diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index 761dfc3d83dcb426d5e188cc9050453b812f266d..c3fa625190fa5fb5662bad82e123fdcf5f381abc 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:09\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid " Raw Material" msgstr "" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% تسليم" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% تم استلامه" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% تم إرجاعه" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr ""الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "لا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\\n
\\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "رئيس حساب" msgid "Account Manager" msgstr "إدارة حساب المستخدم" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "الحساب مفقود" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "القيود المحاسبة" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "المدخلات الحسابية للأصول" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "الكمية الفعلية هي إلزامية" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "إضافة و تعديل الأسعار" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "إضافة موظفين" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "اضافة بند" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "إضافة شركاء المبيعات" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "تكاليف تشغيل اضافية" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "مقابل الحساب" msgid "Against Blanket Order" msgstr "ضد بطانية النظام" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "ضد المورد الافتراضي" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "كافة جهات اتصال العميل" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "جميع مجموعات العملاء" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "بيانات اتصال جميع الموردين" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "جميع مجموعات الموردين" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "جميع الأقاليم" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "تم بالفعل إصدار فاتورة / إرجاع جميع هذه العناصر" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "توزيع" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "الكمية المخصصة" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "السماح بإعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "السماح بإعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة من إعدادات الدعم." @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "صنف بديل" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "معدل من" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "معدل من" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية التحديث" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "منطقة" msgid "Area UOM" msgstr "وحدة قياس المساحة" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "كمية الوصول" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "نظرًا لتمكين الحقل {0} ، يكون الحقل {1} إلز msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "أثناء تمكين الحقل {0} ، يجب أن تكون قيمة الحقل {1} أكثر من 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}." @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "الأصول" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "فريق صيانة الأصول" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "حركة الأصول" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\\n
\\n Asset scrapped via Journal Entry {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\\n
\\nAt least one mode of payment is required for POS invoice." @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات ا msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل {1} أقل من معرف تسلسل الصف السابق {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "إعادة ترتيب تلقائي" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "تكرار تلقائي للمستندات المحدثة" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "توافر فتحات" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "متاح" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "المخزون المتاج للأصناف المعبأة" msgid "Available for use date is required" msgstr "مطلوب تاريخ متاح للاستخدام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1}" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "صنف الموقع الالكتروني بقائمة المواد" msgid "BOM Website Operation" msgstr "عملية الموقع الالكتروني بقائمة المواد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "رصيد رصيد البنك" msgid "Bank Details" msgstr "تفاصيل البنك" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "مسودة بنكية" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" msgid "Batch No" msgstr "رقم دفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "دفعة UOM" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
\\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "فاتورة المواد" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "فوترة AMT" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "الفواتير الكمية" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "أسود" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "صنف أمر بطانية" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "بطالة سعر النظام" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "حظر الفاتورة" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "فصيلة الدم" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "حجز" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "حجز الأصول الثابتة" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "جداول الحملة" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "ألغيت" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "ألغيت" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "لا يمكن إعفاء الموظف" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل." @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية و msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة ل msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن العنصر {0} مضاف مع وبدون ضمان التسليم بواسطة Serial No." @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "القدرة على التخطيط" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "خطأ في تخطيط السعة ، لا يمكن أن يكون وقت البدء المخطط له هو نفسه وقت الانتهاء" @@ -10011,7 +10072,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "نقد" @@ -10242,11 +10303,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "تغيير المبلغ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "تغيير تاريخ الإصدار" @@ -10263,7 +10324,7 @@ msgstr "تغيير تاريخ الإصدار" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "قم بتغيير نوع الحساب إلى "ذمم مدينة" أو حدد حسابًا مختلفًا." @@ -10289,7 +10350,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد." @@ -10451,7 +10512,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "شيك" @@ -10548,7 +10609,7 @@ msgstr "مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\\n
\\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." @@ -10642,7 +10703,7 @@ msgstr "تم تحديث تاريخ التخليص\\n
\\nClearance Date update msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10650,7 +10711,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10682,14 +10743,15 @@ msgstr "عميل" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10730,6 +10792,8 @@ msgstr "أغلق POS" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10753,6 +10817,7 @@ msgstr "أغلق POS" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10775,11 +10840,11 @@ msgstr "وثيقة مغلقة" msgid "Closed Documents" msgstr "وثائق مغلقة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء" @@ -10918,7 +10983,7 @@ msgstr "مجموعة الصف" msgid "Color" msgstr "اللون" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "اللون" @@ -10950,7 +11015,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "تجاري" @@ -11013,7 +11078,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "الاتصالات" @@ -11039,7 +11104,7 @@ msgstr "الاتصالات المتوسطة Timeslot" msgid "Communication Medium Type" msgstr "الاتصالات المتوسطة النوع" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "مدمجة البند طباعة" @@ -11195,6 +11260,7 @@ msgstr "شركات" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11423,8 +11489,8 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11482,6 +11548,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11552,6 +11619,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "اسم عنوان الشركة" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11644,12 +11715,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "حقل الشركة مطلوب" @@ -11738,7 +11809,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11879,7 +11950,7 @@ msgstr "العملية المكتملة" msgid "Completed Qty" msgstr "الكمية المكتملة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع"" @@ -12040,6 +12111,8 @@ msgstr "تاريخ التأكيد" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12063,6 +12136,7 @@ msgstr "تاريخ التأكيد" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12084,7 +12158,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12156,7 +12230,7 @@ msgstr "القوائم المالية الموحدة" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "فاتورة المبيعات الموحدة" @@ -12188,7 +12262,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "مستهلك" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12231,6 +12305,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12242,12 +12318,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "تستهلك الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12518,6 +12595,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "إعدادات الاتصال بنا" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "اتصال:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "اتصال: " @@ -12678,6 +12760,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12699,6 +12783,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13032,7 +13117,7 @@ msgstr "رقم مركز التكلفة" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "مركز التكلفة والميزانية" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13107,7 +13192,7 @@ msgstr "تكلفة السلع والمواد المسلمة" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "تكلفة البضاعة المباعة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13188,7 +13273,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "تعذر إنشاء العميل تلقائيًا بسبب الحقول الإلزامية التالية المفقودة:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "تعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد "إشعار ائتمان الإصدار" وإرساله مرة أخرى" @@ -13313,15 +13398,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13368,13 +13453,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13383,22 +13468,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13408,12 +13494,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13432,15 +13518,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13585,7 +13674,7 @@ msgstr "إنشاء تنسيق طباعة" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "إنشاء أمر الشراء" @@ -13626,7 +13715,7 @@ msgstr "إنشاء أمر مبيعات" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "قم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "إنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ" @@ -13663,12 +13752,12 @@ msgstr "إنشاء صلاحية المستخدم" msgid "Create Users" msgstr "إنشاء المستخدمين" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "إنشاء متغير" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "إنشاء المتغيرات" @@ -13676,12 +13765,12 @@ msgstr "إنشاء المتغيرات" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف." @@ -13717,11 +13806,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "إنشاء حسابات ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13741,12 +13830,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "إنشاء أمر شراء ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13760,7 +13849,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13862,7 +13955,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "رصيد الإئتمان" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "بطاقة ائتمان" @@ -13950,7 +14043,7 @@ msgstr "أشهر الائتمان" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "ملاحظة الائتمان المبلغ" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "الائتمان مذكرة صادرة" @@ -13975,7 +14068,7 @@ msgstr "الائتمان مذكرة صادرة" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "تم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا" @@ -14546,6 +14639,8 @@ msgstr "مخصص" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14564,7 +14659,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14606,7 +14701,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14635,7 +14730,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14644,12 +14739,14 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14752,6 +14849,11 @@ msgstr "رصيد العميل" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "حد ائتمان العميل" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14926,6 +15028,8 @@ msgstr "رقم محمول العميل" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14954,6 +15058,7 @@ msgstr "رقم محمول العميل" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15035,6 +15140,12 @@ msgstr "جهة الاتصال الرئيسية للعميل" msgid "Customer Provided" msgstr "العملاء المقدمة" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "خدمة العملاء" @@ -15053,6 +15164,12 @@ msgstr "منطقة العملاء" msgid "Customer Type" msgstr "نوع العميل" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15060,6 +15177,10 @@ msgstr "نوع العميل" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "مستودع العميل (اختياري)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "تم تحديث جهة اتصال العميل بنجاح." @@ -15082,9 +15203,9 @@ msgstr "عميل أو بند" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\\n
\\nCustomer {0} does not belong to project {1}" @@ -15318,6 +15439,8 @@ msgstr "استيراد البيانات والإعدادات" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15375,6 +15498,7 @@ msgstr "استيراد البيانات والإعدادات" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15650,7 +15774,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "إشعار مدين" @@ -15675,13 +15799,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "الخصم ل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "مدين الى مطلوب" @@ -15746,7 +15870,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "أعلن فقدت" @@ -15848,15 +15972,15 @@ msgstr "الافتراضي BOM" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n
\\nDefault BOM for {0} not found" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}" @@ -16195,11 +16319,11 @@ msgstr "الإقليم الافتراضي" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "وحدة القياس الافتراضية" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\\n
\\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." @@ -16356,7 +16480,7 @@ msgstr "حساب الإيرادات المؤجلة" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16465,7 +16589,7 @@ msgstr "المستندات المحذوفة" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16479,10 +16603,17 @@ msgstr "الحذف غير مسموح به في البلد {0}" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16491,6 +16622,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "تسليم" @@ -16540,6 +16672,10 @@ msgstr "مواد سلمت و لم يتم اصدار فواتيرها" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16548,6 +16684,8 @@ msgstr "مواد سلمت و لم يتم اصدار فواتيرها" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "الكمية المستلمة" @@ -16586,8 +16724,8 @@ msgstr "تسليم" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16626,14 +16764,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16682,7 +16820,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "توجهات إشعارات التسليم" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "لم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\\n
\\nDelivery Note {0} is not submitted" @@ -16699,8 +16837,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "تم تعديل إشعار التسليم {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16764,7 +16902,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "مستودع تسليم" @@ -16774,7 +16915,7 @@ msgstr "مستودع تسليم" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\\n
\\nDelivery warehouse required for stock item {0}" @@ -16798,7 +16939,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17364,7 +17505,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "سبب مفصل" @@ -17446,15 +17587,15 @@ msgstr "الفرق ( المدين - الدائن )" msgid "Difference Account" msgstr "حساب الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "حساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\\n
\\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" @@ -17514,7 +17655,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "قيمة الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18085,7 +18226,7 @@ msgstr "معلومات الإرسال" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "إعلام الإرسال" @@ -18216,7 +18357,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "توزيع الاسم" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "موزع" @@ -18287,7 +18428,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "هل ترغب في تقديم طلب المواد" @@ -18310,7 +18451,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18375,7 +18516,7 @@ msgstr "نوع الوثيقة" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18569,6 +18710,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18606,6 +18749,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18998,7 +19142,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19049,12 +19193,12 @@ msgstr "الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أ msgid "Electric" msgstr "كهربائي" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "كهربائي" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19253,6 +19397,11 @@ msgstr "أرسل بريد إلكتروني إلى {0}" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "البريد الإلكتروني:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "رسائل البريد الإلكتروني في قائمة الانتظار" @@ -19435,7 +19584,7 @@ msgstr "فارغة" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19451,7 +19600,7 @@ msgstr "تمكين جدولة موعد" msgid "Enable Auto Email" msgstr "تفعيل البريد الإلكتروني التلقائي" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "تمكين إعادة الطلب التلقائي" @@ -19681,7 +19830,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري msgid "End Time" msgstr "وقت الانتهاء" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19786,11 +19935,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "أدخل المبلغ المراد استرداده." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19835,7 +19984,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19843,11 +19992,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "أدخل مبلغ {0}." @@ -19888,7 +20037,7 @@ msgstr "نوع الدخول" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "حقوق الملكية" @@ -19914,7 +20063,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -19966,7 +20115,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20031,7 +20180,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20046,7 +20195,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20195,7 +20344,7 @@ msgstr "يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "الدخول المكوس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "المكوس الفاتورة" @@ -20210,7 +20359,7 @@ msgstr "رقم صفحة الضريبة" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "تنفيذ" @@ -20267,7 +20416,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "المبلغ المتوقع" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "وصول التاريخ المتوقع" @@ -20297,7 +20446,7 @@ msgstr "تاريخ الإغلاق المتوقع" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "تاريخ التسليم المتوقع" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "يجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات" @@ -20379,7 +20528,7 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة" msgid "Expense" msgstr "نفقة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر" @@ -20427,7 +20576,7 @@ msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ار msgid "Expense Account" msgstr "حساب النفقات" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب المصاريف مفقود" @@ -20497,7 +20646,7 @@ msgid "Expired" msgstr "انتهى" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "دفعات منتهية الصلاحية" @@ -20505,6 +20654,14 @@ msgstr "دفعات منتهية الصلاحية" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20564,7 +20721,7 @@ msgstr "تصدير الصفوف الخطأ" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20581,7 +20738,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "كبير جدا" @@ -20591,7 +20748,7 @@ msgstr "كبير جدا" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "صغير جدا" @@ -20824,7 +20981,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "جلب تحديثات الاشتراك" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20847,7 +21004,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)" @@ -21133,9 +21290,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "إنهاء" @@ -21147,6 +21304,7 @@ msgstr "تم الانتهاء من" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21154,6 +21312,8 @@ msgstr "تم الانتهاء من" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "جيد جيد" @@ -21163,14 +21323,20 @@ msgstr "جيد جيد" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "انتهى رمز السلعة جيدة" @@ -21178,27 +21344,32 @@ msgstr "انتهى رمز السلعة جيدة" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21254,6 +21425,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21273,11 +21448,11 @@ msgstr "مستودع البضائع الجاهزة" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21308,7 +21483,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21553,7 +21728,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "لأجل" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف." @@ -21582,7 +21757,7 @@ msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21613,7 +21788,7 @@ msgstr "لائحة الأسعار" msgid "For Production" msgstr "للإنتاج" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
\\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" @@ -21639,9 +21814,9 @@ msgstr "للمورد" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21689,7 +21864,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21706,7 +21881,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21720,7 +21895,7 @@ msgstr "للرجوع إليها" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها" @@ -21739,7 +21914,7 @@ msgstr "بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى& msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21748,7 +21923,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21872,7 +22047,7 @@ msgstr "رسوم الشحن" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21926,7 +22101,7 @@ msgstr "الجمعة" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22780,7 +22955,7 @@ msgstr "الحصول على المخزون الحالي" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22819,7 +22994,7 @@ msgstr "الحصول على مواقع البند" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22830,14 +23005,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "احصل على البنود" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22848,21 +23023,21 @@ msgstr "احصل على البنود" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "الحصول على البنود من" @@ -22878,8 +23053,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "تنزيل الاصناف من BOM" @@ -22893,7 +23068,7 @@ msgstr "الحصول على عناصر من طلبات المواد ضد هذا msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "الحصول على أصناف من حزمة المنتج" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "تبدأ الأقسام" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22992,7 +23167,7 @@ msgstr "الحصول على الموردين" msgid "Get Suppliers By" msgstr "الحصول على الموردين من قبل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23076,11 +23251,11 @@ msgstr "البضائع في العبور" msgid "Goods Transferred" msgstr "نقل البضائع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "حكومة" @@ -23207,7 +23382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23263,7 +23438,7 @@ msgstr "أكبر من المبلغ" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23502,7 +23677,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "المعدات" @@ -23584,6 +23759,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "يحتوي على رقم تسلسلي" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23707,7 +23887,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23780,7 +23960,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "مستوى عالي" @@ -23795,13 +23975,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "الحركة التاريخيه في الشركة" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "معلق" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "عقد الفاتورة" @@ -23964,7 +24144,7 @@ msgstr "رقم الحساب البنكي" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "هوية شخصية" @@ -24019,7 +24199,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "تحديد صناع القرار" @@ -24172,6 +24352,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24246,7 +24438,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24266,13 +24458,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "إذا الباطن للبائع" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24281,11 +24467,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24362,7 +24548,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24376,7 +24562,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24450,11 +24636,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المطلوبة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة" @@ -24986,7 +25172,7 @@ msgstr "في المخزن" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25100,14 +25286,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25211,7 +25400,7 @@ msgstr "بما في ذلك السلع للمجموعات الفرعية" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25293,7 +25482,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25301,7 +25490,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25327,7 +25516,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25341,7 +25530,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25442,7 +25631,7 @@ msgstr "دخل غير مباشرة" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "فرد" @@ -25508,13 +25697,13 @@ msgstr "أدخل سجلات جديدة" msgid "Inspected By" msgstr "تفتيش من قبل" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "التفتيش مطلوب" @@ -25531,7 +25720,7 @@ msgstr "التفتيش المطلوبة قبل تسليم" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "التفتيش المطلوبة قبل الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25561,7 +25750,7 @@ msgstr "ملاحظة التثبيت" msgid "Installation Note Item" msgstr "ملاحظة تثبيت الإغلاق" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "مذكرة التسليم {0} ارسلت\\n
\\nInstallation Note {0} has already been submitted" @@ -25610,21 +25799,21 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "أذونات غير كافية" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "المالية غير كافية" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25713,7 +25902,7 @@ msgstr "انتر دخول الشركة مجلة الدخول" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "مرجع طلب شركة Inter" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25756,7 +25945,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "مهتم" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25770,7 +25959,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25826,7 +26015,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "سجل العمل الداخلي" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25852,8 +26041,8 @@ msgstr "غير صالحة" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25890,7 +26079,7 @@ msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "إجراء الطفل غير صالح" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات." @@ -25904,7 +26093,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "بيانات الاعتماد غير صالحة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25934,7 +26123,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "عنصر غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25960,7 +26149,7 @@ msgstr "فواتير نقاط البيع غير صالحة" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "حساب الوالد غير صالح" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "رقم الجزء غير صالح" @@ -25990,7 +26179,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -26019,7 +26208,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "سعر البيع غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26032,7 +26221,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "قيمة غير صالحة" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26075,7 +26264,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "غير صالح {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات." @@ -26267,6 +26456,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "لا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "فاتورة:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26289,7 +26482,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26343,7 +26536,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "نشط" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26455,8 +26651,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "هو التراكمي" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "هل العميل يقدم الصنف" @@ -26809,6 +27011,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26816,10 +27019,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "وتعاقد من الباطن" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27051,7 +27260,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27245,6 +27454,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27259,7 +27476,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27309,24 +27526,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27375,6 +27592,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27712,6 +27933,10 @@ msgstr "مادة المصنع" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27772,13 +27997,13 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27822,6 +28047,8 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27836,10 +28063,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "تسمية السلعة بواسطة" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28048,7 +28277,7 @@ msgstr "الصنف تفاصيل متغير" msgid "Item Variant Settings" msgstr "إعدادات متنوع السلعة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "متغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص" @@ -28117,7 +28346,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" @@ -28138,7 +28367,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "الصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح \"احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة \"" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "اسم السلعة" @@ -28147,11 +28376,11 @@ msgstr "اسم السلعة" msgid "Item operation" msgstr "عملية الصنف" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28194,7 +28423,7 @@ msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "الصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist." @@ -28210,11 +28439,11 @@ msgstr "تمت إرجاع الصنف{0} من قبل" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "الصنف{0} تم تعطيله" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}" @@ -28222,15 +28451,15 @@ msgstr "الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "تم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "تم إلغاء العنصر {0}\\n
\\nItem {0} is cancelled" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "تم تعطيل البند {0}" @@ -28238,7 +28467,7 @@ msgstr "تم تعطيل البند {0}" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "البند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
\\nItem {0} is not a stock Item" @@ -28246,7 +28475,7 @@ msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
\\nItem {0} is not a s msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة" @@ -28266,7 +28495,7 @@ msgstr "البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن
Item {0} must be a non-stock item" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28278,11 +28507,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28364,6 +28593,9 @@ msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28383,11 +28615,11 @@ msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28397,6 +28629,7 @@ msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28419,7 +28652,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "تصفية الاصناف" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "العناصر المطلوبة" @@ -28435,15 +28668,19 @@ msgstr "اصناف يمكن طلبه" msgid "Items and Pricing" msgstr "السلع والتسعيرات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "عناصر لطلب المواد الخام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28463,7 +28700,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28472,7 +28709,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "وسيتم اقتراح العناصر الموجودة تحت هذا المستودع" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28645,7 +28882,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "تم إنشاء بطاقة العمل {0}" @@ -28950,7 +29187,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28988,7 +29225,7 @@ msgstr "اللغة" msgid "Lapsed" msgstr "ساقطا" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "كبير" @@ -29572,7 +29809,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "ربط إجراءات الجودة الحالية." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "رابط لطلب المواد" @@ -29606,7 +29843,7 @@ msgstr "الفواتير المرتبطة" msgid "Linked Location" msgstr "الموقع المرتبط" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29696,7 +29933,7 @@ msgstr "القروض (الخصوم)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "القروض والسلفيات (الأصول)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "محلي" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "تفاصيل السبب المفقود" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "أسباب ضائعة" @@ -29832,7 +30069,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "منخفض" @@ -29843,8 +30080,8 @@ msgstr "منخفض" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "شهادة الاستقطاع الأدنى" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "دخل أدنى" @@ -29911,7 +30148,7 @@ msgstr "نقاط الولاء: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30049,7 +30286,7 @@ msgstr "منتج يخزن" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30113,7 +30350,7 @@ msgstr "صلاحية الصيانة" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "جدول الصيانة" @@ -30231,7 +30468,7 @@ msgstr "عضو الصيانة" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30254,8 +30491,8 @@ msgstr "المواد الرئيسية والاختيارية التي تم در #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "سنة الصنع" @@ -30275,7 +30512,7 @@ msgstr "انشئ قيد اهلاك" msgid "Make Difference Entry" msgstr "جعل دخول الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30297,7 +30534,7 @@ msgstr "إنشاء فاتورة شراء" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30313,7 +30550,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "جعل دخول الأسهم" @@ -30334,11 +30571,11 @@ msgstr "جعل المشروع من قالب." msgid "Make {0}" msgstr "اصنع {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30398,7 +30635,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "إلزامي" @@ -30413,7 +30650,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "إلزامي يعتمد على" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30515,8 +30752,8 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30590,7 +30827,7 @@ msgstr "الصانع" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "رقم جزء الشركة المصنعة {0} غير صالح" @@ -30617,6 +30854,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "التصنيع" @@ -30654,7 +30892,7 @@ msgstr "تاريخ التصنيع" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدير التصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n
\\nManufacturing Quantity is mandatory" @@ -30724,6 +30962,10 @@ msgstr "مستخدم التصنيع" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30883,7 +31125,7 @@ msgstr "الرئيسية" msgid "Material" msgstr "مواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "اهلاك المواد" @@ -30891,12 +31133,12 @@ msgstr "اهلاك المواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "اهلاك المواد للتصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع." @@ -30958,7 +31200,7 @@ msgstr "أستلام مواد" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30968,13 +31210,13 @@ msgstr "أستلام مواد" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30984,8 +31226,8 @@ msgstr "أستلام مواد" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31063,7 +31305,7 @@ msgstr "المادة طلب خطة البند" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع طلب المواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل." @@ -31077,11 +31319,11 @@ msgstr "المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} م msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "طلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "تم تقديم طلب المواد {0}." @@ -31177,12 +31419,16 @@ msgstr "المواد المنقولة لغرض التصنيع" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "المواد المنقولة للعقود من الباطن" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد للمورد" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31218,6 +31464,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "ماكس الصف" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31250,7 +31501,7 @@ msgstr "أقصى درجة" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "الحد الأقصى: {0}" @@ -31272,11 +31523,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -31328,8 +31579,8 @@ msgstr "الحد الأقصى لعدد العينات التي يمكن الاح #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31365,7 +31616,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "اذكر معدل التقييم في مدير السلعة." @@ -31483,7 +31734,7 @@ msgstr "سيتم إرسال رسالة إلى المستخدمين للحصول msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "سيتم تقسيم الرسائل التي تزيد عن 160 حرفا إلى رسائل متعددة" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31527,8 +31778,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "الدخل المتوسط" @@ -31765,20 +32016,20 @@ msgstr "نفقات متنوعة" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "حساب مفقود" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31799,7 +32050,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31807,7 +32058,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31828,7 +32079,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32288,7 +32539,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32306,7 +32557,7 @@ msgstr "برنامج متعدد الطبقات" msgid "Multiple Variants" msgstr "متغيرات متعددة" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32314,7 +32565,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n
\\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32323,9 +32574,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "يجب أن يكون عدد صحيح" @@ -32364,7 +32615,7 @@ msgstr "N / A" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32466,7 +32717,7 @@ msgstr "بادئة سلسلة التسمية" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32501,20 +32752,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "غاز طبيعي" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "تحليل الاحتياجات" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "الكمية السلبية غير مسموح بها\\n
\\nnegative Quantity is not allowed" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "معدل التقييم السلبي غير مسموح به\\n
\\nNegative Valuation Rate is not allowed" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "التفاوض / مراجعة" @@ -32990,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "سيتم إنشاء فواتير جديدة وفقًا للجدول الزمني حتى إذا كانت الفواتير الحالية غير مدفوعة أو تجاوز تاريخ الاستحقاق" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "يجب أن يكون تاريخ الإصدار الجديد في المستقبل" @@ -33097,7 +33352,7 @@ msgstr "لا رد فعل" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}" @@ -33126,15 +33381,15 @@ msgstr "أي عنصر مع الباركود {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "أي عنصر مع المسلسل لا {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "لا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "لا توجد عناصر مع جدول المواد." @@ -33157,7 +33412,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "لا يوجد تصريح" @@ -33171,7 +33426,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "لا ملاحظات" @@ -33191,7 +33446,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}" @@ -33212,15 +33467,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمكن ضمان التسليم عن طريق الرقم التسلسلي" @@ -33228,7 +33484,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمك msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33268,7 +33524,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33314,7 +33570,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33378,7 +33634,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33402,7 +33658,7 @@ msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة." @@ -33436,7 +33692,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33444,7 +33700,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33463,7 +33719,7 @@ msgstr "لا توجد قيم" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company." @@ -33494,7 +33750,7 @@ msgstr "غير مطابقة" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "غير ربحية" @@ -33524,13 +33780,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "غير مسموح" @@ -33564,7 +33820,7 @@ msgstr "ولا يتم توريدها" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33633,12 +33889,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "ليس في الأسهم" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "غير مسموح به" @@ -33653,16 +33909,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "ملاحظات" @@ -34071,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34099,6 +34355,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "بطاقات العمل الجارية" @@ -34165,7 +34427,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعاملات" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34185,6 +34447,11 @@ msgstr "أظهر فقط عميل مجموعات العملاء هذه" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "فقط عرض العناصر من مجموعات العناصر هذه" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34213,6 +34480,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34237,6 +34506,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34459,7 +34729,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "فتح الفاتورة البند" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34659,7 +34929,7 @@ msgstr "رقم صف العملية" msgid "Operation Time" msgstr "وقت العملية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\\n
\\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}" @@ -34930,17 +35200,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "الكمية النظام" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35003,7 +35276,7 @@ msgstr "تم طلبه" msgid "Ordered Qty" msgstr "أمرت الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -35015,7 +35288,7 @@ msgstr "الكمية التي تم طلبها" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "أوامر" @@ -35062,7 +35335,7 @@ msgstr "البند الأصلي" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "آخر" @@ -35083,11 +35356,14 @@ msgstr "تفاصيل أخرى" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35181,7 +35457,7 @@ msgstr "لا تغطيه الضمان" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35302,7 +35578,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35341,7 +35617,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35584,7 +35860,7 @@ msgstr "مجموعة المواد لنقطة البيع" msgid "POS Opening Entry" msgstr "دخول فتح نقاط البيع" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35605,7 +35881,7 @@ msgstr "تفاصيل دخول فتح نقاط البيع" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35639,7 +35915,7 @@ msgstr "طريقة الدفع في نقاط البيع" msgid "POS Profile" msgstr "الملف الشخصي لنقطة البيع" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35657,11 +35933,11 @@ msgstr "نقاط البيع الشخصية الملف الشخصي" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "ملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع" @@ -35756,7 +36032,7 @@ msgstr "عنصر معبأ" msgid "Packed Items" msgstr "عناصر معبأة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35791,7 +36067,7 @@ msgstr "قائمة بمحتويات الشحنة" msgid "Packing Slip Item" msgstr "مادة كشف التعبئة" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "تم إلغاء قائمة الشحنة" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "الصفحة {0} من {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "مدفوع" @@ -35877,7 +36153,7 @@ msgstr "مدفوع" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35923,7 +36199,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "المبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\\n
\\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" @@ -36153,11 +36429,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36692,7 +36968,7 @@ msgstr "إعدادات الدافع" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36700,7 +36976,7 @@ msgstr "إعدادات الدافع" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "دفع" @@ -37037,11 +37313,11 @@ msgstr "المراجع الدفع" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "طلب الدفع من قبل المورد" @@ -37389,7 +37665,7 @@ msgstr "في انتظار المبلغ" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "الكمية التي قيد الانتظار" @@ -37545,7 +37821,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "تحليل التصور" @@ -37734,7 +38010,7 @@ msgstr "البريد الالكتروني الشخصية" msgid "Petrol" msgstr "بنزين" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "الأدوية" @@ -37791,7 +38067,7 @@ msgstr "رقم الهاتف" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38049,7 +38325,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "المخطط الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38086,7 +38362,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "التخطيط" @@ -38144,7 +38420,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "الرجاء تحديد عميل" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "الرجاء تحديد مورد" @@ -38181,7 +38457,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "الرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38201,7 +38477,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38209,7 +38485,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38226,7 +38502,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38333,7 +38609,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38349,20 +38625,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "الرجاء إدخال حساب الفرق أو تعيين حساب تسوية المخزون الافتراضي للشركة {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\\n
\\nPlease enter Account for Change Amount" @@ -38370,11 +38646,11 @@ msgstr "الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\\n
\\ msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "الرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "يرجى إدخال مركز التكلفة\\n
\\nPlease enter Cost Center" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ التسليم" @@ -38382,7 +38658,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال تاريخ التسليم" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "الرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
\\nPlease enter Expense Account" @@ -38395,7 +38671,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "الرجاء إدخال البند أولا" @@ -38444,19 +38720,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "الرجاء إدخال المستودع والتاريخ" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "الرجاء إدخال حساب الشطب" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38496,7 +38772,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة للتأكيد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38556,7 +38832,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38603,7 +38879,7 @@ msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" @@ -38656,6 +38932,7 @@ msgstr "يرجى اختيار العميل أولا" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38693,7 +38970,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n
\\nPlease s msgid "Please select Price List" msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n
\\nPlease select Price List" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" @@ -38701,7 +38978,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "يرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38713,7 +38990,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانته msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38754,7 +39031,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "الرجاء اختيار مورد" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38786,7 +39063,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد طريقة الدفع الافتراضية" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "الرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38820,7 +39097,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38845,13 +39122,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "الرجاء تحديد رمز البند\\n
\\nPlease select item code" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38925,7 +39202,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38947,7 +39224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "يرجى تعيين الشركة" @@ -39019,7 +39296,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين شركة" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء." @@ -39040,7 +39317,7 @@ msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39056,19 +39333,19 @@ msgstr "يرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرا msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\\n
\\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" @@ -39084,7 +39361,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39189,8 +39466,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "يرجى تحديد شركة" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n
\\nPlease specify Company to proceed" @@ -39208,7 +39485,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "يرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما" @@ -39522,7 +39799,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "نشر التوقيت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n
\\nPosting date and posting time is mandatory" @@ -39587,7 +39864,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "قبل البيع" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "تفضيل" @@ -40303,7 +40580,7 @@ msgstr "إعدادات الطباعة" msgid "Print Style" msgstr "الطباعة ستايل" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "اطبع UOM بعد الكمية" @@ -40321,7 +40598,7 @@ msgstr "طباعة وقرطاسية" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "تم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\\n
\\nPrint settings updated in respective print format" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "طباعة الضرائب مع مبلغ صفر" @@ -40421,7 +40698,7 @@ msgstr "أفضلية" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "تم تغيير الأولوية إلى {0}." @@ -40502,12 +40779,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40612,6 +40892,12 @@ msgstr "المقتفي المشتريات" msgid "Produce Qty" msgstr "إنتاج الكمية" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40620,12 +40906,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "الكمية المنتجة" @@ -40651,8 +40943,8 @@ msgstr "المنتج" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40828,7 +41120,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -41002,7 +41294,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41064,7 +41356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41239,7 +41531,7 @@ msgstr "الكمية المتوقعة" msgid "Projected Quantity" msgstr "الكمية المتوقعة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41328,12 +41620,12 @@ msgstr "خصم المنتج خطة ترويجية" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "تجهيز العروض" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "اقتراح / سعر الاقتباس" @@ -41370,7 +41662,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "تنقيب" @@ -41580,11 +41872,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "فاتورة شراء" @@ -41676,7 +41968,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41694,13 +41986,13 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41763,7 +42055,7 @@ msgstr "صنف امر الشراء" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "الأصناف المزوده بامر الشراء" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41792,7 +42084,7 @@ msgstr "طلب الشراء مطلوب للعنصر {}" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "اتجهات امر الشراء" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أوامر المبيعات" @@ -41808,7 +42100,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "طلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\\n
\\nPurchase Order {0} is not submitted" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "طلبات الشراء" @@ -41856,9 +42148,9 @@ msgstr "قائمة أسعار الشراء" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41932,11 +42224,11 @@ msgstr "إيصال الشراء مطلوب للعنصر {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "شراء اتجاهات الإيصال" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمكين الاحتفاظ عينة به." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41951,7 +42243,7 @@ msgstr "إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه" msgid "Purchase Register" msgstr "سجل شراء" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "شراء العودة" @@ -42091,14 +42383,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "غرض" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\\n
\\nPurpose must be one of {0}" @@ -42179,15 +42471,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42287,7 +42579,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "الكمية للتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42338,7 +42630,7 @@ msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "الكمية ل {0}" @@ -42424,7 +42716,7 @@ msgstr "الكمية للاستلام" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "المؤهل" @@ -42612,7 +42904,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "قالب فحص الجودة اسم" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42712,6 +43004,11 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42736,9 +43033,9 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42751,13 +43048,15 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42859,7 +43158,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}" @@ -42888,11 +43187,11 @@ msgstr "كمية لجعل" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "كمية لتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "\"الكمية لتصنيع\" يجب أن تكون أكبر من 0." @@ -43039,7 +43338,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43050,7 +43349,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43098,11 +43397,11 @@ msgstr "مناقصة لـ" msgid "Quotation Trends" msgstr "مؤشرات المناقصة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "العرض المسعر {0} تم إلغائه" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}" @@ -43206,6 +43505,8 @@ msgstr "نطاق" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43255,6 +43556,7 @@ msgstr "نطاق" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43489,11 +43791,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "المواد الخام" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "كود المواد الخام" @@ -43524,18 +43826,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "قانون المواد الخام المدينة" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "اسم المادة الخام" @@ -43589,6 +43894,12 @@ msgstr "المواد الخام المستهلكة" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "استهلاك المواد الخام" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43617,6 +43928,10 @@ msgstr "المواد الخام الموردة التكلفة" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "لا يمكن ترك المواد الخام فارغة." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43624,11 +43939,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "اعادة فتح" @@ -43722,7 +44038,7 @@ msgid "Reason" msgstr "سبب" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "سبب لوضع في الانتظار" @@ -43732,8 +44048,8 @@ msgstr "سبب لوضع في الانتظار" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "سبب الانتظار" @@ -43742,7 +44058,7 @@ msgstr "سبب الانتظار" msgid "Reason for Leaving" msgstr "سبب ترك العمل" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43844,9 +44160,19 @@ msgstr "المستحقات للغير (مدينة)" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "تسلم" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43907,6 +44233,8 @@ msgstr "وردت في" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43919,6 +44247,7 @@ msgstr "وردت في" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "تلقى الكمية" @@ -43944,7 +44273,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "الكمية المستلمة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "تلقى إدخالات الأسهم" @@ -44143,7 +44472,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44156,7 +44485,7 @@ msgstr "استبدال مقابل" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "استبدل نقاط الولاء" @@ -44395,6 +44724,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44415,6 +44748,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44553,11 +44888,11 @@ msgstr "المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}" msgid "References" msgstr "المراجع" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44684,7 +45019,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "رفض مستودع" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44702,8 +45037,8 @@ msgstr "علاقة" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44723,7 +45058,7 @@ msgstr "تاريخ المغادرة" msgid "Remaining" msgstr "المتبقية" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44872,7 +45207,7 @@ msgstr "يُسمح بإعادة تسميته فقط عبر الشركة الأم #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44884,8 +45219,8 @@ msgstr "مؤجر" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "إعادة فتح" @@ -45025,7 +45360,7 @@ msgstr "نوع التقرير إلزامي\\n
\\nReport Type is mandatory" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45269,7 +45604,7 @@ msgstr "طلب تسعيرة البند" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "طلب تسعيرة مزود" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "طلب المواد الخام" @@ -45305,7 +45640,7 @@ msgstr "العناصر المطلوبة للطلب والاستلام" msgid "Requested Qty" msgstr "الكمية المطلبة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45353,7 +45688,10 @@ msgstr "تاريخ المطلوبة" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "الأصناف المطلوبة" @@ -45368,6 +45706,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45384,8 +45724,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45413,7 +45754,7 @@ msgstr "المتطلبات" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "يتطلب وفاء" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "ابحاث" @@ -45462,18 +45803,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45488,11 +45831,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "احتياطي مستودع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45512,7 +45855,7 @@ msgstr "محجوز" msgid "Reserved Qty" msgstr "الكمية المحجوزة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45529,7 +45872,7 @@ msgstr "الكمية المحجوزة للانتاج" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45538,15 +45881,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45558,35 +45901,35 @@ msgstr "الكمية المحجوزة" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45622,8 +45965,8 @@ msgstr "محفوظة للبيع" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "محجوزة للتعاقد من الباطن" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45779,7 +46122,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "مسؤول" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "باقي أنحاء العالم" @@ -45839,7 +46182,7 @@ msgstr "النتيجة عنوان الحقل" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "استئنف" @@ -45873,11 +46216,11 @@ msgstr "الاحتفاظ عينة" msgid "Retained Earnings" msgstr "أرباح محتجزة" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "الاحتفاظ الأسهم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "الاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة" @@ -45905,9 +46248,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "عودة" @@ -45916,7 +46262,7 @@ msgstr "عودة" msgid "Return / Credit Note" msgstr "ارجاع / اشعار دائن" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "ارجاع / اشعار مدين" @@ -45967,18 +46313,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -46016,6 +46370,10 @@ msgstr "المبلغ المرتجع" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46027,6 +46385,8 @@ msgstr "المبلغ المرتجع" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46386,8 +46746,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46415,7 +46775,7 @@ msgstr "التوجيه" msgid "Routing Name" msgstr "اسم التوجيه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46443,17 +46803,17 @@ msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "الصف رقم {0}: العنصر الذي تم إرجاعه {1} غير موجود في {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "الصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "الصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا" @@ -46469,12 +46829,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46499,11 +46859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46511,35 +46871,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46571,7 +46951,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "الصف # {0}: مركز التكلفة {1} لا ينتمي لشركة {2}" @@ -46579,6 +46959,14 @@ msgstr "الصف # {0}: مركز التكلفة {1} لا ينتمي لشركة { msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46595,34 +46983,41 @@ msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46647,18 +47042,27 @@ msgstr "الصف # {0}: تمت إضافة العنصر" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / مُجمَّع. لا يمكن أن يكون له رقم مسلسل / لا دفعة ضده." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46667,6 +47071,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n
\\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" @@ -46679,11 +47091,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\\n
\\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46691,7 +47103,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}." @@ -46724,19 +47136,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46745,11 +47157,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46768,19 +47184,27 @@ msgstr "الصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد أوامر المبيعات أو فاتورة المبيعات أو إدخال دفتر اليومية أو المطالبة" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46791,22 +47215,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى الدُفعة {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الخدمة قبل تاريخ ترحيل الفاتورة" @@ -46819,7 +47247,7 @@ msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الخدم msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخدمة للمحاسبة المؤجلة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}" @@ -46827,6 +47255,14 @@ msgstr "الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46843,36 +47279,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "الصف رقم {0}: انتهت صلاحية الدفعة {1} بالفعل." @@ -46888,15 +47332,19 @@ msgstr "الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}" @@ -47013,7 +47461,7 @@ msgstr "رقم الصف {}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "الصف رقم {}: {} {} غير موجود." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47037,15 +47485,15 @@ msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر الماد msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47073,7 +47521,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47113,6 +47561,10 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({1}) ومستودع العميل ({2}) متماثلين" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل" @@ -47155,7 +47607,7 @@ msgstr "صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47179,19 +47631,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47223,15 +47675,15 @@ msgstr "الصف {0}: يرجى اختيار \"دفعة مقدمة\" مقابل msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47259,7 +47711,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47271,7 +47723,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3})" @@ -47279,11 +47731,11 @@ msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47291,7 +47743,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" @@ -47303,12 +47755,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
\\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47415,6 +47867,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "S.O. رقم" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47549,7 +48008,7 @@ msgstr "طريقة تحصيل الراتب" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "مبيعات" @@ -47644,6 +48103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47654,12 +48114,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47741,11 +48201,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "سبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47787,6 +48247,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "مدير المبيعات" @@ -47856,7 +48317,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47936,6 +48397,10 @@ msgstr "تاريخ طلب المبيعات" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47943,12 +48408,14 @@ msgstr "تاريخ طلب المبيعات" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "مواد طلب المبيعات" @@ -47983,24 +48450,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "مجرى طلبات البيع" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "طلب البيع مطلوب للبند {0}\\n
\\nSales Order required for Item {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "لا يتم اعتماد أمر التوريد {0}\\n
\\nSales Order {0} is not submitted" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "أمر البيع {0} غير موجود\\n
\\nSales Order {0} is not valid" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "طلب المبيعات {0} هو {1}" @@ -48320,7 +48787,7 @@ msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المبيعات" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "فريق المبيعات" @@ -48378,6 +48845,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "عضو المبيعات" @@ -48427,7 +48895,7 @@ msgstr "تم إدخال نفس الشركة أكثر من مره\\n
\\nSame C msgid "Same Item" msgstr "نفس البند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48459,7 +48927,7 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -48498,8 +48966,8 @@ msgstr "السبت" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48751,11 +49219,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "الخردة الأصناف" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48876,7 +49353,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48894,24 +49372,24 @@ msgstr "اختر البند البديل" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "حدد قيم السمات" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "حدد مكتب الإدارة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "اختر فاتورة المواد و الكمية للانتاج" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "اختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48982,6 +49460,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "حدد الموظفين" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48991,12 +49470,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "اختيار العناصر" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم" @@ -49007,7 +49486,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "حدد العناصر لتصنيع" @@ -49021,7 +49500,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "اختر برنامج الولاء" @@ -49030,19 +49509,19 @@ msgstr "اختر برنامج الولاء" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "اختار المورد المحتمل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "إختيار الكمية" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49081,7 +49560,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "حدد مستودع ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49117,7 +49596,7 @@ msgstr "حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للع msgid "Select a company" msgstr "اختر شركة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49133,7 +49612,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49168,7 +49647,7 @@ msgstr "حدد الحساب البنكي للتوفيق." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49176,8 +49655,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49201,7 +49680,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "حدد رمز عنصر متغير لعنصر النموذج {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49220,7 +49699,7 @@ msgstr "حدد، لجعل العميل قابلا للبحث باستخدام ه msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "يجب أن يكون الإدخال الافتتاحي المحدد لنقاط البيع مفتوحًا." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديها حقول بيع وشراء محددة." @@ -49576,7 +50055,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49623,7 +50102,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49631,7 +50110,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49652,7 +50131,7 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
\\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49664,7 +50143,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49701,11 +50180,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49779,19 +50258,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49894,6 +50373,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49946,6 +50427,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50049,9 +50531,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50087,7 +50574,7 @@ msgstr "حالة اتفاقية مستوى الخدمة" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "تم تغيير اتفاقية مستوى الخدمة إلى {0}." @@ -50163,7 +50650,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "الخدمات" @@ -50193,6 +50680,12 @@ msgstr "قم بتعيين السعر الأساسي يدويًا" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50225,11 +50718,11 @@ msgstr "تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزان msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "تعيين تاريخ الإصدار الجديد" @@ -50298,6 +50791,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50311,6 +50805,7 @@ msgstr "تعيين المخزن المصدر" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50329,7 +50824,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50342,7 +50837,7 @@ msgstr "على النحو مغلق" msgid "Set as Completed" msgstr "تعيين كـ مكتمل" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "على النحو المفقودة" @@ -50395,7 +50890,7 @@ msgstr "تعيين معدل عنصر التجميع الفرعي استنادا msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50485,7 +50980,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "تأسيس شركة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50673,7 +51168,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "شحنات" @@ -51219,7 +51714,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51248,7 +51743,7 @@ msgstr "عتبة معاملة واحدة" msgid "Single Variant" msgstr "متغير واحد" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "حجم" @@ -51303,7 +51798,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "صغير" @@ -51340,6 +51835,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51458,9 +51957,10 @@ msgstr "نوع المصدر" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "مصدر مستودع" @@ -51476,15 +51976,19 @@ msgstr "عنوان مستودع المصدر" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\\n
\\nSource and target warehouse cannot be same for row {0}" @@ -51497,8 +52001,8 @@ msgstr "ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "(مصدر الأموال (الخصوم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "مستودع المصدر إلزامي للصف {0}\\n
\\nSource warehouse is mandatory for row {0}" @@ -51645,7 +52149,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "شراء القياسية" @@ -51658,7 +52162,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "البيع القياسية" @@ -51971,6 +52475,7 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52032,9 +52537,9 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52076,11 +52581,11 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52090,13 +52595,13 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52108,6 +52613,9 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52279,7 +52787,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "تفاصيل المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52413,7 +52921,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "مستوى المخزون" @@ -52549,34 +53057,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52585,39 +53093,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52650,10 +53159,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52711,6 +53220,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52753,6 +53268,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52765,8 +53283,8 @@ msgstr "وحدة قياس السهم" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52829,6 +53347,7 @@ msgstr "وحدة قياس السهم" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52860,11 +53379,11 @@ msgstr "الأسهم وقيمة الحساب مقارنة" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52872,19 +53391,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "لا يمكن تحديث المخزون مقابل إيصال الشراء {0}\\n
\\nStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52970,13 +53489,13 @@ msgstr "توقف السبب" msgid "Stopped" msgstr "توقف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "لا يمكن إلغاء طلب العمل المتوقف ، قم بإلغاء إيقافه أولاً للإلغاء" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "مخازن" @@ -53113,9 +53632,11 @@ msgstr "البند المتعاقد عليه من الباطن" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53150,12 +53671,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53164,7 +53750,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53198,7 +53784,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53242,6 +53828,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53292,8 +53892,8 @@ msgstr "موضوع" msgid "Submit" msgstr "تسجيل" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53747,8 +54347,8 @@ msgstr "الموردة الكمية" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54019,7 +54619,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54180,15 +54780,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "توريد مواد خام للشراء" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "الدعم" @@ -54657,12 +55252,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "المخزن المستهدف" @@ -54678,11 +55273,11 @@ msgstr "عنوان المستودع المستهدف" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54690,8 +55285,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "المستودع المستهدف إلزامي للصف {0}\\n
\\nTarget warehouse is mandatory for row {0}" @@ -55661,7 +56256,7 @@ msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من ا msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "وBOM التي سيتم استبدالها" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55701,7 +56296,7 @@ msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55713,11 +56308,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55725,7 +56320,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "يُعرف إدخال المخزون من نوع "التصنيع" باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.

عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55751,7 +56346,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55776,7 +56371,7 @@ msgstr "لا يمكن ترك الحقل من المساهمين فارغا" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "لا يمكن ترك الحقل للمساهم فارغا" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55939,12 +56534,12 @@ msgstr "العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "البائع والمشتري لا يمكن أن يكون هو نفسه" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "الرقم التسلسلي {0} لا ينتمي إلى العنصر {1}" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "الأسهم موجودة بالفعل" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "الأسهم غير موجودة مع {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55983,11 +56578,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "وقد تم إرساء المهمة كعمل خلفية. في حالة وجود أي مشكلة في المعالجة في الخلفية ، سيقوم النظام بإضافة تعليق حول الخطأ في تسوية المخزون هذا والعودة إلى مرحلة المسودة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56031,15 +56626,15 @@ msgstr "تختلف قيمة {0} بين العناصر {1} و {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "تم تعيين القيمة {0} بالفعل لعنصر موجود {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56091,7 +56686,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56119,11 +56714,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56170,8 +56765,12 @@ msgstr "هذا العنصر هو متغير {0} (قالب)." msgid "This Month's Summary" msgstr "ملخص هذا الشهر" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56206,7 +56805,7 @@ msgstr "وهذا يغطي جميع بطاقات الأداء مرتبطة بهذ msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56297,11 +56896,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56309,7 +56908,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56325,7 +56924,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56337,7 +56936,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56349,7 +56948,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56367,7 +56966,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "يسمح هذا القسم للمستخدم بتعيين النص الأساسي ونص الإغلاق لحرف المطالبة لنوع المطالبة بناءً على اللغة ، والتي يمكن استخدامها في الطباعة." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56567,7 +57166,7 @@ msgstr "الموقت تجاوزت الساعات المعطاة." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56596,7 +57195,7 @@ msgstr "تفاصيل الجدول الزمني" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "الجدول الزمني للمهام." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "الجدول الزمني {0} بالفعل منتهي أو ملغى" @@ -56644,6 +57243,7 @@ msgstr "فتحات الوقت" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56671,6 +57271,7 @@ msgstr "فتحات الوقت" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56682,7 +57283,7 @@ msgstr "اللقب" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57063,7 +57664,7 @@ msgstr "إلى مستودع (اختياري)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57087,11 +57688,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57103,7 +57704,7 @@ msgstr "لإنشاء مستند مرجع طلب الدفع مطلوب" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57190,8 +57791,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57770,7 +58371,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي مبلغ طلب الدفع أك msgid "Total Payments" msgstr "مجموع المدفوعات" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58063,7 +58664,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي المدفوعات أكبر من {}" @@ -58071,7 +58672,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي المدفوعات أكبر م msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58177,12 +58778,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58214,7 +58817,7 @@ msgstr "عملية العملات" msgid "Transaction Date" msgstr "تاريخ المعاملة" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58305,6 +58908,7 @@ msgstr "إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "المعاملات" @@ -58317,7 +58921,7 @@ msgstr "المعاملات السنوية التاريخ" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58346,7 +58950,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58362,7 +58966,7 @@ msgstr "نقل المواد ضد" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "نقل المواد للمستودع {0}" @@ -58413,7 +59017,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58713,6 +59317,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58748,7 +59354,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58773,6 +59379,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58835,7 +59442,7 @@ msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0 msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58902,7 +59509,7 @@ msgstr "تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لت msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58927,7 +59534,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "الافراج عن الفاتورة" @@ -59031,7 +59638,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59119,27 +59726,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59349,7 +59956,8 @@ msgstr "تحديث السجلات الموجودة" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "تحديث العناصر" @@ -59378,7 +59986,7 @@ msgstr "تحديث تنسيق الطباعة" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "معدل التحديث والتوفر" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59444,14 +60052,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "جارٍ تحديث المتغيرات ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "تحديث {0} من {1} ، {2}" @@ -59477,8 +60089,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "أعلى دخل" @@ -59673,7 +60285,7 @@ msgstr "المستعمل" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59839,6 +60451,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60019,11 +60632,11 @@ msgstr "سعر التقييم" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "معدل التقييم مفقود" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}." @@ -60031,7 +60644,7 @@ msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إد msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "معدل التقييم إلزامي إذا ادخلت قيمة مبدئية للمخزون\\n
\\nValuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" @@ -60041,7 +60654,7 @@ msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "التقييم والمجموع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60131,7 +60744,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "القيمة أو الكمية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "موقع ذو قيمة" @@ -60259,7 +60872,7 @@ msgstr "العناصر المتغيرة" msgid "Variant Of" msgstr "البديل من" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "وقد وضعت قائمة الانتظار في قائمة الانتظار." @@ -60380,13 +60993,13 @@ msgstr "اعدادات الفيديو" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60404,9 +61017,9 @@ msgstr "اعدادات الفيديو" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60606,7 +61219,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "رقم السند" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60734,7 +61347,7 @@ msgstr "مستودع WIP" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "أجور" @@ -60794,6 +61407,10 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60833,17 +61450,17 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60861,7 +61478,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60904,6 +61521,8 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60993,7 +61612,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "مستودع والمراجع" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "لا يمكن حذف مستودع كما دخول دفتر الأستاذ موجود لهذا المستودع.\\n
\\nWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." @@ -61005,12 +61624,12 @@ msgstr "المستودع لا يمكن ان يكون متغير لرقم تسل msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "المستودع إلزامي" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "لم يتم العثور على المستودع مقابل الحساب {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}" @@ -61024,7 +61643,7 @@ msgstr "مستودع الحكيم البند الرصيد العمر والقي msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}" @@ -61036,15 +61655,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61054,22 +61673,22 @@ msgstr "المستودع: {0} لا ينتمي إلى {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "المستودعات" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "المستودعات مع العقد التابعة لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الاستاذ" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "لا يمكن تحويل المستودعات مع المعاملات الحالية إلى مجموعة.\\n
\\nWarehouses with existing transaction can not be converted to group." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الأستاذ." @@ -61153,12 +61772,11 @@ msgstr "تحذير" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61170,7 +61788,11 @@ msgstr "تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\\ msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "تحذير: أمر البيع {0} موجود مسبقاً لأمر الشراء الخاص بالعميل {1}\\n
\\nWarning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" @@ -61332,6 +61954,11 @@ msgstr "موقع المواصفات" msgid "Website Theme" msgstr "شكل الموقع" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "الموقع:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61520,7 +62147,7 @@ msgstr "عجلات" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61538,7 +62165,7 @@ msgstr "أثناء إنشاء حساب Child Company {0} ، لم يتم العث msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "أبيض" @@ -61572,7 +62199,7 @@ msgstr "سوف تطبق أيضا على المتغيرات" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "سوف تطبق أيضا على المتغيرات الا اذا تم التغير فوقها" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "حوالة مصرفية" @@ -61644,7 +62271,7 @@ msgstr "مستودع قيد الإنجاز" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61653,11 +62280,12 @@ msgstr "مستودع قيد الإنجاز" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "أمر العمل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61683,7 +62311,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "عملية ترتيب العمل" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "رقم أمر العمل" @@ -61707,16 +62338,16 @@ msgstr "ملخص أمر العمل" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "تم عمل الطلب {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "أمر العمل لم يتم إنشاؤه" @@ -61724,7 +62355,7 @@ msgstr "أمر العمل لم يتم إنشاؤه" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1}" @@ -61733,7 +62364,7 @@ msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة الم msgid "Work Orders" msgstr "طلبات العمل" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "أوامر العمل التي تم إنشاؤها: {0}" @@ -61754,7 +62385,7 @@ msgstr "التقدم في العمل" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "مستودع العمل قيد التنفيذ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "مستودع أعمال جارية مطلوب قبل التسجيل\\n
\\nWork-in-Progress Warehouse is required before Submit" @@ -62148,7 +62779,7 @@ msgstr "نعم" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل." @@ -62180,7 +62811,7 @@ msgstr "يمكنك أيضا نسخ - لصق هذا الرابط في متصفح msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "يمكنك أيضًا تعيين حساب CWIP الافتراضي في الشركة {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف." @@ -62193,7 +62824,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "يمكنك فقط الحصول على خطط مع دورة الفواتير نفسها في الاشتراك" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "لا يمكنك استرداد سوى {0} نقاط كحد أقصى بهذا الترتيب." @@ -62201,7 +62832,7 @@ msgstr "لا يمكنك استرداد سوى {0} نقاط كحد أقصى به msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "يمكنك تحديد طريقة دفع واحدة فقط كطريقة افتراضية" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "يمكنك استرداد ما يصل إلى {0}." @@ -62213,7 +62844,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62253,7 +62884,7 @@ msgstr "لا يمكنك تحرير عقدة الجذر." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "لا يمكنك استرداد أكثر من {0}." @@ -62277,7 +62908,7 @@ msgstr "لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}." @@ -62285,7 +62916,7 @@ msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "ليس لديك ما يكفي من نقاط الولاء لاستردادها" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "ليس لديك ما يكفي من النقاط لاستردادها." @@ -62305,7 +62936,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62313,7 +62944,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "يجب عليك تمكين الطلب التلقائي في إعدادات الأسهم للحفاظ على مستويات إعادة الطلب." @@ -62356,7 +62987,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "طلبك تحت التسليم!" @@ -62389,7 +63020,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62406,7 +63037,7 @@ msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62442,12 +63073,12 @@ msgstr "مرتكز على" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62558,7 +63189,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "الاسم" @@ -62621,7 +63252,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "كل ساعة" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62650,7 +63281,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "مستلم من" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "تم إرجاعه" @@ -62685,7 +63316,7 @@ msgstr "RGT" msgid "sandbox" msgstr "رمل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "تم البيع" @@ -62712,7 +63343,7 @@ msgstr "عنوان" msgid "to" msgstr "إلى" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62756,7 +63387,7 @@ msgstr "{0} '{1}' معطل" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر العمل {3}" @@ -62840,7 +63471,7 @@ msgstr "{0} مقابل طلب مبيعات {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} يحتوي بالفعل على إجراء الأصل {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} و {1}" @@ -62871,6 +63502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} تم انشاؤه" @@ -62930,7 +63562,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62947,7 +63579,7 @@ msgstr "تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} إلزامي" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} إلزامي للصنف {1}\\n
\\n{0} is mandatory for Item {1}" @@ -62972,7 +63604,7 @@ msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ليس من نوع المخزون" @@ -62988,7 +63620,7 @@ msgstr "{0} لم تتم إضافته في الجدول" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} غير ممكّن في {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -63007,7 +63639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} مطلوب" @@ -63031,7 +63663,7 @@ msgstr "{0} عناصر منتجة" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} يجب أن يكون سالبة في وثيقة الارجاع" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63039,7 +63671,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} لم يتم العثور على العنصر {1}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "{0} المعلمة غير صالحة" @@ -63047,7 +63679,7 @@ msgstr "{0} المعلمة غير صالحة" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63055,7 +63687,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} إلى {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63071,16 +63703,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة." @@ -63092,7 +63724,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} أرقام تسلسلية صالحة للبند {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "تم إنشاء المتغيرات {0}." @@ -63116,7 +63748,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63143,7 +63775,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح" @@ -63165,7 +63797,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} تم إلغائه أو مغلق" @@ -63253,7 +63885,7 @@ msgstr "{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \\n
\\n{0} {1}: Account {2} msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2}" @@ -63331,7 +63963,7 @@ msgstr "{doctype} {name} تم إلغائه أو مغلق." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63397,7 +64029,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "لا يمكن إلغاء {} نظرًا لاسترداد نقاط الولاء المكتسبة. قم أولاً بإلغاء {} لا {}" diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index 7607b60b0c0474a47bdc72095cb7172b00161b0f..fce25377fe916b6f2ba8c9166da02ce604847abf 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:11\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " Cijena" msgid " Raw Material" msgstr " Sirovina" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Rezerviši" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Završeno" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Dostavljeno" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Odabrano" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Procesni Gubitak" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "% Proizvedeno" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Napredak" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "% Primljene Sirovine" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "% Vraćene Sirovine" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Primljeno" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Vraćeno" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% materijala dostavljenog naspram ovog Prodajnog Naloga" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Račun' u sekciji Knjigovodstvo Klijenta {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Dozvoli višestruke Prodajne Naloge naspram Kupovnog Naloga Klijenta'" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "'Do Paketa Broj' ne može biti manje od 'Od Paketa Broj.'" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Ažuriraj Zalihe' se ne može provjeriti jer se artikli ne isporučuju putem {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Ažuriraj Zalihe' ne može se provjeriti za prodaju osnovne Imovine" @@ -1026,7 +1048,7 @@ msgstr "Posao usaglašavanja {0} radi za iste filtere. Ne mogu se sada usglasiti msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Obrnuti naloga knjiženja {0} već postoji za ovaj nalog knjiženja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokument za Brisanje Transakcije: {0} se pokreće za {0}" @@ -1266,7 +1288,7 @@ msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Prema CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1431,7 +1453,7 @@ msgstr "Račun" msgid "Account Manager" msgstr "Upravitelj Knjogovodstva" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Račun Nedostaje" @@ -1932,12 +1954,12 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Dokument Troškova Nabavke u Unosu Zaliha {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}" @@ -1954,12 +1976,12 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" @@ -2519,8 +2541,8 @@ msgstr "Radnja pri Novoj Fakturi" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Radnje" @@ -2670,7 +2692,7 @@ msgstr "Stvarni Datum Završetka" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Stvarni Datum Završetka (preko Radnog Lista)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "Stvarni datum završetka ne može biti prije stvarnog datuma početka" @@ -2741,7 +2763,7 @@ msgstr "Stvarna količina je obavezna" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Stvarna Količina {0} / Količina na Čekanju {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu." @@ -2820,7 +2842,7 @@ msgstr "Ad-hoc Količina" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Uredi cijene" @@ -2858,7 +2880,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Dodaj Personal" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Dodaj Artikal" @@ -2935,7 +2957,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "Dodaj prodajne partnere" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "Dodaj Raspored" @@ -3302,7 +3324,7 @@ msgstr "Dodatni operativni troškovi" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Dodatna Prenesena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3551,7 +3573,7 @@ msgstr "Uskladi vrijednost imovine" msgid "Adjust Qty" msgstr "Prilagodi Količinu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "Usaglašavanje Naspram" @@ -3760,11 +3782,11 @@ msgstr "Naspram Računa" msgid "Against Blanket Order" msgstr "Naspram Ugovornog Naloga" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Naspram Naloga Klijenta {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Naspram Standard Dobavljača" @@ -4052,12 +4074,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "Svi kontakti Klijenta" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "Sve Grupe Klijenta" @@ -4139,23 +4161,23 @@ msgstr "Svi Kontakti Dobavljača" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Sve grupe dobavljača" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "Sve teritorije" @@ -4181,11 +4203,11 @@ msgstr "Svi artikli su već traženi" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." @@ -4193,6 +4215,14 @@ msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "Svi artikli moraju biti povezane s Prodajnim Nalogom ili Podugovornim Nalogom za ovu Prodajnu Fakturu." + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "Svi povezani Prodajni Nalozi moraju biti podugovoreni." + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4203,11 +4233,11 @@ msgstr "Svi komentari i e-pošta kopirat će se iz jednog dokumenta u drugi novo msgid "All the items have been already returned." msgstr "Svi artikli su već vraćeni." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Svi obavezni Artikli (sirovine) bit će preuzeti iz Sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovdje također možete promijeniti izvorno skladište za bilo koji artikal. A tokom proizvodnje možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi ovi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" @@ -4318,7 +4348,7 @@ msgstr "Dodjela" msgid "Allocations" msgstr "Dodjele" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "Alocirana količina" @@ -4365,6 +4395,12 @@ msgstr "Dozvoli Alternativni Artikal mora biti označena za Artikal {}" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "Dozvoli kontinuiranu potrošnju materijala" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "Dozvoli isporuku prekomjerno proizvedene količine" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4524,7 +4560,7 @@ msgstr "Dozvoli Zahtjev za Ponudu s Nultom Količinom" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "Dozvoli ponovno postavljanje Ugovora Standardnog Nivoa Servisa" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Dozvoli ponovno postavljanje ugovora o nivou usluge iz postavki podrške." @@ -4758,7 +4794,7 @@ msgstr "Također, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste za ovaj artikal p #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativni Artikal" @@ -4875,6 +4911,8 @@ msgstr "Uvijek Pitaj" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4954,6 +4992,7 @@ msgstr "Uvijek Pitaj" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5045,6 +5084,8 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5138,6 +5179,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5321,8 +5363,8 @@ msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa." msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja" @@ -5808,7 +5850,7 @@ msgstr "Područje" msgid "Area UOM" msgstr "Jedinica Područja" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Pristigla Količina" @@ -5843,7 +5885,7 @@ msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, polje {1} je obavezno." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, vrijednost polja {1} bi trebala biti veća od 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Pošto postoje postojeće podnešene transakcije naspram artikla {0}, ne možete promijeniti vrijednost {1}." @@ -5859,7 +5901,7 @@ msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno artikala podsklopa, radni nalog nije potreban za Skladište {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno sirovina, Materijalni Nalog nije potreban za Skladište {0}." @@ -5909,7 +5951,7 @@ msgstr "Artikli za Motiranje" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Imovina" @@ -6100,7 +6142,7 @@ msgstr "Tim za Održavanje Imovine" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "Kretanje Imovine" @@ -6287,7 +6329,7 @@ msgstr "Imovina vraćena" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina vraćena nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "Imovina vraćena" @@ -6299,8 +6341,8 @@ msgstr "Imovina rashodovana" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Imovina rashodovana putem Naloga Knjiženja {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "Imovina prodata" @@ -6466,7 +6508,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "Najmanje jedan artikal treba upisati sa negativnom količinom u povratnom dokumentu" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "Najmanje jedan način plaćanja za Kasa Fakturu je obavezan." @@ -6478,11 +6520,11 @@ msgstr "Najmanje jedan od primjenjivih modula treba odabrati" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Najmanje jedno od Prodaje ili Kupovine mora biti odabrano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Najmanje jedno skladište je obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa artikal, promijenite vrstu računa za račun {1} ili odaberite drugi račun" @@ -6490,11 +6532,11 @@ msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa artikal, promijeni msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" @@ -6502,15 +6544,15 @@ msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Red {0}: Nadređeni Redni Broj ne može se postaviti za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Red {0}: Količina je obavezna za Šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Serijski Broj je obavezan za Artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Red {0}: Serijski i Šaržni Paket {1} je već kreiran. Molimo uklonite vrijednosti iz polja serijski broj ili šarža." @@ -6518,6 +6560,10 @@ msgstr "Red {0}: Serijski i Šaržni Paket {1} je već kreiran. Molimo uklonite msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "Red {0}: postavite Nadređeni Redni Broj za Artikal {1}" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "Klijent treba da obezbijedi barem jednu sirovinu za gotov proizvod {0}." + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6844,8 +6890,8 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano" @@ -6908,7 +6954,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "Dostupni Termini" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "Dostupno" @@ -7024,7 +7070,7 @@ msgstr "Dostupne zalihe za Paket Artikle" msgid "Available for use date is required" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -7131,6 +7177,7 @@ msgstr "Skladišna Količina" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7147,11 +7194,12 @@ msgstr "Skladišna Količina" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7200,12 +7248,15 @@ msgstr "Artikal Sastavnice Konstruktora" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7384,7 +7435,7 @@ msgstr "Artikal Web Stranice Sastavnice" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Operacija Web Stranice Sastavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni" @@ -7395,7 +7446,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica & Proizvodnja" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha" @@ -7727,7 +7778,7 @@ msgstr "Bankovno Kreditno Stanje" msgid "Bank Details" msgstr "Bankovni Detalji" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "Bankovni Nacrt" @@ -7830,7 +7881,7 @@ msgstr "Bankovna Transakcija {0} je već u potpunosti usaglašena" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Bankovna Transakcija {0} ažurirana" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Bankovni račun se ne može imenovati kao {0}" @@ -8182,11 +8233,11 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" msgid "Batch No" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -8194,7 +8245,7 @@ msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Broj Šarže {0} je povezan sa artiklom {1} koji ima serijski broj. Umjesto toga, skenirajte serijski broj." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Broj Šarže {0} nije prisutan u originalnom {1} {2}, stoga ga ne možete vratiti naspram {1} {2}" @@ -8209,7 +8260,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch Nos" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi Šarže su uspješno kreirani" @@ -8258,11 +8309,11 @@ msgstr "Jedinica Šarže" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Šarža i Serijski Broj" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za artikal {} jer nema Šaržu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i Skladište" @@ -8270,12 +8321,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8342,7 +8393,7 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "Sastavnica" @@ -8380,8 +8431,11 @@ msgstr "Fakturisani Iznos" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "Fakturisani Artikli koje treba Primiti" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "Fakturisana Količina" @@ -8621,7 +8675,7 @@ msgstr "Prepolovi Do" msgid "Biweekly" msgstr "Dvosedmično" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "Crna" @@ -8663,8 +8717,8 @@ msgstr "Ugovorni Nalog Artikal" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Cijena po Ugovornom Nalogu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "Blokiraj Fakturu" @@ -8691,7 +8745,7 @@ msgstr "Krvna Grupa" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "Plavo" @@ -8776,7 +8830,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "Proknjižena Osnovna Imovina" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Knjiženje vrijednosti zaliha na više računa će otežati praćenje zaliha i vrijednosti računa." @@ -9535,7 +9589,7 @@ msgstr "Rasporedi Kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobreno od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne mogu zatvoriti Radni Nalog. Budući da su {0} Kartice Poslova u stanju Radovi u Toku." @@ -9667,6 +9721,8 @@ msgstr "Otkazano" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9717,6 +9773,7 @@ msgstr "Otkazano" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9755,7 +9812,7 @@ msgstr "Nije moguće razriješiti Personal" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Nije moguće ponovo dostaviti unose u Registar za verifikate u završenoj Fiskalnoj Godini." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Nije moguće izmijeniti {0} {1}, umjesto toga kreirajte novi." @@ -9779,7 +9836,7 @@ msgstr "Ne može se otkazati Unos Zatvaranja Kase" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Nije moguće otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata na čekanju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}" @@ -9787,11 +9844,15 @@ msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovno knjiženje procjene vrijednosti artikla prilikom podnošenja još nije završeno." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "Nije moguće otkazati ovaj Unos Proizvodnih Zaliha jer količina proizvedene gotove robe ne može biti manja od količine isporučene u povezanim Podizvođačkim Nalogom." + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Ne može se poništiti ovaj dokument jer je povezan sa dostavljenom imovinom {asset_link}. Otkaži imovinu da nastavite." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju za Završeni Radni Nalog." @@ -9807,7 +9868,7 @@ msgstr "Ne može se promijeniti datum početka i datum završetka fiskalne godin msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "Nije moguće promijeniti tip referentnog dokumenta." -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "Nije moguće promijeniti datum zaustavljanja servisa za artikal u redu {0}" @@ -9843,7 +9904,7 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira." @@ -9877,16 +9938,16 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Ne može se izbrisati serijski broj {0}, jer se koristi u transakcijama zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Ne može se rastaviti više od proizvedene količine." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Nije moguće staviti u red više dokumenata za jednu kompaniju. {0} je već u redu čekanja/pokreće se za kompaniju: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan sa i bez Osiguraj Dostavu Serijskim Brojem." @@ -9898,23 +9959,23 @@ msgstr "Ne mogu pronaći Artikal ili Skladište s ovim Barkodom" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Ne mogu se izvršiti nikakve transakcije dok se posao brisanja ne završi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više artikla {0} od količine Prodajnog Naloga {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Ne može se proizvesti više artikala za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}" @@ -9957,11 +10018,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za kompaniju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" @@ -10004,7 +10065,7 @@ msgstr "Kapacitet (Jedinica Zaliha)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planiranje Kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Greška Planiranja Kapaciteta, planirano vrijeme početka ne može biti isto kao vrijeme završetka" @@ -10103,7 +10164,7 @@ msgstr "Prenesi Konverzaciju i Komentare" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "Gotovina" @@ -10334,11 +10395,11 @@ msgstr "Lanac" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "Kusur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "Promijeni Datum Izdanja" @@ -10355,7 +10416,7 @@ msgstr "Promijeni Datum Izdanja" msgid "Change in Stock Value" msgstr "Promjena Vrijednosti Zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "Promijenite vrstu računa u Potraživanje ili odaberite drugi račun." @@ -10381,7 +10442,7 @@ msgstr "Promjene" msgid "Changes in {0}" msgstr "Promjene u {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "Promjena Grupe Klijenta za odabranog Klijenta nije dozvoljena." @@ -10543,7 +10604,7 @@ msgstr "Hemijski" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "Ček" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "Podređeni Zadatak postoji za ovaj Zadatak. Ne možete izbrisati ovaj Za msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Podređeni članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Za ovo Skladište postoji podređeno Skladište. Ne možete izbrisati ovo Skladište." @@ -10734,7 +10795,7 @@ msgstr "Datum Poravnanja je ažuriran" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Brisanje Demo Podataka..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikle iz gornjih Prodajnih Naloga. Preuzet će se samo artikli za koje postoji Sastavnica." @@ -10742,7 +10803,7 @@ msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikl msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Kliknite na Dodaj Praznicima. Ovo će popuniti tabelu praznika sa svim datumima koji padaju na odabrani slobodan sedmični dan. Ponovite postupak za popunjavanje datuma za sve vaše sedmićne praznike" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Kliknite na Preuzmi Prodajne Naloge da preuzmete prodajne naloge na osnovu gornjih filtera." @@ -10774,14 +10835,15 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10822,6 +10884,8 @@ msgstr "Zatvori Kasu" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10845,6 +10909,7 @@ msgstr "Zatvori Kasu" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10867,11 +10932,11 @@ msgstr "Zatvoreni Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni Dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže." @@ -11010,7 +11075,7 @@ msgstr "Nivo Prikupljanja" msgid "Color" msgstr "Boja" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "Boja" @@ -11042,7 +11107,7 @@ msgstr "Kombinovani dio Fakture mora biti 100%" msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "Kompanija" @@ -11105,7 +11170,7 @@ msgstr "Zajednički Kod" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Konverzacija" @@ -11131,7 +11196,7 @@ msgstr "Vremenski Termin Komunikacijskog Medija" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Tip Medija Konverzacije" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "Sažet Ispis Arikla" @@ -11287,6 +11352,7 @@ msgstr "Kompanije" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11515,8 +11581,8 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11574,6 +11640,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11644,6 +11711,10 @@ msgstr "Prikaz Adrese Kompanije" msgid "Company Address Name" msgstr "Naziv Adrese Kompanije" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "Nedostaje adresa kompanije. Nemate dozvolu da je ažurirate. Kontaktiraj Odgovornog Sistema." + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11736,12 +11807,12 @@ msgstr "Fiskalni Broj Kompanije" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Kompanija i Datum Knjiženja su obavezni" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute obje kompanije treba da se podudaraju za međukompanijske transakcije." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "Polje Kompanije je obavezno" @@ -11830,7 +11901,7 @@ msgstr "Ime Konkurenta" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "Konkurenti" @@ -11971,7 +12042,7 @@ msgstr "Proizvodna Operacija" msgid "Completed Qty" msgstr "Proizvedena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'" @@ -12132,6 +12203,8 @@ msgstr "Datum Potvrde" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12155,6 +12228,7 @@ msgstr "Datum Potvrde" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12176,7 +12250,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir cjelokupni iznos Knjigovodstvenog Registra Stranke" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Uzmi u obzir Minimalnu Količinu Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "Uračunaj Gubitak Procesa" @@ -12248,7 +12322,7 @@ msgstr "Konsolidovani Finansijski Izveštaj" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsolidirana Prodajna Faktura" @@ -12280,7 +12354,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "Potrošni materijal" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "Potrošni materijal" @@ -12323,6 +12397,8 @@ msgstr "Trošak Potrošenih Artikala" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12334,12 +12410,13 @@ msgstr "Trošak Potrošenih Artikala" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "Potrošena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Potrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za artikal {0}" @@ -12610,6 +12687,11 @@ msgstr "Kontakt Osoba ne pripada {0}" msgid "Contact Us Settings" msgstr "Postavke Kontaktirajte Nas" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt: " @@ -12770,6 +12852,8 @@ msgstr "Kontroliši Prijašnje Transakcije Zaliha" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12791,6 +12875,7 @@ msgstr "Kontroliši Prijašnje Transakcije Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13124,7 +13209,7 @@ msgstr "Broj Centra Troškova" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Centar Troškova i Proračuna" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}" @@ -13199,7 +13284,7 @@ msgstr "Trošak Isporučenih Artikala" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak Prodatih Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun Troškova Prodate Robe u Postavkama Artikla" @@ -13280,7 +13365,7 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati demo podatke" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Nije moguće automatski kreirati klijenta zbog sljedećih nedostajućih obaveznih polja:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Nije moguće automatski kreirati Kreditnu Fakturu, poništi oznaku \"Izdaj Kreditnu Fakturu\" i pošalji ponovo" @@ -13405,15 +13490,15 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13460,13 +13545,13 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13475,22 +13560,23 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13500,12 +13586,12 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13524,15 +13610,18 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13677,7 +13766,7 @@ msgstr "Kreiraj Format Ispisivanja" msgid "Create Prospect" msgstr "Kreiraj Prospekt" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Kreiraj Kupovni Nalog" @@ -13718,7 +13807,7 @@ msgstr "Kreiraj Prodajni Nalog" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Kreiraj Prodajne Naloge kako biste lakše planirali svoj posao i isporučili na vrijeme" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj Uzorak Unosa Zaliha za Zadržavanje" @@ -13755,12 +13844,12 @@ msgstr "Kreiraj Korisničku Dozvolu" msgid "Create Users" msgstr "Kreiraj Korisnike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "Kreiraj Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "Kreiraj Varijante" @@ -13768,12 +13857,12 @@ msgstr "Kreiraj Varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal." @@ -13809,11 +13898,11 @@ msgstr "Kreirano {0} tablica bodova za {1} između:" msgid "Creating Accounts..." msgstr "Kreiranje Knjigovodstva u toku..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "Kreiranje Otpremnice u toku..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "Izrada Rasporeda Dostave..." @@ -13833,12 +13922,12 @@ msgstr "Kreiranje Otpremnice u toku..." msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "Kreiranje Kupovnih Faktura u toku..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Naloga u toku..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..." @@ -13852,7 +13941,11 @@ msgstr "Kreiranje Prodajne Faktura u toku..." msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Kreiranje Unosa Zaliha u toku..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "Kreiranje Podugovornog Naloga u toku..." + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Kreiranje Podugovornog Naloga u toku..." @@ -13956,7 +14049,7 @@ msgstr "Kreditni Iznos u Valuti Transakcije" msgid "Credit Balance" msgstr "Kreditno Stanje" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditna Kartica" @@ -14044,7 +14137,7 @@ msgstr "Kreditni Mjeseci" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14059,7 +14152,7 @@ msgstr "Iznos Kreditne Fakture" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Kreditna Faktura Izdata" @@ -14069,7 +14162,7 @@ msgstr "Kreditna Faktura Izdata" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Kreditna Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je navedeno 'Povrat Naspram'." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Kreditna Faktura {0} je kreirana automatski" @@ -14640,6 +14733,8 @@ msgstr "Prilagođeno?" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14658,7 +14753,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14700,7 +14795,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14729,7 +14824,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14738,12 +14833,14 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14846,6 +14943,11 @@ msgstr "Stanje Kredita Klijenta" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Kreditno Ograničenje Klijenta" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "Valuta Klijenta" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15020,6 +15122,8 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15048,6 +15152,7 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15129,6 +15234,12 @@ msgstr "Primarni Kontakt Klijenta" msgid "Customer Provided" msgstr "Od Klijenta" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "Klijent Dostavljen Artikal Koštanje" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Podrška Klijenta" @@ -15147,6 +15258,12 @@ msgstr "Distrikt Klijenta" msgid "Customer Type" msgstr "Tip Klijenta" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "Skladište Klijenta" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15154,6 +15271,10 @@ msgstr "Tip Klijenta" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "Skladište Klijenta (Opcija)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "Skladište Klijenta {0} ne pripada Klijentu {1}." + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "Kontakt Klijenta je uspješno ažuriran." @@ -15176,9 +15297,9 @@ msgstr "Klijent ili Artikal" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Klijent je obavezan za 'Popust na osnovu Klijenta'" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Klijent {0} ne pripada projektu {1}" @@ -15412,6 +15533,8 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15469,6 +15592,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15744,7 +15868,7 @@ msgstr "Debit Iznos u Valuti Transakcije" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "Debit Faktura" @@ -15769,13 +15893,13 @@ msgstr "Debit Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je naved #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "Debit prema" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "Debit prema je obavezan" @@ -15840,7 +15964,7 @@ msgstr "Decilitar" msgid "Decimeter" msgstr "Decimetar" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "Prijavi Gubitak" @@ -15942,15 +16066,15 @@ msgstr "Standard Sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal {0} i Projekat {1}" @@ -16289,11 +16413,11 @@ msgstr "Standard Distrikt" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Standard Jedinica" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "Standard Jedinica za artikal {0} ne može se promijeniti direktno jer ste već izvršili neke transakcije sa drugom Jedinicom. Morate ili otkazati povezane dokumente ili kreirati novi artikal." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Standard Jedinica za artikal {0} ne može se promijeniti direktno jer ste već izvršili neke transakcije sa drugom Jedinicom. Morat ćete kreirati novi artikal da biste koristili drugu Jedinicu." @@ -16450,7 +16574,7 @@ msgstr "Račun Odgođenog Prihoda" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "Odgođeni Prihodi i Rashodi" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "Odgođeno knjigovodstvo nije uspjelo za neke fakture:" @@ -16559,7 +16683,7 @@ msgstr "Izbrisani dokumenti" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "Brisanje {0} u toku i svih povezanih dokumenata Zajedničkog Koda..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "Brisanje u toku!" @@ -16573,10 +16697,17 @@ msgstr "Brisanje nije dozvoljeno za zemlju {0}" msgid "Delimiter options" msgstr "Opcije Razdjelnika" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "Dostavi Otpadne Artikle" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16585,6 +16716,7 @@ msgstr "Opcije Razdjelnika" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "Dostavljeno" @@ -16629,6 +16761,10 @@ msgstr "Isporučeni Artikli za Fakturisanje" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16637,6 +16773,8 @@ msgstr "Isporučeni Artikli za Fakturisanje" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "Dostavljena Količina" @@ -16675,8 +16813,8 @@ msgstr "Dostava" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16715,14 +16853,14 @@ msgstr "Upravitelj Dostave" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16771,7 +16909,7 @@ msgstr "Paket Artikal Dostavnice" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "Trendovi Dostave" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Dostavnica {0} nije podnešena" @@ -16788,8 +16926,8 @@ msgstr "Dostavnice ne bi trebale biti u stanju nacrta prilikom podnošenja puta msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Dostavnice {0} ažurirane" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "Raspored Dostave" @@ -16853,7 +16991,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "Korisnik Dostave" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "Dostavno Skladište" @@ -16863,7 +17004,7 @@ msgstr "Dostavno Skladište" msgid "Delivery to" msgstr "Dostava do" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Za artikle na zalihama potrebno je skladište za isporuku {0}" @@ -16887,7 +17028,7 @@ msgstr "Količina Potražnje" msgid "Demand vs Supply" msgstr "Potražnja u odnosu na Ponudu" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "Demo Bankovni Račun" @@ -17449,7 +17590,7 @@ msgstr "Korisnik Radne Površine" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Detaljan Razlog" @@ -17531,15 +17672,15 @@ msgstr "Razlika (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Račun Razlike u Postavkama Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti tip računa Imovine/Obaveza (Privremeno Otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun tipa Imovina/Obaveze, budući da je ovo usaglašavanje Zaliha Početni Unos" @@ -17599,7 +17740,7 @@ msgstr "Količinska Razlika" msgid "Difference Value" msgstr "Vrijednost Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Za svaki red se mogu postaviti različiti 'Izvorno skladište' i 'Ciljano Skladište'." @@ -18170,7 +18311,7 @@ msgstr "Otpremna Informacija" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Otpremno Obaveštenje" @@ -18301,7 +18442,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "Naziv Raspodjele" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "Distributer" @@ -18372,7 +18513,7 @@ msgstr "Želite li promijeniti metodu vrednovanja?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Želite li obavijestiti sve Kliente putem e-pošte?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Želiš li podnijeti Materijalni Nalog" @@ -18395,7 +18536,7 @@ msgstr "Dokument Polje" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "DocTypes ne treba dodati ručno u tablicu 'Izuzeti DocTypes'. Dozvoljeno vam je samo ukloniti unose iz njega." @@ -18460,7 +18601,7 @@ msgstr "Tip Dokumenta " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Tip dokumenta se već koristi kao dimenzija" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -18654,6 +18795,8 @@ msgstr "Duguje/Potražuje" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18691,6 +18834,7 @@ msgstr "Duguje/Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19083,7 +19227,7 @@ msgstr "Uredi Bilješku" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19134,12 +19278,12 @@ msgstr "Ciljana količina ili ciljni iznos su obavezni." msgid "Electric" msgstr "Električni" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "Električni" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "Električna energija" @@ -19338,6 +19482,11 @@ msgstr "E-pošta poslana {0}" msgid "Email verification failed." msgstr "Verifikacija e-pošte nije uspjela." +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "E-pošta u redu čekanja" @@ -19520,7 +19669,7 @@ msgstr "Prazno" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Omogući Dozvoli Djelomičnu Rezervaciju u Postavkama Zaliha da rezervišete djelomične zalihe." @@ -19536,7 +19685,7 @@ msgstr "Omogući Zakazivanje Termina" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Omogući Automatsku e-poštu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Omogući Automatsku Ponovnu Naložbu" @@ -19766,7 +19915,7 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka." msgid "End Time" msgstr "Vrijeme Završetka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "Završi Tranzit" @@ -19871,11 +20020,11 @@ msgstr "Unesi naziv za Operaciju, na primjer, Rezanje." msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Unesi naziv za ovu Listu Praznika." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesi iznos koji želite iskoristiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Unesi Kod Artikla, ime će se automatski popuniti isto kao kod artikla kada kliknete unutar polja Naziv Artikla." @@ -19921,7 +20070,7 @@ msgstr "Unesi ime Korisnika prije podnošenja." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Unesi naziv banke ili kreditne institucije prije podnošenja." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." @@ -19929,11 +20078,11 @@ msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materijala." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesi količinu za proizvodnju. Artikal sirovina će se preuzimati samo kada je ovo podešeno." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Unesi {0} iznos." @@ -19974,7 +20123,7 @@ msgstr "Tip Unosa" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "Kapital" @@ -20000,7 +20149,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Grеška" @@ -20052,7 +20201,7 @@ msgstr "Greška u podudaranju stranaka za Bankovnu Transakciju {0}" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "Greška prilikom knjiženja unosa amortizacije" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Greška prilikom obrade odgođenog knjiženja za {0}" @@ -20119,7 +20268,7 @@ msgstr "Ex Works" msgid "Example URL" msgstr "Primjer URL-a" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Primjer povezanog dokumenta: {0}" @@ -20135,7 +20284,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}." @@ -20284,7 +20433,7 @@ msgstr "Devizni Kurs mora biti isti kao {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Unos Akcize" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "Akcizna Faktura" @@ -20299,7 +20448,7 @@ msgstr "Broj Stranice Akcize" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Izuzeti DocTypes" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "Izvršenje" @@ -20356,7 +20505,7 @@ msgstr "Očekivan" msgid "Expected Amount" msgstr "Očekivan Iznos" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Očekivan Datum Dolaska" @@ -20386,7 +20535,7 @@ msgstr "Očekivani Datum Zatvaranja" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Očekivani Datum Dostave" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Očekivani Datum Dostave trebao bi biti nakon datuma Prodajnog Naloga" @@ -20468,7 +20617,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" msgid "Expense" msgstr "Troškovi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" @@ -20516,7 +20665,7 @@ msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" msgid "Expense Account" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje Račun Troškova" @@ -20586,7 +20735,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Isteklo" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle Šarže" @@ -20594,6 +20743,14 @@ msgstr "Istekle Šarže" msgid "Expires On" msgstr "Ističe" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "Ističe za sedmicu ili ranije" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "Ističe danas ili je već isteklo" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20653,7 +20810,7 @@ msgstr "Izvezi redove s greškom" msgid "Export Import Log" msgstr "Zapisnik Uvoza i Izvoza" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "Eksterni" @@ -20670,7 +20827,7 @@ msgstr "Dodatno Potrošena Količina" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "Dodatna Količina Radnog Naloga" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "Vrlo Veliko" @@ -20680,7 +20837,7 @@ msgstr "Vrlo Veliko" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "Prijenos Dodatnog Materijala" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "Vrlo Malo" @@ -20913,7 +21070,7 @@ msgstr "Preuzmi Dospjela Plaćanja" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Preuzmi Ažuriranja Pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Preuzmi Radni List" @@ -20936,7 +21093,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi Vrijednost od" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -21218,9 +21375,9 @@ msgstr "Finansijska Godina počinje" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansijski izvještaji će se generirati korištenjem doctypes Knjgovodstvenog Unosa (trebalo bi biti omogućeno ako se verifikat za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopno ili nedostaje) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "Gotovo" @@ -21232,6 +21389,7 @@ msgstr "Završeno" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21239,6 +21397,8 @@ msgstr "Završeno" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Gotov Proizvod" @@ -21248,14 +21408,20 @@ msgstr "Gotov Proizvod" msgid "Finished Good BOM" msgstr "Sastavnica Gotovog Proizvoda" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Gotov Proizvod Artikal Kod" @@ -21263,27 +21429,32 @@ msgstr "Gotov Proizvod Artikal Kod" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "Količina Gotovog Proizvoda" @@ -21339,6 +21510,10 @@ msgstr "Gotov Proizvod Artikal" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "Referenca za Gotov Proizvod" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "Povrat Gotovih Proizvoda" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "Vrijednost Gotovog Proizvoda" @@ -21358,11 +21533,11 @@ msgstr "Skladište Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni troškovi zasnovani na Gotovom Proizvodu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov Proizvod {0} ne odgovara Radnom Nalogu {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "Prvi Datum Dostave" @@ -21393,7 +21568,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "Rok za Prvi Odgovor" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Standard Nivo Servisa prvog odgovora nije uspio od strane {}" @@ -21638,7 +21813,7 @@ msgstr "Foot/Second" msgid "For" msgstr "Za" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Za artikel 'Artikal Paket ', skladište, serijski broj i šaržu će se uzeti u obzir iz tabele 'Lista Pakovanja'. Ako su Skladište i Šaržni Broj isti za sve artikle pakovanja za bilo koji 'Artikal Paket', te vrijednosti se mogu unijeti u glavnu tabelu Artikala, vrijednosti će se kopirati u tabelu 'Lista Pakovanja'." @@ -21667,7 +21842,7 @@ msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" msgid "For Item" msgstr "Za Artikal" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za Artikal {0} ne može se primiti više od {1} količine naspram {2} {3}" @@ -21698,7 +21873,7 @@ msgstr "Za Cijenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna" @@ -21724,9 +21899,9 @@ msgstr "Za Dobavljača" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21774,7 +21949,7 @@ msgstr "Za artikal {0}, samo {1} imovina je kreirana ili povezana msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2})" @@ -21791,7 +21966,7 @@ msgstr "Za projekat {0}, ažuriraj svoj status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Za projicirane i prognozirane količine, sistem će uzeti u obzir sva podređena skladišta unutar odabranog nadređenog skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21805,7 +21980,7 @@ msgstr "Za Referencu" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} također moraju biti uključeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesi Planiranu Količinu" @@ -21824,7 +21999,7 @@ msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za ispisivanje kao što su Fakture i Dostavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}." @@ -21833,7 +22008,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za {0} nema raspoloživih zaliha za povrat u skladištu {1}." @@ -21957,7 +22132,7 @@ msgstr "Troškovi Transporta i Špedicije" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22011,7 +22186,7 @@ msgstr "Petak" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22865,7 +23040,7 @@ msgstr "Preuzmi Trenutne Zalihe" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "Preuzmi Detalje o Grupi Klijenta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "Preuzmi Raspored Dostave" @@ -22904,7 +23079,7 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22915,14 +23090,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Preuzmi Artikle" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22933,21 +23108,21 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Preuzmi Artikle iz" @@ -22963,8 +23138,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi Artikle samo za Kupovinu" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Preuzmi Artikle iz Sastavnice" @@ -22978,7 +23153,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala" @@ -23054,7 +23229,7 @@ msgstr "Preuzmi Otpadne Artikle" msgid "Get Started Sections" msgstr "Odjeljci Prvih Koraka" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "Preuzmi Zalihe" @@ -23077,7 +23252,7 @@ msgstr "Preuzmi Dobavljače" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Preuzmi Dobavljače prema" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "Preuzmi Radni List" @@ -23161,11 +23336,11 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "Javna" @@ -23292,7 +23467,7 @@ msgstr "Gram/Litar" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23348,7 +23523,7 @@ msgstr "Veće od Iznosa" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "Zeleno" @@ -23587,7 +23762,7 @@ msgstr "Hand" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "Rukovanje Predujmom Personala" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" @@ -23669,6 +23844,11 @@ msgstr "Ima Prioritet" msgid "Has Serial No" msgstr "Serijski Broj" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "Ima Podizvođača" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23792,7 +23972,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Proračun/Cilj po mjesecima ako imate sezon msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:" @@ -23865,7 +24045,7 @@ msgstr "Sakrij Radne Listove" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "Visoki" @@ -23880,13 +24060,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "Istorija u Kompaniji" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "Zadrži" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Zadrži Fakturu" @@ -24049,7 +24229,7 @@ msgstr "IBAN" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "ID" @@ -24104,7 +24284,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "Identifikacija paketa za isporuku (za ispis)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Identifikacija Donosioca Odluka" @@ -24261,6 +24441,18 @@ msgstr "Ako je omogućeno, formula za Potrebna Količina:
\n" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "Ako je omogućeno, unosi registra će biti knjiženi za iznos promjene u Kasa transakcijama" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "Ako je omogućeno, sistem će dozvoliti korisniku da isporuči cjelokupnu količinu gotovih proizvoda proizvedenih prema Podugovornom Nalogu. Ako je onemogućeno, sistem će dozvoliti isporuku samo naručene količine." + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "Ako je omogućeno, otpadni artikal generirsan za gotov proizvod također će biti dodana u Unos Zaliha prilikom isporuke tog Gotovog Proizvoda." + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24335,7 +24527,7 @@ msgstr "Ukoliko više cjenovnih pravila nastavljaju da važe, korisnik treba ru msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ako Pdv nije postavljen i Šablon Pdv i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti Pdv iz odabranog šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos" @@ -24355,13 +24547,7 @@ msgstr "Ako je odabrano Cijenovno Pravilo napravljeno za 'Cijenu', ono će yamje msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "Ako je postavljeno, sistem ne koristi korisnikovu e-poštu ili standardni odlazni e-mail račun za slanje zahtjeva za ponudu." -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Podugovoren s Proizvođačem" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skladište Otpada." @@ -24370,11 +24556,11 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogući 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Ako odabrana Sastavnica ima Operacije spomenute u njoj, sistem će preuzeti sve operacije iz nje, i te vrijednosti se mogu promijeniti." @@ -24451,7 +24637,7 @@ msgstr "Ako je neograničen rok trajanja za bodove lojalnosti, ostavite trajanje msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Ako da, onda će se ovo skladište koristiti za skladištenje odbijenog materijala" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Ako održavate zalihe ovog artikla u svojim zalihama, Sistem će napraviti unos u registar zaliha za svaku transakciju ovog artikla." @@ -24465,7 +24651,7 @@ msgstr "Ako trebate usaglasiti određene transakcije jedne s drugima, odaberite msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, onemogući polje za potvrdu 'Preskoči Dostupne Artikle Podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, omogući {0}." @@ -24539,11 +24725,11 @@ msgstr "Zanemari Prazne Zalihe" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "Zanemari dnevnike revalorizacije deviznog kursa i rezultata" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Zanemari Postojeće Količine Prodajnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Zanemari Postojeću Planiranu Količinu" @@ -25075,7 +25261,7 @@ msgstr "Na Zalihama" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "U slučaju višeslojnog programa, klijenti će biti automatski raspoređeni na dotični nivo prema njihovom trošenju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "U ovoj sekciji možete definirati zadane postavke transakcije koje se odnose na cijelu kompaniju za ovaj artikal. Npr. Standard Skladište, Standard Cijenovnik, Dobavljač itd." @@ -25189,14 +25375,17 @@ msgstr "Uključi istekle Šarže" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25300,7 +25489,7 @@ msgstr "Uključujući artikle za podsklopove" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25382,7 +25571,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna postavka" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Netačna količina stanja nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" @@ -25390,7 +25579,7 @@ msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno prijavljivanje (grupno) skladište za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna Količina Komponenti" @@ -25416,7 +25605,7 @@ msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Netačno Vrijednovanje Serijskog Broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Pogrešan Serijski Broj Potrošen" @@ -25435,7 +25624,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "Netačan Izvještaj o Vrijednosti Zaliha" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačan Tip Transakcije" @@ -25536,7 +25725,7 @@ msgstr "Indirektni Prihod" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "Privatna" @@ -25602,13 +25791,13 @@ msgstr "Ubaci Nove Zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspektor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija Odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija Obavezna" @@ -25625,7 +25814,7 @@ msgstr "Inspekcija Obavezna prije Dostave" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija Obavezna prije Kupovine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje Kontrole" @@ -25655,7 +25844,7 @@ msgstr "Napomena Instalacije" msgid "Installation Note Item" msgstr "Stavka Napomene Instalacije " -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Napomena Instalacije {0} je već poslana" @@ -25704,21 +25893,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -25807,7 +25996,7 @@ msgstr "Referenca Naloga Knjiženja za Inter Kompaniju" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "Referenca Naloga za Inter Kompaniju" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "Inter Kompanijski Kupovni Nalog" @@ -25850,7 +26039,7 @@ msgstr "Kamata i/ili Naknada Opomene" msgid "Interested" msgstr "Zainteresovan" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "Interni" @@ -25864,7 +26053,7 @@ msgstr "Interni Klijent" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Interni Klijent za kompaniju {0} već postoji" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "Interni Kupovni Nalog" @@ -25920,7 +26109,7 @@ msgstr "Interni Prenosi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna Radna Istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti kompanije" @@ -25946,8 +26135,8 @@ msgstr "Nevažeći" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25984,7 +26173,7 @@ msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Nevažeća Podređena Procedura" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." @@ -25998,7 +26187,7 @@ msgstr "Nevažeći Centar Troškova" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Nevažeći Akreditivi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Nevažeći Datum Dostave" @@ -26028,7 +26217,7 @@ msgstr "Nevažeća Grupa po" msgid "Invalid Item" msgstr "Nevažeći Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Nevažeće Standard Postavke Artikla" @@ -26054,7 +26243,7 @@ msgstr "Nevažeće Kasa Fakture" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći Broj Artikla" @@ -26084,7 +26273,7 @@ msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća Količina" @@ -26113,7 +26302,7 @@ msgstr "Nevažeći Raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća Prodajna Cijena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći Serijski i Šaržni Paket" @@ -26126,7 +26315,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Nevažeća Vrijednost" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće Skladište" @@ -26169,7 +26358,7 @@ msgstr "Nevažeća vrijednost {0} za {1} naspram računa {2}" msgid "Invalid {0}" msgstr "Nevažeći {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeći {0} za međukompanijsku transakciju." @@ -26361,6 +26550,10 @@ msgstr "Faktura & Fakturisanje" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktura se ne može kreirati za nula sati za fakturisanje" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Faktura:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26383,7 +26576,7 @@ msgstr "Fakturisana Količina" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26437,7 +26630,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "Aktivan" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "Dodatni Artikal" @@ -26549,8 +26745,14 @@ msgstr "Popravna Operacija" msgid "Is Cumulative" msgstr "Kumulativno" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "Artikal koju daje Klijent" @@ -26903,6 +27105,7 @@ msgstr "Je Artikal Podsklopa" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26910,10 +27113,16 @@ msgstr "Je Artikal Podsklopa" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "Podizvođač" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "Je Podizvođački Artikal" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27145,7 +27354,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27339,6 +27548,14 @@ msgstr "Artikal Korpe" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27353,7 +27570,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27403,24 +27620,24 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27469,6 +27686,10 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27806,6 +28027,10 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27866,13 +28091,13 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27916,6 +28141,8 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27930,10 +28157,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "Naziv Artikla prema" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28142,7 +28371,7 @@ msgstr "Detalji Varijante Artikla" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Postavke Varijante Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" @@ -28211,7 +28440,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -28232,7 +28461,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Artikal se mora dodati pomoću dugmeta 'Preuzmi artikle iz Kupovne Priznanice'" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "Naziv Artikla" @@ -28241,11 +28470,11 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Item operation" msgstr "Artikal Operacija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja označena za artikal {0}" @@ -28288,7 +28517,7 @@ msgstr "Artikal {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikal {0} ne postoji." @@ -28304,11 +28533,11 @@ msgstr "Artikal {0} je već vraćen" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Artikal {0} nema serijski broj. Samo serijski artikli mogu imati dostavu na osnovu serijskog broja" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Artikal {0} je dosego kraj svog vijeka trajanja {1}" @@ -28316,15 +28545,15 @@ msgstr "Artikal {0} je dosego kraj svog vijeka trajanja {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikal {0} zanemaren jer nije artikal na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikal {0} je već rezervisan/dostavljen naspram Prodajnog Naloga {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Artikal {0} je otkazan" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" @@ -28332,7 +28561,7 @@ msgstr "Artikal {0} je onemogućen" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Artikal {0} nije serijalizirani Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" @@ -28340,7 +28569,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podugovoreni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" @@ -28360,7 +28589,7 @@ msgstr "Artikal {0} mora biti Podugovorni artikal" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" @@ -28372,11 +28601,11 @@ msgstr "Artikal {0} nije pronađen." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne količine naloga {2} (definisano u artiklu)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Atikal {} ne postoji." @@ -28458,6 +28687,9 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28477,11 +28709,11 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28491,6 +28723,7 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28513,7 +28746,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "Filter Artikala" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "Artikli Obavezni" @@ -28529,15 +28762,19 @@ msgstr "Kupovni Artikli" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikli & Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "Artikli se ne mogu ažurirati jer je kreiran Podizvođački Nalog na osnovu Prodajnog Naloga {0}." + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikli Materijalnog Naloga Sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja izabrana za sljedeće artikle: {0}" @@ -28557,7 +28794,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "Artikli za Naručiti i Primiti" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "Artikli za Rezervisanje" @@ -28566,7 +28803,7 @@ msgstr "Artikli za Rezervisanje" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artikli iz ovog Skladišta biće predloćeni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikli {0} ne postoje u Tabeli Artikala." @@ -28739,7 +28976,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -29044,7 +29281,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača Kupovna Vrijednost" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29082,7 +29319,7 @@ msgstr "Jezik" msgid "Lapsed" msgstr "Istekao" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "Veliko" @@ -29666,7 +29903,7 @@ msgstr "Poveži novi bankovni račun" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Povežite postojeću Proceduru Kvaliteta." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "Veza za Materijalni Nalog" @@ -29700,7 +29937,7 @@ msgstr "Povezane Fakture" msgid "Linked Location" msgstr "Povezana Lokacija" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Povezano sa podnešenim dokumentima" @@ -29790,7 +30027,7 @@ msgstr "Krediti (Obaveze)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "Krediti i Predujam (Imovina)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -29903,7 +30140,7 @@ msgstr "Detalji za Izgubljen Razlog" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Izgubljen(a) Razlozi" @@ -29926,7 +30163,7 @@ msgstr "Izgubljen(a) Vrijednost %" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "Nisko" @@ -29937,8 +30174,8 @@ msgstr "Nisko" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Verifikat o Nižem Odbitku" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "Niža Primanja" @@ -30005,7 +30242,7 @@ msgstr "Bodovi Lojalnosti: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30143,7 +30380,7 @@ msgstr "Održavanje Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30207,7 +30444,7 @@ msgstr "Uloga Održavanja" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Raspored Održavanja" @@ -30325,7 +30562,7 @@ msgstr "Korisnik održavanja" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30348,8 +30585,8 @@ msgstr "Glavni/Izborni Predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Marka" @@ -30369,7 +30606,7 @@ msgstr "Kreiraj Unos Amortizacije" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Kreiraj Unos Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "Napravi Vrijeme Isporuke" @@ -30391,7 +30628,7 @@ msgstr "Napravi Kupovnu Fakturu" msgid "Make Quotation" msgstr "Napravi Ponudu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "Napravi Povratni Unos" @@ -30407,7 +30644,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi Unos Zaliha" @@ -30428,11 +30665,11 @@ msgstr "Napravi Projekt iz Šablona." msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Napravi {0} Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi {0} Varijante" @@ -30492,7 +30729,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obavezno" @@ -30507,7 +30744,7 @@ msgstr "Obavezna Knjigovodstvena Dimenzija" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Obavezno zavisi od" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "Obavezno Polje" @@ -30609,8 +30846,8 @@ msgstr "Ručni unos se ne može kreirati! Onemogući automatski unos za odgođen #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30684,7 +30921,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj Artikla Proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći" @@ -30711,6 +30948,7 @@ msgstr "Proizvođači koji se koriste u Artiklima" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Proizvodnja" @@ -30748,7 +30986,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -30818,6 +31056,10 @@ msgstr "Korisnik Proizvodnje" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "Mapiranje Kupovnog Računa..." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "Mapiranje Podizvođačkog Naloga ..." + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "Mapiranje Podugovornog Naloga..." @@ -30977,7 +31219,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "Material" msgstr "Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "Potrošnja Materijala" @@ -30985,12 +31227,12 @@ msgstr "Potrošnja Materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja Materijala za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Potrošnja Materijala nije postavljena u Postavkama Proizvodnje." @@ -31052,7 +31294,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31062,13 +31304,13 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31078,8 +31320,8 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31157,7 +31399,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva" msgid "Material Request Type" msgstr "Tip Materijalnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." @@ -31171,11 +31413,11 @@ msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} na msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materijalni Nalog korišten za izradu ovog Unosa Zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materijalni Nalog {0} je otkazan ili zaustavljen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Materijalni Nalog {0} je podnešen." @@ -31271,12 +31513,16 @@ msgstr "Materijal Prenesen za Proizvodnju" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Prenos Materijala za Podugovor" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "Materijal od Klijenta" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal Dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni naspram {0} {1}" @@ -31312,6 +31558,11 @@ msgstr "Makimalni Popust (%)" msgid "Max Grade" msgstr "Minimalna Ocjena" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "Maksimalna Proizvodna Količina" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31344,7 +31595,7 @@ msgstr "Makimalni Rezultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni dozvoljeni popust za artikal: {0} je {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "Maksimalno: {0}" @@ -31366,11 +31617,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -31422,8 +31673,8 @@ msgstr "Maksimalna količina uzorka koja se može zadržati" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31459,7 +31710,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla." @@ -31577,7 +31828,7 @@ msgstr "Poruka će biti poslana korisnicima da preuzme njihov status u Projektu" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Poruke duže od 160 karaktera bit će podijeljene na više poruka" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Poruke Kampanje Prodajne Podrške" @@ -31621,8 +31872,8 @@ msgstr "Mikrometar" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekunda" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "Srednja Primanja" @@ -31859,20 +32110,20 @@ msgstr "Razni Troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Nedostaje Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "Nedostaje Imovina" @@ -31893,7 +32144,7 @@ msgstr "Nedostajući Filteri" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" @@ -31901,7 +32152,7 @@ msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje Formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostaje Artikal" @@ -31922,7 +32173,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Nedostaje šablon e-pošte za otpremu. Molimo postavite jedan u Postavkama Dostave." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "Nedostaje vrijednost" @@ -32382,7 +32633,7 @@ msgstr "Konstruktor Višeslojne Sastavnice" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "Višestruki Programi Lojalnosti pronađeni za Klijenta {}. Odaberi ručno." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Višestruki Unos Otvaranja Kase" @@ -32400,7 +32651,7 @@ msgstr "Višeslojni Program" msgid "Multiple Variants" msgstr "Više Varijanti" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Više Skladišnih Računa" @@ -32408,7 +32659,7 @@ msgstr "Više Skladišnih Računa" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Molimo postavite kompaniju u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više artikala se ne mogu označiti kao gotov proizvod" @@ -32417,9 +32668,9 @@ msgid "Music" msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Mora biti Cijeli Broj" @@ -32458,7 +32709,7 @@ msgstr "N/A" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32560,7 +32811,7 @@ msgstr "Prefiks Serije Imenovanja" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Serija Imenovanja & Standard Cijene" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Serija Imenovanja je obavezna" @@ -32595,20 +32846,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "Prirodni Gas" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "Treba Analiza" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativna Količina nije dozvoljena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "Greška Negativne Zalihe" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Negativna Stopa Vrednovanja nije dozvoljena" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Pregovor/Recenzija" @@ -33084,7 +33339,7 @@ msgstr "Nova fiskalna godina je kreirana :- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nove fakture će se generirati prema rasporedu čak i ako su trenutne fakture neplaćene ili sa isteklim rokom dospijeća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Novi datum izlaska bi trebao biti u budućnosti" @@ -33191,7 +33446,7 @@ msgstr "Bez Akcije" msgid "No Answer" msgstr "Bez Odgovora" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Kompanije koji predstavlja kompaniju {0}" @@ -33220,15 +33475,15 @@ msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema Artikla sa Serijskim Brojem {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema odabranih artikala za prijenos." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "Nema Artikala sa Spiskom Materijala za Proizvodnju" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "Nema Artikala sa Spiskom Materijala." @@ -33251,7 +33506,7 @@ msgstr "Nije pronađen Kasa profil. Kreiraj novi Kasa Profil" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "Bez Dozvole" @@ -33265,7 +33520,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "Nema zapisa za ove postavke." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Bez Primjedbi" @@ -33285,7 +33540,7 @@ msgstr "Trenutno nema Dostupnih Zaliha" msgid "No Summary" msgstr "Nema Sažetak" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Dobavljač za Transakcije Inter Kompanije koji predstavlja kompaniju {0}" @@ -33306,15 +33561,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "Nisu pronađene neusaglašene uplate za ovu stranku" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati isporuka na osnovu serijskog broja" @@ -33322,7 +33578,7 @@ msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati msgid "No additional fields available" msgstr "Nema dostupnih dodatnih polja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Nema raspoložive količine za rezervaciju artikla {0} u skladištu {1}" @@ -33362,7 +33618,7 @@ msgstr "Personal nije zakazao poziv" msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspjelih zapisa" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "Nema dostupnih artikala za prijenos." @@ -33408,7 +33664,7 @@ msgstr "Nema više podređenih na Desnoj strani" msgid "No of Days" msgstr "Broj Dana" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Broj Dostava" @@ -33472,7 +33728,7 @@ msgstr "Broj Radnih Stanica" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "Nisu pronađeni otvoreni materijalni nalozi za date kriterije." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "Nije pronađen Početni Unos Kase za Kasa Profil {0}." @@ -33496,7 +33752,7 @@ msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle." @@ -33530,7 +33786,7 @@ msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Fakture" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Plaćanja" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "Nema rezervisanih zaliha za poništavanje." @@ -33538,7 +33794,7 @@ msgstr "Nema rezervisanih zaliha za poništavanje." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Nisu pronađeni podaci o prodaji za odabrane artikle." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Nisu kreirani unosi u glavnu knjigu zaliha. Molimo Vas da ispravno postavite količinu ili stopu vrednovanja za artikle i pokušate ponovno." @@ -33557,7 +33813,7 @@ msgstr "Bez Vrijednosti" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Nisu pronađeni {0} računi za ovu kompaniju." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nije pronađen {0} za transakcije među kompanijama." @@ -33588,7 +33844,7 @@ msgstr "Odstupanje Kvaliteta" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "Ne Amortizirajuća Kategorija" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "Neprofitna" @@ -33618,13 +33874,13 @@ msgstr "kom." #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -33658,7 +33914,7 @@ msgstr "Nije Dostavljeno" msgid "Not Initiated" msgstr "Nije Pokrenuto" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33727,12 +33983,12 @@ msgstr "Nema na Zalihama" msgid "Not in stock" msgstr "Nema na Zalihama" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -33747,16 +34003,16 @@ msgstr "Nije dozvoljeno da pravite Kupovne Naloge" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -34165,7 +34421,7 @@ msgstr "Na Putu" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Nakon omogućavanja ovog otkazivanja, unosi će biti uknjiženi na datum stvarnog otkazivanja, a izvještaji će uzeti u obzir i otkazane unose" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Kada proširite red u tabeli Artikli za Proizvodnju, vidjet ćete opciju 'Uključi Rastavljenje Artikle'. Ovo označavanje uključuje sirovine za podsklopove u procesu proizvodnje." @@ -34193,6 +34449,12 @@ msgstr "Nakon što je Radni Nalog Yatvoren. Ne može se ponovo otvoriti." msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "Jedan Klijent može biti dio samo jednog Programa Lojalnosti." +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "U toku" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Radne Kartice u Toku" @@ -34259,7 +34521,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "U transakciji su dozvoljeni samo podređeni članovi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Samo jedan {0} unos se može kreirati naspram Radnog Naloga {1}" @@ -34279,6 +34541,11 @@ msgstr "Prikaži samo Klijenta ovih Grupa Klijenata" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "Prikaži samo Artikle iz ovih Grupa Artikala" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "Koristiti samo za Podizvođača." + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34308,6 +34575,8 @@ msgstr "Podržano je samo {0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34332,6 +34601,7 @@ msgstr "Podržano je samo {0}" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34554,7 +34824,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Početni Artikal Fakture" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}.

'{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Molimo postavite ga u kompaniji: {2}.

Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja." @@ -34754,7 +35024,7 @@ msgstr "Broj Reda Operacije" msgid "Operation Time" msgstr "Operativno Vrijeme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Vrijeme Operacije mora biti veće od 0 za operaciju {0}" @@ -35025,17 +35295,20 @@ msgstr "Broj Naloga" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "Količina Naloga" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35098,7 +35371,7 @@ msgstr "Naručeno" msgid "Ordered Qty" msgstr "Naložena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Količina Naloga: Naložena Količina za kupovinu, ali nije primljena." @@ -35110,7 +35383,7 @@ msgstr "Naručena Količina" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Nalozi" @@ -35157,7 +35430,7 @@ msgstr "Originalni Artikal" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "Ostalo" @@ -35178,11 +35451,14 @@ msgstr "Ostali Detalji" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35276,7 +35552,7 @@ msgstr "Van Garancije" msgid "Out of stock" msgstr "Nema u Zalihana" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "Zastarjeli Unos Otvaranja Kase" @@ -35397,7 +35673,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Dostavu/Primanje (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" @@ -35436,7 +35712,7 @@ msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {} zanemareno jer imate {} ulogu." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35679,7 +35955,7 @@ msgstr "Grupa Kasa Artikala" msgid "POS Opening Entry" msgstr "Otvaranje Kase" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "Unos Otvaranja Kase - {0} je zastario. Zatvori kasu i kreiraj novi Unos Otvaranja Kase." @@ -35700,7 +35976,7 @@ msgstr "Detalji Početnog Unosa Kase" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "Unos Otvaranje Kase Postoji" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "Početni Unos Kase Nedostaje" @@ -35734,7 +36010,7 @@ msgstr "Način Plaćanja Kase" msgid "POS Profile" msgstr "Kasa Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "Kasa Profil - {0} ima više otvorenih Unosa Otvaranje Kase. Zatvori ili otkaži postojeće unose prije nego što nastavite." @@ -35752,11 +36028,11 @@ msgstr "Korisnik Kasa Profila" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "Kasa Profil ne poklapa se s {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "Kasa profil je obavezan za označavanje ove fakture kao Kasa transakcije." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "Kasa Profil je obavezan za unos u Kasu" @@ -35851,7 +36127,7 @@ msgstr "Upakovani Artikal" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovani Artikli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovani Artikli se ne mogu interno prenositi" @@ -35886,7 +36162,7 @@ msgstr "Otpremnica" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Artikal Otpremnice" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Otpremnica otkazana" @@ -35949,7 +36225,7 @@ msgstr "Stranica {0} od {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "Plaćeno" @@ -35972,7 +36248,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -36018,7 +36294,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "Plaćeno na Tip Računa" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Uplaćeni iznos + iznos otpisa ne može biti veći od ukupnog iznosa" @@ -36248,11 +36524,11 @@ msgstr "Pogreška Raščlanjivanja" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "Djelomični Prenesen Materijal" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Djelomično plaćanje u Kasa Transakcijama nije dozvoljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Djelomična Rezervacija Zaliha" @@ -36787,7 +37063,7 @@ msgstr "Postavke Platitelja" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36795,7 +37071,7 @@ msgstr "Postavke Platitelja" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "Plaćanje" @@ -37132,11 +37408,11 @@ msgstr "Reference Uplate" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Zahtjev Plaćanja" @@ -37484,7 +37760,7 @@ msgstr "Iznos na Čekanju" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "Količina na Čekanju" @@ -37640,7 +37916,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "Procenat s kojim vam je dozvoljeno prenijeti više naspram naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. a vaš dodatak je 10% onda vam je dozvoljeno da prenesete 110 jedinica." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "Analiza Percepcije" @@ -37829,7 +38105,7 @@ msgstr "Liöna e-pošta" msgid "Petrol" msgstr "Benzin" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Farmaceutski" @@ -37886,7 +38162,7 @@ msgstr "Broj Telefona" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38144,7 +38420,7 @@ msgstr "Planirani Kupovni Nalog" msgid "Planned Qty" msgstr "Planirana Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planirana Količina: Količina za koju Radni Nalog postoji, ali čeka na proizvodnju." @@ -38181,7 +38457,7 @@ msgstr "Planirani Radni Nalog" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "Planiranje" @@ -38239,7 +38515,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Odaberi Klijenta" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" @@ -38276,7 +38552,7 @@ msgstr "Dodaj Root Račun za - {0}" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Dodaj Račun za Privremeno Otvaranje u Kontni Plan" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Molimo dodaj barem jedan Serijski Broj/Šaržni Broj" @@ -38296,7 +38572,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Kompaniji - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Dodaj {1} ulogu korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." @@ -38304,7 +38580,7 @@ msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Priložite CSV datoteku" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Poništi i Izmijeni Unos Plaćanja" @@ -38321,7 +38597,7 @@ msgstr "Otkaži povezanu transakciju." msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "Odaberi Obradi Odloženo Knjigovodstvo {0} i podnesi ručno nakon otklanjanja grešaka." @@ -38428,7 +38704,7 @@ msgstr "Omogući samo ako razumijete efekte omogućavanja." msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Omogući iskačuće prozore" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Omogući {0} u {1}." @@ -38444,20 +38720,20 @@ msgstr "Potvrdi da je {0} račun račun Bilansa Stanja. Možete promijeniti nadr msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Potvrdi da je {0} račun {1} Troškovni račun. Možete promijeniti vrstu računa u Troškovni ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "Potvrdi je li {} račun račun Bilansa Stanja." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Potvrdi da je {} račun {} račun Potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Unesi Račun Razlike ili postavite standard Račun Usklađvanja Zaliha za kompaniju {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "Unesi Račun za Kusur" @@ -38465,11 +38741,11 @@ msgstr "Unesi Račun za Kusur" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Unesi Odobravajuća Uloga ili Odobravajućeg Korisnika" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Unesi Centar Troškova" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Unesi Datum Dostave" @@ -38477,7 +38753,7 @@ msgstr "Unesi Datum Dostave" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Unesi Personal Id ovog Prodavača" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Unesi Račun Troškova" @@ -38490,7 +38766,7 @@ msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "Unesi Artikal" @@ -38539,19 +38815,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Unesi Skladište i Datum" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Unesi Otpisni Račun" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "Unesi važeči broj dostava" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "Unesi važeču količinu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "Unesi barem jedan datum dostave i količinu" @@ -38591,7 +38867,7 @@ msgstr "Unesi Serijski Broj" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Unesite Naziv Kompanije za potvrdu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "Unesi prvi datum dostave" @@ -38651,7 +38927,7 @@ msgstr "Potvrdi da datoteka koju koristite ima kolonu 'Nadređeni Račun' u zagl msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Da li zaista želiš izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Vaši glavni podaci će ostati onakvi kakvi jesu. Ova radnja se ne može poništiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Navedi 'Jedinicu Težine' zajedno s Težinom." @@ -38698,7 +38974,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" @@ -38751,6 +39027,7 @@ msgstr "Prvo odaberi Klijenta" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Odaberi Postojeću Kompaniju za kreiranje Kontnog Plana" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Molimo odaberi Artikal Gotovog Proizvoda za servisni artikal {0}" @@ -38788,7 +39065,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Knjiženja" msgid "Please select Price List" msgstr "Odaberi Cjenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" @@ -38796,7 +39073,7 @@ msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Odaberi Skladište za Zadržavanje Uzoraka u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj da rezervišete ili promijenite rezervaciju na osnovu za Količinu." @@ -38808,7 +39085,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" @@ -38849,7 +39126,7 @@ msgstr "Odaberi Podugovorni Kupovni Nalog." msgid "Please select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Odaberi Skladište" @@ -38881,7 +39158,7 @@ msgstr "Odaberi Standard Način Plaćanja" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "Odaberi polje za uređivanje sa numeričke tipkovnice" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Odaberi učestalost za raspored dostave" @@ -38915,7 +39192,7 @@ msgstr "Odaberite kod artikla prije postavljanja skladišta." msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Odaberi barem jedan filter: Šifra Artikla, Šarža ili Serijski Broj." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" @@ -38940,13 +39217,13 @@ msgstr "Odaberite filter Artikal ili Skladišta ili Tip Skladišta da biste gene msgid "Please select item code" msgstr "Odaberi kod artikla" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "Odaber artikle za rezervaciju." -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "Odaberi artikle koje želite izbrisati iz rezervacije." @@ -39020,7 +39297,7 @@ msgstr "Postavi '{0}' u Kompaniji: {1}" msgid "Please set Account" msgstr "Postavi Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "Postavi Račun za Kusur" @@ -39042,7 +39319,7 @@ msgstr "Postavi Knjigovodstvenu Dimenziju {} u {}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "Postavi Kompaniju" @@ -39114,7 +39391,7 @@ msgstr "Postavi Kompaniju" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za kompaniju {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Postavi Dobavljača naspram Artikala koje treba uzeti u obzir u Kupovnom Nalogu." @@ -39135,7 +39412,7 @@ msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Kompanije '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Postavi Račun Troškova u tabeli Artikala" @@ -39151,19 +39428,19 @@ msgstr "Postavi barem jedan red u Tabeli PDV-a i Naknada" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Postavi i Porezni i Fiskalni broj za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" @@ -39179,7 +39456,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u Kompaniji {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u kompaniji {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" @@ -39284,8 +39561,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Navedi Kompaniju" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Kompaniju da nastavite" @@ -39303,7 +39580,7 @@ msgstr "Navedi {0}." msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Navedi barem jedan atribut u tabeli Atributa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Navedi ili Količinu ili Stopu Vrednovanja ili oboje" @@ -39617,7 +39894,7 @@ msgstr "Datuma Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -39682,7 +39959,7 @@ msgstr "Pokreće {0}" msgid "Pre Sales" msgstr "Pretprodaja" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "Prednost" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "Postavke Ispisa" msgid "Print Style" msgstr "Ispisni Stil" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Ispiši Jedinicu nakon Količine" @@ -40416,7 +40693,7 @@ msgstr "Štampa i Kancelarijski Materijal" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Postavke Ispisivanja su ažurirane u odgovarajućem formatu ispisa" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Ispiši PDV sa nultim iznosom" @@ -40516,7 +40793,7 @@ msgstr "Prioritet" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "Prioritet ne može biti manji od 1." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "Prioritet je promijenjen u {0}." @@ -40597,12 +40874,15 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" @@ -40707,6 +40987,12 @@ msgstr "Praćenje Nabavke" msgid "Produce Qty" msgstr "Količina za Proizvodnju" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "Proizvedeno" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "Proizvedena / Primljeno Količina" @@ -40715,12 +41001,18 @@ msgstr "Proizvedena / Primljeno Količina" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "Proizvedena Količina" @@ -40746,8 +41038,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40923,7 +41215,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Artikal Podsklopa Plana Proizvodnje" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "Sažetak Plana Proizvodnje" @@ -41097,7 +41389,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41159,7 +41451,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41334,7 +41626,7 @@ msgstr "Očekivana Količina" msgid "Projected Quantity" msgstr "Predviđena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Formula Predviđene Količine" @@ -41423,12 +41715,12 @@ msgstr "Popust Proizvoda Promotivne Šeme" msgid "Prompt Qty" msgstr "Količina" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "Pisanje Ponude" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Ponuda/Cijena" @@ -41465,7 +41757,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "Perspektiva {0} već postoji" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "Prospekcija" @@ -41675,11 +41967,11 @@ msgstr "Trošak Kupovine Artikla {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Kupovna Faktura" @@ -41771,7 +42063,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41789,13 +42081,13 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41858,7 +42150,7 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Referenca Artikal Kupovnog Naloga nedostaje u Priznanici Podugovora {0}" @@ -41887,7 +42179,7 @@ msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Trendovi Kupovnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Kupovni Nalog je kreiran za sve artikle Prodajnog Naloga" @@ -41903,7 +42195,7 @@ msgstr "Kupovni Nalog {0} je izrađen" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "Kupovni Nalozi" @@ -41951,9 +42243,9 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42027,11 +42319,11 @@ msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendovi Kupovnog Računa" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje Uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran." @@ -42046,7 +42338,7 @@ msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen" msgid "Purchase Register" msgstr "Registar Kupovine" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "Povrat Kupovine" @@ -42186,14 +42478,14 @@ msgstr "Ljubičasta" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Namjena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Namjena mora biti jedna od {0}" @@ -42274,15 +42566,15 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42382,7 +42674,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Količina za Proizvodnju ({0}) ne može biti razlomak za Jedinicu {2}. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {2}." @@ -42433,7 +42725,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici Zaliha" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Količina za koju rekurzija nije primjenjiva." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "Količina za {0}" @@ -42519,7 +42811,7 @@ msgstr "Količina za Prijem" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "Kvalifikacija" @@ -42707,7 +42999,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Naziv Šablona Kontrole Kvaliteta" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kontrola Kvaliteta" @@ -42807,6 +43099,11 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42831,9 +43128,9 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42846,13 +43143,15 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42954,7 +43253,7 @@ msgstr "Količina je obavezna" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}" @@ -42983,11 +43282,11 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Količina za Proizvodnju mora biti veća od 0." @@ -43134,7 +43433,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni Klijent %" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43145,7 +43444,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni Klijent %" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43193,11 +43492,11 @@ msgstr "Ponuda Za" msgid "Quotation Trends" msgstr "Trendovi Ponuda" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Ponuda {0} je otkazana" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Ponuda {0} nije tipa {1}" @@ -43301,6 +43600,8 @@ msgstr "Raspon" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43350,6 +43651,7 @@ msgstr "Raspon" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43584,11 +43886,11 @@ msgstr "Omjeri" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "Sirovina" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "Kod Sirovine" @@ -43619,18 +43921,21 @@ msgstr "Artikal Sirovine" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "Kod Artikla Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "Naziv Sirovine" @@ -43684,6 +43989,12 @@ msgstr "Potrošene Sirovine" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Potrošnja Sirovina" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "Potrebne Sirovine" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43712,6 +44023,10 @@ msgstr "Cijena Dostavljenih Sirovina" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Polje za Sirovine ne može biti prazno." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "Sirovine za Klijenta" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43719,11 +44034,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "Sirovi SQL" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -43817,7 +44133,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Razlog" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" @@ -43827,8 +44143,8 @@ msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" msgid "Reason for Failure" msgstr "Razlog Neuspjeha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razlog Čekanja" @@ -43837,7 +44153,7 @@ msgstr "Razlog Čekanja" msgid "Reason for Leaving" msgstr "Razlog Otkaza" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "Razlog Čekanja:" @@ -43939,9 +44255,19 @@ msgstr "Potraživanja" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "Uplata" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "Preuzmi od Klijenta" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -44002,6 +44328,8 @@ msgstr "Primljeno" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44014,6 +44342,7 @@ msgstr "Primljeno" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "Primljena Količina" @@ -44039,7 +44368,7 @@ msgstr "Primljena Količina u Jedinici Zaliha" msgid "Received Quantity" msgstr "Primljena Količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Primljeni Unosi Zaliha" @@ -44238,7 +44567,7 @@ msgstr "Sistem ne podržava rekurzivne popuste sa mješovitim uvjetima" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "Crvena" @@ -44251,7 +44580,7 @@ msgstr "Iskoristi Naspram" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Iskoristi Bodove Lojalnosti" @@ -44490,6 +44819,10 @@ msgstr "Referentni Devizni Kurs" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44510,6 +44843,8 @@ msgstr "Referentni Devizni Kurs" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44648,11 +44983,11 @@ msgstr "Referenca: {0}, Artikal Kod: {1} i Klijent: {2}" msgid "References" msgstr "Reference" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Reference na Prodajne Fakture su Nepotpune" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference na Prodajne Naloge su Nepotpune" @@ -44779,7 +45114,7 @@ msgstr "Odbijen Serijski i Šaržni Paket" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Odbijeno Skladište" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "Odbijeno i Prihvaćeno Skladište ne mogu biti isto." @@ -44797,8 +45132,8 @@ msgstr "U Relaciji" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44818,7 +45153,7 @@ msgstr "Datum Otkaza" msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "Preostali Iznos" @@ -44967,7 +45302,7 @@ msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko nadređene kompanije {0}, kako bi #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "Najam" @@ -44979,8 +45314,8 @@ msgstr "Iznajmljen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -45121,7 +45456,7 @@ msgstr "Tip Izvještaja je obavezan" msgid "Report View" msgstr "Pregled Izvještaja" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "Prijavi Slučaj" @@ -45365,7 +45700,7 @@ msgstr "Artikal Zahtjeva Ponude" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Dobavljač Zahtjeva Ponude" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Nalog Sirovine" @@ -45401,7 +45736,7 @@ msgstr "Zatraženi Artikli za Nalog i Prijem" msgid "Requested Qty" msgstr "Zatražena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Zatražena Količina: Zatražena količina za kupovinu, ali nije naručena." @@ -45449,7 +45784,10 @@ msgstr "Očekuje se" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "Obavezni Artikli" @@ -45464,6 +45802,8 @@ msgstr "Obavezno do" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45480,8 +45820,9 @@ msgstr "Obavezno do" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45509,7 +45850,7 @@ msgstr "Zahtjev" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "Zahteva Ispunjenje" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "Istraživanja" @@ -45558,18 +45899,20 @@ msgstr "Rezervacija" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervacija Na Osnovu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "Rezerviši" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45584,11 +45927,11 @@ msgstr "Rezerviši Zalihe" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Rezervno Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "Rezerviši za Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "Rezerviši za Podsklop" @@ -45608,7 +45951,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana Količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Rezervisana Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {3}." @@ -45625,7 +45968,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Rezervisana Količina za Plan Proizvodnje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju artikala." @@ -45634,15 +45977,15 @@ msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Rezervisana Količina za Podugovor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju podugovorenih artikala." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Rezervisana Količina bi trebala biti veća od Dostavljene Količine." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Rezervisana Količina: Naručena količina za prodaju, ali nije dostavljena." @@ -45654,35 +45997,35 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "Rezervsane Zalihe za Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop" @@ -45718,8 +46061,8 @@ msgstr "Rezervirano za Prodaju" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Rezervirano za Podugovor" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Rezervacija Zaliha..." @@ -45875,7 +46218,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Odgovorni" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "Ostatak Svijeta" @@ -45935,7 +46278,7 @@ msgstr "Polje Naziva Rezultata" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" @@ -45969,11 +46312,11 @@ msgstr "Zadrži Uzorak" msgid "Retained Earnings" msgstr "Zadržana Dobit" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos Zadržanih Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Unos Zadržavanja Zaliha je već kreiran ili Količina Uzorka nije navedena" @@ -46001,9 +46344,12 @@ msgstr "Ponovi Neuspjele Transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "Povrat" @@ -46012,7 +46358,7 @@ msgstr "Povrat" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Povrat / Kreditna Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Povrat / Debit Faktura" @@ -46063,18 +46409,26 @@ msgstr "Povrat Komponenti" msgid "Return Issued" msgstr "Povrat Izdat" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "Povratna Količina" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "Vrati Sirovinu Klijentu" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "Povratna faktura za otkazanu imovinu" @@ -46112,6 +46466,10 @@ msgstr "Vraćeni Iznos" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46123,6 +46481,8 @@ msgstr "Vraćeni Iznos" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46482,8 +46842,8 @@ msgstr "Dozvola Zaokruživanja Gubitka" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Dozvola Zaokruživanje Gubitka treba da bude između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos Zaokruživanja Rezultat za Prijenos Zaliha" @@ -46511,7 +46871,7 @@ msgstr "Redosllijed Operacija" msgid "Routing Name" msgstr "Naziv Redoslijeda Operacija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "Red #" @@ -46539,17 +46899,17 @@ msgstr "Red # {0}: Cijena ne može biti veća od cijene korištene u {1} {2}" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Red # {0}: Vraćeni artikal {1} nema u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "Red #1: ID Sekvence mora biti 1 za Operaciju {0}." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "Red #{0} (Tabela Plaćanja): Iznos mora da je negativan" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "Red #{0} (Tabela Plaćanja): Iznos mora da je pozitivan" @@ -46565,12 +46925,12 @@ msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je netačna." msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je obavezna." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište i Odbijeno Skladište ne mogu biti isto" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište je obavezno za Prihvaćeni Artikal {1}" @@ -46595,11 +46955,11 @@ msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za r msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Iznos mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "Red #{0}: Imovina {1} se ne može prodati, već je {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodata" @@ -46607,35 +46967,55 @@ msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodata" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije pronađena za Gotov Proizvod {1}" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturisani iznos veći od iznosa za artikal {1}." @@ -46667,7 +47047,7 @@ msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može biti {2}" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne pripada kompaniji {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Centar Troškova {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -46675,6 +47055,14 @@ msgstr "Red #{0}: Centar Troškova {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "Red #{0}: Kumulativni prag ne može biti manji od praga pojedinačne transakcije" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" @@ -46691,34 +47079,41 @@ msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani Datum Isporuke ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun Troškova nije postavljen za artikal {1}. {2}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "Red #{0}: Količina gotovog proizvoda artikla ne može biti nula" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod artikla nije navedena zaservisni artikal {1}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod Artikla {1} mora biti podugovorni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod referenca je obavezna za Otpadni Artikal {1}." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako je račun kreditiran" @@ -46743,18 +47138,27 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} ima nultu stopu, ali opcija 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' nije omogućena." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Serijalizirani/Šaržirani Artikal. Ne može imati Serijski Broj / Broj Šarže naspram sebe." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" @@ -46763,6 +47167,14 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" @@ -46775,11 +47187,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma dostup msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupovine" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" @@ -46787,7 +47199,7 @@ msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvoda u Radnom Nalogu {3}. Ažuriraj status rada putem Radne Kartice {4}." @@ -46820,19 +47232,19 @@ msgstr "Red #{0}: Količina povećana za {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta je obavezna za artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" @@ -46841,11 +47253,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Red #{0}: Količina ne može biti negativan broj. Postavi količinu ili ukloni artikal {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina koju treba rezervisati za artikal {1} treba biti veća od 0." @@ -46864,19 +47280,27 @@ msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Kupovni Nalog, Ku msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Prodajni Nalog, Prodajna Faktura, Nalog Knjiženja ili Opomena" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odbijena Količina ne može se postaviti za Artikal Otpada {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "Red #{0}: Odbijeno Skladište je obavezno za odbijeni artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "Red #{0}: Povrat Naspram za povrat imovine je obavezno" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Red #{0}: Količina Otpadnih Artikala ne može biti nula" @@ -46890,22 +47314,26 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna Cijena za artikal {1} je niža od njegovog {2}.\n" "\t\t\t\t\tmožete onemogućiti validaciju prodajne cijene u {5} da biste zaobišli\n" "\t\t\t\t\tovu validaciju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Red #{0}: ID Sekvence mora biti {1} ili {2} za Operaciju {3}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} ne pripada Šarži {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Red #{0}: Serijski broj {1} za artikal {2} nije dostupan u {3} {4} ili može biti rezervisan u drugom {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} je već odabran." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Red #{0}: Datum završetka servisa ne može biti prije datuma knjiženja fakture" @@ -46918,7 +47346,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datum početka servisa ne može biti veći od datuma završetk msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Red #{0}: Datum početka i završetka servisa je potreban za odloženo knjigovodstvo" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Red #{0}: Postavi Dobavljača za artikal {1}" @@ -46926,6 +47354,14 @@ msgstr "Red #{0}: Postavi Dobavljača za artikal {1}" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "Red #{0}: Pošto je omogućeno 'Praćenje Polugotovih Artikala', Sastavnica {1} se ne može koristiti za artikle podsklopa" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka i Vrijeme Završetka je obavezno" @@ -46942,36 +47378,44 @@ msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha se ne može rezervisati za artikal {1} naspram onemogućene Šarže {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervirati za artikal bez zaliha {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} naspram Šarže {2} u Skladištu {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." @@ -46987,15 +47431,19 @@ msgstr "Red #{0}: Vrijeme je u sukobu sa redom {1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju zaliha za izmjenu količine ili stope vrednovanja. Usaglašavanje zaliha sa dimenzijama zaliha namijenjeno je isključivo za obavljanje početnih unosa." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" @@ -47112,7 +47560,7 @@ msgstr "Red #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Odaberi važeći {}." @@ -47136,15 +47584,15 @@ msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} naspram {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2} {3}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Red {0}: Prihvaćena Količina i Odbijena Količina ne mogu biti nula u isto vrijeme." @@ -47172,7 +47620,7 @@ msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." @@ -47212,6 +47660,10 @@ msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne mogu biti isto" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja" @@ -47254,7 +47706,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezano." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena {1} se preklapa sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Iz skladišta je obavezano za interne prijenose" @@ -47278,19 +47730,19 @@ msgstr "Red {0}: Šablon PDV-a za Artikal ažuriran je prema valjanosti i primij msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Red {0}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti artikal na zalihama." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti podugovorni artikal." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Red {0}: Količina Artikla {1} ne može biti veća od raspoložive količine." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini." @@ -47322,15 +47774,15 @@ msgstr "Red {0}: Provjeri 'Predujam' naspram računa {1} ako je ovo predujam uno msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "Red {0}: Navedi važeću referencu Artikla Dostavnice ili Pakiranog Artikla." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Odaberi Sastavnicu za artikal {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Odaberi Aktivnu Sastavnicu za artikal {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Odaberi važeću Sastavnicu za artikal{1}." @@ -47358,7 +47810,7 @@ msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u Jedinici Zaliha ne može biti nula." @@ -47370,7 +47822,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3})" @@ -47378,11 +47830,11 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knji msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorni Artikal je obavezan za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" @@ -47390,7 +47842,7 @@ msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" @@ -47402,12 +47854,12 @@ msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnosti, razlika između od i do datuma mora biti veća ili jednaka {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}" @@ -47514,6 +47966,13 @@ msgstr "Obrađivanje u toku" msgid "S.O. No." msgstr "Broj Prodajnog Naloga" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "SCIO Detalji" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47648,7 +48107,7 @@ msgstr "Način Plate" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Prodaja" @@ -47743,6 +48202,7 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47753,12 +48213,12 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47840,11 +48300,11 @@ msgstr "Prodajna Faktura nije kreirana od {}" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "U Kasi je aktiviran način Prodajne Fakture. Umjesto toga kreiraj Prodajnu Fakturu." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Prodajna Faktura {0} je već podnešena" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Prodajna Faktura {0} mora se izbrisati prije otkazivanja ovog Prodajnog Naloga" @@ -47886,6 +48346,7 @@ msgstr "Prodajna Faktura {0} mora se izbrisati prije otkazivanja ovog Prodajnog #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "Upravitelj Prodaje" @@ -47955,7 +48416,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48035,6 +48496,10 @@ msgstr "Datum Prodajnog Naloga" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48042,12 +48507,14 @@ msgstr "Datum Prodajnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "Artikal Prodajnog Naloga" @@ -48082,24 +48549,24 @@ msgstr "Status Prodajnog Naloga" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Trendovi Prodajnih Naloga" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Prodajni Nalog je obavezan za Artikal {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Prodajni Nalog {0} već postoji naspram Kupovnog Naloga {1}. Da dozvolite višestruke Prodajne Naloge, omogući {2} u {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Prodajni Nalog {0} nije podnešen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Prodajni Nalog {0} ne važi" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Prodajni Nalog {0} je {1}" @@ -48419,7 +48886,7 @@ msgstr "Šablon Prodajnog PDV-a i Naknade" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Tim Prodaje" @@ -48477,6 +48944,7 @@ msgstr "Učestalost Ažuriranja Prodaje u Kompaniji i Projektu" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "Korisnik Prodaje" @@ -48526,7 +48994,7 @@ msgstr "Ista kompanija se upisuje više puta" msgid "Same Item" msgstr "Isti Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Ista kombinacija artikla i skladišta je već unesena." @@ -48558,7 +49026,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -48597,8 +49065,8 @@ msgstr "Subota" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48852,11 +49320,20 @@ msgstr "Naziv Artikla Otpada" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "Otpadni Artikli" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "Generisani Otpadni Artikli" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48977,7 +49454,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Razdvoji Serijski / Šaržni Paket" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48995,24 +49473,24 @@ msgstr "Odaberi Alternativni Artikal" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Odaberite Alternativni Artikal za Prodajni Nalog" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Odaberite Vrijednosti Atributa" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "Odaberi Sastavnicu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Odaberi Sastavnicu i Količinu za Proizvodnju" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Odaberi Sastavnicu, Količinu Za Skladište" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "Odaberi Broj Šarže" @@ -49083,6 +49561,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "Navedi Personal" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "Odaberi Fotov Proizvod" @@ -49092,12 +49571,12 @@ msgstr "Odaberi Fotov Proizvod" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "Odaberi Artikle" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave" @@ -49108,7 +49587,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Odaberi Artikle za Proizvodnju" @@ -49122,7 +49601,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle po Datumu Dostave" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Odaberi Adresu Podizvođača" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Odaberi Program Lojaliteta" @@ -49131,19 +49610,19 @@ msgstr "Odaberi Program Lojaliteta" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Odaberi Mogućeg Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Odaberi Količinu" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "Odaberi Serijski Broj" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Odaberi Serijski Broj I Šaržu" @@ -49182,7 +49661,7 @@ msgstr "Odaber Verifikate za Podudaranje" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Odaberi Skladište..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Odaberi Skladišta ta preuzimanje Zalihe za Planiranje Materijala" @@ -49218,7 +49697,7 @@ msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom o msgid "Select a company" msgstr "Odaberi Kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "Odaberi Grupu Artikla." @@ -49234,7 +49713,7 @@ msgstr "Odaberi fakturu za učitavanje sažetih podataka" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Odaber artikal iz svakog skupa koja će se koristiti u Prodajnom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Odaberi najmanje jednu vrijednost iz svakog od atributa." @@ -49269,7 +49748,7 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun za usaglašavanje." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo će se preuzeti u Spiskovima Materijala i Radnim Nalozima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." @@ -49277,8 +49756,8 @@ msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Odaber Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Kompanija i Valuta će se automatski preuzeti." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Odaberi Skladište" @@ -49302,7 +49781,7 @@ msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Odaberite kod varijante artikla za šablon {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Odaberi hoćete li preuzeti artikle iz Prodajnog Naloga ili Materijalnog Naloga. Za sada odaberi Prodajni Nalog.\n" @@ -49322,7 +49801,7 @@ msgstr "Odaberi, kako bi mogao pretraživati klijenta pomoću ovih polja" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Odabrani Početni Unos Kase bi trebao biti otvoren." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Odabrani Cijenovnik treba da ima označena polja za Kupovinu i Prodaju." @@ -49678,7 +50157,7 @@ msgstr "Serijski Broj Registar" msgid "Serial No Range" msgstr "Serijski Broj Raspon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisan Serijski Broj" @@ -49725,7 +50204,7 @@ msgstr "Serijski Broj i odabirač Šarže ne mogu se koristiti kada je omogućen msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Pratljivost Serijskog Broja i Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serijski Broj je Obavezan" @@ -49733,7 +50212,7 @@ msgstr "Serijski Broj je Obavezan" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Serijski Broj je obavezan za artikal {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Serijski Broj {0} već postoji" @@ -49754,7 +50233,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -49766,7 +50245,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} je već dodan" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "Serijski broj {0} je već dodijeljen {1}. Može se vratiti samo ako je od {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Serijski broj {0} nije u {1} {2}, i ne može se vratiti naspram {1} {2}" @@ -49803,11 +50282,11 @@ msgstr "Serijski Broj / Šaržni Broj" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." @@ -49881,19 +50360,19 @@ msgstr "Serijski i Šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je ažuriran" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} se već koristi u {1} {2}." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije podnešen" @@ -49996,6 +50475,8 @@ msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj pr #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50048,6 +50529,7 @@ msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj pr #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50151,9 +50633,14 @@ msgstr "Servisn Artikal {0} je onemogućen." msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "Servisni Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama." +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "Servisni Artikli" @@ -50189,7 +50676,7 @@ msgstr "Status Standardnog Nivoa Servisa" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "Ugovor Standard Nivo Servisa za {0} {1} već postoji." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "Ugovor Standard Nivo Servisa je promijenjen u {0}." @@ -50265,7 +50752,7 @@ msgstr "Servisni Artikal nije prisutan u Kupovnoj Fakturi {0}" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "Servisi" @@ -50295,6 +50782,12 @@ msgstr "Postavi osnovnu cijenu ručno" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Postavi Standard Dobavljača" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "Postavi Dostavno Skladište" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50327,11 +50820,11 @@ msgstr "Postavi Proračun po grupama za ovaj Distrikt. Takođe možete uključit msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Odredi obračunatu cijenu na temelju cijene Kupovne Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Postavi Program Lojalnosti" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Postavi Novi Datum Izdavanja" @@ -50400,6 +50893,7 @@ msgstr "Postavi Imenovanje Serijskog i Šaržnog Paketa na osnovu Imenovanja Ser #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50413,6 +50907,7 @@ msgstr "Postavi Izvorno Skladište" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50431,7 +50926,7 @@ msgstr "Postavi Stopu Vrednovanja na osnovu Izvornog Skladišta" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "Postavi stopu procjene za odbijeni materijal" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "Postavi Skladište" @@ -50444,7 +50939,7 @@ msgstr "Postavi kao Zatvoreno" msgid "Set as Completed" msgstr "Postavi kao Završeno" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "Postavi kao Izgubljeno" @@ -50497,7 +50992,7 @@ msgstr "Postavi cijenu artikla podsklopa na osnovu Sastavnice" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Postavi ciljeve Grupno po Artiklu za ovog Prodavača." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Postavi Planirani Datum Početka (procijenjeni datum na koji želite da počne proizvodnja)" @@ -50587,7 +51082,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje Kompanije" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Podešavanje {0} je neophodno" @@ -50775,7 +51270,7 @@ msgstr "Tip Pošiljke" msgid "Shipment details" msgstr "Detalji Pošiljke" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "Pošiljke" @@ -51323,7 +51818,7 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primijenjena na polja za čitanje.
Numeri msgid "Simultaneous" msgstr "Istovremeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Budući da postoji gubitak u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebali biste smanjiti količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u Tabeli Artikala." @@ -51352,7 +51847,7 @@ msgstr "Prag Jedne Transakcije" msgid "Single Variant" msgstr "Jedna Varijanta" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -51407,7 +51902,7 @@ msgstr "Slug" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "Slug/Kubična Stopa" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "Malo" @@ -51444,6 +51939,10 @@ msgstr "Prodato od" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Koeficijenti Solventnosti" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Nešto nije u redu, pokušajte ponovo" @@ -51562,9 +52061,10 @@ msgstr "Tip Izvora" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Izvorno Skladište" @@ -51580,15 +52080,19 @@ msgstr "Adresa Izvornog Skladišta" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Veza Adrese Izvornog Skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za red {0}" @@ -51601,8 +52105,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju se razlikovati" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor Sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -51749,7 +52253,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Neaktivni Dani bi trebalo da počnu od 1." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "Standard Kupovina" @@ -51762,7 +52266,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "Standard Ocenjeni Troškovi" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "Standard Prodaja" @@ -52075,6 +52579,7 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52136,9 +52641,9 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52180,11 +52685,11 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52194,13 +52699,13 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52212,6 +52717,9 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52383,7 +52891,7 @@ msgstr "Zapisnik Zaključavanja Zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" @@ -52517,7 +53025,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Odstupanja Registra Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "Količina Zaliha" @@ -52653,34 +53161,34 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52689,39 +53197,40 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Unos Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Unos Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati pošto je već dostavljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Unos Rezervacije Zaliha kreiran naspram Liste Odabira ne može se ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr " Neusklađeno Skladišta Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Rezervacija Zaliha može se kreirati naspram {0}." @@ -52754,10 +53263,10 @@ msgstr "Rezervisana Količina Zaliha (u Jedinici Zaliha)" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52815,6 +53324,12 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52857,6 +53372,9 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52869,8 +53387,8 @@ msgstr "Skladišna Jedinica" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "Količina u Skladišnoj Jedinici" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "Poništavanje Rezervacije Zaliha" @@ -52933,6 +53451,7 @@ msgstr "Skladišna Jedinica" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52964,11 +53483,11 @@ msgstr "Poređenje Vrijednosti Zaliha i Računa" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Zalihe i Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." @@ -52976,19 +53495,19 @@ msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram Kupovnog Računa {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram sljedećih Dostavnica: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati jer Faktura sadrži artikal direktne dostave. Onemogući 'Ažuriraj Zalihe' ili ukloni artikal direktne dostave." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zaliha nije dostupna za Artikal {0} u Skladištu {1}." @@ -53074,13 +53593,13 @@ msgstr "Razlog Zastoja" msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni Radni Nalog se ne može otkazati, prvo ga prekini da biste otkazali" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "Prodavnice" @@ -53217,9 +53736,11 @@ msgstr "Podugovoreni Artikal za Prijem" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "Podizvođačka Količina" @@ -53254,12 +53775,77 @@ msgstr "Podizvođač" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Sastavnica Podizvođača" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "Podizvođačka Dostava" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "Podizvođačka Isporuka" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "Podizvođački Nalog" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53268,7 +53854,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53302,7 +53888,7 @@ msgstr "Servisni Artikal Podizvođačkog Naloga" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Dostavljeni Artikal Podizvođačkog Naloga" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Podizvođački Nalog {0} je kreiran." @@ -53346,6 +53932,20 @@ msgstr "Artikal Podizvođačkog Računa" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "Dostavljeni Artikal Podizvođačkog Računa" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "Podizvođački Povrat" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "Podizvođački Prodajni Nalog" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53396,8 +53996,8 @@ msgstr "Predmet" msgid "Submit" msgstr "Podnesi" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna" @@ -53851,8 +54451,8 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54123,7 +54723,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54284,15 +54884,10 @@ msgstr "Zalihe podliježu odredbi o povratnoj naplati" msgid "Supply" msgstr "Opskrba" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Dostava Sirovina za Kupovinu" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "Podrška" @@ -54762,12 +55357,12 @@ msgstr "Serijski Broj" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Ciljano Skladište" @@ -54783,11 +55378,11 @@ msgstr "Adresa Skladišta" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Veza Adrese Skladišta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Greška pri Rezervaciji Skladišta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" @@ -54795,8 +55390,8 @@ msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Skladište je postavljeno za neke artikle, ali klijent nije interni klijent." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Skladište je obavezno za red {0}" @@ -55767,7 +56362,7 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Da biste to riješili, idite na Postavke Šarže i kliknite na Ponovno izračunaj količinu Šarže. Ako problem i dalje postoji, kreiraj unutrašnji unos." @@ -55807,7 +56402,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -55819,11 +56414,11 @@ msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakcije' bi trebao biti 'Vani' umjesto 'Unutra' u Serijskom i Šaržnom Paketu {0}" @@ -55831,7 +56426,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao povrat. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznato je kao povrat.

Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -55857,7 +56452,7 @@ msgstr "Valuta Fakture {} ({}) se razlikuje od valute ove Opomene ({})." msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Trenutni Unos Otvaranje Kase je zastario. Zatvori ga i kreiraj novi." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Sistem će preuzeti standard Sastavnicu za Artikal. Također možete promijeniti Sastavnicu." @@ -55882,7 +56477,7 @@ msgstr "Polje Od Dioničara ne može biti prazno" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Polje Za Dioničara ne može biti prazno" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "Polje {0} u redu {1} nije postavljeno" @@ -56045,12 +56640,12 @@ msgstr "Odabrani artikal ne može imati Šaržu" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Prodavač i Kupac ne mogu biti isti" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije povezan sa {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada artiklu {1}" @@ -56066,11 +56661,11 @@ msgstr "Dionice već postoje" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "Dionice ne postoje sa {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Zaliha za artikal {0} u {1} skladištu je bila negativna na {2}. Trebali biste kreirati pozitivan unos {3} prije datuma {4} i vremena {5} da biste knjižili ispravnu Stopu Vrednovanja. Za više detalja, molimo pročitaj dokumentaciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Zalihe su rezervirane za sljedeće artikle i skladišta, poništite ih za {0} Usglašavanje Zaliha:

{1}" @@ -56089,11 +56684,11 @@ msgstr "Sistem će kreirati Prodajnu Fakturu ili Kasa Fkturu iz Kase na osnovu o msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem u obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usaglašavanja zaliha i vratiti se u stanje nacrta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem sa obradom u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usklađivanju zaliha i vratiti se na fazu Poslano" @@ -56137,15 +56732,15 @@ msgstr "Vrijednost {0} se razlikuje između artikala {1} i {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećem artiklu {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Skladište u kojem skladištite gotove artikle prije nego što budu poslani." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Skladište u kojem je skladište sirovine. Svaki potrebni artikal može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište se takođe može odabrati kao izvorno skladište. Po podnošenju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnu upotrebu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proizvodnju. Grupno skladište se takođe može odabrati kao Skladište u Toku." @@ -56197,7 +56792,7 @@ msgstr "Ne postoje aktivne Fiskalne Godine za koje se mogu generirati Demo Podac msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Za ovaj datum nema slobodnih termina" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Postoje dvije opcije za održavanje vrijednosti artikal. FIFO (prvi ušao - prvi izašao) i Pokretni Prosijek. Da biste detaljno razumjeli ovu temu, posjetite Vrednovanje Artikla, FIFO i Pokretni Prosijek." @@ -56225,11 +56820,11 @@ msgstr "Već postoji važeći certifikat o nižem odbitku {0} za dobavljača {1} msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Već postoji aktivna Podizvođačka Sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena Šarža naspram {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "U ovom Unosu Zaliha mora biti najmanje jedan gotov proizvod" @@ -56276,9 +56871,13 @@ msgstr "Artikal je Varijanta {0} (Šablon)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Sažetak ovog Mjeseca" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "Kupovni Nalog je u potpunosti podugovoren." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56312,7 +56911,7 @@ msgstr "Ovo pokriva sve bodovne kartice vezane za ovu postavku" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument je preko ograničenja za {0} {1} za artikal {4}. Da li pravite još jedan {3} naspram istog {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje 'Klijenta'." @@ -56403,11 +57002,11 @@ msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovog proizvoda. Ako je artikal dodatna usluga kao što je 'povrat' koja će se koristiti u Sastavnici, ne označite ovo." @@ -56415,7 +57014,7 @@ msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovo msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Ovaj filter artikala je već primijenjen za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ova opcija se može označiti za uređivanje polja 'Datum Knjiženja' i 'Vrijeme Knjiženja'." @@ -56431,7 +57030,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} potrošena kroz kapitalizac msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena putem Popravka Imovine {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} vraćena u prvobitno stanje zbog otkazivanja Prodajne Fakture {1}." @@ -56443,7 +57042,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon otkazivanja msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} vraćena." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem Prodajne Fakture {1}." @@ -56455,7 +57054,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} rashodovana." msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je vrijednost imovine {0} bila {1} kroz vrijednost Prodajne Fakture {2}." @@ -56473,7 +57072,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kad su Smjene Imovine {0} prilagođene kroz Dod msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Ova sekcija omogućava korisniku da postavi sadržaj i završni tekst opomena za tip opomena na osnovu jezika koji se može koristiti u Ispisu." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Ova tabela se koristi za postavljanje detalja o 'Artiku', 'Količini', 'Osnovnoj Cijeni', itd." @@ -56673,7 +57272,7 @@ msgstr "Brojač Vremena je premašio date sate." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56702,7 +57301,7 @@ msgstr "Detalji Radnog Lista" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Radni List za Zadatke" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "Radni List {0} je već završen ili otkazan" @@ -56750,6 +57349,7 @@ msgstr "Vremenski Termini" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56777,6 +57377,7 @@ msgstr "Vremenski Termini" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56788,7 +57389,7 @@ msgstr "Naziv" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57169,7 +57770,7 @@ msgstr "Za Skladište (Opcija)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno." @@ -57193,11 +57794,11 @@ msgstr "Za primjenu uvjeta na nadređeno polje koristite parent.field_name i za msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "Dostava Klijentu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Da otkažete {}, morate otkazati Unos Zatvaranja Kase {}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Da otkažete ovu Prodajnu Fakturu, morate otkazati unos za zatvaranje Kase {}." @@ -57209,7 +57810,7 @@ msgstr "Za kreiranje Zahtjeva Plaćanja obavezan je referentni dokument" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Da biste omogućili Knjigovodstvo Kapitalnih Radova u Toku," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj. artikle za koje je 'Održavanje Zaliha'.polje poništeno." @@ -57296,8 +57897,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57876,7 +58477,7 @@ msgstr "Ukupni iznos zahtjeva za plaćanje ne može biti veći od {0} iznosa" msgid "Total Payments" msgstr "Ukupno za Platiti" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Ukupna Odabrana Količina {0} je veća od naručene količine {1}. Dozvolu za prekoračenje možete postaviti u Postavkama Zaliha." @@ -58169,7 +58770,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "Ukupno sati: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "Ukupni iznos plaćanja ne može biti veći od {}" @@ -58177,7 +58778,7 @@ msgstr "Ukupni iznos plaćanja ne može biti veći od {}" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "Ukupna procentulna suma naspram Centara Troškova treba da bude 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "Ukupna količina u rasporedu dostave ne može biti veća od količine artikla" @@ -58283,12 +58884,14 @@ msgstr "URL Praćenja" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58320,7 +58923,7 @@ msgstr "Valuta Transakcije" msgid "Transaction Date" msgstr "Datum Transakcije" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "Dokument Brisanje Transakcije: {0} u toku za ovu kompaniju. {1}" @@ -58411,6 +59014,7 @@ msgstr "Referentni broj transakcije {0} datiran {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "Transakcije" @@ -58423,7 +59027,7 @@ msgstr "Godišnja Istorija Transakcije" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "Transakcije naspram Kompanije već postoje! Kontni Plan se može uvesti samo za kompaniju bez transakcija." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene." @@ -58452,7 +59056,7 @@ msgstr "Prijenos Imovine" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "Prijenos dodatnih sirovina u Posao U Toku (%)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "Prijenos iz Skladišta" @@ -58468,7 +59072,7 @@ msgstr "Prenesi Materijal Naspram" msgid "Transfer Materials" msgstr "Prenesi Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Prijenos Materijala za Skladište {0}" @@ -58519,7 +59123,7 @@ msgstr "Prenesene Sirovine" msgid "Transit" msgstr "Tranzit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "Unos Tranzita" @@ -58819,6 +59423,8 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58854,7 +59460,7 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58879,6 +59485,7 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58941,7 +59548,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Nije moguće pronaći rezultat koji počinje od {0}. Morate imati stalne rezultate koji pokrivaju od 0 do 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Nije moguće pronaći vremenski termin u narednih {0} dana za operaciju {1}. Molimo povećajte 'Planiranje Kapaciteta za (Dana)' u {2}." @@ -59033,7 +59640,7 @@ msgstr "Nedodijeljena Količina" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Nefakturisani Nalozi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Deblokiraj Fakturu" @@ -59137,7 +59744,7 @@ msgstr "Nepovezano" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59225,27 +59832,27 @@ msgstr "Neusaglešeni Iznos" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Neusaglašeni Unosi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "Otkaži Rezervaciju" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "Otkaži Rezervaciju Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "Poništi rezervaciju za Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "Poništi rezervacija za Podsklop" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Otkazivanje Zaliha u toku..." @@ -59455,7 +60062,8 @@ msgstr "Ažuriraj Postojeće Zapise" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "Ažuriraj Artikle" @@ -59484,7 +60092,7 @@ msgstr "Ažuriraj Format Ispisa" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ažuriraj Cijenu i Dostupnost" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ažuriraj Cijenu prema Posljednjoj Kupovini" @@ -59550,14 +60158,18 @@ msgstr "Ažurirano putem 'Vremenski Zapisnik' (u minutama)" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "Ažuriranje Troškova i Fakturisanje za Projekat..." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje Varijanti u toku..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga u toku" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "Ažuriranje detalja." + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "Ažuriram {0} od {1}, {2}" @@ -59583,8 +60195,8 @@ msgstr "Nakon omogućavanja ove opcije, Žurnal Verifikat će biti podnesen po d msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "Nakon poodnošenja Prodajnog Naloga, Radnog Naloga ili Plana Proizvodnje, sistem će automatski rezervisati zalihe." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "Gornja Primanja" @@ -59779,7 +60391,7 @@ msgstr "Korisnik" msgid "User Details" msgstr "Korisnički Detalji" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "Forum Korisnika" @@ -59945,6 +60557,7 @@ msgstr "Važi Od mora biti nakon {0} kao posljednji Knigovodstveni unos naspram #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60125,11 +60738,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}." @@ -60137,7 +60750,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose z msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Procijenjano Vrijednovanje je obavezno ako se unese Početna Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" @@ -60147,7 +60760,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Vrednovanje i Ukupno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na nulu." @@ -60237,7 +60850,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "Vrijednost ili Količina" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "Prijedlog Vrijednosti" @@ -60365,7 +60978,7 @@ msgstr "Varijanta Artikli" msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Kreiranje varijante je stavljeno u red čekanja." @@ -60486,13 +61099,13 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60510,9 +61123,9 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60712,7 +61325,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" msgid "Voucher No" msgstr "Broj Verifikata" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj Verifikata je obavezan" @@ -60840,7 +61453,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "Cijena Rada" @@ -60900,6 +61513,10 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60939,17 +61556,17 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60967,7 +61584,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -61010,6 +61627,8 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61099,7 +61718,7 @@ msgstr "Stanje Zaliha prema Skladištu" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "Skladište i Referenca" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "Skladište se ne može izbrisati jer postoji unos u registru zaliha za ovo skladište." @@ -61111,12 +61730,12 @@ msgstr "Skladište se ne može promijeniti za Serijski Broj." msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Skladište je Obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Skladište nije pronađeno naspram računu {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Skladište je obavezno za artikal zaliha {0}" @@ -61130,7 +61749,7 @@ msgstr "Starost i Vrijednost stanja artikla u Skladištu" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "Vrijednost Zaliha prema Skladištu" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Skladište {0} se ne može izbrisati jer postoji količina za artikal {1}" @@ -61142,15 +61761,15 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada Kompaniji {1}." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za Prodajni Nalog {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u kompaniji {1}." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "Vrijednost zaliha skladišta je već knjižena na sljedećim računima:" @@ -61160,22 +61779,22 @@ msgstr "Skladište: {0} ne pripada {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "Skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Skladišta sa podređenim članovima ne mogu se pretvoriti u Registar" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Skladišta sa postojećom transakcijom ne mogu se pretvoriti u grupu." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Skladišta sa postojećom transakcijom ne mogu se pretvoriti u Registar." @@ -61259,12 +61878,11 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "Upozorenje - Red {0}: Sati naplate su više od stvarnih sati" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Upozorenje na Negativnu Zalihu" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" @@ -61276,7 +61894,11 @@ msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Upozorenje: Prodajni Nalog {0} već postoji naspram Kupovnog Naloga {1}" @@ -61438,6 +62060,11 @@ msgstr "Specifikacija Web Stranice" msgid "Website Theme" msgstr "Tema Web Stranice" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Web Stranica:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61626,7 +62253,7 @@ msgstr "Točkovi" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Kada se odabere matično skladište, sistem provodi provjere količine projekta u odnosu na povezana podređena skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Kada kreirate artikal, unosom vrijednosti za ovo polje automatski će se kreirati Cijena Artikla u pozadini." @@ -61644,7 +62271,7 @@ msgstr "Prilikom kreiranja naloga za podređenu kompaniju {0}, nadređeni račun msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "Dok pravite Kupovnu Fakturu iz Kupovnog Naloga, koristi Devizni Kurs na datum transakcije Kupovne Fakture umjesto da ga preuzmete iz Kupovnog Naloga. Primjenjuje se samo na Kupovnu Fakturu." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "Bijelo" @@ -61678,7 +62305,7 @@ msgstr "Primjenjivat će se i na varijante" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "Također će se primjenjivati za varijante osim ako se ne poništi" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "Bankovni Transfer" @@ -61750,7 +62377,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61759,11 +62386,12 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Radni Nalog" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "Radni Nalog / Podugovorni Kupovni Nalog" @@ -61789,7 +62417,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "Operacija Radnog Naloga" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "Količina Radnog Naloga" @@ -61813,16 +62444,16 @@ msgstr "Sažetak Radnog Naloga" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "Radni Nalog nije kreiran" @@ -61830,7 +62461,7 @@ msgstr "Radni Nalog nije kreiran" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Radni nalog {0} izrađen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" @@ -61839,7 +62470,7 @@ msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" msgid "Work Orders" msgstr "Radni Nalozi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Kreirani Radni Nalozi: {0}" @@ -61860,7 +62491,7 @@ msgstr "Radovi u Toku" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Skladište Posla u Toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište u Toku je obavezno prije Podnošenja" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku." @@ -62286,7 +62917,7 @@ msgstr "Takođe možete kopirati i zalijepiti ovu vezu u svoj pretraživač" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Također možete postaviti standard Račun Kapitalnog Posla u Toku u kompaniji {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun." @@ -62299,7 +62930,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Možete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u Pretplati" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova." @@ -62307,7 +62938,7 @@ msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Možete odabrati samo jedan način plaćanja kao standard" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Možete iskoristiti do {0}." @@ -62319,7 +62950,7 @@ msgstr "Možete ga postaviti kao naziv mašine ili tip operacije. Na primjer, ma msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Ne možete napraviti nikakve promjene na Radnoj Kartici jer je Radni Nalog zatvoren." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Ne možete obraditi serijski broj {0} jer je već korišten u Serijskom i Šaržnom Paketu {1}. {2} ako želite da primite isti serijski broj više puta, tada omogući 'Dozvoli da se postojeći Serijski Broj ponovo Proizvede/Primi' u {3}" @@ -62359,7 +62990,7 @@ msgstr "Ne možete uređivati nadređeni član." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Ne možete omogućiti i '{0}' i '{1} postavke." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Ne možete iskoristiti više od {0}." @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." @@ -62391,7 +63022,7 @@ msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Nemate dovoljno bodova lojalnosti da ih iskoristite" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Nemate dovoljno bodova da ih iskoristite." @@ -62411,7 +63042,7 @@ msgstr "Pozvani ste da sarađujete na projektu {0}." msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. Ovo može dovesti do umetanja cijena iz standardnog cjenovnika u cjenovnik transakcija." -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. Ovo može dovesti do umetanja cijena iz standardnog cjenovnika u cjenovnik transakcija." @@ -62419,7 +63050,7 @@ msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. Ovo može dovesti do umetanja cijena iz msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Unijeli ste duplikat Dostavnice u red" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Morate omogućiti automatsko ponovno naručivanje u Postavkama Zaliha kako biste održali nivoe ponovnog naručivanja." @@ -62462,7 +63093,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "Vaša e-pošta je verificirana i vaš termin je zakazan" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "Vaš Nalog je spreman za dostavu!" @@ -62495,7 +63126,7 @@ msgstr "Nulto Stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta Stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta Količina" @@ -62512,7 +63143,7 @@ msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "poslije" @@ -62548,12 +63179,12 @@ msgstr "zasnovano_na" msgid "by {}" msgstr "od {}" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ne može biti veći od 100" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "datirano {0}" @@ -62664,7 +63295,7 @@ msgstr "Artikal Materijalnog Naloga" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "mora biti između 0 i 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "naziv" @@ -62727,7 +63358,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}" msgid "per hour" msgstr "po satu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "izvodi bilo koje dolje:" @@ -62756,7 +63387,7 @@ msgstr "ocjene" msgid "received from" msgstr "primljeno od" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "vraćeno" @@ -62791,7 +63422,7 @@ msgstr "desno" msgid "sandbox" msgstr "sandbox" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "prodano" @@ -62818,7 +63449,7 @@ msgstr "naziv" msgid "to" msgstr "do" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "da poništite iznos ove povratne fakture prije nego što je poništite." @@ -62862,7 +63493,7 @@ msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalogu {3}" @@ -62946,7 +63577,7 @@ msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} već ima nadređenu proceduru {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} i {1}" @@ -62977,6 +63608,7 @@ msgstr "{0} ne može biti nula" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" @@ -63036,7 +63668,7 @@ msgstr "{0} je obavezna knjigovodstvena dimenzija.
Postavite vrijednost za { msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} je dodata više puta u redove: {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} već radi za {1}" @@ -63053,7 +63685,7 @@ msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} je obavezan za artikal {1}" @@ -63078,7 +63710,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun kompanije" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije grupni član. Odaberite član grupe kao nadređeni centar troškova" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije artikal na zalihama" @@ -63094,7 +63726,7 @@ msgstr "{0} nije dodan u tabelu" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} nije omogućen u {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument" @@ -63113,7 +63745,7 @@ msgstr "{0} je otvoren. Zatvor Kasu ili otkaži postojeći Unos Otvaranja Kase d #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" @@ -63137,7 +63769,7 @@ msgstr "{0} proizvedenih artikala" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} mora biti negativan u povratnom dokumentu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} nije dozvoljeno obavljati transakcije sa {1}. Promijeni kompaniju ili dodajte kompaniju u sekciju 'Dozvoljena Transakcija s' u zapisu o klijentima." @@ -63145,7 +63777,7 @@ msgstr "{0} nije dozvoljeno obavljati transakcije sa {1}. Promijeni kompaniju il msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} nije pronađeno za artikal {1}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "{0} parametar je nevažeći" @@ -63153,7 +63785,7 @@ msgstr "{0} parametar je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} unose plaćanja ne može filtrirati {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." @@ -63161,7 +63793,7 @@ msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} do {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za artikal {1} u Skladištu {2}, poništi rezervaciju iste za {3} Popis Zaliha." @@ -63177,16 +63809,16 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica od {1} potrebnih u {2} za završetak ove transakcije." @@ -63198,7 +63830,7 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} važeći serijski brojevi za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varijante kreirane." @@ -63222,7 +63854,7 @@ msgstr "{0} {1} Ručno" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Djelimično Usaglašeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi." @@ -63249,7 +63881,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "{0} {1} je već djelimično plaćena. Koristi dugme 'Preuzmi Nepodmirene Fakture' ili 'Preuzmi Nepodmirene Naloge' da preuzmete najnovije nepodmirene iznose." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite." @@ -63271,7 +63903,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zatvoren" @@ -63359,7 +63991,7 @@ msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}" @@ -63437,7 +64069,7 @@ msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})" @@ -63503,7 +64135,7 @@ msgstr "{} Na Čekanju" msgid "{} To Bill" msgstr "{} Za Fakturisati" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} se ne može otkazati jer su zarađeni Poeni Lojalnosti iskorišteni. Prvo otkažite {} Broj {}" diff --git a/erpnext/locale/cs.po b/erpnext/locale/cs.po index d2e6abec5f899946f2c62bdf63d9ea17faf072bb..6869ce92fd6a47ff11b52653ea1c9a5e06a77148 100644 --- a/erpnext/locale/cs.po +++ b/erpnext/locale/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:09\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid " Raw Material" msgstr "" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "" @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Vytvořit {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56147,8 +56742,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Webové stránky:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "název" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index 91e4df5bdbdc80c3909d506b1c926c7ae4b9d85e..7f3113c587120b6019be03e2c30a8eaefb678b5e 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:09\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " Pris" msgid " Raw Material" msgstr " Rå Materiale" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Reserver Lager" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Færdig" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Leveret" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Plukket" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Process Tab" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Fremskridt" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Modtaget" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Returneret" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% af materialer leveret mod denne Salg Ordre" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "\"Konto\" i Regnskab Sektion for Kunde {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Tillad flere Salg Ordrer mod Kundes Indkøb Ordre'" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "\"Til Pakke Nummer\" kan ikke være lavere end \"Fra Pakke Nummer\"." msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Opdater Lager' kan ikke kontrolleres, fordi artikler ikke leveres via {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Opdater Lager' kan ikke vælges for salg af anlæg aktiver" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "I henhold til CEFACT/ICG/2010/IC013 eller CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "Konto" msgid "Account Manager" msgstr "Konto Ansvarlig" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Konto Mangler" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "Bogføring Poster" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bogføring Post for Aktiv" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "Faktisk Slutdato" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Faktisk Slutdato (via Timeseddel)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "Faktisk Slutdato kan ikke være før Faktisk Startdato" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Tilføj / Rediger Priser" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Tilføj Medarbejdere" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Tilføj Artikel" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,12 +4890,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Amended From" -msgstr "" +msgstr "Ændret Fra" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Advance Payment Ledger #. Entry' @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7557,7 +7608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Bank Account No" -msgstr "" +msgstr "Bank Konto Nummer" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7659,7 +7710,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank Name" -msgstr "" +msgstr "Bank Navn" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142 @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "Kampagne Skemaer" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "Fremadrettet Kommunikation og Kommentarer" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Kommunikation" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "Konkurrent Navn" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "Konkurrenter" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "" @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "Dr/Cr" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "Dr/Cr" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Hent Artikler" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "Hent Artikler" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Hent Artikler Fra" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Faktura:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "Faktureret Antal" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "Er Ekstra Artikel" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56147,8 +56742,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "navn" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index ea32fc226edff5ebe795157e967b9ad07fc2e10e..bfe31decd7a9cde6903d8f1c624ae360ce07f128 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:09\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " Preis" msgid " Raw Material" msgstr " Rohmaterial" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Reservierter Bestand" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Abgeschlossen" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Geliefert" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Kommissioniert" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Prozessverlust" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Fortschritt" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Empfangen" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Zurückgegeben" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% der für diesen Auftrag gelieferten Materialien" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "„Konto“ im Abschnitt „Buchhaltung“ von Kunde {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "Mehrere Aufträge (je Kunde) mit derselben Bestellnummer erlauben" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "„Bis Paket-Nr.' darf nicht kleiner als „Von Paket Nr.“ sein" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "\"Lager aktualisieren\" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "„Lagerbestand aktualisieren“ kann für den Verkauf von Anlagevermögen nicht aktiviert werden" @@ -1032,7 +1054,7 @@ msgstr "Ein Abstimmungsauftrag {0} wird für dieselben Filter ausgeführt. Kann msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Ein Transaktionslöschungs-Vorgang: {0} wird für {0} ausgelöst" @@ -1272,7 +1294,7 @@ msgstr "Zugangsschlüssel ist erforderlich für Dienstanbieter: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Gemäß CEFACT/ICG/2010/IC013 oder CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr "Konto" msgid "Account Manager" msgstr "Kundenbetreuer" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Konto fehlt" @@ -1938,12 +1960,12 @@ msgstr "Buchungen" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Buchungseintrag für Vermögenswert" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Buchhaltungseintrag für Einstandkostenbeleg für Wareneingang aus Fremdvergabe {0}" @@ -1960,12 +1982,12 @@ msgstr "Buchhaltungseintrag für Service" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lagerbuchung" @@ -2525,8 +2547,8 @@ msgstr "Aktion bei neuer Rechnung" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -2676,7 +2698,7 @@ msgstr "Ist-Enddatum" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Ist-Enddatum (via Zeiterfassung)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "Das tatsächliche Enddatum kann nicht vor dem tatsächlichen Startdatum liegen" @@ -2747,7 +2769,7 @@ msgstr "Die Ist-Menge ist zwingend erforderlich" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Tatsächliche Menge {0} / Wartende Menge {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "IST Menge: im Lager verfügbare Menge." @@ -2826,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Preise hinzufügen / bearbeiten" @@ -2864,7 +2886,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Mitarbeiter hinzufügen" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Artikel hinzufügen" @@ -2941,7 +2963,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "Verkaufspartner hinzufügen" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3308,7 +3330,7 @@ msgstr "Zusätzliche Betriebskosten" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3553,7 +3575,7 @@ msgstr "Wert des Vermögensgegenstands anpassen" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "Anpassung gegen" @@ -3762,11 +3784,11 @@ msgstr "Gegenkonto" msgid "Against Blanket Order" msgstr "Gegen Rahmenauftrag" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Gegen Kundenauftrag {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Gegen Standardlieferanten" @@ -4054,12 +4076,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "Alle Kundenkontakte" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "Alle Kundengruppen" @@ -4141,23 +4163,23 @@ msgstr "Alle Lieferantenkontakte" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Alle Lieferantengruppen" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "Alle Gebiete" @@ -4183,11 +4205,11 @@ msgstr "Alle Artikel sind bereits angefordert" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." @@ -4195,6 +4217,14 @@ msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Für alle Artikel in diesem Dokument ist bereits eine Qualitätsprüfung verknüpft." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4205,11 +4235,11 @@ msgstr "Alle Kommentare und E-Mails werden von einem Dokument zu einem anderen n msgid "All the items have been already returned." msgstr "Alle Artikel wurden bereits zurückgegeben." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Alle benötigten Artikel (Rohmaterial) werden aus der Stückliste geholt und in diese Tabelle eingetragen. Hier können Sie auch das Quelllager für jeden Artikel ändern. Und während der Produktion können Sie das übertragene Rohmaterial in dieser Tabelle verfolgen." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" @@ -4320,7 +4350,7 @@ msgstr "Zuweisung" msgid "Allocations" msgstr "Zuweisungen" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "Zugeteilte Menge" @@ -4367,6 +4397,12 @@ msgstr "„Alternative Artikel zulassen“ muss für Artikel {} aktiviert sein" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "Kontinuierlichen Materialverbrauch zulassen" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4526,7 +4562,7 @@ msgstr "Angebotsanfrage mit Nullmenge zulassen" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "Zurücksetzen des Service Level Agreements zulassen" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Zurücksetzen des Service Level Agreements in den Support-Einstellungen zulassen." @@ -4760,7 +4796,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativer Artikel" @@ -4877,6 +4913,8 @@ msgstr "Immer fragen" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4956,6 +4994,7 @@ msgstr "Immer fragen" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5047,6 +5086,8 @@ msgstr "Berichtigung von" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5140,6 +5181,7 @@ msgstr "Berichtigung von" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5323,8 +5365,8 @@ msgstr "Artikelgruppen bieten die Möglichkeit, Artikel nach Typ zu klassifizier msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Beim Umbuchen der Artikelbewertung über {0} ist ein Fehler aufgetreten" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Während des Aktualisierungsvorgangs ist ein Fehler aufgetreten" @@ -5814,7 +5856,7 @@ msgstr "Fläche" msgid "Area UOM" msgstr "Einheit für Fläche" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Ankunftsmenge" @@ -5849,7 +5891,7 @@ msgstr "Da das Feld {0} aktiviert ist, ist das Feld {1} obligatorisch." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Wenn das Feld {0} aktiviert ist, sollte der Wert des Feldes {1} größer als 1 sein." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Da es bereits gebuchte Transaktionen für den Artikel {0} gibt, können Sie den Wert von {1} nicht ändern." @@ -5865,7 +5907,7 @@ msgstr "Da es reservierte Bestände gibt, können Sie {0} nicht deaktivieren." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Da es genügend Artikel für die Unterbaugruppe gibt, ist ein Arbeitsauftrag für das Lager {0} nicht erforderlich." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Da genügend Rohstoffe vorhanden sind, ist für Warehouse {0} keine Materialanforderung erforderlich." @@ -5915,7 +5957,7 @@ msgstr "Montageartikel" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Vermögensgegenstand" @@ -6106,7 +6148,7 @@ msgstr "Wartungsteam Vermögenswert" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung" @@ -6293,7 +6335,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand wiederhergestellt" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Vermögensgegenstand wiederhergestellt, nachdem die Vermögensgegenstand-Aktivierung {0} storniert wurde" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "Vermögensgegenstand zurückgegeben" @@ -6305,8 +6347,8 @@ msgstr "Vermögensgegenstand verschrottet" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Vermögensgegenstand verschrottet über Buchungssatz {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "Vermögensgegenstand verkauft" @@ -6472,7 +6514,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in den Retourenbeleg eingetragen werden" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "Mindestens eine Zahlungsweise ist für POS-Rechnung erforderlich." @@ -6484,11 +6526,11 @@ msgstr "Es muss mindestens eines der zutreffenden Module ausgewählt werden" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Mindestens eine der Optionen „Verkauf“ oder „Einkauf“ muss ausgewählt werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mindestens ein Lager ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "In Zeile #{0}: Das Differenzkonto darf kein Bestandskonto sein. Bitte ändern Sie die Kontoart für das Konto {1} oder wählen Sie ein anderes Konto aus" @@ -6496,11 +6538,11 @@ msgstr "In Zeile #{0}: Das Differenzkonto darf kein Bestandskonto sein. Bitte ä msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "In Zeile {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorherige Zeilen-Sequenz-ID {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "In der Zeile #{0}: haben Sie das Differenzkonto {1} ausgewählt, das ein Konto vom Typ Umsatzkosten ist. Bitte wählen Sie ein anderes Konto" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" @@ -6508,15 +6550,15 @@ msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Übergeordnete Zeilennummer kann für Element {1} nicht festgelegt werden" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "In der Zeile {0}: Menge ist obligatorisch für die Charge {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Seriennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "In Zeile {0}: Serien- und Chargenbündel {1} wurde bereits erstellt. Bitte entfernen Sie die Werte aus den Feldern Seriennummer oder Chargennummer." @@ -6524,6 +6566,10 @@ msgstr "In Zeile {0}: Serien- und Chargenbündel {1} wurde bereits erstellt. Bit msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "In Zeile {0}: übergeordnete Zeilennummer für Element {1} festlegen" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6850,8 +6896,8 @@ msgstr "Partei automatisch anhand der Kontonummer bzw. IBAN zuordnen" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatische Nachbestellung" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert" @@ -6914,7 +6960,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "Verfügbarkeit von Slots" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" @@ -7030,7 +7076,7 @@ msgstr "Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel" msgid "Available for use date is required" msgstr "Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}." @@ -7137,6 +7183,7 @@ msgstr "BIN Menge" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7153,11 +7200,12 @@ msgstr "BIN Menge" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7206,12 +7254,15 @@ msgstr "Stücklistenerstellerelement" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7390,7 +7441,7 @@ msgstr "Stückliste Webseitenartikel" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Stückliste Webseite Vorgang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt" @@ -7401,7 +7452,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Stückliste und Produktion" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Stückliste enthält keine Lagerware" @@ -7733,7 +7784,7 @@ msgstr "Bankguthaben" msgid "Bank Details" msgstr "Bankdaten" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "Bankwechsel" @@ -7836,7 +7887,7 @@ msgstr "Die Banktransaktion {0} ist bereits vollständig abgeglichen" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Banktransaktion {0} aktualisiert" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Bankname {0} ungültig" @@ -8192,11 +8243,11 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" msgid "Batch No" msgstr "Chargennummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Chargennummer ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" @@ -8204,7 +8255,7 @@ msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Die Chargennummer {0} ist mit dem Artikel {1} verknüpft, der eine Seriennummer hat. Bitte scannen Sie stattdessen die Seriennummer." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Charge Nr. {0} ist im Original {1} {2} nicht vorhanden, daher können Sie sie nicht gegen {1} {2} zurückgeben" @@ -8219,7 +8270,7 @@ msgstr "Chargennummer." msgid "Batch Nos" msgstr "Chargennummern" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Chargennummern wurden erfolgreich erstellt" @@ -8268,11 +8319,11 @@ msgstr "Chargen-Einheit" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Chargen- und Seriennummer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Für Artikel {} wurde keine Charge erstellt, da er keinen Nummernkreis für Chargen vorgibt." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Charge {0} und Lager" @@ -8280,12 +8331,12 @@ msgstr "Charge {0} und Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Charge {0} ist im Lager {1} nicht verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Die Charge {0} des Artikels {1} ist abgelaufen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Charge {0} von Artikel {1} ist deaktiviert." @@ -8352,7 +8403,7 @@ msgstr "Rechnung für abgelehnte Menge in der Eingangsrechnung" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stückliste" @@ -8390,8 +8441,11 @@ msgstr "Abgerechneter Betrag" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "Zu erhaltende abgerechnete Artikel" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "In Rechnung gestellte Menge" @@ -8635,7 +8689,7 @@ msgstr "Teilen bis" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "Schwarz" @@ -8677,8 +8731,8 @@ msgstr "Rahmenauftragsposition" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Rahmenauftrag Preis" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "Rechnung sperren" @@ -8705,7 +8759,7 @@ msgstr "Blutgruppe" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "Blau" @@ -8790,7 +8844,7 @@ msgstr "Gebucht" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "Gebuchtes Anlagevermögen" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Das Verbuchen von Lagerbeständen auf mehreren Konten erschwert die Nachverfolgung von Lagerbeständen und Kontowerten." @@ -9557,7 +9611,7 @@ msgstr "Kampagnenpläne" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kann von {0} genehmigt werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Der Arbeitsauftrag kann nicht geschlossen werden, da sich {0} Jobkarten im Status „In Bearbeitung“ befinden." @@ -9689,6 +9743,8 @@ msgstr "Abgebrochen" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9739,6 +9795,7 @@ msgstr "Abgebrochen" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9777,7 +9834,7 @@ msgstr "Mitarbeiter kann nicht entlastet werden" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Erneutes Buchen von Belegen in einem abgeschlossenem Wirtschaftsjahr ist nicht möglich." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "{0} {1} kann nicht berichtigt werden. Bitte erstellen Sie stattdessen einen neuen Eintrag." @@ -9801,7 +9858,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Kann nicht storniert werden, da die Verarbeitung der stornierten Dokumente noch nicht abgeschlossen ist." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Kann nicht storniert werden, da die gebuchte Lagerbewegung {0} existiert" @@ -9809,11 +9866,15 @@ msgstr "Kann nicht storniert werden, da die gebuchte Lagerbewegung {0} existiert msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Sie können die Transaktion nicht stornieren. Die Umbuchung der Artikelbewertung bei der Buchung ist noch nicht abgeschlossen." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Dieses Dokument kann nicht storniert werden, da es mit dem gebuchten Vermögensgegenstand {asset_link} verknüpft ist. Bitte stornieren Sie den Vermögensgegenstand, um fortzufahren." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden." @@ -9829,7 +9890,7 @@ msgstr "Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert wer msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "Der Referenzdokumenttyp kann nicht geändert werden." -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden" @@ -9865,7 +9926,7 @@ msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Für in der Zukunft datierte Kaufbelege kann keine Bestandsreservierung erstellt werden." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Es kann keine Pickliste für den Auftrag {0} erstellt werden, da dieser einen reservierten Bestand hat. Bitte heben Sie die Reservierung des Bestands auf, um eine Pickliste zu erstellen." @@ -9899,16 +9960,16 @@ msgstr "Zeile „Wechselkursgewinn/-verlust“ kann nicht gelöscht werden" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Mehrere Dokumente für ein Unternehmen können nicht in die Warteschlange gestellt werden. {0} ist bereits in die Warteschlange gestellt/wird für das Unternehmen ausgeführt: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Artikel {0} mit und ohne Lieferung per Seriennummer hinzugefügt wird." @@ -9920,23 +9981,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Es wurde kein Standardlager für den Artikel {0} gefunden. Bitte legen Sie eines im Artikelstamm oder in den Lagereinstellungen fest." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Es können keine Transaktionen durchgeführt werden, bis der Löschvorgang abgeschlossen ist" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über den Auftrag bestellte Stückzahl {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Kann nicht mehr Artikel für {0} produzieren" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Es können nicht mehr als {0} Artikel für {1} produziert werden" @@ -9979,11 +10040,11 @@ msgstr "Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt we msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden" @@ -10026,7 +10087,7 @@ msgstr "Kapazität (Lagereinheit)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Kapazitätsplanung" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Fehler bei der Kapazitätsplanung, die geplante Startzeit darf nicht mit der Endzeit übereinstimmen" @@ -10135,7 +10196,7 @@ msgstr "Kommunikation und Kommentare mitschleifen" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "Bargeld" @@ -10366,11 +10427,11 @@ msgstr "Kette" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "Rückgeld" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum" @@ -10387,7 +10448,7 @@ msgstr "Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum" msgid "Change in Stock Value" msgstr "Änderung des Lagerwerts" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "Ändern Sie den Kontotyp in "Forderung" oder wählen Sie ein anderes Konto aus." @@ -10413,7 +10474,7 @@ msgstr "Änderungen" msgid "Changes in {0}" msgstr "Änderungen an {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig." @@ -10575,7 +10636,7 @@ msgstr "Chemische Industrie" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "Scheck" @@ -10672,7 +10733,7 @@ msgstr "Für diesen Vorgang existiert ein untergeordneter Vorgang. Sie können d msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Unterknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen." @@ -10766,7 +10827,7 @@ msgstr "Abrechnungsdatum aktualisiert" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Lösche Demodaten..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Klicken Sie auf „Fertigwaren zur Herstellung abrufen“, um die Artikel aus den oben genannten Kundenaufträgen abzurufen. Es werden nur Artikel abgerufen, für die eine Stückliste vorhanden ist." @@ -10774,7 +10835,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf „Fertigwaren zur Herstellung abrufen“, um die Artike msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Klicken Sie auf „Zu arbeitsfreien Tagen hinzufügen“. Dadurch wird die Tabelle der arbeitsfreien Tage mit allen Terminen gefüllt, die auf den ausgewählten Wochentag fallen. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Daten für alle arbeitsfreien Wochentage einzugeben" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Klicken Sie auf Kundenaufträge abrufen, um die Kundenaufträge auf der Grundlage der obigen Filter abzurufen." @@ -10806,14 +10867,15 @@ msgstr "Kunde" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10854,6 +10916,8 @@ msgstr "Schließen Sie die Kasse" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10877,6 +10941,7 @@ msgstr "Schließen Sie die Kasse" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10899,11 +10964,11 @@ msgstr "Geschlossenes Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Geschlossene Dokumente" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Ein geschlossener Arbeitsauftrag kann nicht gestoppt oder erneut geöffnet werden" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen." @@ -11042,7 +11107,7 @@ msgstr "Sammelstufe" msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "Farbe" @@ -11074,7 +11139,7 @@ msgstr "Der kombinierte Rechnungsanteil muss 100% betragen" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "Werbung" @@ -11137,7 +11202,7 @@ msgstr "Gemeinsamer Code" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Kommunikation" @@ -11163,7 +11228,7 @@ msgstr "Kommunikationsmedium-Zeitfenster" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Typ des Kommunikationsmediums" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "Artikel kompakt drucken" @@ -11319,6 +11384,7 @@ msgstr "Firmen" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11547,8 +11613,8 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11606,6 +11672,7 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11676,6 +11743,10 @@ msgstr "Anzeige der Unternehmensadresse" msgid "Company Address Name" msgstr "Bezeichnung der Anschrift des Unternehmens" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11768,12 +11839,12 @@ msgstr "Eigene Steuernummer" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Unternehmen und Buchungsdatum sind obligatorisch" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "Firmenfeld ist erforderlich" @@ -11862,7 +11933,7 @@ msgstr "Name des Mitbewerbers" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "Mitbewerber" @@ -12003,7 +12074,7 @@ msgstr "Vorgang abgeschlossen" msgid "Completed Qty" msgstr "Gefertigte Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Die abgeschlossene Menge darf nicht größer sein als die Menge bis zur Herstellung." @@ -12164,6 +12235,8 @@ msgstr "Bestätigungsdatum" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12187,6 +12260,7 @@ msgstr "Bestätigungsdatum" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12208,7 +12282,7 @@ msgstr "Gesamten Parteikontobetrag berücksichtigen" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Mindestbestellmenge berücksichtigen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12280,7 +12354,7 @@ msgstr "Konsolidierter Finanzbericht" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsolidierte Ausgangsrechnung" @@ -12312,7 +12386,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "Verbrauchsgut" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12355,6 +12429,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12366,12 +12442,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "Verbrauchte Anzahl" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Die verbrauchte Menge kann nicht größer sein als die reservierte Menge für Artikel {0}" @@ -12642,6 +12719,11 @@ msgstr "Die Kontaktperson gehört nicht zu {0}" msgid "Contact Us Settings" msgstr "Einstellungen zu „Kontaktieren Sie uns“" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt: " @@ -12802,6 +12884,8 @@ msgstr "Historische Lagerbewegungen überprüfen" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12823,6 +12907,7 @@ msgstr "Historische Lagerbewegungen überprüfen" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13156,7 +13241,7 @@ msgstr "Kostenstellen-Nummer" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Kostenstelle und Budgetierung" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "Die Kostenstelle für Artikelzeilen wurde auf {0} aktualisiert" @@ -13231,7 +13316,7 @@ msgstr "Aufwendungen für gelieferte Artikel" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Selbstkosten" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13312,7 +13397,7 @@ msgstr "Demodaten konnten nicht gelöscht werden" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Der Kunde konnte aufgrund der folgenden fehlenden Pflichtfelder nicht automatisch erstellt werden:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden, bitte deaktivieren Sie 'Gutschrift ausgeben' und senden Sie sie erneut" @@ -13437,15 +13522,15 @@ msgstr "H" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13492,13 +13577,13 @@ msgstr "H" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13507,22 +13592,23 @@ msgstr "H" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13532,12 +13618,12 @@ msgstr "H" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13556,15 +13642,18 @@ msgstr "H" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13709,7 +13798,7 @@ msgstr "Druckformat erstellen" msgid "Create Prospect" msgstr "Potenziellen Kunde erstellen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Bestellung anlegen" @@ -13750,7 +13839,7 @@ msgstr "Auftrag anlegen" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Erstellen Sie Aufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Legen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an" @@ -13787,12 +13876,12 @@ msgstr "Benutzerberechtigung Erstellen" msgid "Create Users" msgstr "Benutzer erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "Variante erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "Varianten erstellen" @@ -13800,12 +13889,12 @@ msgstr "Varianten erstellen" msgid "Create Workstation" msgstr "Arbeitsplatz erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Eine Variante mit dem Vorlagenbild erstellen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Erstellen Sie eine eingehende Lagertransaktion für den Artikel." @@ -13841,11 +13930,11 @@ msgstr "Erstellte {0} Bewertungsliste für {1} zwischen:" msgid "Creating Accounts..." msgstr "Konten erstellen ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "Lieferschein erstellen ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13865,12 +13954,12 @@ msgstr "Packzettel erstellen ..." msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "Eingangsrechnungen erstellen ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Bestellung anlegen ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Eingangsbeleg erstellen ..." @@ -13884,7 +13973,11 @@ msgstr "Ausgangsrechnungen erstellen ..." msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Lagerbewegung erstellen" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Erstelle Unterauftrag ..." @@ -13988,7 +14081,7 @@ msgstr "Haben-Betrag in Transaktionswährung" msgid "Credit Balance" msgstr "Verfügbarer Kredit" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkarte" @@ -14076,7 +14169,7 @@ msgstr "Kreditmonate" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14091,7 +14184,7 @@ msgstr "Gutschriftbetrag" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Gutschrift ausgestellt" @@ -14101,7 +14194,7 @@ msgstr "Gutschrift ausgestellt" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Den ausstehenden Betrag dieser Rechnungskorrektur separat buchen, statt den der korrigierten Rechnung zu verringern." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt" @@ -14672,6 +14765,8 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14690,7 +14785,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14732,7 +14827,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14761,7 +14856,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14770,12 +14865,14 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14878,6 +14975,11 @@ msgstr "Kunden-Kreditlinien" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Kundenkreditlimit" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15052,6 +15154,8 @@ msgstr "Mobilnummer des Kunden" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15080,6 +15184,7 @@ msgstr "Mobilnummer des Kunden" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15161,6 +15266,12 @@ msgstr "Hauptkontakt des Kunden" msgid "Customer Provided" msgstr "Vom Kunden beigestellt" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Kundenservice" @@ -15179,6 +15290,12 @@ msgstr "Kundengebiet" msgid "Customer Type" msgstr "Kundentyp" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15186,6 +15303,10 @@ msgstr "Kundentyp" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "Kundenlagerkonto (optional)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "Kundenkontakt erfolgreich aktualisiert." @@ -15208,9 +15329,9 @@ msgstr "Kunde oder Artikel" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Kunde erforderlich für \"Kundenbezogener Rabatt\"" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}" @@ -15444,6 +15565,8 @@ msgstr "Datenimport und Einstellungen" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15501,6 +15624,7 @@ msgstr "Datenimport und Einstellungen" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15776,7 +15900,7 @@ msgstr "Soll-Betrag in Transaktionswährung" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "Lastschrift" @@ -15801,13 +15925,13 @@ msgstr "Den ausstehenden Betrag dieser Rechnungskorrektur separat buchen, statt #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "Forderungskonto" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "Forderungskonto erforderlich" @@ -15872,7 +15996,7 @@ msgstr "Deziliter" msgid "Decimeter" msgstr "Dezimeter" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "Für verloren erklären" @@ -15974,15 +16098,15 @@ msgstr "Standardstückliste" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standardstückliste für {0} nicht gefunden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stückliste für Fertigprodukt {0} nicht gefunden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}" @@ -16321,11 +16445,11 @@ msgstr "Standardregion" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Standardmaßeinheit" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "Die Standardmaßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, da bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt wurden. Sie können entweder die verknüpften Dokumente stornieren oder einen neuen Artikel erstellen." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen." @@ -16482,7 +16606,7 @@ msgstr "Rechnungsabgrenzungsposten" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "Abgegrenzte Einnahmen und Ausgaben" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "Die Rechnungsabgrenzung ist bei einigen Rechnungen fehlgeschlagen:" @@ -16591,7 +16715,7 @@ msgstr "Gelöschte Dokumente" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "Lösche {0} und alle zugehörigen Common Code Dokumente..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "Löschung im Gange!" @@ -16605,10 +16729,17 @@ msgstr "Das Löschen ist für das Land {0} nicht zulässig." msgid "Delimiter options" msgstr "Trennzeichenoptionen" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16617,6 +16748,7 @@ msgstr "Trennzeichenoptionen" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "Geliefert" @@ -16666,6 +16798,10 @@ msgstr "Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16674,6 +16810,8 @@ msgstr "Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "Gelieferte Stückzahl" @@ -16712,8 +16850,8 @@ msgstr "Lieferung" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16752,14 +16890,14 @@ msgstr "Auslieferungsmanager" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16808,7 +16946,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "Entwicklung Lieferscheine" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Lieferschein {0} ist nicht gebucht" @@ -16825,8 +16963,8 @@ msgstr "Lieferscheine sollten beim Buchen einer Auslieferungsfahrt nicht im Entw msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Lieferhinweise {0} aktualisiert" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16890,7 +17028,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "Auslieferungs-Benutzer" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "Auslieferungslager" @@ -16900,7 +17041,7 @@ msgstr "Auslieferungslager" msgid "Delivery to" msgstr "Lieferung an" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich" @@ -16924,7 +17065,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "Demo-Bankkonto" @@ -17490,7 +17631,7 @@ msgstr "Schreibtisch-Benutzer" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Ausführlicher Grund" @@ -17572,15 +17713,15 @@ msgstr "Differenz (Soll - Haben)" msgid "Difference Account" msgstr "Differenzkonto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist" @@ -17640,7 +17781,7 @@ msgstr "Differenzmenge" msgid "Difference Value" msgstr "Differenzwert" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Für jede Zeile können unterschiedliche „Quelllager“ und „Ziellager“ festgelegt werden." @@ -18211,7 +18352,7 @@ msgstr "Versandinformationen" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Versandbenachrichtigung" @@ -18342,7 +18483,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "Bezeichnung der Verteilung" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "Lieferant" @@ -18413,7 +18554,7 @@ msgstr "Möchten Sie die Bewertungsmethode ändern?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Möchten Sie die Materialanforderung buchen" @@ -18436,7 +18577,7 @@ msgstr "DocField" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "DocTypes sollten nicht manuell zur Tabelle 'Ausgeschlossene DocTypes' hinzugefügt werden. Sie dürfen nur Einträge aus der Tabelle entfernen." @@ -18501,7 +18642,7 @@ msgstr "Art des Dokuments" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Dokumenttyp wird bereits als Dimension verwendet" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -18695,6 +18836,8 @@ msgstr "S/H" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18732,6 +18875,7 @@ msgstr "S/H" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19124,7 +19268,7 @@ msgstr "Notiz bearbeiten" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19175,12 +19319,12 @@ msgstr "Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich." msgid "Electric" msgstr "elektrisch" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "Elektro" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19379,6 +19523,11 @@ msgstr "E-Mail an {0} gesendet" msgid "Email verification failed." msgstr "E-Mail-Verifizierung fehlgeschlagen." +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "E-Mails in Warteschlange" @@ -19561,7 +19710,7 @@ msgstr "Leer" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Aktivieren Sie „Teilreservierung zulassen“ in den Lagereinstellungen, um einen Teilbestand zu reservieren." @@ -19577,7 +19726,7 @@ msgstr "Terminplanung aktivieren" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Aktivieren Sie die automatische E-Mail" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Aktivieren Sie die automatische Nachbestellung" @@ -19807,7 +19956,7 @@ msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen." msgid "End Time" msgstr "Endzeit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "Transit beenden" @@ -19912,11 +20061,11 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen für den Vorgang ein, zum Beispiel „Schneiden“ msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Geben Sie einen Namen für diese Liste der arbeitsfreien Tage ein." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Geben Sie den einzulösenden Betrag ein." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Geben Sie einen Artikelcode ein. Der Name wird automatisch mit dem Artikelcode ausgefüllt, wenn Sie in das Feld Artikelname klicken." @@ -19962,7 +20111,7 @@ msgstr "Geben Sie den Namen des Begünstigten ein, bevor Sie buchen." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Geben Sie den Namen der Bank oder des Kreditinstituts ein, bevor Sie buchen." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Geben Sie die Anfangsbestandseinheiten ein." @@ -19970,11 +20119,11 @@ msgstr "Geben Sie die Anfangsbestandseinheiten ein." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Geben Sie die Menge des Artikels ein, der aus dieser Stückliste hergestellt werden soll." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Geben Sie die zu produzierende Menge ein. Rohmaterialartikel werden erst abgerufen, wenn dies eingetragen ist." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Geben Sie den Betrag {0} ein." @@ -20015,7 +20164,7 @@ msgstr "Buchungstyp" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "Eigenkapital" @@ -20041,7 +20190,7 @@ msgstr "ERG" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -20093,7 +20242,7 @@ msgstr "Fehler bei Parteizuordnung für die Banktransaktion {0}" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "Fehler beim Buchen von Abschreibungsbuchungen" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Fehler bei der Verarbeitung der Rechnungsabgrenzung für {0}" @@ -20165,7 +20314,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "Beispiel URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Beispiel für ein verknüpftes Dokument: {0}" @@ -20181,7 +20330,7 @@ msgstr "Beispiel: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Beispiel: Seriennummer {0} reserviert in {1}." @@ -20330,7 +20479,7 @@ msgstr "Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein" msgid "Excise Entry" msgstr "Eintrag/Buchung entfernen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "Verbrauch Rechnung" @@ -20345,7 +20494,7 @@ msgstr "Seitenzahl entfernen" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Ausgeschlossene DocTypes" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "Ausführung" @@ -20402,7 +20551,7 @@ msgstr "Erwartet" msgid "Expected Amount" msgstr "Erwarteter Betrag" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Voraussichtliches Ankunftsdatum" @@ -20432,7 +20581,7 @@ msgstr "Voraussichtlicher Stichtag" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Geplanter Liefertermin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Voraussichtlicher Liefertermin sollte nach Auftragsdatum erfolgen" @@ -20514,7 +20663,7 @@ msgstr "Erwartungswert nach der Ausmusterung" msgid "Expense" msgstr "Aufwand" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein \"Gewinn oder Verlust\"-Konto sein" @@ -20562,7 +20711,7 @@ msgstr "Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein \"Gewinn oder Verlust\"-Konto s msgid "Expense Account" msgstr "Aufwandskonto" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Spesenabrechnung fehlt" @@ -20632,7 +20781,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Verfallen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "Abgelaufene Chargen" @@ -20640,6 +20789,14 @@ msgstr "Abgelaufene Chargen" msgid "Expires On" msgstr "Verfällt am" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20699,7 +20856,7 @@ msgstr "Exportieren Sie fehlerhafte Zeilen" msgid "Export Import Log" msgstr "Import-Log exportieren" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -20716,7 +20873,7 @@ msgstr "Zusätzlich verbrauchte Menge" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "Extra Jobkarten Menge" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "Besonders groß" @@ -20726,7 +20883,7 @@ msgstr "Besonders groß" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "Besonders klein" @@ -20959,7 +21116,7 @@ msgstr "Überfällige Zahlungen abrufen" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Abruf von Abonnement-Updates" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Zeiterfassung laden" @@ -20982,7 +21139,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Wert abrufen von" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)" @@ -21268,9 +21425,9 @@ msgstr "Das Geschäftsjahr beginnt am" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finanzberichte werden unter Verwendung von Hauptbucheinträgen erstellt (sollte aktiviert werden, wenn der Beleg für den Periodenabschluss nicht für alle Jahre nacheinander gebucht wird oder fehlt) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "Fertig" @@ -21282,6 +21439,7 @@ msgstr "Abgeschlossen" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21289,6 +21447,8 @@ msgstr "Abgeschlossen" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Fertigerzeugnis" @@ -21298,14 +21458,20 @@ msgstr "Fertigerzeugnis" msgid "Finished Good BOM" msgstr "Fertigerzeugnis Stückliste" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "Fertigerzeugnisartikel" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Fertigerzeugnisartikel Code" @@ -21313,27 +21479,32 @@ msgstr "Fertigerzeugnisartikel Code" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Fertigerzeugnisartikel ist nicht als Dienstleistungsartikel {0} angelegt" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Menge für Fertigerzeugnis {0} kann nicht Null sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein untervergebener Artikel sein" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "Fertigerzeugnis Menge" @@ -21389,6 +21560,10 @@ msgstr "Fertigerzeugnisartikel" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "Fertigerzeugnis Referenz" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "Fertigerzeugnis Wert" @@ -21408,11 +21583,11 @@ msgstr "Fertigwarenlager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Auf Fertigerzeugnissen basierende Betriebskosten" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Fertigerzeugnis {0} stimmt nicht mit dem Arbeitsauftrag {1} überein" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21443,7 +21618,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "Erste Antwort fällig" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Erste Antwort SLA fehlgeschlagen um {}" @@ -21688,7 +21863,7 @@ msgstr "Fuß/Sekunde" msgid "For" msgstr "Für" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Für Artikel aus \"Produkt-Bundles\" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle \"Packliste\" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle \"Hauptpositionen\" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle \"Packliste\" kopiert." @@ -21717,7 +21892,7 @@ msgstr "Für Standardlieferanten (optional)" msgid "For Item" msgstr "Für Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Für Artikel {0} können nicht mehr als {1} ME gegen {2} {3} in Empfang genommen werden" @@ -21748,7 +21923,7 @@ msgstr "Für Preisliste" msgid "For Production" msgstr "Für die Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich" @@ -21774,9 +21949,9 @@ msgstr "Für Lieferant" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21824,7 +21999,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Für den Artikel {0} muss der Einzelpreis eine positive Zahl sein. Um negative Einzelpreise zuzulassen, aktivieren Sie {1} in {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Für den Vorgang {0}: Die Menge ({1}) darf nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2})" @@ -21841,7 +22016,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Denn die Menge {0} darf nicht größer sein als die zulässige Menge {1}" @@ -21855,7 +22030,7 @@ msgstr "Zu Referenzzwecken" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein" @@ -21874,7 +22049,7 @@ msgstr "Für die Bedingung 'Regel auf andere anwenden' ist das Feld {0} msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Zur Vereinfachung für Kunden können diese Codes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21883,7 +22058,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Möchten Sie die aktuellen Werte für {1} löschen, damit das neue {0} wirksam wird?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -22007,7 +22182,7 @@ msgstr "Fracht- und Versandkosten" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22061,7 +22236,7 @@ msgstr "Freitag" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22915,7 +23090,7 @@ msgstr "Aktuellen Lagerbestand aufrufen" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "Einstellungen aus Kundengruppe übernehmen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22954,7 +23129,7 @@ msgstr "Artikelstandorte abrufen" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22965,14 +23140,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Artikel aufrufen" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22983,21 +23158,21 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Holen Sie Elemente aus" @@ -23013,8 +23188,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Nur Einkaufsartikel abrufen" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Artikel aus der Stückliste holen" @@ -23028,7 +23203,7 @@ msgstr "Erhalten Sie Artikel aus Materialanfragen gegen diesen Lieferanten" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Hole Artikel aus offenen Materialanfragen" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen" @@ -23104,7 +23279,7 @@ msgstr "Ausschussartikel abrufen" msgid "Get Started Sections" msgstr "Erste Schritte Abschnitte" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "Lagerbestand abrufen" @@ -23127,7 +23302,7 @@ msgstr "Holen Sie sich Lieferanten" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Holen Sie sich Lieferanten durch" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "Zeiterfassung abrufen" @@ -23211,11 +23386,11 @@ msgstr "Waren im Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Übergebene Ware" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Waren sind bereits gegen die Ausgangsbuchung {0} eingegangen" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "Regierung" @@ -23342,7 +23517,7 @@ msgstr "Gramm/Liter" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23398,7 +23573,7 @@ msgstr "Größer als Menge" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "Grün" @@ -23637,7 +23812,7 @@ msgstr "Hand" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "Umgang mit Mitarbeitervorschüssen" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" @@ -23719,6 +23894,11 @@ msgstr "Hat Priorität" msgid "Has Serial No" msgstr "Hat Seriennummer" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23850,7 +24030,7 @@ msgstr "Hilft Ihnen, das Budget/Ziel über die Monate zu verteilen, wenn Sie in msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Hier sind die Fehlerprotokolle für die oben erwähnten fehlgeschlagenen Abschreibungseinträge: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Hier sind die Optionen für das weitere Vorgehen:" @@ -23923,7 +24103,7 @@ msgstr "Zeiterfassung verstecken" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "Hoch" @@ -23938,13 +24118,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "Historie im Unternehmen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "Anhalten" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Rechnung zurückhalten" @@ -24107,7 +24287,7 @@ msgstr "IBAN" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "ID" @@ -24162,7 +24342,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Entscheidungsträger identifizieren" @@ -24317,6 +24497,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "Wenn aktiviert, werden Buchungssätze für Wechselgeld in POS-Transaktionen erstellt" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24391,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Wenn nicht, können Sie diesen Eintrag stornieren / buchen" @@ -24411,13 +24603,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Wenn an einen Zulieferer untervergeben" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausgewählt werden." @@ -24426,11 +24612,11 @@ msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausge msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option 'Nullbewertung zulassen'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Wenn die ausgewählte Stückliste Vorgänge enthält, holt das System alle Vorgänge aus der Stückliste. Diese Werte können geändert werden." @@ -24507,7 +24693,7 @@ msgstr "Wenn die Gültigkeit der Treuepunkte unbegrenzt ist, lassen Sie die Abla msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Falls aktiviert, wird dieses Lager für zurückgewiesenes Material verwendet" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Wenn Sie diesen Artikel in Ihrem Inventar führen, nimmt ERPNext für jede Transaktion dieses Artikels einen Lagerbuch-Eintrag vor." @@ -24521,7 +24707,7 @@ msgstr "Wenn Sie bestimmte Transaktionen gegeneinander abgleichen müssen, wähl msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Wenn Sie trotzdem fortfahren möchten, deaktivieren Sie bitte das Kontrollkästchen 'Verfügbare Unterbaugruppenartikel überspringen'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Wenn Sie dennoch fortfahren möchten, aktivieren Sie bitte {0}." @@ -24595,11 +24781,11 @@ msgstr "Leeren Bestand ignorieren" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Existierende bestelle Menge ignorieren" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Vorhandene projizierte Menge ignorieren" @@ -25131,7 +25317,7 @@ msgstr "Auf Lager" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "Im Falle eines mehrstufigen Programms werden die Kunden je nach ihren Ausgaben automatisch der entsprechenden Stufe zugeordnet" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "In diesem Abschnitt können Sie unternehmensweite transaktionsbezogene Standardwerte für diesen Artikel festlegen. Z. B. Standardlager, Standardpreisliste, Lieferant, etc." @@ -25245,14 +25431,17 @@ msgstr "Abgelaufene Chargen einbeziehen" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25356,7 +25545,7 @@ msgstr "Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25438,7 +25627,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Falsche Saldo-Menge nach Transaktion" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Falsche Charge verbraucht" @@ -25446,7 +25635,7 @@ msgstr "Falsche Charge verbraucht" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25472,7 +25661,7 @@ msgstr "Falsches Referenzdokument (Eingangsbeleg Artikel)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Falsche Bewertung der Seriennummer" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Falsche Seriennummer verbraucht" @@ -25486,7 +25675,7 @@ msgstr "Ungültiges Serien- und Chargenbündel" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "Falscher Lagerwertbericht" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Falsche Transaktionsart" @@ -25587,7 +25776,7 @@ msgstr "Indirekte Erträge" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "Einzelperson" @@ -25653,13 +25842,13 @@ msgstr "Neue Datensätze einfügen" msgid "Inspected By" msgstr "kontrolliert durch" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspektion abgelehnt" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Prüfung erforderlich" @@ -25676,7 +25865,7 @@ msgstr "Inspektion vor der Auslieferung erforderlich" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspektion vor dem Kauf erforderlich" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25706,7 +25895,7 @@ msgstr "Installationshinweis" msgid "Installation Note Item" msgstr "Bestandteil des Installationshinweises" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Der Installationsschein {0} wurde bereits gebucht" @@ -25755,21 +25944,21 @@ msgstr "Anweisungen" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Unzureichende Kapazität" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nicht genug Lagermenge." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Unzureichender Bestand für Charge" @@ -25858,7 +26047,7 @@ msgstr "Unternehmensübergreifende Buchungssatz-Referenz" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "Inter Company Bestellreferenz" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25901,7 +26090,7 @@ msgstr "Zinsen und/oder Mahngebühren" msgid "Interested" msgstr "Interessiert" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "Intern" @@ -25915,7 +26104,7 @@ msgstr "Interner Kunde" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Interner Kunde für Unternehmen {0} existiert bereits" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25971,7 +26160,7 @@ msgstr "Interne Transfers" msgid "Internal Work History" msgstr "Interne Arbeits-Historie" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interne Transfers können nur in der Standardwährung des Unternehmens durchgeführt werden" @@ -25997,8 +26186,8 @@ msgstr "Ungültig" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -26035,7 +26224,7 @@ msgstr "Ungültiger Rahmenauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Ungültige untergeordnete Prozedur" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion." @@ -26049,7 +26238,7 @@ msgstr "Ungültige Kostenstelle" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ungültige Anmeldeinformationen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Ungültiges Lieferdatum" @@ -26079,7 +26268,7 @@ msgstr "Ungültige Gruppierung" msgid "Invalid Item" msgstr "Ungültiger Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Ungültige Artikel-Standardwerte" @@ -26105,7 +26294,7 @@ msgstr "Ungültige POS-Rechnungen" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Ungültiges übergeordnetes Konto" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Ungültige Teilenummer" @@ -26135,7 +26324,7 @@ msgstr "Ungültige Prozessverlust-Konfiguration" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ungültige Eingangsrechnung" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ungültige Menge" @@ -26164,7 +26353,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeitplan" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ungültiger Verkaufspreis" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Ungültiges Serien- und Chargenbündel" @@ -26177,7 +26366,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Ungültiger Wert" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Ungültiges Lager" @@ -26220,7 +26409,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert {0} für {1} gegen Konto {2}" msgid "Invalid {0}" msgstr "Ungültige(r) {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "Ungültige {0} für Inter Company-Transaktion." @@ -26412,6 +26601,10 @@ msgstr "Rechnung und Abrechnung" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Rechnung:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26434,7 +26627,7 @@ msgstr "In Rechnung gestellte Menge" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26488,7 +26681,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "Ist aktiv(iert)" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "Ist zusätzlicher Artikel" @@ -26600,8 +26796,14 @@ msgstr "Ist Nacharbeit" msgid "Is Cumulative" msgstr "Ist kumulativ" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "Vom Kunden beigestellter Artikel" @@ -26954,6 +27156,7 @@ msgstr "Ist Unterbaugruppenartikel" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26961,10 +27164,16 @@ msgstr "Ist Unterbaugruppenartikel" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "Ist Untervergabe" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27196,7 +27405,7 @@ msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn de #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27390,6 +27599,14 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27404,7 +27621,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27454,24 +27671,24 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27520,6 +27737,10 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27857,6 +28078,10 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27917,13 +28142,13 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27967,6 +28192,8 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27981,10 +28208,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "Artikelbezeichnung nach" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28193,7 +28422,7 @@ msgstr "Details der Artikelvariante" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Einstellungen zur Artikelvariante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits" @@ -28262,7 +28491,7 @@ msgstr "Artikel und Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Einzelheiten Artikel und Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein" @@ -28283,7 +28512,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Artikel müssen über die Schaltfläche \"Artikel von Eingangsbeleg übernehmen\" hinzugefügt werden" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "Artikelname" @@ -28292,11 +28521,11 @@ msgstr "Artikelname" msgid "Item operation" msgstr "Artikeloperation" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Die Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden, da das Rohmaterial bereits verarbeitet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikelpreis wurde auf Null aktualisiert, da „Nullbewertung zulassen“ für Artikel {0} aktiviert ist" @@ -28339,7 +28568,7 @@ msgstr "Artikel {0} existiert nicht" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -28355,11 +28584,11 @@ msgstr "Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikel {0} wurde deaktiviert" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Artikel {0} hat keine Seriennummer. Nur Artikel mit Seriennummer können basierend auf der Seriennummer geliefert werden" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}" @@ -28367,15 +28596,15 @@ msgstr "Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Der Artikel {0} ist bereits für den Auftrag {1} reserviert/geliefert." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Artikel {0} wird storniert" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Artikel {0} ist deaktiviert" @@ -28383,7 +28612,7 @@ msgstr "Artikel {0} ist deaktiviert" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikel {0} ist kein Lagerartikel" @@ -28391,7 +28620,7 @@ msgstr "Artikel {0} ist kein Lagerartikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} ist kein unterbeauftragter Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht" @@ -28411,7 +28640,7 @@ msgstr "Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} muss ein Artikel ohne Lagerhaltung sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {1} {2} nicht gefunden" @@ -28423,11 +28652,11 @@ msgstr "Artikel {0} nicht gefunden." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} produzierte Menge." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -28509,6 +28738,9 @@ msgstr "Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28528,11 +28760,11 @@ msgstr "Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28542,6 +28774,7 @@ msgstr "Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28564,7 +28797,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "Artikel filtern" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "Erforderliche Artikel" @@ -28580,15 +28813,19 @@ msgstr "Anzufragende Artikel" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikel und Preise" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikel können nicht aktualisiert werden, da ein Unterauftrag für die Bestellung {0} erstellt ist." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikel für Rohstoffanforderung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28608,7 +28845,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "Zu bestellende und zu erhaltende Artikel" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "Zu reservierende Artikel" @@ -28617,7 +28854,7 @@ msgstr "Zu reservierende Artikel" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artikel unter diesem Lager werden vorgeschlagen" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikel {0} sind nicht im Artikelstamm vorhanden." @@ -28790,7 +29027,7 @@ msgstr "Name des Unterauftragnehmers" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Lagerhaus des Unterauftragnehmers" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobkarte {0} erstellt" @@ -29095,7 +29332,7 @@ msgstr "Einstandskosten Lieferantenrechnung" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29133,7 +29370,7 @@ msgstr "Sprache" msgid "Lapsed" msgstr "Überschritten" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "Groß" @@ -29718,7 +29955,7 @@ msgstr "Neues Bankkonto verknüpfen" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "Verknüpfung zur Materialanforderung" @@ -29752,7 +29989,7 @@ msgstr "Verknüpfte Rechnungen" msgid "Linked Location" msgstr "Verknüpfter Ort" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Verknüpft mit gebuchten Dokumenten" @@ -29842,7 +30079,7 @@ msgstr "Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -29955,7 +30192,7 @@ msgstr "Grund für Verlust Detail" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Gründe für Verlust" @@ -29978,7 +30215,7 @@ msgstr "Verlorener Wert %" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "Niedrig" @@ -29989,8 +30226,8 @@ msgstr "Niedrig" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Unteres Abzugszertifikat" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "Niedrigeres Einkommen" @@ -30057,7 +30294,7 @@ msgstr "Treuepunkte: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30195,7 +30432,7 @@ msgstr "Lager verwalten" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30259,7 +30496,7 @@ msgstr "Wartungsrolle" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Wartungsplan" @@ -30377,7 +30614,7 @@ msgstr "Nutzer Instandhaltung" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30400,8 +30637,8 @@ msgstr "Wichtiger/wahlweiser Betreff" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Erstellen" @@ -30421,7 +30658,7 @@ msgstr "Neuen Abschreibungseintrag erstellen" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Differenzbuchung erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30443,7 +30680,7 @@ msgstr "Eingangsrechnung erstellen" msgid "Make Quotation" msgstr "Angebot erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "Retoure erstellen" @@ -30459,7 +30696,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Seriennummer / Charge aus Arbeitsauftrag herstellen" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Bestandserfassung vornehmen" @@ -30480,11 +30717,11 @@ msgstr "Projekt aus einer Vorlage erstellen." msgid "Make {0}" msgstr "{0} machen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "{0} Variante erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "{0} Varianten erstellen" @@ -30544,7 +30781,7 @@ msgstr "Geschäftsleitung" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Zwingend notwendig" @@ -30559,7 +30796,7 @@ msgstr "Obligatorische Buchhaltungsdimension" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Bedingung für Pflichtfeld" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "Pflichtfeld" @@ -30661,8 +30898,8 @@ msgstr "Manuelle Eingabe kann nicht erstellt werden! Deaktivieren Sie die automa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30736,7 +30973,7 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Herstellernummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Die Herstellerteilenummer {0} ist ungültig" @@ -30763,6 +31000,7 @@ msgstr "In Artikeln verwendete Hersteller" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Fertigung" @@ -30800,7 +31038,7 @@ msgstr "Herstellungsdatum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Fertigungsleiter" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich" @@ -30870,6 +31108,10 @@ msgstr "Nutzer Fertigung" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "Zuordnung des Eingangsbelegs..." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "Zuordnung des Unterauftrags..." @@ -31029,7 +31271,7 @@ msgstr "Stammdaten" msgid "Material" msgstr "Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "Materialverbrauch" @@ -31037,12 +31279,12 @@ msgstr "Materialverbrauch" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Materialverbrauch für die Herstellung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Der Materialverbrauch ist in den Produktionseinstellungen nicht festgelegt." @@ -31104,7 +31346,7 @@ msgstr "Materialannahme" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31114,13 +31356,13 @@ msgstr "Materialannahme" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31130,8 +31372,8 @@ msgstr "Materialannahme" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31209,7 +31451,7 @@ msgstr "Materialanforderung Planelement" msgid "Material Request Type" msgstr "Materialanfragetyp" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden." @@ -31223,11 +31465,11 @@ msgstr "Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Auftrag {2} ge msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Materialanforderung {0} gebucht." @@ -31323,12 +31565,16 @@ msgstr "Material zur Herstellung übertragen" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Material für den Untervertrag übertragen" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "Material an den Lieferanten" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materialien sind bereits gegen {0} {1} eingegangen" @@ -31364,6 +31610,11 @@ msgstr "Maximaler Rabatt (%)" msgid "Max Grade" msgstr "Max. Note" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31396,7 +31647,7 @@ msgstr "Max. Ergebnis" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Der maximal zulässige Rabatt für den Artikel: {0} beträgt {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "Max: {0}" @@ -31418,11 +31669,11 @@ msgstr "Bis Nettopreis" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximaler Zahlungsbetrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert." @@ -31474,8 +31725,8 @@ msgstr "Maximale Probenmenge, die beibehalten werden kann" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31511,7 +31762,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Erwähnen Sie die Bewertungsrate im Artikelstamm." @@ -31629,7 +31880,7 @@ msgstr "Es wird eine Nachricht an die Benutzer gesendet, um über den Projektsta msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31673,8 +31924,8 @@ msgstr "Mikrometer" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekunde" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "Mittleres Einkommen" @@ -31911,20 +32162,20 @@ msgstr "Sonstige Aufwendungen" msgid "Mismatch" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "Fehlt" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Fehlendes Konto" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "Fehlender Vermögensgegenstand" @@ -31945,7 +32196,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Fehlendes Finanzbuch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" @@ -31953,7 +32204,7 @@ msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" msgid "Missing Formula" msgstr "Fehlende Formel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "Fehlender Artikel" @@ -31974,7 +32225,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "Fehlender Wert" @@ -32434,7 +32685,7 @@ msgstr "Mehrstufiger Stücklistenersteller" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "Für den Kunden {} wurden mehrere Treueprogramme gefunden. Bitte manuell auswählen." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32452,7 +32703,7 @@ msgstr "Mehrstufiges Programm" msgid "Multiple Variants" msgstr "Mehrere Varianten" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Mehrere Lager-Konten" @@ -32460,7 +32711,7 @@ msgstr "Mehrere Lager-Konten" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Mehrere Artikel können nicht als fertiger Artikel markiert werden" @@ -32473,9 +32724,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Muss eine ganze Zahl sein" @@ -32514,7 +32765,7 @@ msgstr "Keine Angaben" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32616,7 +32867,7 @@ msgstr "Präfix Nummernkreis" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Nummernkreis und Preisvorgaben" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Nummernkreis ist obligatorisch" @@ -32651,20 +32902,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "Erdgas" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "Muss analysiert werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negative Menge ist nicht erlaubt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Negative Bewertung ist nicht erlaubt" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Verhandlung / Überprüfung" @@ -33140,7 +33395,7 @@ msgstr "Neues Geschäftsjahr erstellt: - " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Neue Rechnungen werden planmäßig erstellt, auch wenn aktuelle Rechnungen nicht bezahlt wurden oder überfällig sind" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Das neue Erscheinungsdatum sollte in der Zukunft liegen" @@ -33247,7 +33502,7 @@ msgstr "Keine Aktion" msgid "No Answer" msgstr "Keine Antwort" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Für Transaktionen zwischen Unternehmen, die das Unternehmen {0} darstellen, wurde kein Kunde gefunden." @@ -33276,15 +33531,15 @@ msgstr "Kein Artikel mit Barcode {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Kein Artikel mit Seriennummer {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Keine Artikel zur Übertragung ausgewählt." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "Keine Artikel mit Stückliste." @@ -33307,7 +33562,7 @@ msgstr "Kein POS-Profil gefunden. Bitte erstellen Sie zunächst ein neues POS-Pr #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "Keine Berechtigung" @@ -33321,7 +33576,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "Keine Datensätze für diese Einstellungen." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Keine Anmerkungen" @@ -33341,7 +33596,7 @@ msgstr "Derzeit kein Lagerbestand verfügbar" msgid "No Summary" msgstr "Keine Zusammenfassung" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Es wurde kein Lieferant für Transaktionen zwischen Unternehmen gefunden, die das Unternehmen {0} darstellen." @@ -33362,15 +33617,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "Für diese Partei wurden keine nicht abgestimmten Zahlungen gefunden" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "Es wurden keine Arbeitsaufträge erstellt" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Keine Buchungen für die folgenden Lager" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Für Artikel {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden" @@ -33378,7 +33634,7 @@ msgstr "Für Artikel {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung msgid "No additional fields available" msgstr "Keine zusätzlichen Felder verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33418,7 +33674,7 @@ msgstr "Es war kein Mitarbeiter für das Anruf-Popup eingeplant" msgid "No failed logs" msgstr "Keine fehlgeschlagenen Protokolle" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "Kein Artikel zur Übertragung verfügbar." @@ -33464,7 +33720,7 @@ msgstr "Keine Unterpunkte auf der rechten Seite" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33528,7 +33784,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "Kein offener POS-Eröffnungseintrag für das POS-Profil {0} gefunden." @@ -33552,7 +33808,7 @@ msgstr "Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkur msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Für {1} {2} wurden kein ausstehender Beleg vom Typ {0} gefunden, der den angegebenen Filtern entspricht." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Es wurden keine ausstehenden Materialanfragen gefunden, die mit dem angegebenen Artikel verknüpft werden können." @@ -33586,7 +33842,7 @@ msgstr "Keine Datensätze in der Tabelle Rechnungen gefunden" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Keine Datensätze in der Zahlungstabelle gefunden" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "Kein reservierter Bestand zum Aufheben der Reservierung." @@ -33594,7 +33850,7 @@ msgstr "Kein reservierter Bestand zum Aufheben der Reservierung." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33613,7 +33869,7 @@ msgstr "Keine Werte" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Keine {0} Konten für dieses Unternehmen gefunden." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden." @@ -33644,7 +33900,7 @@ msgstr "Nichtkonformität" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "Gemeinnützig" @@ -33674,13 +33930,13 @@ msgstr "Stk" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "Nicht Erlaubt" @@ -33714,7 +33970,7 @@ msgstr "Nicht geliefert" msgid "Not Initiated" msgstr "Nicht initiiert" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33783,12 +34039,12 @@ msgstr "Nicht auf Lager" msgid "Not in stock" msgstr "Nicht lagernd" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "Nicht gestattet" @@ -33803,16 +34059,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Anmerkung" @@ -34221,7 +34477,7 @@ msgstr "Auf Kurs" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Wenn Sie diese Option aktivieren, werden die Stornobuchungen am tatsächlichen Stornodatum gebucht und die Berichte berücksichtigen auch stornierte Einträge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34249,6 +34505,12 @@ msgstr "Sobald der Arbeitsauftrag abgeschlossen ist, kann er nicht wiederaufgeno msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "Ein Kunde kann nur an einem einzigen Treueprogramm teilnehmen." +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Laufende Jobkarten" @@ -34315,7 +34577,7 @@ msgstr "Nur bestehende Vermögensgegenstände" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Nur ein {0} Eintrag kann gegen den Arbeitsauftrag {1} erstellt werden" @@ -34335,6 +34597,11 @@ msgstr "Nur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "Nur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34364,6 +34631,8 @@ msgstr "Es werden nur {0} unterstützt" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34388,6 +34657,7 @@ msgstr "Es werden nur {0} unterstützt" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34610,7 +34880,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Rechnungsposition öffnen" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34810,7 +35080,7 @@ msgstr "Nummer der Operationszeile" msgid "Operation Time" msgstr "Zeit für einen Arbeitsgang" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein" @@ -35081,17 +35351,20 @@ msgstr "Bestellnr." #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "Bestellmenge" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35154,7 +35427,7 @@ msgstr "Bestellt" msgid "Ordered Qty" msgstr "Bestellte Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Bestellte Menge: Zum Kauf bestellte, aber nicht erhaltene Menge." @@ -35166,7 +35439,7 @@ msgstr "Bestellte Menge" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" @@ -35213,7 +35486,7 @@ msgstr "Originalartikel" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -35234,11 +35507,14 @@ msgstr "Andere Details" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35332,7 +35608,7 @@ msgstr "Außerhalb der Garantie" msgid "Out of stock" msgstr "Nicht auf Lager" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35453,7 +35729,7 @@ msgstr "Erlaubte Mehrlieferung/-annahme (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "Mehreingang" @@ -35492,7 +35768,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35735,7 +36011,7 @@ msgstr "POS Artikelgruppe" msgid "POS Opening Entry" msgstr "POS-Eröffnungseintrag" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35756,7 +36032,7 @@ msgstr "Detail des POS-Eröffnungseintrags" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35790,7 +36066,7 @@ msgstr "POS-Zahlungsmethode" msgid "POS Profile" msgstr "Verkaufsstellen-Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35808,11 +36084,11 @@ msgstr "POS-Profilbenutzer" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "POS-Profil stimmt nicht mit {} überein" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen" @@ -35907,7 +36183,7 @@ msgstr "Verpackter Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Verpackte Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Verpackte Artikel können nicht intern transferiert werden" @@ -35942,7 +36218,7 @@ msgstr "Packzettel" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Position auf dem Packzettel" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Packzettel storniert" @@ -36005,7 +36281,7 @@ msgstr "Seite {0} von {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "Bezahlt" @@ -36028,7 +36304,7 @@ msgstr "Bezahlt" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -36074,7 +36350,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "Bezahlt an Kontotyp" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein" @@ -36304,11 +36580,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Teilweise Bestandsreservierung" @@ -36843,7 +37119,7 @@ msgstr "Payer Einstellungen" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36851,7 +37127,7 @@ msgstr "Payer Einstellungen" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "Bezahlung" @@ -37188,11 +37464,11 @@ msgstr "Bezahlung Referenzen" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Zahlungsaufforderung" @@ -37540,7 +37816,7 @@ msgstr "Ausstehender Betrag" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "Ausstehende Menge" @@ -37696,7 +37972,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "Prozentsatz, den Sie gegenüber der bestellten Menge mehr übertragen dürfen. Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt haben und Ihr Freibetrag 10 % beträgt, dürfen Sie 110 Einheiten übertragen." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "Wahrnehmungs-Analyse" @@ -37885,7 +38161,7 @@ msgstr "Persönliche E-Mail" msgid "Petrol" msgstr "Benzin" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Arzneimittel" @@ -37942,7 +38218,7 @@ msgstr "Telefonnummer" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38200,7 +38476,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "Geplante Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Geplante Menge: Menge, für die ein Arbeitsauftrag erstellt wurde, die aber noch nicht gefertigt wurde." @@ -38237,7 +38513,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "Planung" @@ -38295,7 +38571,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Bitte wählen Sie einen Kunden aus" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten" @@ -38332,7 +38608,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Bitte fügen Sie ein vorübergehendes Eröffnungskonto im Kontenplan hinzu" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Bitte fügen Sie mindestens eine Serien-/Chargennummer hinzu" @@ -38352,7 +38628,7 @@ msgstr "Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Bitte fügen Sie dem Benutzer {0} die Rolle {1} hinzu." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Bitte passen Sie die Menge an oder bearbeiten Sie {0}, um fortzufahren." @@ -38360,7 +38636,7 @@ msgstr "Bitte passen Sie die Menge an oder bearbeiten Sie {0}, um fortzufahren." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Bitte CSV-Datei anhängen" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Bitte stornieren und berichtigen Sie die Zahlung" @@ -38377,7 +38653,7 @@ msgstr "Bitte stornieren Sie die entsprechende Transaktion." msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Bitte die Option \"Unterschiedliche Währungen\" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "Bitte überprüfen Sie \"Rechnungsabgrenzung verarbeiten\" {0} und buchen Sie den Vorgang nach Behebung der Fehler manuell." @@ -38484,7 +38760,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie die Auswirkungen versteh msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Bitte Pop-ups aktivieren" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Bitte aktivieren Sie {0} in {1}." @@ -38500,20 +38776,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass {} Konto {} ein Forderungskonto ist." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Geben Sie das Differenzkonto ein oder legen Sie das Standardkonto für die Bestandsanpassung für Firma {0} fest." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag" @@ -38521,11 +38797,11 @@ msgstr "Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Bitte die Kostenstelle eingeben" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Bitte geben Sie das Lieferdatum ein" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Lieferdatum ein" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben" @@ -38546,7 +38822,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "Bitte zuerst den Artikel angeben" @@ -38595,19 +38871,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Bitte geben Sie Lager und Datum ein" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Bitte Abschreibungskonto eingeben" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38647,7 +38923,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Seriennummern ein" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Bitte geben Sie den Firmennamen zur Bestätigung ein" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38707,7 +38983,7 @@ msgstr "Bitte vergewissern Sie sich, dass die von Ihnen verwendete Datei in der msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen dieses Unternehmens gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Bitte geben Sie neben dem Gewicht auch die entsprechende Mengeneinheit an." @@ -38754,7 +39030,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Vorlagentyp , um die Vorlage herunterzuladen" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Bitte \"Rabatt anwenden auf\" auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen" @@ -38807,6 +39083,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie zuerst den Kunden aus" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Bitte wählen Sie ein Fertigprodukt für Serviceartikel {0}" @@ -38844,7 +39121,7 @@ msgstr "Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen" msgid "Please select Price List" msgstr "Bitte eine Preisliste auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}" @@ -38852,7 +39129,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Wählen Sie zum Reservieren Serien-/Chargennummern aus oder ändern Sie „Reservierung basierend auf“ in „Menge“." @@ -38864,7 +39141,7 @@ msgstr "Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Bitte Bestandskonto wählen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Bitte wählen Sie \"Unterauftrag\" anstatt \"Bestellung\" {0}" @@ -38905,7 +39182,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Unterauftragsbestellung aus." msgid "Please select a Supplier" msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Bitte wählen Sie ein Lager" @@ -38937,7 +39214,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Standardzahlungsweise" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "Bitte wähle ein Feld aus numpad aus" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38971,7 +39248,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Artikelcode aus, bevor Sie das Lager festlegen." msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38996,13 +39273,13 @@ msgstr "Bitte wählen Sie entweder den Filter „Artikel“, „Lager“ oder msgid "Please select item code" msgstr "Bitte Artikelnummer auswählen" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "Bitte wählen Sie die Artikel aus, die Sie reservieren möchten." -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "Bitte wählen Sie Artikel aus, deren Reservierung aufgehoben werden soll." @@ -39076,7 +39353,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie '{0}' in Unternehmen ein: {1}" msgid "Please set Account" msgstr "Bitte legen Sie ein Konto fest" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "Bitte Konto für Wechselgeldbetrag festlegen" @@ -39098,7 +39375,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie die Buchhaltungsdimension {} in {} fest" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "Bitte Unternehmen angeben" @@ -39170,7 +39447,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie eine Firma fest" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Bitte legen Sie eine Kostenstelle für den Vermögensgegenstand oder eine Standard-Kostenstelle für die Abschreibung von Vermögensgegenständen für das Unternehmen {} fest" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Stellen Sie einen Lieferanten für die Artikel ein, die in der Bestellung berücksichtigt werden sollen." @@ -39191,7 +39468,7 @@ msgstr "Bitte Konto in Lager {0} setzen" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Bitte geben Sie eine Adresse für das Unternehmen „%s“ ein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Bitte legen Sie in der Artikeltabelle ein Aufwandskonto fest" @@ -39207,19 +39484,19 @@ msgstr "Bitte setzen Sie mindestens eine Zeile in die Tabelle Steuern und Abgabe msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Bitte tragen Sie ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweise {0} ein" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Bitte tragen Sie ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweise {} ein" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Bitte tragen Sie jeweils ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweisen {} ein" @@ -39235,7 +39512,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Bitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39340,8 +39617,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Bitte Unternehmen angeben" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Bitte Unternehmen angeben um fortzufahren" @@ -39359,7 +39636,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie zuerst {0} ein." msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben" @@ -39673,7 +39950,7 @@ msgstr "Buchungszeitpunkt" msgid "Posting Time" msgstr "Buchungszeit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erforderlich" @@ -39738,7 +40015,7 @@ msgstr "Powered by {0}" msgid "Pre Sales" msgstr "Vorverkauf" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "Präferenz" @@ -40454,7 +40731,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "Print Style" msgstr "Druckstil" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "ME nach Menge drucken" @@ -40472,7 +40749,7 @@ msgstr "Drucken und Papierwaren" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Steuern mit null Betrag drucken" @@ -40572,7 +40849,7 @@ msgstr "Priorität" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "Die Priorität kann nicht kleiner als 1 sein." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "Die Priorität wurde in {0} geändert." @@ -40653,12 +40930,15 @@ msgstr "Der Prozentsatz der Prozessverluste kann nicht größer als 100 sein" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "Prozessverlustmenge" @@ -40763,6 +41043,12 @@ msgstr "Beschaffungs-Tracker" msgid "Produce Qty" msgstr "Menge produzieren" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "Produziert / Erhaltene Menge" @@ -40771,12 +41057,18 @@ msgstr "Produziert / Erhaltene Menge" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "Produzierte Menge" @@ -40802,8 +41094,8 @@ msgstr "Produkt" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Produktionsplan-Unterbaugruppenartikel" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "Produktionsplan Zusammenfassung" @@ -41153,7 +41445,7 @@ msgstr "Fortschritt (%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41215,7 +41507,7 @@ msgstr "Fortschritt (%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41390,7 +41682,7 @@ msgstr "Projizierte Menge" msgid "Projected Quantity" msgstr "Projizierte Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Formel für die prognostizierte Menge" @@ -41479,12 +41771,12 @@ msgstr "Aktionsprogramm Produktrabatt" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "Verfassen von Angeboten" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Angebot / Preis Angebot" @@ -41521,7 +41813,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "Potenzieller Kunde {0} existiert bereits" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "Prospektion" @@ -41731,11 +42023,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Eingangsrechnung" @@ -41827,7 +42119,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41845,13 +42137,13 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41914,7 +42206,7 @@ msgstr "Bestellposition" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Bestellartikel geliefert" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41943,7 +42235,7 @@ msgstr "Bestellung erforderlich für Artikel {}" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Entwicklung Bestellungen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Bestellung bereits für alle Auftragspositionen angelegt" @@ -41959,7 +42251,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Bestellung {0} ist nicht gebucht" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "Bestellungen" @@ -42007,9 +42299,9 @@ msgstr "Einkaufspreisliste" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42083,11 +42375,11 @@ msgstr "Eingangsbeleg für Artikel {} erforderlich" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendanalyse Eingangsbelege" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Der Eingangsbeleg enthält keinen Artikel, für den die Option "Probe aufbewahren" aktiviert ist." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Eingangsbeleg {0} erstellt." @@ -42102,7 +42394,7 @@ msgstr "Eingangsbeleg {0} ist nicht gebucht" msgid "Purchase Register" msgstr "Übersicht über Einkäufe" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "Warenrücksendung" @@ -42242,14 +42534,14 @@ msgstr "Lila" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Zweck" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Zweck muss einer von diesen sein: {0}" @@ -42330,15 +42622,15 @@ msgstr "Für Artikel {0} im Lager {1} ist bereits eine Einlagerungsregel vorhand #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42438,7 +42730,7 @@ msgstr "Menge pro Einheit" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Herzustellende Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Die Herzustellende Menge ({0}) kann nicht ein Bruchteil der Maßeinheit {2} sein. Um dies zu ermöglichen, deaktivieren Sie '{1}' in der Maßeinheit {2}." @@ -42489,7 +42781,7 @@ msgstr "Menge in Lagermaßeinheit" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Menge, für die Rekursion nicht anwendbar ist." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "Menge für {0}" @@ -42575,7 +42867,7 @@ msgstr "Anzunehmende Menge" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "Qualifikation" @@ -42763,7 +43055,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Name der Qualitätsinspektionsvorlage" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Qualitätsprüfung(en)" @@ -42863,6 +43155,11 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42887,9 +43184,9 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42902,13 +43199,15 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -43010,7 +43309,7 @@ msgstr "Menge ist erforderlich" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Die Menge muss größer als Null und kleiner oder gleich {0} sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Menge darf nicht mehr als {0} sein" @@ -43039,11 +43338,11 @@ msgstr "Zu machende Menge" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Menge zu fertigen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Die herzustellende Menge darf für den Vorgang {0} nicht Null sein." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Menge Herstellung muss größer als 0 sein." @@ -43190,7 +43489,7 @@ msgstr "Ang/Inter %" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43201,7 +43500,7 @@ msgstr "Ang/Inter %" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43249,11 +43548,11 @@ msgstr "Angebot für" msgid "Quotation Trends" msgstr "Trendanalyse Angebote" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Angebot {0} wird storniert" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Angebot {0} nicht vom Typ {1}" @@ -43357,6 +43656,8 @@ msgstr "Bandbreite" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43406,6 +43707,7 @@ msgstr "Bandbreite" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43640,11 +43942,11 @@ msgstr "Verhältnisse" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "Rohmaterial" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "Rohstoffcode" @@ -43675,18 +43977,21 @@ msgstr "Rohmaterial Artikel" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "Rohmaterial-Artikelnummer" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "Rohstoffname" @@ -43740,6 +44045,12 @@ msgstr "Verbrauchte Rohstoffe" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Rohstoffverbrauch" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43768,6 +44079,10 @@ msgstr "Kosten gelieferter Rohmaterialien" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Rohmaterial kann nicht leer sein" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43775,11 +44090,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Wiedereröffnen" @@ -43873,7 +44189,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Grund" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Grund für das auf Eis legen" @@ -43883,8 +44199,8 @@ msgstr "Grund für das auf Eis legen" msgid "Reason for Failure" msgstr "Grund des Fehlers" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Grund für das auf Eis legen" @@ -43893,7 +44209,7 @@ msgstr "Grund für das auf Eis legen" msgid "Reason for Leaving" msgstr "Grund für den Austritt" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "Grund für die Sperre:" @@ -43995,9 +44311,19 @@ msgstr "Forderungen" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "Empfangen" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -44058,6 +44384,8 @@ msgstr "Eingegangen am" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44070,6 +44398,7 @@ msgstr "Eingegangen am" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "Erhaltene Menge" @@ -44095,7 +44424,7 @@ msgstr "Erhaltene Menge in Lager-ME" msgid "Received Quantity" msgstr "Empfangene Menge" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Erhaltene Lagerbuchungen" @@ -44294,7 +44623,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "Rot" @@ -44307,7 +44636,7 @@ msgstr "Gegen einlösen" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Treuepunkte einlösen" @@ -44546,6 +44875,10 @@ msgstr "Referenzwechselkurs" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44566,6 +44899,8 @@ msgstr "Referenzwechselkurs" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44704,11 +45039,11 @@ msgstr "Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}" msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Verweise auf Ausgangsrechnungen sind unvollständig" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Referenzen zu Kundenaufträgen sind unvollständig" @@ -44835,7 +45170,7 @@ msgstr "Abgelehntes Serien- und Chargenbündel" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Ausschusslager" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44853,8 +45188,8 @@ msgstr "Beziehung" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44874,7 +45209,7 @@ msgstr "Freistellungsdatum" msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -45023,7 +45358,7 @@ msgstr "Das Umbenennen ist nur über die Muttergesellschaft {0} zulässig, um Fe #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -45035,8 +45370,8 @@ msgstr "Gemietet" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Wieder öffnen" @@ -45177,7 +45512,7 @@ msgstr "Berichtstyp ist zwingend erforderlich" msgid "Report View" msgstr "Berichtsansicht" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "Ein Problem melden" @@ -45421,7 +45756,7 @@ msgstr "Angebotsanfrage Artikel" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Angebotsanfrage Lieferant" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Anfrage für Rohstoffe" @@ -45457,7 +45792,7 @@ msgstr "Angeforderte Artikel zum Bestellen und Empfangen" msgid "Requested Qty" msgstr "Angeforderte Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Angefragte Menge: Zum Kauf angefragte, aber nicht bestellte Menge." @@ -45505,7 +45840,10 @@ msgstr "Bedarfsdatum" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "Erforderliche Elemente" @@ -45520,6 +45858,8 @@ msgstr "Benötigt am" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45536,8 +45876,9 @@ msgstr "Benötigt am" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45565,7 +45906,7 @@ msgstr "Anforderung" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "Erfordert Erfüllung" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "Forschung" @@ -45614,18 +45955,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "Reservierung basierend auf" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "Reservieren" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45640,11 +45983,11 @@ msgstr "Reservierter Bestand" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Lager reservieren" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45664,7 +46007,7 @@ msgstr "Reserviert" msgid "Reserved Qty" msgstr "Reservierte Menge" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Die reservierte Menge ({0}) darf kein Bruchteil sein. Um dies zu ermöglichen, deaktivieren Sie '{1}' in UOM {3}." @@ -45681,7 +46024,7 @@ msgstr "Reserviert Menge für Produktion" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Reservierte Menge für Produktionsplan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Reserviert Menge für Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Fertigungsartikeln." @@ -45690,15 +46033,15 @@ msgstr "Reserviert Menge für Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Fert msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Reservierte Menge für Unterauftrag" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Reservierte Menge für Untervergabe: Rohstoffmenge zur Herstellung von Unterauftragsartikeln." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Die reservierte Menge sollte größer sein als die gelieferte Menge." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Reservierte Menge: Zum Verkauf beauftragte, aber noch nicht gelieferte Menge." @@ -45710,35 +46053,35 @@ msgstr "Reservierte Menge" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reservierte Menge für die Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reservierte Seriennr." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reservierter Bestand" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reservierter Bestand für Charge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45774,8 +46117,8 @@ msgstr "Reserviert für Verkauf" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Reserviert für Unteraufträge" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Bestand reservieren..." @@ -45931,7 +46274,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlich" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "Rest der Welt" @@ -45991,7 +46334,7 @@ msgstr "Ergebnis Titelfeld" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" @@ -46033,11 +46376,11 @@ msgstr "Probe aufbewahren" msgid "Retained Earnings" msgstr "Gewinnrücklagen" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Vorratsbestandseintrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt" @@ -46065,9 +46408,12 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Transaktionen wiederholen" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "Retoure" @@ -46076,7 +46422,7 @@ msgstr "Retoure" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Return / Gutschrift" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Rückgabe / Lastschrift" @@ -46127,18 +46473,26 @@ msgstr "Komponenten zurückgeben" msgid "Return Issued" msgstr "Rückgabe ausgestellt" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "Rückgabemenge" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Rückgabemenge aus Ausschusslager" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -46176,6 +46530,10 @@ msgstr "Rückgabebetrag" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46187,6 +46545,8 @@ msgstr "Rückgabebetrag" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46546,8 +46906,8 @@ msgstr "Rundungsverlusttoleranz" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Rundungsverlusttoleranz muss zwischen 0 und 1 sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Rundungsgewinn/-verlustbuchung für Umlagerung" @@ -46575,7 +46935,7 @@ msgstr "Ablaufplanung" msgid "Routing Name" msgstr "Routing-Name" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "Zeile #" @@ -46603,17 +46963,17 @@ msgstr "Zeile {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2 msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Zeile {0}: Zurückgegebenes Element {1} ist in {2} {3} nicht vorhanden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "Zeile {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "Zeile {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein" @@ -46629,12 +46989,12 @@ msgstr "Zeile #{0}: Die Formel für die Akzeptanzkriterien ist falsch." msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Zeile #{0}: Die Formel für die Akzeptanzkriterien ist erforderlich." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Zeile #{0}: Annahme- und Ablehnungslager dürfen nicht identisch sein" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Annahmelager ist obligatorisch für den angenommenen Artikel {1}" @@ -46659,11 +47019,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Zugewiesener Betrag:{1} ist größer als der ausstehende Bet msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Zeile #{0}: Betrag muss eine positive Zahl sein" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46671,35 +47031,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Zeile #{0}: Stückliste ist für Unterauftragsgegenstand {0} nicht spezifiziert" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Zeile #{0}: Die Chargennummer {1} ist bereits ausgewählt." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Zeile {0}: Es kann nicht mehr als {1} zu Zahlungsbedingung {2} zugeordnet werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Zeile {0}: Der bereits abgerechnete Artikel {1} kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits empfangen wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Zeile {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Zeile {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46731,7 +47111,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} darf nicht {2} sein" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} gehört nicht zu Unternehmen {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "Zeile {0}: Kostenstelle {1} gehört nicht zu Firma {2}" @@ -46739,6 +47119,14 @@ msgstr "Zeile {0}: Kostenstelle {1} gehört nicht zu Firma {2}" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "Zeile #{0}: Kumulativer Schwellenwert kann nicht kleiner sein als der Schwellenwert für Einzeltransaktionen" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "Zeile #{0}: Daten überlappen sich mit anderen Zeilen" @@ -46755,34 +47143,41 @@ msgstr "Zeile #{0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Referenz {1} {2} in Zeile {0} kommt doppelt vor" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Zeile {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Zeile #{0}: Aufwandskonto für den Artikel nicht festgelegt {1}. {2}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "Zeile #{0}: Menge für Fertigerzeugnis darf nicht Null sein" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnisartikel ist nicht für Dienstleistungsartikel {1} spezifiziert" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnisartikel {1} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis muss {1} sein" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis-Referenz ist obligatorisch für Ausschussartikel {1}." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46807,18 +47202,27 @@ msgstr "Zeile {0}: Element hinzugefügt" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} wurde kommissioniert, bitte reservieren Sie den Bestand aus der Pickliste." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Zeile {0}: Element {1} ist kein serialisiertes / gestapeltes Element. Es kann keine Seriennummer / Chargennummer dagegen haben." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Dienstleistungsartikel" @@ -46827,6 +47231,14 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Dienstleistungsartikel" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Lagerartikel" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit einem anderen Beleg verrechnet" @@ -46839,11 +47251,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Verfügb msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Einkaufsdatum liegen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Zeile {0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits eine Bestellung vorhanden ist" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Zeile #{0}: Nur {1} zur Reservierung für den Artikel {2} verfügbar" @@ -46851,7 +47263,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Nur {1} zur Reservierung für den Artikel {2} verfügbar" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Zeile {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}." @@ -46884,19 +47296,19 @@ msgstr "Zeile #{0}: Menge erhöht um {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Zeile #{0}: Menge muss eine positive Zahl sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Zeile #{0}: Die Menge sollte kleiner oder gleich der verfügbaren Menge zum Reservieren sein (Ist-Menge – reservierte Menge) {1} für Artikel {2} der Charge {3} im Lager {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Zeile {0}: Für Artikel {1} ist eine Qualitätsprüfung erforderlich" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für den Artikel {2} nicht gebucht" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für Artikel {2} abgelehnt" @@ -46905,11 +47317,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Zeile #{0}: Die zu reservierende Menge für den Artikel {1} sollte größer als 0 sein." @@ -46928,19 +47344,27 @@ msgstr "Zeile {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Eingangsrechnun msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Zeile #{0}: Referenzbelegtyp muss einer der folgenden sein: Auftrag, Ausgangsrechnung, Buchungssatz oder Mahnung" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Die abgelehnte Menge kann nicht für den Ausschussartikel {1} festgelegt werden." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Ausschusslager ist für den abgelehnten Artikel {1} obligatorisch" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Zeile #{0}: Die Menge des Ausschussartikels darf nicht Null sein" @@ -46951,22 +47375,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Zeile {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Zeile #{0}: Seriennummer {1} für Artikel {2} ist in {3} {4} nicht verfügbar oder könnte in einem anderen {5} reserviert sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Zeile #{0}: Die Seriennummer {1} ist bereits ausgewählt." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Zeile #{0}: Das Service-Enddatum darf nicht vor dem Rechnungsbuchungsdatum liegen" @@ -46979,7 +47407,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Das Servicestartdatum darf nicht höher als das Serviceenddat msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Zeile #{0}: Das Start- und Enddatum des Service ist für die Rechnungsabgrenzung erforderlich" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Zeile {0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen" @@ -46987,6 +47415,14 @@ msgstr "Zeile {0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "Zeile #{0}: Startzeit und Endzeit sind erforderlich" @@ -47003,36 +47439,44 @@ msgstr "Zeile #{0}: Status ist obligatorisch" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Zeile {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Zeile #{0}: Der Bestand kann nicht für Artikel {1} für eine deaktivierte Charge {2} reserviert werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Lagerbestand kann nicht für einen Artikel ohne Lagerhaltung reserviert werden {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Zeile #{0}: Bestand kann nicht im Gruppenlager {1} reserviert werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Für den Artikel {1} ist bereits ein Lagerbestand reserviert." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Zeile #{0}: Der Bestand ist für den Artikel {1} im Lager {2} reserviert." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Zeile #{0}: Bestand nicht verfügbar für Artikel {1} von Charge {2} im Lager {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Zeile #{0}: Kein Bestand für den Artikel {1} im Lager {2} verfügbar." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Zeile {0}: Der Stapel {1} ist bereits abgelaufen." @@ -47048,15 +47492,19 @@ msgstr "Zeile {0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Zeile #{0}: Die Gesamtzahl der Abschreibungen kann nicht kleiner oder gleich der Anzahl der gebuchten Abschreibungen zu Beginn sein" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "Zeile #{0}: Sie können die Bestandsdimension '{1}' in der Bestandsabgleich nicht verwenden, um die Menge oder den Wertansatz zu ändern. Die Bestandsabgleich mit Bestandsdimensionen ist ausschließlich für die Durchführung von Eröffnungsbuchungen vorgesehen." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Sie müssen einen Vermögensgegenstand für Artikel {1} auswählen." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Zeile {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}" @@ -47173,7 +47621,7 @@ msgstr "Reihe #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Zeile # {}: {} {} existiert nicht." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Zeile #{}: {} {} gehört nicht zur Firma {}. Bitte wählen Sie eine gültige {} aus." @@ -47197,15 +47645,15 @@ msgstr "Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Zeile {0} kommissionierte Menge ist kleiner als die erforderliche Menge, zusätzliche {1} {2} erforderlich." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen {3} {4} übertragen werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {2} {3} nicht gefunden" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Zeile {0}: Die akzeptierte Menge und die abgelehnte Menge können nicht gleichzeitig Null sein." @@ -47233,7 +47681,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem ausst msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem verbleibenden Zahlungsbetrag {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Zeile {0}: Da {1} aktiviert ist, können dem {2}-Eintrag keine Rohstoffe hinzugefügt werden. Verwenden Sie einen {3}-Eintrag, um Rohstoffe zu verbrauchen." @@ -47273,6 +47721,10 @@ msgstr "Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Zeile {0}: Lieferlager ({1}) und Kundenlager ({2}) können nicht identisch sein" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle "Zahlungsbedingungen" darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen" @@ -47315,7 +47767,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Von Lager ist obligatorisch für interne Transfers" @@ -47339,19 +47791,19 @@ msgstr "Zeile {0}: Artikelsteuervorlage aktualisiert gemäß Gültigkeit und ang msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Zeile {0}: Der Einzelpreis wurde gemäß dem Bewertungskurs aktualisiert, da es sich um eine interne Umlagerung handelt" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "Zeile {0}: Artikel {1} muss ein Lagerartikel sein." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "Zeile {0}: Artikel {1} muss ein an Dritte vergebener Artikel sein." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} kann nicht höher sein als die verfügbare Menge." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Zeile {0}: Verpackte Menge muss gleich der {1} Menge sein." @@ -47383,15 +47835,15 @@ msgstr "Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte \"Ist Vo msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "Zeile {0}: Bitte geben Sie einen gültigen Lieferschein Artikel oder verpackten Artikel an." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "Zeile {0}: Bitte wählen Sie eine Stückliste für Artikel {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "Zeile {0}: Bitte wählen Sie eine aktive Stückliste für Artikel {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "Zeile {0}: Bitte wählen Sie eine gültige Stückliste für Artikel {1}." @@ -47419,7 +47871,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Eingangsrechnung {1} hat keine Auswirkungen auf den Bestand." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Zeile {0}: Die Menge darf für den Artikel {2} nicht größer als {1} sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Zeile {0}: Menge in Lager-ME kann nicht Null sein." @@ -47431,7 +47883,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge muss größer als 0 sein." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Zeile {0}: Die Menge darf nicht negativ sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrags nicht verfügbar ({2} {3})" @@ -47439,11 +47891,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrag msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Zeile {0}: Schicht kann nicht geändert werden, da die Abschreibung bereits verarbeitet wurde" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Ziellager ist für interne Transfers obligatorisch" @@ -47451,7 +47903,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Ziellager ist für interne Transfers obligatorisch" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Zeile {0}: Aufgabe {1} gehört nicht zum Projekt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein" @@ -47463,12 +47915,12 @@ msgstr "Zeile {0}: Das {3}-Konto {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Zeile {0}: Um die Periodizität {1} festzulegen, muss die Differenz zwischen dem Von- und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Zeile {0}: Arbeitsplatz oder Arbeitsplatztyp ist obligatorisch für einen Vorgang {1}" @@ -47575,6 +48027,13 @@ msgstr "Laufend" msgid "S.O. No." msgstr "Nummer der Lieferantenbestellung" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47709,7 +48168,7 @@ msgstr "Gehaltsmodus" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Vertrieb" @@ -47804,6 +48263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47814,12 +48274,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47901,11 +48361,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Ausgangsrechnung {0} wurde bereits gebucht" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Ausgangsrechnung {0} muss vor der Stornierung dieses Auftrags gelöscht werden" @@ -47947,6 +48407,7 @@ msgstr "Ausgangsrechnung {0} muss vor der Stornierung dieses Auftrags gelöscht #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "Vertriebsleiter" @@ -48016,7 +48477,7 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48096,6 +48557,10 @@ msgstr "Auftragsdatum" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48103,12 +48568,14 @@ msgstr "Auftragsdatum" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "Auftragsposition" @@ -48143,24 +48610,24 @@ msgstr "Auftragsstatus" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Trendanalyse Aufträge" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Auftrag für den Artikel {0} erforderlich" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Auftrag {0} existiert bereits für die Kundenbestellung {1}. Um mehrere Verkaufsaufträge zuzulassen, aktivieren Sie {2} in {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Auftrag {0} ist nicht gebucht" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Auftrag {0} ist nicht gültig" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Auftrag {0} ist {1}" @@ -48480,7 +48947,7 @@ msgstr "Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Verkaufsteam" @@ -48538,6 +49005,7 @@ msgstr "Häufigkeit der Umsatzaktualisierung in Unternehmen und Projekten" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "Nutzer Vertrieb" @@ -48587,7 +49055,7 @@ msgstr "Das selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben" msgid "Same Item" msgstr "Gleicher Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Dieselbe Artikel- und Lagerkombination wurde bereits eingegeben." @@ -48619,7 +49087,7 @@ msgstr "Beispiel Retention Warehouse" msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein" @@ -48658,8 +49126,8 @@ msgstr "Samstag" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48911,11 +49379,20 @@ msgstr "Name des Ausschussartikel" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "Ausschussartikel" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -49036,7 +49513,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -49054,24 +49532,24 @@ msgstr "Wählen Sie Alternatives Element" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Alternativpositionen für Auftragsbestätigung auswählen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Wählen Sie Attributwerte" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "Stückliste auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Bitte Stückliste, Menge und Lager wählen" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "Chargennummer auswählen" @@ -49142,6 +49620,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "Mitarbeiter auswählen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "Fertigerzeugnis auswählen" @@ -49151,12 +49630,12 @@ msgstr "Fertigerzeugnis auswählen" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "Gegenstände auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus" @@ -49167,7 +49646,7 @@ msgstr "Artikel für die Qualitätsprüfung auswählen" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Wählen Sie die Elemente Herstellung" @@ -49181,7 +49660,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Wählen Sie Treueprogramm" @@ -49190,19 +49669,19 @@ msgstr "Wählen Sie Treueprogramm" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Möglichen Lieferanten wählen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Menge wählen" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "Seriennummer auswählen" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Seriennummer und Charge auswählen" @@ -49241,7 +49720,7 @@ msgstr "Passende Belege auswählen" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Lager auswählen ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Wählen Sie Lager aus, um Bestände für die Materialplanung zu erhalten" @@ -49277,7 +49756,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus den Standardlieferanten der folgenden msgid "Select a company" msgstr "Wählen Sie eine Firma aus" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "Wählen Sie eine Artikelgruppe." @@ -49293,7 +49772,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Rechnung aus, um die Zusammenfassung zu laden" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Wählen Sie aus den Alternativen jeweils einen Artikel aus, der in die Auftragsbestätigung übernommen werden soll." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Wählen Sie aus jedem Attribut mindestens einen Wert aus." @@ -49328,7 +49807,7 @@ msgstr "Wählen Sie das abzustimmende Bankkonto aus." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll." @@ -49336,8 +49815,8 @@ msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll. Der Name des Artikels, die ME, das Unternehmen und die Währung werden automatisch abgerufen." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Wählen Sie das Lager aus" @@ -49361,7 +49840,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Rohstoffe (Artikel) aus, die zur Herstellung des Artikel msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Wählen Sie den Variantenartikelcode für den Vorlagenartikel {0} aus" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Wählen Sie, ob Sie Artikel aus einem Auftrag oder einer Materialanforderung abrufen möchten. Wählen Sie erst einmal Auftrag.\n" @@ -49381,7 +49860,7 @@ msgstr "Wählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Der ausgewählte POS-Eröffnungseintrag sollte geöffnet sein." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben." @@ -49737,7 +50216,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "Seriennummernbereich" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Seriennummer reserviert" @@ -49784,7 +50263,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seriennummer ist obligatorisch" @@ -49792,7 +50271,7 @@ msgstr "Seriennummer ist obligatorisch" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Die Seriennummer {0} existiert bereits" @@ -49813,7 +50292,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" @@ -49825,7 +50304,7 @@ msgstr "Die Seriennummer {0} ist bereits hinzugefügt" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49862,11 +50341,11 @@ msgstr "Serien-/Chargennummern" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seriennummern und Chargen" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seriennummern wurden erfolgreich erstellt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seriennummern sind bereits reserviert. Sie müssen die Reservierung aufheben, bevor Sie fortfahren." @@ -49940,19 +50419,19 @@ msgstr "Seriennummer und Charge" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serien- und Chargenbündel" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serien- und Chargenbündel erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serien- und Chargenbündel aktualisiert" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serien- und Chargenbündel {0} wird bereits in {1} {2} verwendet." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -50055,6 +50534,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50107,6 +50588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50210,9 +50692,14 @@ msgstr "Dienstleistungsartikel {0} ist deaktiviert." msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "Dienstleistungsartikel {0} muss ein Artikel ohne Lagerhaltung sein." +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "Dienstleistungsartikel" @@ -50248,7 +50735,7 @@ msgstr "Status des Service Level Agreements" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "Service Level Agreement für {0} {1} existiert bereits." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "Service Level Agreement wurde in {0} geändert." @@ -50324,7 +50811,7 @@ msgstr "Dienstleistung nicht in Eingangsrechnung {0} ausgewiesen" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "Dienstleistungen" @@ -50354,6 +50841,12 @@ msgstr "Grundpreis manuell einstellen" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Standard-Lieferant festlegen" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50386,11 +50879,11 @@ msgstr "Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Treueprogramm eintragen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Neues Veröffentlichungsdatum festlegen" @@ -50459,6 +50952,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50472,6 +50966,7 @@ msgstr "Legen Sie das Quell-Warehouse fest" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50490,7 +50985,7 @@ msgstr "Bewertungssatz basierend auf dem Quelllager festlegen" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "Lager festlegen" @@ -50503,7 +50998,7 @@ msgstr "Als \"abgeschlossen\" markieren" msgid "Set as Completed" msgstr "Als abgeschlossen festlegen" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "Als \"verloren\" markieren" @@ -50556,7 +51051,7 @@ msgstr "Einzelpreis für Artikel der Unterbaugruppe auf Basis deren Stückliste msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50646,7 +51141,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Firma gründen" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50834,7 +51329,7 @@ msgstr "Sendungstyp" msgid "Shipment details" msgstr "Sendungsdetails" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "Lieferungen" @@ -51382,7 +51877,7 @@ msgstr "Einfache Python-Formel, die auf Ablesewert-Felder angewendet wird.
N msgid "Simultaneous" msgstr "Gleichzeitig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Da es einen Prozessverlust von {0} Einheiten für das Fertigerzeugnis {1} gibt, sollten Sie die Menge um {0} Einheiten für das Fertigerzeugnis {1} in der Artikeltabelle reduzieren." @@ -51411,7 +51906,7 @@ msgstr "Einzeltransaktionsschwelle" msgid "Single Variant" msgstr "Einzelvariante" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -51466,7 +51961,7 @@ msgstr "Slug" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "Klein" @@ -51503,6 +51998,10 @@ msgstr "Verkauft von" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Etwas ist schief gelaufen, bitte versuchen Sie es erneut" @@ -51621,9 +52120,10 @@ msgstr "Quelle Typ" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Ausgangslager" @@ -51639,15 +52139,19 @@ msgstr "Adresse des Quelllagers" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Link zur Quelllageradresse" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Quelle und Zielort können nicht identisch sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}" @@ -51660,8 +52164,8 @@ msgstr "Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -51808,7 +52312,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Überfällige Tage sollten bei 1 beginnen." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "Standard-Kauf" @@ -51821,7 +52325,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "Standard-Vertrieb" @@ -52134,6 +52638,7 @@ msgstr "Staat / Provinz" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52195,9 +52700,9 @@ msgstr "Staat / Provinz" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52239,11 +52744,11 @@ msgstr "Staat / Provinz" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52253,13 +52758,13 @@ msgstr "Staat / Provinz" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52271,6 +52776,9 @@ msgstr "Staat / Provinz" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52442,7 +52950,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Lagerdetails" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52576,7 +53084,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "Lagerbestände" @@ -52712,34 +53220,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52748,39 +53256,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "Bestandsreservierung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Bestandsreservierungen storniert" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Bestandsreservierungen erstellt" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Bestandsreservierungseintrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Der Bestandsreservierungseintrag kann nicht aktualisiert werden, da er bereits geliefert wurde." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Ein anhand einer Kommissionierliste erstellter Bestandsreservierungseintrag kann nicht aktualisiert werden. Wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, empfehlen wir, den vorhandenen Eintrag zu stornieren und einen neuen zu erstellen." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Bestandsreservierungen können nur gegen {0} erstellt werden." @@ -52813,10 +53322,10 @@ msgstr "Reservierter Bestand (in Lager-ME)" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52874,6 +53383,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52916,6 +53431,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52928,8 +53446,8 @@ msgstr "Lagermaßeinheit" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "Lager-ME Menge" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "Aufhebung der Bestandsreservierung" @@ -52992,6 +53510,7 @@ msgstr "Lagermaßeinheit" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -53023,11 +53542,11 @@ msgstr "Bestands- und Kontowertvergleich" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Lager und Fertigung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden." @@ -53035,19 +53554,19 @@ msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden." msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Bestand kann nicht gegen Eingangsbeleg {0} aktualisiert werden" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Der Bestand kann nicht aktualisiert werden, da die Eingangsrechnung einen Direktversand-Artikel enthält. Bitte deaktivieren Sie 'Lagerbestand aktualisieren' oder entfernen Sie den Direktversand-Artikel." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Der Artikel {0} ist in Lager {1} nicht vorrätig." @@ -53133,13 +53652,13 @@ msgstr "Stoppen Sie die Vernunft" msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "Lagerräume" @@ -53276,9 +53795,11 @@ msgstr "Unterauftragsgegenstand, der empfangen werden soll" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Untervergebene Bestellung" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "Untervergebene Menge" @@ -53313,12 +53834,77 @@ msgstr "Untervergabe" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Stückliste für Untervergabe" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "Umrechnungsfaktor für Unterauftrag" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53327,7 +53913,7 @@ msgstr "Umrechnungsfaktor für Unterauftrag" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53361,7 +53947,7 @@ msgstr "Dienstleistung für Unterauftrag" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Unterauftrag Gelieferter Artikel" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Unterauftrag {0} erstellt." @@ -53405,6 +53991,20 @@ msgstr "Unterauftragsbelegposition" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53455,8 +54055,8 @@ msgstr "Betreff" msgid "Submit" msgstr "Buchen" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Aktion Buchen fehlgeschlagen" @@ -53910,8 +54510,8 @@ msgstr "Gelieferte Anzahl" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54182,7 +54782,7 @@ msgstr "Hauptkontakt des Lieferanten" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54343,15 +54943,10 @@ msgstr "Lieferungen, die der Reverse-Charge-Regelung unterliegen" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Rohmaterial für Einkauf bereitstellen" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "Hilfe" @@ -54820,12 +55415,12 @@ msgstr "Ziel Seriennummer" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Eingangslager" @@ -54841,11 +55436,11 @@ msgstr "Ziellageradresse" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54853,8 +55448,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -55825,7 +56420,7 @@ msgstr "Der Zugriff auf die Angebotsanfrage vom Portal ist deaktiviert. Um den Z msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Die Stückliste (BOM) wird ersetzt." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55865,7 +56460,7 @@ msgstr "Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Die Entnahmeliste mit Bestandsreservierungseinträgen kann nicht aktualisiert werden. Wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, empfehlen wir Ihnen, die bestehenden Bestandsreservierungseinträge zu stornieren, bevor Sie die Entnahmeliste aktualisieren." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Die Prozessverlustmenge wurde gemäß den Jobkarten zurückgesetzt" @@ -55877,11 +56472,11 @@ msgstr "Der Verkäufer ist mit {0} verknüpft" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Die Seriennummer in Zeile #{0}: {1} ist im Lager {2} nicht verfügbar." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Die Seriennummer {0} ist für {1} {2} reserviert und kann für keine andere Transaktion verwendet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55889,7 +56484,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Der Lagereintrag vom Typ 'Fertigung' wird als Rückmeldung bezeichnet. Rohstoffe, die zur Herstellung von Fertigwaren verbraucht werden, werden als automatische Rückmeldung bezeichnet.

Beim Erstellen eines Fertigungseintrags werden Rohstoffartikel basierend auf der Stückliste des Produktionsartikels automatisch rückgemeldet. Wenn Sie möchten, dass Rohmaterialpositionen basierend auf der Materialtransfereintragung für diesen Arbeitsauftrag rückgemeldet werden, können Sie sie in diesem Feld festlegen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Der Arbeitsauftrag ist obligatorisch für den Demontageauftrag" @@ -55915,7 +56510,7 @@ msgstr "Die Währung der Rechnung {} ({}) unterscheidet sich von der Währung di msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Die Standardstückliste für diesen Artikel wird vom System abgerufen. Sie können die Stückliste auch ändern." @@ -55940,7 +56535,7 @@ msgstr "Das Feld Von Anteilseigner darf nicht leer sein" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Das Feld An Anteilseigner darf nicht leer sein" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "Das Feld {0} in der Zeile {1} ist nicht gesetzt" @@ -56103,12 +56698,12 @@ msgstr "Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Das Seriennummern- und Chargenbündel {0} ist nicht mit {1} {2} verknüpft" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Die Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" @@ -56124,11 +56719,11 @@ msgstr "Die Anteile sind bereits vorhanden" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "Die Anteile existieren nicht mit der {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56147,11 +56742,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund ein Problem auftritt, fügt das System einen Kommentar über den Fehler bei dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zur Stufe Gebucht zurück" @@ -56195,15 +56790,15 @@ msgstr "Der Wert von {0} unterscheidet sich zwischen den Elementen {1} und {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Der Wert {0} ist bereits einem vorhandenen Element {1} zugeordnet." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Das Lager, in dem Sie fertige Artikel lagern, bevor sie versandt werden." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Das Lager, in dem Sie Ihre Rohmaterialien lagern. Jeder benötigte Artikel kann ein eigenes Quelllager haben. Auch ein Gruppenlager kann als Quelllager ausgewählt werden. Bei Buchung des Arbeitsauftrags werden die Rohstoffe in diesen Lagern für die Produktion reserviert." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Das Lager, in das Ihre Artikel übertragen werden, wenn Sie mit der Produktion beginnen. Es kann auch eine Lager-Gruppe ausgewählt werden." @@ -56255,7 +56850,7 @@ msgstr "Es gibt keine aktiven Geschäftsjahre, für die Demodaten erstellt werde msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Für dieses Datum sind keine Plätze verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56283,11 +56878,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Es gibt bereits eine aktive Stückliste für Untervergabe {0} für das Fertigerzeugnis {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Es wurde kein Stapel für {0} gefunden: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Es muss mindestens 1 Fertigerzeugnis in dieser Lagerbewegung vorhanden sein" @@ -56334,9 +56929,13 @@ msgstr "Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Zusammenfassung dieses Monats" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "Diese Bestellung wurde vollständig an Unterauftragnehmer vergeben." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56370,7 +56969,7 @@ msgstr "Dies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Bewertungslisten ab" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Dieses Feld wird verwendet, um den „Kunden“ festzulegen." @@ -56461,11 +57060,11 @@ msgstr "Dies gilt aus buchhalterischer Sicht als gefährlich." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Eingangsbeleg nach der Eingangsrechnung erstellt wird" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Diese Option ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie Materialien für Unterbaugruppen des Artikels, den Sie herstellen, planen möchten, lassen Sie diese Option aktiviert. Wenn Sie die Unterbaugruppen separat planen und herstellen, können Sie dieses Kontrollkästchen deaktivieren." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Dies gilt für \"Rohmaterial Artikel\", die zur Herstellung von Fertigprodukten verwendet werden. Wenn es sich bei dem Artikel um eine zusätzliche Dienstleistung wie „Waschen“ handelt, welche in der Stückliste verwendet wird, lassen Sie dieses Kontrollkästchen deaktiviert." @@ -56473,7 +57072,7 @@ msgstr "Dies gilt für \"Rohmaterial Artikel\", die zur Herstellung von Fertigpr msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Dieser Artikelfilter wurde bereits für {0} angewendet" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Diese Option kann aktiviert werden, um die Felder 'Buchungsdatum' und 'Buchungszeit' zu bearbeiten." @@ -56489,7 +57088,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} durch V msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als Vermögensgegenstand {0} über Vermögensgegenstand-Reparatur {1} repariert wurde." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56501,7 +57100,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} nach de msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} wiederhergestellt wurde." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} über die Ausgangsrechnung {1} zurückgegeben wurde." @@ -56513,7 +57112,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} verschr msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56531,7 +57130,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als die Schichten des Vermögensgegensta msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "In diesem Abschnitt kann der Benutzer den Text und den Schlusstext des Mahnbriefs für den Mahntyp basierend auf der Sprache festlegen, die im Druck verwendet werden kann." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Diese Tabelle wird verwendet, um Details zu „Artikel“, „Menge“, „Einzelpreis“ usw. festzulegen." @@ -56731,7 +57330,7 @@ msgstr "Timer hat die angegebenen Stunden überschritten." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56760,7 +57359,7 @@ msgstr "Timesheet-Detail" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Zeitraport für Vorgänge." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen" @@ -56808,6 +57407,7 @@ msgstr "Zeitfenster" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56835,6 +57435,7 @@ msgstr "Zeitfenster" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56846,7 +57447,7 @@ msgstr "Bezeichnung" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57227,7 +57828,7 @@ msgstr "Eingangslager (Optional)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57251,11 +57852,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "An den Kunden zu liefern" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Um einen {} zu stornieren, müssen Sie die POS-Abschlussbuchung {} stornieren." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57267,7 +57868,7 @@ msgstr "Zur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderl msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Um die Buchung von Anlagen im Bau zu ermöglichen," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Um \"Artikel ohne Lagerhaltung\" in die Materialanforderungsplanung einzubeziehen. Das heißt Artikel, bei denen das Kontrollkästchen „Lager verwalten“ deaktiviert ist." @@ -57354,8 +57955,8 @@ msgstr "Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit ei #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57934,7 +58535,7 @@ msgstr "Der Gesamtbetrag der Zahlungsanforderung darf nicht größer als {0} sei msgid "Total Payments" msgstr "Gesamtzahlungen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Die gesamte kommissionierte Menge {0} ist größer als die bestellte Menge {1}. Sie können die Zulässigkeit der Überkommissionierung in den Lagereinstellungen festlegen." @@ -58227,7 +58828,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "Gesamtstunden: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "Der Gesamtzahlungsbetrag darf nicht größer als {} sein." @@ -58235,7 +58836,7 @@ msgstr "Der Gesamtzahlungsbetrag darf nicht größer als {} sein." msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "Der Gesamtprozentsatz für die Kostenstellen sollte 100 betragen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58341,12 +58942,14 @@ msgstr "Tracking-URL" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58378,7 +58981,7 @@ msgstr "Transaktionswährung" msgid "Transaction Date" msgstr "Transaktionsdatum" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "Transaktionslöschungs-Vorgang: {0} wird für dieses Unternehmen ausgeführt. {1}" @@ -58469,6 +59072,7 @@ msgstr "Transaktion Referenznummer {0} vom {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "Transaktionen" @@ -58481,7 +59085,7 @@ msgstr "Transaktionen Jährliche Geschichte" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "Es gibt bereits Transaktionen für das Unternehmen! Kontenpläne können nur für ein Unternehmen ohne Transaktionen importiert werden." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58510,7 +59114,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand übertragen" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58526,7 +59130,7 @@ msgstr "Material übertragen gegen" msgid "Transfer Materials" msgstr "Materialien übertragen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Material für Lager übertragen {0}" @@ -58577,7 +59181,7 @@ msgstr "Übertragenes Rohmaterial" msgid "Transit" msgstr "Transit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58877,6 +59481,8 @@ msgstr "VAE VAT Einstellungen" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58912,7 +59518,7 @@ msgstr "VAE VAT Einstellungen" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58937,6 +59543,7 @@ msgstr "VAE VAT Einstellungen" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58999,7 +59606,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Maßeinheit-Name" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ME Umrechnungsfaktor erforderlich für ME: {0} in Artikel: {1}" @@ -59066,7 +59673,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Es konnte keine Punktzahl gefunden werden, die bei {0} beginnt. Sie benötigen eine Punktzahl zwischen 0 und 100." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Es ist nicht möglich, ein Zeitfenster in den nächsten {0} Tagen für die Operation {1} zu finden. Bitte erhöhen Sie die 'Kapazitätsplanung für (Tage)' in der {2}." @@ -59091,7 +59698,7 @@ msgstr "Nicht zugewiesene Menge" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Rechnung entsperren" @@ -59195,7 +59802,7 @@ msgstr "Nicht verknüpft" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59283,27 +59890,27 @@ msgstr "Nicht abgestimmter Betrag" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Nicht abgeglichene Einträge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "Reservierung aufheben" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "Reservierung von Lagerbestand aufheben" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Reservierung aufheben..." @@ -59513,7 +60120,8 @@ msgstr "Bestehende Datensätze aktualisieren" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "Artikel aktualisieren" @@ -59542,7 +60150,7 @@ msgstr "Druckformat aktualisieren" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Preis und Verfügbarkeit aktualisieren" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Rate gemäß dem letzten Kauf aktualisieren" @@ -59608,14 +60216,18 @@ msgstr "Aktualisiert über „Zeitprotokoll“ (in Minuten)" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "Varianten werden aktualisiert ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Status des Arbeitsauftrags aktualisieren" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "{0} von {1}, {2} wird aktualisiert" @@ -59641,8 +60253,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "Nach der Buchung eines Auftrags, Arbeitsauftrags oder Produktionsplans reserviert das System automatisch den nötigen Bestand." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "Gehobenes Einkommen" @@ -59837,7 +60449,7 @@ msgstr "Nutzer" msgid "User Details" msgstr "Benutzerdetails" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "Benutzerforum" @@ -60003,6 +60615,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60183,11 +60796,11 @@ msgstr "Wertansatz" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Bewertungsrate fehlt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungseinträge für {1} {2} vorzunehmen." @@ -60195,7 +60808,7 @@ msgstr "Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungs msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich" @@ -60205,7 +60818,7 @@ msgstr "Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich" msgid "Valuation and Total" msgstr "Bewertung und Summe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Die Bewertungsrate für von Kunden beigestellte Artikel wurde auf Null gesetzt." @@ -60295,7 +60908,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "Wert oder Menge" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "Wertversprechen" @@ -60423,7 +61036,7 @@ msgstr "Variantenartikel" msgid "Variant Of" msgstr "Variante von" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt" @@ -60544,13 +61157,13 @@ msgstr "Video-Einstellungen" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60568,9 +61181,9 @@ msgstr "Video-Einstellungen" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60770,7 +61383,7 @@ msgstr "Beleg" msgid "Voucher No" msgstr "Belegnr." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Beleg Nr. ist obligatorisch" @@ -60898,7 +61511,7 @@ msgstr "Fertigungslager" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "Lohn" @@ -60958,6 +61571,10 @@ msgstr "Laufkundschaft" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60997,17 +61614,17 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -61025,7 +61642,7 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -61068,6 +61685,8 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61157,7 +61776,7 @@ msgstr "Bestand nach Lager" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "Lager und Referenz" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt." @@ -61169,12 +61788,12 @@ msgstr "Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Lager ist erforderlich" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Lager für Konto {0} nicht gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich" @@ -61188,7 +61807,7 @@ msgstr "Lagerweise Item Balance Alter und Wert" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "Warenwert nach Lager" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert" @@ -61200,15 +61819,15 @@ msgstr "Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Lager {0} ist für den Auftrag {1} nicht zulässig, es sollte {2} sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Das Lager {0} ist mit keinem Konto verknüpft. Bitte geben Sie das Konto im Lagerdatensatz an oder legen Sie im Unternehmen {1} das Standardbestandskonto fest." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "Der Lagerbestandswert wurde bereits auf den folgenden Konten gebucht:" @@ -61218,22 +61837,22 @@ msgstr "Lager: {0} gehört nicht zu {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "Lager" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Lagerhäuser mit untergeordneten Knoten kann nicht umgewandelt werden Ledger" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden." @@ -61317,12 +61936,11 @@ msgstr "Warnung" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "Warnung - Zeile {0}: Abgerechnete Stunden sind mehr als tatsächliche Stunden" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Warnung vor negativem Bestand" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Warnung!" @@ -61334,7 +61952,11 @@ msgstr "Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Warnung: Auftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}" @@ -61496,6 +62118,11 @@ msgstr "Webseiten-Spezifikationen" msgid "Website Theme" msgstr "Webseiten-Thema" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Webseite:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61684,7 +62311,7 @@ msgstr "Räder" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Wenn Sie bei der Erstellung eines Artikels einen Wert für dieses Feld eingeben, wird automatisch ein Artikelpreis erstellt." @@ -61702,7 +62329,7 @@ msgstr "Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "Einzelpreis am Transaktionsdatum der Rechnung verwenden, anstatt ihn aus der Bestellung zu übernehmen. Gilt nur für Eingangsrechnungen." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "Weiß" @@ -61736,7 +62363,7 @@ msgstr "Gilt auch für Varianten" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "Überweisung" @@ -61808,7 +62435,7 @@ msgstr "In Arbeit befindliches Lager" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61817,11 +62444,12 @@ msgstr "In Arbeit befindliches Lager" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Arbeitsauftrag" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61847,7 +62475,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "Arbeitsauftrag Operation" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "Arbeitsauftragsmenge" @@ -61871,16 +62502,16 @@ msgstr "Arbeitsauftragsübersicht" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Arbeitsauftrag kann aus folgenden Gründen nicht erstellt werden:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbeitsauftrag wurde {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt" @@ -61888,7 +62519,7 @@ msgstr "Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Fertigungsauftrag {0}: Auftragskarte für den Vorgang {1} nicht gefunden" @@ -61897,7 +62528,7 @@ msgstr "Fertigungsauftrag {0}: Auftragskarte für den Vorgang {1} nicht gefunden msgid "Work Orders" msgstr "Arbeitsanweisungen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Arbeitsaufträge erstellt: {0}" @@ -61918,7 +62549,7 @@ msgstr "Laufende Arbeit/-en" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Fertigungslager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt" @@ -62312,7 +62943,7 @@ msgstr "Ja" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Sie importieren Daten für die Codeliste:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Sie dürfen nicht gemäß den im {} Workflow festgelegten Bedingungen aktualisieren." @@ -62344,7 +62975,7 @@ msgstr "Sie können diese Verknüpfung in Ihren Browser kopieren" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Sie können auch das Standard-CWIP-Konto in Firma {} festlegen" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen." @@ -62357,7 +62988,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Sie können nur Pläne mit demselben Abrechnungszyklus in einem Abonnement haben" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen." @@ -62365,7 +62996,7 @@ msgstr "Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Sie können nur eine Zahlungsweise als Standard auswählen" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Sie können bis zu {0} einlösen." @@ -62377,7 +63008,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Sie können keine Änderungen an der Jobkarte vornehmen, da der Arbeitsauftrag geschlossen ist." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62417,7 +63048,7 @@ msgstr "Sie können den Stammknoten nicht bearbeiten." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Sie können nicht mehr als {0} einlösen." @@ -62441,7 +63072,7 @@ msgstr "Sie können die Bestellung nicht ohne Zahlung buchen." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Sie können dieses Dokument nicht {0}, da nach {2} ein weiterer Periodenabschlusseintrag {1} existiert" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}." @@ -62449,7 +63080,7 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Sie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Sie haben nicht genug Punkte zum Einlösen." @@ -62469,7 +63100,7 @@ msgstr "Sie wurden eingeladen, am Projekt {0} mitzuarbeiten." msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62477,7 +63108,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Sie haben mehrere Lieferscheine eingegeben" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten." @@ -62520,7 +63151,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "Ihre E-Mail wurde verifiziert und Ihr Termin wurde geplant" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "Ihre Bestellung ist versandbereit!" @@ -62553,7 +63184,7 @@ msgstr "Nullsaldo" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "Nullmenge" @@ -62570,7 +63201,7 @@ msgstr "[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "„Negative Preise für Artikel zulassen“" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "nach" @@ -62606,12 +63237,12 @@ msgstr "basiert_auf" msgid "by {}" msgstr "von {}" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "kann nicht größer als 100 sein" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "von {0}" @@ -62722,7 +63353,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "muss zwischen 0 und 100 liegen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "name" @@ -62785,7 +63416,7 @@ msgstr "Die Zahlungs-App ist nicht installiert. Bitte installieren Sie sie von { msgid "per hour" msgstr "pro Stunde" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62814,7 +63445,7 @@ msgstr "bewertungen" msgid "received from" msgstr "erhalten von" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "zurückgeschickt" @@ -62849,7 +63480,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "sandbox" msgstr "Sandkasten" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "verkauft" @@ -62876,7 +63507,7 @@ msgstr "Titel" msgid "to" msgstr "An" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62920,7 +63551,7 @@ msgstr "{0} '{1}' ist deaktiviert" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein" @@ -63004,7 +63635,7 @@ msgstr "{0} zu Auftrag {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} hat bereits eine übergeordnete Prozedur {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} und {1}" @@ -63035,6 +63666,7 @@ msgstr "{0} kann nicht Null sein" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} erstellt" @@ -63094,7 +63726,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} läuft bereits für {1}" @@ -63111,7 +63743,7 @@ msgstr "{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} ist zwingend erforderlich" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}" @@ -63136,7 +63768,7 @@ msgstr "{0} ist kein Firmenbankkonto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ist kein Lagerartikel" @@ -63152,7 +63784,7 @@ msgstr "{0} wurde nicht in die Tabelle aufgenommen" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} ist in {1} nicht aktiviert" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} läuft nicht. Ereignisse für dieses Dokument können nicht ausgelöst werden" @@ -63171,7 +63803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} erforderlich" @@ -63195,7 +63827,7 @@ msgstr "{0} Elemente hergestellt" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} muss im Retourenschein negativ sein" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63203,7 +63835,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} für Artikel {1} nicht gefunden" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "Der Parameter {0} ist ungültig" @@ -63211,7 +63843,7 @@ msgstr "Der Parameter {0} ist ungültig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Menge {0} des Artikels {1} wird im Lager {2} mit einer Kapazität von {3} empfangen." @@ -63219,7 +63851,7 @@ msgstr "Menge {0} des Artikels {1} wird im Lager {2} mit einer Kapazität von {3 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} bis {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63235,16 +63867,16 @@ msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommiss msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion." @@ -63256,7 +63888,7 @@ msgstr "{0} bis {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} Varianten erstellt." @@ -63280,7 +63912,7 @@ msgstr "{0} {1} manuell" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Teilweise abgeglichen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63307,7 +63939,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "{0} {1} wurde bereits teilweise bezahlt. Bitte nutzen Sie den Button 'Ausstehende Rechnungen aufrufen', um die aktuell ausstehenden Beträge zu erhalten." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren." @@ -63329,7 +63961,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen" @@ -63417,7 +64049,7 @@ msgstr "{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}" @@ -63495,7 +64127,7 @@ msgstr "{doctype} {name} wurde abgebrochen oder geschlossen." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Die Stichprobengröße von {item_name} ({sample_size}) darf nicht größer sein als die akzeptierte Menge ({accepted_quantity})" @@ -63561,7 +64193,7 @@ msgstr "{} Ausstehend" msgid "{} To Bill" msgstr "{} Abzurechnen" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} kann nicht storniert werden, da die gesammelten Treuepunkte eingelöst wurden. Brechen Sie zuerst das {} Nein {} ab" diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po index 55e1a3156d0b50611e74d12fafa289e4aa8cf376..e6c098c5bb973c7c41166e80728e18faa99e20c8 100644 --- a/erpnext/locale/eo.po +++ b/erpnext/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:11\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "crwdns62306:0crwdne62306:0" msgid " Raw Material" msgstr "crwdns132092:0crwdne132092:0" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "crwdns152332:0crwdne152332:0" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "crwdns132106:0crwdne132106:0" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "crwdns155448:0crwdne155448:0" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "crwdns132112:0crwdne132112:0" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "crwdns132114:0crwdne132114:0" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "crwdns160268:0crwdne160268:0" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "crwdns132116:0crwdne132116:0" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "crwdns160270:0crwdne160270:0" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "crwdns160272:0crwdne160272:0" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "crwdns132118:0crwdne132118:0" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "crwdns132120:0crwdne132120:0" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "crwdns132124:0crwdne132124:0" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "crwdns62472:0{0}crwdne62472:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "crwdns62474:0crwdne62474:0" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "crwdns62496:0crwdne62496:0" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "crwdns62498:0{0}crwdne62498:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "crwdns62500:0crwdne62500:0" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "crwdns62656:0{0}crwdne62656:0" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "crwdns158384:0{0}crwdne158384:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "crwdns111578:0{0}crwdnd111578:0{0}crwdne111578:0" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "crwdns62788:0{0}crwdne62788:0" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "crwdns132236:0crwdne132236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "crwdns132250:0crwdne132250:0" msgid "Account Manager" msgstr "crwdns132252:0crwdne132252:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "crwdns62894:0crwdne62894:0" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "crwdns132272:0crwdne132272:0" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "crwdns63168:0crwdne63168:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "crwdns155452:0{0}crwdne155452:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "crwdns155454:0{0}crwdne155454:0" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "crwdns155136:0crwdne155136:0" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "crwdns63314:0crwdne63314:0" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "crwdns63388:0crwdne63388:0" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "crwdns132324:0crwdne132324:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "crwdns155360:0crwdne155360:0" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "crwdns63428:0crwdne63428:0" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "crwdns111590:0{0}crwdnd111590:0{1}crwdne111590:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "crwdns111592:0crwdne111592:0" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "crwdns159788:0crwdne159788:0" msgid "Add" msgstr "crwdns63456:0crwdne63456:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "crwdns63462:0crwdne63462:0" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "crwdns63472:0crwdne63472:0" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "crwdns63474:0crwdne63474:0" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "crwdns63500:0crwdne63500:0" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "crwdns159792:0crwdne159792:0" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "crwdns132400:0crwdne132400:0" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "crwdns160054:0crwdne160054:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "crwdns63812:0crwdne63812:0" msgid "Adjust Qty" msgstr "crwdns159794:0crwdne159794:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "crwdns63814:0crwdne63814:0" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "crwdns63874:0crwdne63874:0" msgid "Against Blanket Order" msgstr "crwdns132442:0crwdne132442:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "crwdns148754:0{0}crwdne148754:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "crwdns63888:0crwdne63888:0" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "crwdns132488:0crwdne132488:0" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "crwdns64010:0crwdne64010:0" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "crwdns132498:0crwdne132498:0" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "crwdns64028:0crwdne64028:0" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "crwdns64030:0crwdne64030:0" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "crwdns152148:0crwdne152148:0" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "crwdns64042:0crwdne64042:0" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "crwdns160274:0crwdne160274:0" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "crwdns160276:0crwdne160276:0" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "crwdns132502:0crwdne132502:0" msgid "All the items have been already returned." msgstr "crwdns152571:0crwdne152571:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "crwdns64046:0crwdne64046:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "crwdns64048:0crwdne64048:0" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "crwdns64090:0crwdne64090:0" msgid "Allocations" msgstr "crwdns64094:0crwdne64094:0" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "crwdns64100:0crwdne64100:0" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "crwdns64122:0crwdne64122:0" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "crwdns132518:0crwdne132518:0" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "crwdns160278:0crwdne160278:0" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "crwdns154828:0crwdne154828:0" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "crwdns132556:0crwdne132556:0" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "crwdns64170:0crwdne64170:0" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "crwdns154742:0crwdne154742:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "crwdns64240:0crwdne64240:0" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "crwdns155138:0crwdne155138:0" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "crwdns155138:0crwdne155138:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "crwdns111618:0crwdne111618:0" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "crwdns64584:0{0}crwdne64584:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "crwdns64590:0crwdne64590:0" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "crwdns112206:0crwdne112206:0" msgid "Area UOM" msgstr "crwdns132700:0crwdne132700:0" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "crwdns64792:0crwdne64792:0" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "crwdns64800:0{0}crwdnd64800:0{1}crwdne64800:0" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "crwdns64802:0{0}crwdnd64802:0{1}crwdne64802:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "crwdns64804:0{0}crwdnd64804:0{1}crwdne64804:0" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "crwdns64808:0{0}crwdne64808:0" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "crwdns111624:0{0}crwdne111624:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "crwdns64810:0{0}crwdne64810:0" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "crwdns132704:0crwdne132704:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "crwdns64816:0crwdne64816:0" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "crwdns64932:0crwdne64932:0" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "crwdns64936:0crwdne64936:0" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "crwdns65030:0crwdne65030:0" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "crwdns65032:0{0}crwdne65032:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "crwdns65034:0crwdne65034:0" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "crwdns65036:0crwdne65036:0" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "crwdns65038:0{0}crwdne65038:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "crwdns65040:0crwdne65040:0" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "crwdns104534:0crwdne104534:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "crwdns65106:0crwdne65106:0" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "crwdns65108:0crwdne65108:0" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "crwdns104536:0crwdne104536:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "crwdns104538:0crwdne104538:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "crwdns154854:0#{0}crwdnd154854:0{1}crwdne154854:0" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "crwdns154854:0#{0}crwdnd154854:0{1}crwdne154854:0" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "crwdns65110:0#{0}crwdnd65110:0{1}crwdnd65110:0{2}crwdne65110:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "crwdns154856:0#{0}crwdnd154856:0{1}crwdne154856:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "crwdns132736:0{0}crwdnd132736:0{1}crwdne132736:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "crwdns127452:0{0}crwdnd127452:0{1}crwdne127452:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65114:0{0}crwdnd65114:0{1}crwdne65114:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "crwdns111626:0{0}crwdnd111626:0{1}crwdne111626:0" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "crwdns111626:0{0}crwdnd111626:0{1}crwdne111626:0" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "crwdns132738:0{0}crwdnd132738:0{1}crwdne132738:0" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "crwdns160280:0{0}crwdne160280:0" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "crwdns132802:0crwdne132802:0" msgid "Auto re-order" msgstr "crwdns132804:0crwdne132804:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "crwdns65254:0crwdne65254:0" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "crwdns65270:0crwdne65270:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "crwdns65274:0crwdne65274:0" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "crwdns65314:0crwdne65314:0" msgid "Available for use date is required" msgstr "crwdns65316:0crwdne65316:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "crwdns65318:0{0}crwdnd65318:0{1}crwdne65318:0" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "crwdns132856:0crwdne132856:0" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "crwdns132856:0crwdne132856:0" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "crwdns65396:0crwdne65396:0" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "crwdns65480:0crwdne65480:0" msgid "BOM Website Operation" msgstr "crwdns65482:0crwdne65482:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "crwdns65484:0crwdne65484:0" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "crwdns148764:0crwdne148764:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "crwdns65486:0crwdne65486:0" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "crwdns132910:0crwdne132910:0" msgid "Bank Details" msgstr "crwdns65634:0crwdne65634:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "crwdns65640:0crwdne65640:0" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "crwdns65688:0{0}crwdne65688:0" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "crwdns65690:0{0}crwdne65690:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "crwdns65692:0{0}crwdne65692:0" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" msgid "Batch No" msgstr "crwdns65810:0crwdne65810:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "crwdns65852:0crwdne65852:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "crwdns65854:0{0}crwdnd65854:0{1}crwdne65854:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "crwdns151934:0{0}crwdnd151934:0{1}crwdnd151934:0{2}crwdnd151934:0{1}crwdnd151934:0{2}crwdne151934:0" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "crwdns132966:0crwdne132966:0" msgid "Batch Nos" msgstr "crwdns65858:0crwdne65858:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "crwdns65860:0crwdne65860:0" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "crwdns132974:0crwdne132974:0" msgid "Batch and Serial No" msgstr "crwdns132976:0crwdne132976:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "crwdns65882:0crwdne65882:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "crwdns132978:0{0}crwdnd132978:0{1}crwdne132978:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "crwdns65886:0{0}crwdnd65886:0{1}crwdne65886:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "crwdns65888:0{0}crwdnd65888:0{1}crwdne65888:0" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "crwdns132986:0crwdne132986:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "crwdns65914:0crwdne65914:0" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "crwdns132988:0crwdne132988:0" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "crwdns65932:0crwdne65932:0" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "crwdns65934:0crwdne65934:0" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "crwdns133024:0crwdne133024:0" msgid "Biweekly" msgstr "crwdns160198:0crwdne160198:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "crwdns66034:0crwdne66034:0" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "crwdns66050:0crwdne66050:0" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "crwdns133028:0crwdne133028:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "crwdns66058:0crwdne66058:0" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "crwdns133034:0crwdne133034:0" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "crwdns66066:0crwdne66066:0" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "crwdns66100:0crwdne66100:0" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "crwdns133054:0crwdne133054:0" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "crwdns66106:0crwdne66106:0" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "crwdns133124:0crwdne133124:0" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "crwdns66390:0{0}crwdne66390:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "crwdns66392:0{0}crwdne66392:0" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "crwdns66424:0crwdne66424:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "crwdns66424:0crwdne66424:0" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "crwdns66526:0crwdne66526:0" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "crwdns66528:0crwdne66528:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "crwdns66530:0{0}crwdnd66530:0{1}crwdne66530:0" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "crwdns155622:0crwdne155622:0" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "crwdns66538:0crwdne66538:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "crwdns66540:0{0}crwdne66540:0" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "crwdns66540:0{0}crwdne66540:0" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "crwdns66542:0crwdne66542:0" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "crwdns160282:0crwdne160282:0" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "crwdns154236:0{asset_link}crwdne154236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "crwdns66546:0crwdne66546:0" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "crwdns66550:0crwdne66550:0" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "crwdns66552:0crwdne66552:0" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "crwdns66554:0{0}crwdne66554:0" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "crwdns66568:0crwdne66568:0" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "crwdns66570:0crwdne66570:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "crwdns66574:0{0}crwdne66574:0" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "crwdns151892:0crwdne151892:0" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "crwdns66584:0{0}crwdne66584:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "crwdns155788:0crwdne155788:0" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "crwdns111640:0{0}crwdnd111640:0{1}crwdne111640:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "crwdns66586:0{0}crwdne66586:0" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "crwdns158330:0crwdne158330:0" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "crwdns66588:0crwdne66588:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "crwdns143360:0{0}crwdne143360:0" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "crwdns111642:0crwdne111642:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "crwdns66594:0{0}crwdnd66594:0{1}crwdne66594:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "crwdns66596:0{0}crwdne66596:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "crwdns66598:0{0}crwdnd66598:0{1}crwdne66598:0" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "crwdns66612:0{0}crwdne66612:0" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "crwdns66614:0crwdne66614:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "crwdns66616:0crwdne66616:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "crwdns66626:0crwdne66626:0" msgid "Capacity Planning" msgstr "crwdns133134:0crwdne133134:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "crwdns66630:0crwdne66630:0" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "crwdns133156:0crwdne133156:0" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "crwdns66670:0crwdne66670:0" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "crwdns112274:0crwdne112274:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "crwdns133182:0crwdne133182:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "crwdns66746:0crwdne66746:0" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "crwdns66746:0crwdne66746:0" msgid "Change in Stock Value" msgstr "crwdns66748:0crwdne66748:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "crwdns66754:0crwdne66754:0" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "crwdns133186:0crwdne133186:0" msgid "Changes in {0}" msgstr "crwdns111644:0{0}crwdne111644:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "crwdns66762:0crwdne66762:0" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "crwdns143366:0crwdne143366:0" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "crwdns66828:0crwdne66828:0" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "crwdns66858:0crwdne66858:0" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "crwdns66860:0crwdne66860:0" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "crwdns66862:0crwdne66862:0" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "crwdns66898:0crwdne66898:0" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "crwdns66900:0crwdne66900:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "crwdns66902:0crwdne66902:0" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "crwdns66902:0crwdne66902:0" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "crwdns66904:0crwdne66904:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "crwdns66906:0crwdne66906:0" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "crwdns133244:0crwdne133244:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "crwdns66926:0crwdne66926:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "crwdns66926:0crwdne66926:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "crwdns66960:0crwdne66960:0" msgid "Closed Documents" msgstr "crwdns133254:0crwdne133254:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "crwdns66964:0crwdne66964:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "crwdns66966:0crwdne66966:0" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "crwdns133276:0crwdne133276:0" msgid "Color" msgstr "crwdns133278:0crwdne133278:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "crwdns67026:0crwdne67026:0" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "crwdns67030:0crwdne67030:0" msgid "Comments" msgstr "crwdns67032:0crwdne67032:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "crwdns67042:0crwdne67042:0" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "crwdns133286:0crwdne133286:0" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "crwdns67074:0crwdne67074:0" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "crwdns67082:0crwdne67082:0" msgid "Communication Medium Type" msgstr "crwdns133290:0crwdne133290:0" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "crwdns67086:0crwdne67086:0" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "crwdns133298:0crwdne133298:0" msgid "Company Address Name" msgstr "crwdns133300:0crwdne133300:0" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "crwdns160284:0crwdne160284:0" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "crwdns133320:0crwdne133320:0" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "crwdns67420:0crwdne67420:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "crwdns67422:0crwdne67422:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "crwdns67424:0crwdne67424:0" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "crwdns133330:0crwdne133330:0" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "crwdns67462:0crwdne67462:0" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "crwdns67552:0crwdne67552:0" msgid "Completed Qty" msgstr "crwdns133336:0crwdne133336:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "crwdns67562:0crwdne67562:0" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "crwdns133360:0crwdne133360:0" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "crwdns133360:0crwdne133360:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "crwdns133364:0crwdne133364:0" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "crwdns133366:0crwdne133366:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "crwdns156056:0crwdne156056:0" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "crwdns67680:0crwdne67680:0" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "crwdns133382:0crwdne133382:0" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "crwdns67688:0crwdne67688:0" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "crwdns158390:0crwdne158390:0" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "crwdns154864:0crwdne154864:0" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "crwdns154864:0crwdne154864:0" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "crwdns67708:0crwdne67708:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "crwdns152336:0{0}crwdne152336:0" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "crwdns154240:0{0}crwdne154240:0" msgid "Contact Us Settings" msgstr "crwdns143174:0crwdne143174:0" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "crwdns160286:0crwdne160286:0" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "crwdns154242:0crwdne154242:0" @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "crwdns133450:0crwdne133450:0" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "crwdns133450:0crwdne133450:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "crwdns68158:0crwdne68158:0" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "crwdns68162:0crwdne68162:0" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "crwdns154383:0{0}crwdne154383:0" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "crwdns68192:0crwdne68192:0" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "crwdns68194:0crwdne68194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "crwdns154866:0crwdne154866:0" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "crwdns68232:0crwdne68232:0" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "crwdns68234:0crwdne68234:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "crwdns68238:0crwdne68238:0" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "crwdns68356:0crwdne68356:0" msgid "Create Prospect" msgstr "crwdns68358:0crwdne68358:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "crwdns68360:0crwdne68360:0" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "crwdns68376:0crwdne68376:0" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "crwdns68378:0crwdne68378:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "crwdns68380:0crwdne68380:0" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "crwdns133512:0crwdne133512:0" msgid "Create Users" msgstr "crwdns68396:0crwdne68396:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "crwdns68398:0crwdne68398:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "crwdns68400:0crwdne68400:0" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "crwdns68400:0crwdne68400:0" msgid "Create Workstation" msgstr "crwdns148860:0crwdne148860:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "crwdns142938:0crwdne142938:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "crwdns68438:0crwdne68438:0" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "crwdns68460:0{0}crwdnd68460:0{1}crwdne68460:0" msgid "Creating Accounts..." msgstr "crwdns68462:0crwdne68462:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "crwdns68466:0crwdne68466:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "crwdns159804:0crwdne159804:0" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "crwdns68470:0crwdne68470:0" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "crwdns148770:0crwdne148770:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "crwdns68472:0crwdne68472:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "crwdns68474:0crwdne68474:0" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "crwdns148772:0crwdne148772:0" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "crwdns68476:0crwdne68476:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "crwdns160288:0crwdne160288:0" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "crwdns68478:0crwdne68478:0" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "crwdns133524:0crwdne133524:0" msgid "Credit Balance" msgstr "crwdns68520:0crwdne68520:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "crwdns68522:0crwdne68522:0" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "crwdns133536:0crwdne133536:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "crwdns68566:0crwdne68566:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "crwdns68568:0crwdne68568:0" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "crwdns68568:0crwdne68568:0" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "crwdns152202:0crwdne152202:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "crwdns68574:0{0}crwdne68574:0" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "crwdns68914:0crwdne68914:0" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "crwdns68916:0crwdne68916:0" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "crwdns160290:0crwdne160290:0" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "crwdns133632:0crwdne133632:0" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "crwdns133632:0crwdne133632:0" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "crwdns133644:0crwdne133644:0" msgid "Customer Provided" msgstr "crwdns133646:0crwdne133646:0" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "crwdns160292:0crwdne160292:0" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "crwdns69066:0crwdne69066:0" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "crwdns133648:0crwdne133648:0" msgid "Customer Type" msgstr "crwdns133650:0crwdne133650:0" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "crwdns160294:0crwdne160294:0" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "crwdns133650:0crwdne133650:0" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "crwdns133652:0crwdne133652:0" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "crwdns160296:0{0}crwdnd160296:0{1}crwdne160296:0" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "crwdns69076:0crwdne69076:0" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "crwdns133654:0crwdne133654:0" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "crwdns69084:0crwdne69084:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "crwdns69086:0{0}crwdnd69086:0{1}crwdne69086:0" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "crwdns69182:0crwdne69182:0" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "crwdns69182:0crwdne69182:0" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "crwdns133722:0crwdne133722:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "crwdns69338:0crwdne69338:0" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "crwdns152206:0crwdne152206:0" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "crwdns133728:0crwdne133728:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "crwdns69352:0crwdne69352:0" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "crwdns112302:0crwdne112302:0" msgid "Decimeter" msgstr "crwdns112304:0crwdne112304:0" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "crwdns69368:0crwdne69368:0" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "crwdns133760:0crwdne133760:0" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "crwdns69414:0{0}crwdne69414:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "crwdns69416:0{0}crwdne69416:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "crwdns69418:0{0}crwdne69418:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "crwdns69420:0{0}crwdnd69420:0{1}crwdne69420:0" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "crwdns133868:0crwdne133868:0" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "crwdns133872:0crwdne133872:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "crwdns69574:0{0}crwdne69574:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "crwdns69576:0{0}crwdne69576:0" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "crwdns133906:0crwdne133906:0" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "crwdns69646:0crwdne69646:0" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "crwdns69648:0crwdne69648:0" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "crwdns143180:0crwdne143180:0" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "crwdns151674:0{0}crwdne151674:0" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "crwdns111692:0crwdne111692:0" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "crwdns69686:0{0}crwdne69686:0" msgid "Delimiter options" msgstr "crwdns142926:0crwdne142926:0" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "crwdns160298:0crwdne160298:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "crwdns142926:0crwdne142926:0" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "crwdns69688:0crwdne69688:0" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "crwdns69704:0crwdne69704:0" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "crwdns69704:0crwdne69704:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "crwdns69706:0crwdne69706:0" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "crwdns69724:0crwdne69724:0" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "crwdns69736:0crwdne69736:0" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "crwdns133926:0crwdne133926:0" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "crwdns69774:0crwdne69774:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "crwdns69776:0{0}crwdne69776:0" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "crwdns127530:0{0}crwdne127530:0" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "crwdns69782:0{0}crwdne69782:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "crwdns159812:0crwdne159812:0" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "crwdns69802:0crwdne69802:0" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "crwdns133932:0crwdne133932:0" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "crwdns133932:0crwdne133932:0" msgid "Delivery to" msgstr "crwdns133934:0crwdne133934:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "crwdns69808:0{0}crwdne69808:0" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "crwdns159818:0crwdne159818:0" msgid "Demand vs Supply" msgstr "crwdns159820:0crwdne159820:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "crwdns159012:0crwdne159012:0" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "crwdns70106:0crwdne70106:0" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "crwdns70108:0crwdne70108:0" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "crwdns133972:0crwdne133972:0" msgid "Difference Account" msgstr "crwdns70148:0crwdne70148:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "crwdns154878:0crwdne154878:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "crwdns154766:0crwdne154766:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "crwdns70160:0crwdne70160:0" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "crwdns70182:0crwdne70182:0" msgid "Difference Value" msgstr "crwdns70184:0crwdne70184:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "crwdns70186:0crwdne70186:0" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "crwdns134038:0crwdne134038:0" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "crwdns70458:0crwdne70458:0" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "crwdns134064:0crwdne134064:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "crwdns70488:0crwdne70488:0" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "crwdns154772:0crwdne154772:0" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "crwdns70510:0crwdne70510:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "crwdns70512:0crwdne70512:0" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "crwdns134080:0crwdne134080:0" msgid "DocType" msgstr "crwdns111706:0crwdne111706:0" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "crwdns70516:0crwdne70516:0" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "crwdns134082:0crwdne134082:0" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "crwdns70546:0crwdne70546:0" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "crwdns127476:0crwdne127476:0" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "crwdns155370:0crwdne155370:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "crwdns155370:0crwdne155370:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "crwdns70836:0crwdne70836:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "crwdns70874:0crwdne70874:0" msgid "Electric" msgstr "crwdns134156:0crwdne134156:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "crwdns70878:0crwdne70878:0" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "crwdns158394:0crwdne158394:0" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "crwdns70972:0{0}crwdne70972:0" msgid "Email verification failed." msgstr "crwdns70974:0crwdne70974:0" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "crwdns160300:0crwdne160300:0" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "crwdns70976:0crwdne70976:0" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "crwdns71054:0crwdne71054:0" msgid "Ems(Pica)" msgstr "crwdns112320:0crwdne112320:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "crwdns71056:0crwdne71056:0" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "crwdns134200:0crwdne134200:0" msgid "Enable Auto Email" msgstr "crwdns134202:0crwdne134202:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "crwdns71062:0crwdne71062:0" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "crwdns71142:0crwdne71142:0" msgid "End Time" msgstr "crwdns111720:0crwdne111720:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "crwdns71152:0crwdne71152:0" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "crwdns71182:0crwdne71182:0" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "crwdns71184:0crwdne71184:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "crwdns71186:0crwdne71186:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "crwdns71188:0crwdne71188:0" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "crwdns104566:0crwdne104566:0" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "crwdns104568:0crwdne104568:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "crwdns71208:0crwdne71208:0" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "crwdns71208:0crwdne71208:0" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "crwdns71210:0crwdne71210:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "crwdns71212:0crwdne71212:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "crwdns71214:0{0}crwdne71214:0" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "crwdns134260:0crwdne134260:0" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "crwdns71228:0crwdne71228:0" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "crwdns112322:0crwdne112322:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "crwdns71236:0crwdne71236:0" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "crwdns151898:0{0}crwdne151898:0" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "crwdns71268:0crwdne71268:0" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "crwdns71270:0{0}crwdne71270:0" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "crwdns143418:0crwdne143418:0" msgid "Example URL" msgstr "crwdns134280:0crwdne134280:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "crwdns71292:0{0}crwdne71292:0" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "crwdns134282:0crwdne134282:0" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "crwdns134284:0crwdne134284:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "crwdns71298:0{0}crwdnd71298:0{1}crwdne71298:0" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "crwdns71376:0{0}crwdnd71376:0{1}crwdnd71376:0{2}crwdne71376:0" msgid "Excise Entry" msgstr "crwdns134298:0crwdne134298:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "crwdns71382:0crwdne71382:0" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "crwdns134300:0crwdne134300:0" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "crwdns134302:0crwdne134302:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "crwdns71388:0crwdne71388:0" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "crwdns71402:0crwdne71402:0" msgid "Expected Amount" msgstr "crwdns134312:0crwdne134312:0" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "crwdns71406:0crwdne71406:0" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "crwdns134314:0crwdne134314:0" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "crwdns71412:0crwdne71412:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "crwdns71422:0crwdne71422:0" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "crwdns134320:0crwdne134320:0" msgid "Expense" msgstr "crwdns71456:0crwdne71456:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "crwdns71466:0{0}crwdne71466:0" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "crwdns71466:0{0}crwdne71466:0" msgid "Expense Account" msgstr "crwdns71468:0crwdne71468:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "crwdns71496:0crwdne71496:0" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "crwdns71516:0crwdne71516:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "crwdns71524:0crwdne71524:0" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "crwdns71524:0crwdne71524:0" msgid "Expires On" msgstr "crwdns71526:0crwdne71526:0" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "crwdns160302:0crwdne160302:0" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "crwdns160304:0crwdne160304:0" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "crwdns71552:0crwdne71552:0" msgid "Export Import Log" msgstr "crwdns142930:0crwdne142930:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "crwdns148612:0crwdne148612:0" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "crwdns71556:0crwdne71556:0" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "crwdns71558:0crwdne71558:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "crwdns71560:0crwdne71560:0" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "crwdns71560:0crwdne71560:0" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "crwdns159168:0crwdne159168:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "crwdns71562:0crwdne71562:0" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "crwdns71678:0crwdne71678:0" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "crwdns71680:0crwdne71680:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "crwdns71682:0crwdne71682:0" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "crwdns134356:0crwdne134356:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "crwdns71686:0crwdne71686:0" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "crwdns71790:0crwdne71790:0" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "crwdns134400:0crwdne134400:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "crwdns71794:0crwdne71794:0" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "crwdns154642:0crwdne154642:0" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "crwdns154642:0crwdne154642:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "crwdns71796:0crwdne71796:0" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "crwdns71796:0crwdne71796:0" msgid "Finished Good BOM" msgstr "crwdns134402:0crwdne134402:0" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "crwdns71808:0crwdne71808:0" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "crwdns71812:0crwdne71812:0" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "crwdns71812:0crwdne71812:0" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "crwdns71814:0crwdne71814:0" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "crwdns134404:0crwdne134404:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "crwdns71818:0{0}crwdne71818:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "crwdns71820:0{0}crwdne71820:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "crwdns71822:0{0}crwdne71822:0" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "crwdns134406:0crwdne134406:0" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "crwdns134418:0crwdne134418:0" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "crwdns134422:0crwdne134422:0" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "crwdns160306:0crwdne160306:0" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "crwdns134424:0crwdne134424:0" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "crwdns71842:0crwdne71842:0" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "crwdns134426:0crwdne134426:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "crwdns71844:0{0}crwdnd71844:0{1}crwdne71844:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "crwdns159830:0crwdne159830:0" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "crwdns134434:0crwdne134434:0" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "crwdns71858:0crwdne71858:0" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "crwdns112340:0crwdne112340:0" msgid "For" msgstr "crwdns71946:0crwdne71946:0" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "crwdns71948:0crwdne71948:0" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "crwdns71954:0crwdne71954:0" msgid "For Item" msgstr "crwdns111740:0crwdne111740:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "crwdns104576:0{0}crwdnd104576:0{1}crwdnd104576:0{2}crwdnd104576:0{3}crwdne104576:0" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "crwdns134464:0crwdne134464:0" msgid "For Production" msgstr "crwdns134466:0crwdne134466:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "crwdns71966:0crwdne71966:0" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "crwdns71970:0crwdne71970:0" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "crwdns154774:0{0}crwdnd154774:0{1}crwdnd154774:0{2}crwdnd154774:0{3}crwd msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "crwdns71992:0{0}crwdnd71992:0{1}crwdnd71992:0{2}crwdne71992:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "crwdns104578:0{0}crwdnd104578:0{1}crwdnd104578:0{2}crwdne104578:0" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "crwdns155792:0{0}crwdne155792:0" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "crwdns159832:0crwdne159832:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "crwdns71998:0{0}crwdnd71998:0{1}crwdne71998:0" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "crwdns134478:0crwdne134478:0" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "crwdns72002:0{0}crwdnd72002:0{1}crwdnd72002:0{2}crwdnd72002:0{3}crwdne72002:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "crwdns72004:0{0}crwdne72004:0" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "crwdns72006:0{0}crwdne72006:0" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "crwdns111744:0crwdne111744:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "crwdns148782:0{0}crwdnd148782:0{1}crwdnd148782:0{2}crwdne148782:0" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "crwdns154502:0{0}crwdnd154502:0{1}crwdne154502:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "crwdns134480:0{0}crwdnd134480:0{1}crwdne134480:0" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "crwdns72034:0crwdne72034:0" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "crwdns134504:0crwdne134504:0" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "crwdns134622:0crwdne134622:0" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "crwdns72390:0crwdne72390:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "crwdns159846:0crwdne159846:0" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "crwdns134628:0crwdne134628:0" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "crwdns72408:0crwdne72408:0" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "crwdns154580:0crwdne154580:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "crwdns72414:0crwdne72414:0" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "crwdns72416:0crwdne72416:0" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "crwdns134632:0crwdne134632:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "crwdns72420:0crwdne72420:0" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "crwdns134650:0crwdne134650:0" msgid "Get Started Sections" msgstr "crwdns134652:0crwdne134652:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "crwdns72446:0crwdne72446:0" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "crwdns72452:0crwdne72452:0" msgid "Get Suppliers By" msgstr "crwdns72454:0crwdne72454:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "crwdns72456:0crwdne72456:0" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "crwdns72490:0crwdne72490:0" msgid "Goods Transferred" msgstr "crwdns72492:0crwdne72492:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "crwdns72494:0{0}crwdne72494:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "crwdns72496:0crwdne72496:0" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "crwdns112372:0crwdne112372:0" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "crwdns72570:0crwdne72570:0" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "crwdns72572:0crwdne72572:0" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "crwdns112374:0crwdne112374:0" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "crwdns148788:0crwdne148788:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "crwdns72696:0crwdne72696:0" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "crwdns134712:0crwdne134712:0" msgid "Has Serial No" msgstr "crwdns134714:0crwdne134714:0" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "crwdns160308:0crwdne160308:0" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "crwdns111754:0crwdne111754:0" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "crwdns72768:0{0}crwdne72768:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "crwdns72770:0crwdne72770:0" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "crwdns154327:0crwdne154327:0" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "crwdns72798:0crwdne72798:0" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "crwdns134748:0crwdne134748:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "crwdns72808:0crwdne72808:0" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "crwdns72810:0crwdne72810:0" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "crwdns134768:0crwdne134768:0" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "crwdns72886:0crwdne72886:0" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "crwdns134780:0crwdne134780:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "crwdns72908:0crwdne72908:0" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "crwdns154900:0crwdne154900:0" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "crwdns134818:0crwdne134818:0" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "crwdns160310:0crwdne160310:0" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "crwdns160312:0crwdne160312:0" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "crwdns157466:0crwdne157466:0" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "crwdns155632:0crwdne155632:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "crwdns72958:0crwdne72958:0" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "crwdns157468:0crwdne157468:0" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "crwdns158698:0crwdne158698:0" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "crwdns134834:0crwdne134834:0" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "crwdns134836:0crwdne134836:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "crwdns72968:0{0}crwdne72968:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "crwdns72970:0crwdne72970:0" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "crwdns111764:0crwdne111764:0" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "crwdns134852:0crwdne134852:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "crwdns72996:0crwdne72996:0" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "crwdns134854:0crwdne134854:0" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "crwdns111768:0crwdne111768:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "crwdns73000:0{0}crwdne73000:0" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "crwdns73020:0crwdne73020:0" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "crwdns155920:0crwdne155920:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "crwdns73024:0crwdne73024:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "crwdns73026:0crwdne73026:0" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "crwdns73322:0crwdne73322:0" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "crwdns111776:0crwdne111776:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "crwdns73326:0crwdne73326:0" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "crwdns127482:0crwdne127482:0" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "crwdns134946:0crwdne134946:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "crwdns154902:0crwdne154902:0" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "crwdns73454:0crwdne73454:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "crwdns73456:0crwdne73456:0" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "crwdns73456:0crwdne73456:0" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "crwdns127834:0crwdne127834:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "crwdns148794:0crwdne148794:0" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "crwdns111780:0crwdne111780:0" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "crwdns73466:0crwdne73466:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "crwdns73468:0crwdne73468:0" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "crwdns152384:0crwdne152384:0" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "crwdns73470:0crwdne73470:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "crwdns73472:0crwdne73472:0" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "crwdns73520:0crwdne73520:0" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "crwdns73524:0crwdne73524:0" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "crwdns134968:0crwdne134968:0" msgid "Inspected By" msgstr "crwdns73556:0crwdne73556:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "crwdns73560:0crwdne73560:0" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "crwdns73562:0crwdne73562:0" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "crwdns134970:0crwdne134970:0" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "crwdns134972:0crwdne134972:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "crwdns73570:0crwdne73570:0" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "crwdns73578:0crwdne73578:0" msgid "Installation Note Item" msgstr "crwdns73582:0crwdne73582:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "crwdns73584:0{0}crwdne73584:0" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "crwdns134984:0crwdne134984:0" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "crwdns73606:0crwdne73606:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "crwdns73610:0crwdne73610:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "crwdns73612:0crwdne73612:0" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "crwdns135008:0crwdne135008:0" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "crwdns135010:0crwdne135010:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "crwdns158334:0crwdne158334:0" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "crwdns73660:0crwdne73660:0" msgid "Interested" msgstr "crwdns73662:0crwdne73662:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "crwdns73666:0crwdne73666:0" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "crwdns135020:0crwdne135020:0" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "crwdns73670:0{0}crwdne73670:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "crwdns158338:0crwdne158338:0" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "crwdns73694:0crwdne73694:0" msgid "Internal Work History" msgstr "crwdns135024:0crwdne135024:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "crwdns73698:0crwdne73698:0" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "crwdns73710:0crwdne73710:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "crwdns73720:0crwdne73720:0" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "crwdns73722:0crwdne73722:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "crwdns73724:0crwdne73724:0" @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "crwdns73726:0crwdne73726:0" msgid "Invalid Credentials" msgstr "crwdns73728:0crwdne73728:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "crwdns73730:0crwdne73730:0" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "crwdns73740:0crwdne73740:0" msgid "Invalid Item" msgstr "crwdns73742:0crwdne73742:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "crwdns73744:0crwdne73744:0" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "crwdns73748:0crwdne73748:0" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "crwdns73750:0crwdne73750:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "crwdns73752:0crwdne73752:0" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "crwdns73760:0crwdne73760:0" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "crwdns73762:0crwdne73762:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "crwdns73764:0crwdne73764:0" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "crwdns73768:0crwdne73768:0" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "crwdns73770:0crwdne73770:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns127484:0crwdne127484:0" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "crwdns73774:0crwdne73774:0" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "crwdns73776:0crwdne73776:0" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "crwdns73788:0{0}crwdnd73788:0{1}crwdnd73788:0{2}crwdne73788:0" msgid "Invalid {0}" msgstr "crwdns73790:0{0}crwdne73790:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "crwdns73792:0{0}crwdne73792:0" @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "crwdns135044:0crwdne135044:0" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "crwdns73868:0crwdne73868:0" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "crwdns160314:0crwdne160314:0" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "crwdns73872:0crwdne73872:0" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "crwdns73898:0crwdne73898:0" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "crwdns154908:0crwdne154908:0" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "crwdns135076:0crwdne135076:0" msgid "Is Cumulative" msgstr "crwdns135078:0crwdne135078:0" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "crwdns135080:0crwdne135080:0" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "crwdns158342:0crwdne158342:0" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "crwdns158342:0crwdne158342:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "crwdns135162:0crwdne135162:0" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "crwdns160316:0crwdne160316:0" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "crwdns135204:0crwdne135204:0" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "crwdns74756:0crwdne74756:0" msgid "Item Variant Settings" msgstr "crwdns74758:0crwdne74758:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "crwdns74762:0{0}crwdne74762:0" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "crwdns135226:0crwdne135226:0" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "crwdns135228:0crwdne135228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "crwdns74796:0{0}crwdne74796:0" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "crwdns74802:0crwdne74802:0" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "crwdns74804:0crwdne74804:0" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "crwdns74804:0crwdne74804:0" msgid "Item operation" msgstr "crwdns135230:0crwdne135230:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "crwdns74808:0crwdne74808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "crwdns74810:0{0}crwdne74810:0" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "crwdns74822:0{0}crwdne74822:0" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "crwdns74824:0{0}crwdne74824:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "crwdns149136:0{0}crwdne149136:0" @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "crwdns74828:0{0}crwdne74828:0" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "crwdns74830:0{0}crwdne74830:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "crwdns104602:0{0}crwdne104602:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "crwdns74834:0{0}crwdnd74834:0{1}crwdne74834:0" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "crwdns74834:0{0}crwdnd74834:0{1}crwdne74834:0" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "crwdns74836:0{0}crwdne74836:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "crwdns74838:0{0}crwdnd74838:0{1}crwdne74838:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "crwdns74840:0{0}crwdne74840:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "crwdns74842:0{0}crwdne74842:0" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "crwdns74842:0{0}crwdne74842:0" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "crwdns74844:0{0}crwdne74844:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "crwdns74846:0{0}crwdne74846:0" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "crwdns74846:0{0}crwdne74846:0" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "crwdns152154:0{0}crwdne152154:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "crwdns74848:0{0}crwdne74848:0" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "crwdns74854:0{0}crwdne74854:0" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "crwdns74856:0{0}crwdne74856:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "crwdns74858:0{0}crwdnd74858:0{1}crwdnd74858:0{2}crwdne74858:0" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "crwdns74860:0{0}crwdne74860:0" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "crwdns74862:0{0}crwdnd74862:0{1}crwdnd74862:0{2}crwdne74862:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "crwdns74864:0{0}crwdnd74864:0{1}crwdne74864:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "crwdns74866:0crwdne74866:0" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "crwdns74880:0{0}crwdne74880:0" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "crwdns74880:0{0}crwdne74880:0" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "crwdns74880:0{0}crwdne74880:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "crwdns74936:0crwdne74936:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "crwdns74938:0crwdne74938:0" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "crwdns74940:0crwdne74940:0" msgid "Items and Pricing" msgstr "crwdns74942:0crwdne74942:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "crwdns160318:0{0}crwdne160318:0" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "crwdns74946:0crwdne74946:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "crwdns74948:0{0}crwdne74948:0" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "crwdns74954:0crwdne74954:0" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "crwdns74956:0crwdne74956:0" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "crwdns74956:0crwdne74956:0" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "crwdns135236:0crwdne135236:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "crwdns149096:0{0}crwdne149096:0" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "crwdns142956:0crwdne142956:0" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "crwdns142958:0crwdne142958:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "crwdns75012:0{0}crwdne75012:0" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "crwdns157212:0crwdne157212:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "crwdns135272:0crwdne135272:0" msgid "Lapsed" msgstr "crwdns135274:0crwdne135274:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "crwdns75104:0crwdne75104:0" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "crwdns75418:0crwdne75418:0" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "crwdns135344:0crwdne135344:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "crwdns75422:0crwdne75422:0" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "crwdns135348:0crwdne135348:0" msgid "Linked Location" msgstr "crwdns75434:0crwdne75434:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "crwdns75436:0crwdne75436:0" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "crwdns75462:0crwdne75462:0" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "crwdns75464:0crwdne75464:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "crwdns75466:0crwdne75466:0" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "crwdns75518:0crwdne75518:0" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "crwdns75520:0crwdne75520:0" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "crwdns75530:0crwdne75530:0" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "crwdns75532:0crwdne75532:0" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "crwdns75532:0crwdne75532:0" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "crwdns75538:0crwdne75538:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "crwdns75542:0crwdne75542:0" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "crwdns75572:0{0}crwdne75572:0" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "crwdns135398:0crwdne135398:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "crwdns135408:0crwdne135408:0" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "crwdns75686:0crwdne75686:0" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "crwdns75734:0crwdne75734:0" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "crwdns135426:0crwdne135426:0" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "crwdns75748:0crwdne75748:0" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "crwdns135428:0crwdne135428:0" msgid "Make Difference Entry" msgstr "crwdns135430:0crwdne135430:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "crwdns159864:0crwdne159864:0" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "crwdns75762:0crwdne75762:0" msgid "Make Quotation" msgstr "crwdns75764:0crwdne75764:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "crwdns75766:0crwdne75766:0" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "crwdns135436:0crwdne135436:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "crwdns75772:0crwdne75772:0" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "crwdns75774:0crwdne75774:0" msgid "Make {0}" msgstr "crwdns156062:0{0}crwdne156062:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "crwdns75776:0{0}crwdne75776:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "crwdns75778:0{0}crwdne75778:0" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "crwdns143466:0crwdne143466:0" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "crwdns75792:0crwdne75792:0" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "crwdns75798:0crwdne75798:0" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "crwdns135444:0crwdne135444:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "crwdns75802:0crwdne75802:0" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "crwdns75834:0crwdne75834:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "crwdns75872:0crwdne75872:0" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "crwdns75892:0crwdne75892:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "crwdns75910:0{0}crwdne75910:0" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "crwdns111808:0crwdne111808:0" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "crwdns75912:0crwdne75912:0" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "crwdns135458:0crwdne135458:0" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "crwdns75920:0crwdne75920:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "crwdns75922:0crwdne75922:0" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "crwdns75932:0crwdne75932:0" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "crwdns75936:0crwdne75936:0" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "crwdns160320:0crwdne160320:0" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "crwdns75938:0crwdne75938:0" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "crwdns76012:0crwdne76012:0" msgid "Material" msgstr "crwdns76014:0crwdne76014:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "crwdns76016:0crwdne76016:0" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "crwdns76016:0crwdne76016:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "crwdns135480:0crwdne135480:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "crwdns76022:0crwdne76022:0" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "crwdns76110:0crwdne76110:0" msgid "Material Request Type" msgstr "crwdns111814:0crwdne111814:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "crwdns76118:0crwdne76118:0" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "crwdns76120:0{0}crwdnd76120:0{1}crwdnd76120:0{2}crwdne76120:0" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "crwdns135488:0crwdne135488:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "crwdns76124:0{0}crwdne76124:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "crwdns76126:0{0}crwdne76126:0" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "crwdns135500:0crwdne135500:0" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "crwdns135502:0crwdne135502:0" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "crwdns160322:0crwdne160322:0" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "crwdns76170:0crwdne76170:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "crwdns76174:0{0}crwdnd76174:0{1}crwdne76174:0" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "crwdns135508:0crwdne135508:0" msgid "Max Grade" msgstr "crwdns135510:0crwdne135510:0" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "crwdns160324:0crwdne160324:0" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "crwdns135518:0crwdne135518:0" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "crwdns76202:0{0}crwdnd76202:0{1}crwdne76202:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "crwdns76204:0{0}crwdne76204:0" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "crwdns135522:0crwdne135522:0" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "crwdns135524:0crwdne135524:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "crwdns76212:0{0}crwdnd76212:0{1}crwdnd76212:0{2}crwdne76212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "crwdns76214:0{0}crwdnd76214:0{1}crwdnd76214:0{2}crwdnd76214:0{3}crwdne76214:0" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "crwdns135530:0crwdne135530:0" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "crwdns112464:0crwdne112464:0" msgid "Megawatt" msgstr "crwdns112466:0crwdne112466:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "crwdns76238:0crwdne76238:0" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "crwdns135552:0crwdne135552:0" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "crwdns135554:0crwdne135554:0" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "crwdns148802:0crwdne148802:0" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "crwdns112480:0crwdne112480:0" msgid "Microsecond" msgstr "crwdns112482:0crwdne112482:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "crwdns76290:0crwdne76290:0" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "crwdns76346:0crwdne76346:0" msgid "Mismatch" msgstr "crwdns76348:0crwdne76348:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "crwdns76350:0crwdne76350:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "crwdns76352:0crwdne76352:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "crwdns76354:0crwdne76354:0" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "crwdns157474:0crwdne157474:0" msgid "Missing Finance Book" msgstr "crwdns76358:0crwdne76358:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" msgid "Missing Formula" msgstr "crwdns76362:0crwdne76362:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "crwdns152088:0crwdne152088:0" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "crwdns76374:0crwdne76374:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "crwdns76376:0crwdne76376:0" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "crwdns76628:0crwdne76628:0" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "crwdns76630:0crwdne76630:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "crwdns155640:0crwdne155640:0" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "crwdns135620:0crwdne135620:0" msgid "Multiple Variants" msgstr "crwdns76636:0crwdne76636:0" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "crwdns76638:0crwdne76638:0" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "crwdns76638:0crwdne76638:0" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "crwdns76640:0{0}crwdne76640:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "crwdns76642:0crwdne76642:0" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "crwdns143476:0crwdne143476:0" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "crwdns76644:0crwdne76644:0" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "crwdns135626:0crwdne135626:0" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "crwdns135638:0crwdne135638:0" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "crwdns135640:0crwdne135640:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "crwdns152587:0crwdne152587:0" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "crwdns135642:0crwdne135642:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "crwdns76732:0crwdne76732:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "crwdns76734:0crwdne76734:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "crwdns160326:0crwdne160326:0" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "crwdns76736:0crwdne76736:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "crwdns76738:0crwdne76738:0" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "crwdns111824:0crwdne111824:0" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "crwdns135684:0crwdne135684:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "crwdns76972:0crwdne76972:0" @@ -33082,7 +33337,7 @@ msgstr "crwdns77022:0crwdne77022:0" msgid "No Answer" msgstr "crwdns135692:0crwdne135692:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "crwdns77026:0{0}crwdne77026:0" @@ -33111,15 +33366,15 @@ msgstr "crwdns77034:0{0}crwdne77034:0" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "crwdns77036:0{0}crwdne77036:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "crwdns77038:0crwdne77038:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "crwdns77040:0crwdne77040:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "crwdns77042:0crwdne77042:0" @@ -33142,7 +33397,7 @@ msgstr "crwdns77046:0crwdne77046:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "crwdns77048:0crwdne77048:0" @@ -33156,7 +33411,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "crwdns77050:0crwdne77050:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "crwdns77052:0crwdne77052:0" @@ -33176,7 +33431,7 @@ msgstr "crwdns77054:0crwdne77054:0" msgid "No Summary" msgstr "crwdns111830:0crwdne111830:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "crwdns77056:0{0}crwdne77056:0" @@ -33197,15 +33452,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "crwdns77064:0crwdne77064:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "crwdns77066:0crwdne77066:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "crwdns77068:0crwdne77068:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "crwdns77070:0{0}crwdne77070:0" @@ -33213,7 +33469,7 @@ msgstr "crwdns77070:0{0}crwdne77070:0" msgid "No additional fields available" msgstr "crwdns77072:0crwdne77072:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "crwdns158396:0{0}crwdnd158396:0{1}crwdne158396:0" @@ -33253,7 +33509,7 @@ msgstr "crwdns77086:0crwdne77086:0" msgid "No failed logs" msgstr "crwdns111832:0crwdne111832:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "crwdns77090:0crwdne77090:0" @@ -33299,7 +33555,7 @@ msgstr "crwdns77106:0crwdne77106:0" msgid "No of Days" msgstr "crwdns159876:0crwdne159876:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "crwdns159878:0crwdne159878:0" @@ -33363,7 +33619,7 @@ msgstr "crwdns159884:0crwdne159884:0" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "crwdns159886:0crwdne159886:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "crwdns154504:0{0}crwdne154504:0" @@ -33387,7 +33643,7 @@ msgstr "crwdns77128:0crwdne77128:0" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "crwdns77130:0{0}crwdnd77130:0{1}crwdnd77130:0{2}crwdne77130:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "crwdns77132:0crwdne77132:0" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "crwdns77142:0crwdne77142:0" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "crwdns77144:0crwdne77144:0" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "crwdns152342:0crwdne152342:0" @@ -33429,7 +33685,7 @@ msgstr "crwdns152342:0crwdne152342:0" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "crwdns159888:0crwdne159888:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "crwdns154776:0crwdne154776:0" @@ -33448,7 +33704,7 @@ msgstr "crwdns77150:0crwdne77150:0" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "crwdns77152:0{0}crwdne77152:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "crwdns77154:0{0}crwdne77154:0" @@ -33479,7 +33735,7 @@ msgstr "crwdns77162:0crwdne77162:0" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "crwdns154912:0crwdne154912:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "crwdns77168:0crwdne77168:0" @@ -33509,13 +33765,13 @@ msgstr "crwdns77176:0crwdne77176:0" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "crwdns77178:0crwdne77178:0" @@ -33549,7 +33805,7 @@ msgstr "crwdns135718:0crwdne135718:0" msgid "Not Initiated" msgstr "crwdns135720:0crwdne135720:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33618,12 +33874,12 @@ msgstr "crwdns111842:0crwdne111842:0" msgid "Not in stock" msgstr "crwdns77214:0crwdne77214:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" @@ -33638,16 +33894,16 @@ msgstr "crwdns159890:0crwdne159890:0" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "crwdns77218:0crwdne77218:0" @@ -34056,7 +34312,7 @@ msgstr "crwdns77422:0crwdne77422:0" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "crwdns135792:0crwdne135792:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "crwdns77424:0crwdne77424:0" @@ -34084,6 +34340,12 @@ msgstr "crwdns77432:0crwdne77432:0" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "crwdns111848:0crwdne111848:0" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "crwdns160328:0crwdne160328:0" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "crwdns77434:0crwdne77434:0" @@ -34150,7 +34412,7 @@ msgstr "crwdns77446:0crwdne77446:0" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "crwdns135808:0crwdne135808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "crwdns111850:0{0}crwdnd111850:0{1}crwdne111850:0" @@ -34170,6 +34432,11 @@ msgstr "crwdns135810:0crwdne135810:0" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "crwdns135812:0crwdne135812:0" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "crwdns160330:0crwdne160330:0" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34198,6 +34465,8 @@ msgstr "crwdns77460:0{0}crwdne77460:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34222,6 +34491,7 @@ msgstr "crwdns77460:0{0}crwdne77460:0" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34444,7 +34714,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "crwdns77578:0crwdne77578:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "crwdns148804:0{0}crwdnd148804:0{1}crwdnd148804:0{2}crwdnd148804:0{3}crwdne148804:0" @@ -34644,7 +34914,7 @@ msgstr "crwdns135858:0crwdne135858:0" msgid "Operation Time" msgstr "crwdns135860:0crwdne135860:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "crwdns77658:0{0}crwdne77658:0" @@ -34915,17 +35185,20 @@ msgstr "crwdns152092:0crwdne152092:0" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "crwdns77776:0crwdne77776:0" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34988,7 +35261,7 @@ msgstr "crwdns77796:0crwdne77796:0" msgid "Ordered Qty" msgstr "crwdns77802:0crwdne77802:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "crwdns111872:0crwdne111872:0" @@ -35000,7 +35273,7 @@ msgstr "crwdns77814:0crwdne77814:0" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "crwdns77818:0crwdne77818:0" @@ -35047,7 +35320,7 @@ msgstr "crwdns135894:0crwdne135894:0" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "crwdns135896:0crwdne135896:0" @@ -35068,11 +35341,14 @@ msgstr "crwdns135898:0crwdne135898:0" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35166,7 +35442,7 @@ msgstr "crwdns135906:0crwdne135906:0" msgid "Out of stock" msgstr "crwdns77880:0crwdne77880:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "crwdns155642:0crwdne155642:0" @@ -35287,7 +35563,7 @@ msgstr "crwdns135916:0crwdne135916:0" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "crwdns142960:0crwdne142960:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "crwdns77934:0crwdne77934:0" @@ -35326,7 +35602,7 @@ msgstr "crwdns77944:0crwdne77944:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35569,7 +35845,7 @@ msgstr "crwdns78060:0crwdne78060:0" msgid "POS Opening Entry" msgstr "crwdns78062:0crwdne78062:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "crwdns155644:0{0}crwdne155644:0" @@ -35590,7 +35866,7 @@ msgstr "crwdns78070:0crwdne78070:0" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "crwdns155650:0crwdne155650:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "crwdns154506:0crwdne154506:0" @@ -35624,7 +35900,7 @@ msgstr "crwdns78072:0crwdne78072:0" msgid "POS Profile" msgstr "crwdns78074:0crwdne78074:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "crwdns155656:0{0}crwdne155656:0" @@ -35642,11 +35918,11 @@ msgstr "crwdns78084:0crwdne78084:0" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "crwdns143488:0crwdne143488:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "crwdns154652:0crwdne154652:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "crwdns78088:0crwdne78088:0" @@ -35741,7 +36017,7 @@ msgstr "crwdns78136:0crwdne78136:0" msgid "Packed Items" msgstr "crwdns135958:0crwdne135958:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "crwdns78146:0crwdne78146:0" @@ -35776,7 +36052,7 @@ msgstr "crwdns78160:0crwdne78160:0" msgid "Packing Slip Item" msgstr "crwdns78164:0crwdne78164:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "crwdns78166:0crwdne78166:0" @@ -35839,7 +36115,7 @@ msgstr "crwdns78202:0{0}crwdnd78202:0{1}crwdne78202:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "crwdns78204:0crwdne78204:0" @@ -35862,7 +36138,7 @@ msgstr "crwdns78204:0crwdne78204:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35908,7 +36184,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "crwdns135980:0crwdne135980:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "crwdns78248:0crwdne78248:0" @@ -36138,11 +36414,11 @@ msgstr "crwdns151692:0crwdne151692:0" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "crwdns136036:0crwdne136036:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "crwdns154654:0crwdne154654:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "crwdns78344:0crwdne78344:0" @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "crwdns136100:0crwdne136100:0" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36685,7 +36961,7 @@ msgstr "crwdns136100:0crwdne136100:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "crwdns78584:0crwdne78584:0" @@ -37022,11 +37298,11 @@ msgstr "crwdns136134:0crwdne136134:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "crwdns78732:0crwdne78732:0" @@ -37374,7 +37650,7 @@ msgstr "crwdns78886:0crwdne78886:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "crwdns78888:0crwdne78888:0" @@ -37530,7 +37806,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "crwdns136164:0crwdne136164:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "crwdns78950:0crwdne78950:0" @@ -37719,7 +37995,7 @@ msgstr "crwdns136190:0crwdne136190:0" msgid "Petrol" msgstr "crwdns136192:0crwdne136192:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "crwdns79012:0crwdne79012:0" @@ -37776,7 +38052,7 @@ msgstr "crwdns79038:0crwdne79038:0" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38034,7 +38310,7 @@ msgstr "crwdns159902:0crwdne159902:0" msgid "Planned Qty" msgstr "crwdns79144:0crwdne79144:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "crwdns111884:0crwdne111884:0" @@ -38071,7 +38347,7 @@ msgstr "crwdns159904:0crwdne159904:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "crwdns79162:0crwdne79162:0" @@ -38129,7 +38405,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "crwdns79178:0crwdne79178:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "crwdns79180:0crwdne79180:0" @@ -38166,7 +38442,7 @@ msgstr "crwdns79192:0{0}crwdne79192:0" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "crwdns79194:0crwdne79194:0" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "crwdns79196:0crwdne79196:0" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "crwdns79202:0crwdne79202:0" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "crwdns79204:0{1}crwdnd79204:0{0}crwdne79204:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "crwdns79206:0{0}crwdne79206:0" @@ -38194,7 +38470,7 @@ msgstr "crwdns79206:0{0}crwdne79206:0" msgid "Please attach CSV file" msgstr "crwdns79208:0crwdne79208:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "crwdns79210:0crwdne79210:0" @@ -38211,7 +38487,7 @@ msgstr "crwdns79214:0crwdne79214:0" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "crwdns79216:0crwdne79216:0" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "crwdns79218:0{0}crwdne79218:0" @@ -38318,7 +38594,7 @@ msgstr "crwdns127840:0crwdne127840:0" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "crwdns79264:0crwdne79264:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "crwdns79266:0{0}crwdnd79266:0{1}crwdne79266:0" @@ -38334,20 +38610,20 @@ msgstr "crwdns143494:0{0}crwdne143494:0" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "crwdns143496:0{0}crwdnd143496:0{1}crwdne143496:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "crwdns79270:0crwdne79270:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "crwdns79276:0crwdne79276:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "crwdns79278:0{0}crwdne79278:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "crwdns79280:0crwdne79280:0" @@ -38355,11 +38631,11 @@ msgstr "crwdns79280:0crwdne79280:0" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "crwdns79282:0crwdne79282:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "crwdns79284:0crwdne79284:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "crwdns79286:0crwdne79286:0" @@ -38367,7 +38643,7 @@ msgstr "crwdns79286:0crwdne79286:0" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "crwdns79288:0crwdne79288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0" @@ -38380,7 +38656,7 @@ msgstr "crwdns79292:0crwdne79292:0" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "crwdns79294:0crwdne79294:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "crwdns79296:0crwdne79296:0" @@ -38429,19 +38705,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "crwdns79320:0crwdne79320:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "crwdns79324:0crwdne79324:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "crwdns159908:0crwdne159908:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "crwdns159910:0crwdne159910:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "crwdns159912:0crwdne159912:0" @@ -38481,7 +38757,7 @@ msgstr "crwdns79342:0crwdne79342:0" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "crwdns79344:0crwdne79344:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "crwdns159914:0crwdne159914:0" @@ -38541,7 +38817,7 @@ msgstr "crwdns79368:0crwdne79368:0" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "crwdns79370:0crwdne79370:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "crwdns79372:0crwdne79372:0" @@ -38588,7 +38864,7 @@ msgstr "crwdns79392:0crwdne79392:0" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "crwdns79394:0crwdne79394:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0" @@ -38641,6 +38917,7 @@ msgstr "crwdns79414:0crwdne79414:0" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "crwdns79416:0crwdne79416:0" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "crwdns79418:0{0}crwdne79418:0" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "crwdns79428:0crwdne79428:0" msgid "Please select Price List" msgstr "crwdns79430:0crwdne79430:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0" @@ -38686,7 +38963,7 @@ msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "crwdns79434:0crwdne79434:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "crwdns79436:0crwdne79436:0" @@ -38698,7 +38975,7 @@ msgstr "crwdns79438:0{0}crwdne79438:0" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "crwdns155490:0crwdne155490:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0" @@ -38739,7 +39016,7 @@ msgstr "crwdns79454:0crwdne79454:0" msgid "Please select a Supplier" msgstr "crwdns79456:0crwdne79456:0" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "crwdns111900:0crwdne111900:0" @@ -38771,7 +39048,7 @@ msgstr "crwdns79468:0crwdne79468:0" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "crwdns79470:0crwdne79470:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "crwdns159916:0crwdne159916:0" @@ -38805,7 +39082,7 @@ msgstr "crwdns142838:0crwdne142838:0" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "crwdns157478:0crwdne157478:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "crwdns155386:0crwdne155386:0" @@ -38830,13 +39107,13 @@ msgstr "crwdns127842:0crwdne127842:0" msgid "Please select item code" msgstr "crwdns79488:0crwdne79488:0" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "crwdns127506:0crwdne127506:0" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "crwdns127508:0crwdne127508:0" @@ -38910,7 +39187,7 @@ msgstr "crwdns148820:0{0}crwdnd148820:0{1}crwdne148820:0" msgid "Please set Account" msgstr "crwdns79518:0crwdne79518:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "crwdns111902:0crwdne111902:0" @@ -38932,7 +39209,7 @@ msgstr "crwdns79522:0crwdne79522:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "crwdns79524:0crwdne79524:0" @@ -39004,7 +39281,7 @@ msgstr "crwdns79548:0crwdne79548:0" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "crwdns79550:0crwdne79550:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "crwdns79552:0crwdne79552:0" @@ -39025,7 +39302,7 @@ msgstr "crwdns79558:0{0}crwdne79558:0" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "crwdns79560:0%scrwdne79560:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "crwdns79562:0crwdne79562:0" @@ -39041,19 +39318,19 @@ msgstr "crwdns79566:0crwdne79566:0" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "crwdns154248:0{0}crwdne154248:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "crwdns79568:0{0}crwdne79568:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "crwdns79570:0crwdne79570:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "crwdns79572:0crwdne79572:0" @@ -39069,7 +39346,7 @@ msgstr "crwdns79576:0{0}crwdne79576:0" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "crwdns79578:0crwdne79578:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "crwdns79580:0{0}crwdne79580:0" @@ -39174,8 +39451,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "crwdns79620:0crwdne79620:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "crwdns79622:0crwdne79622:0" @@ -39193,7 +39470,7 @@ msgstr "crwdns152324:0{0}crwdne152324:0" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "crwdns79628:0crwdne79628:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "crwdns79630:0crwdne79630:0" @@ -39507,7 +39784,7 @@ msgstr "crwdns136282:0crwdne136282:0" msgid "Posting Time" msgstr "crwdns79742:0crwdne79742:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "crwdns79774:0crwdne79774:0" @@ -39572,7 +39849,7 @@ msgstr "crwdns112724:0{0}crwdne112724:0" msgid "Pre Sales" msgstr "crwdns79778:0crwdne79778:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "crwdns79784:0crwdne79784:0" @@ -40288,7 +40565,7 @@ msgstr "crwdns136348:0crwdne136348:0" msgid "Print Style" msgstr "crwdns143200:0crwdne143200:0" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "crwdns80182:0crwdne80182:0" @@ -40306,7 +40583,7 @@ msgstr "crwdns80186:0crwdne80186:0" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "crwdns80188:0crwdne80188:0" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "crwdns80190:0crwdne80190:0" @@ -40406,7 +40683,7 @@ msgstr "crwdns80220:0crwdne80220:0" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "crwdns80240:0crwdne80240:0" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "crwdns80242:0{0}crwdne80242:0" @@ -40487,12 +40764,15 @@ msgstr "crwdns80274:0crwdne80274:0" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "crwdns80276:0crwdne80276:0" @@ -40597,6 +40877,12 @@ msgstr "crwdns80332:0crwdne80332:0" msgid "Produce Qty" msgstr "crwdns80334:0crwdne80334:0" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "crwdns160332:0crwdne160332:0" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "crwdns80336:0crwdne80336:0" @@ -40605,12 +40891,18 @@ msgstr "crwdns80336:0crwdne80336:0" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "crwdns80338:0crwdne80338:0" @@ -40636,8 +40928,8 @@ msgstr "crwdns136382:0crwdne136382:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40813,7 +41105,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "crwdns136396:0crwdne136396:0" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "crwdns80438:0crwdne80438:0" @@ -40987,7 +41279,7 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41049,7 +41341,7 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41224,7 +41516,7 @@ msgstr "crwdns80640:0crwdne80640:0" msgid "Projected Quantity" msgstr "crwdns80656:0crwdne80656:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "crwdns111920:0crwdne111920:0" @@ -41313,12 +41605,12 @@ msgstr "crwdns80684:0crwdne80684:0" msgid "Prompt Qty" msgstr "crwdns136410:0crwdne136410:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "crwdns80690:0crwdne80690:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "crwdns80692:0crwdne80692:0" @@ -41355,7 +41647,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "crwdns80710:0{0}crwdne80710:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "crwdns80712:0crwdne80712:0" @@ -41565,11 +41857,11 @@ msgstr "crwdns160234:0{0}crwdne160234:0" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "crwdns80764:0crwdne80764:0" @@ -41661,7 +41953,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41679,13 +41971,13 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41748,7 +42040,7 @@ msgstr "crwdns80850:0crwdne80850:0" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "crwdns80868:0crwdne80868:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "crwdns80870:0{0}crwdne80870:0" @@ -41777,7 +42069,7 @@ msgstr "crwdns80878:0crwdne80878:0" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "crwdns80880:0crwdne80880:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "crwdns80882:0crwdne80882:0" @@ -41793,7 +42085,7 @@ msgstr "crwdns159924:0{0}crwdne159924:0" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "crwdns80886:0{0}crwdne80886:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "crwdns80888:0crwdne80888:0" @@ -41841,9 +42133,9 @@ msgstr "crwdns80900:0crwdne80900:0" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41917,11 +42209,11 @@ msgstr "crwdns80942:0crwdne80942:0" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "crwdns80944:0crwdne80944:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "crwdns80946:0crwdne80946:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "crwdns80948:0{0}crwdne80948:0" @@ -41936,7 +42228,7 @@ msgstr "crwdns80950:0{0}crwdne80950:0" msgid "Purchase Register" msgstr "crwdns80954:0crwdne80954:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "crwdns80956:0crwdne80956:0" @@ -42076,14 +42368,14 @@ msgstr "crwdns136452:0crwdne136452:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "crwdns81014:0crwdne81014:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "crwdns81028:0{0}crwdne81028:0" @@ -42164,15 +42456,15 @@ msgstr "crwdns81040:0{0}crwdnd81040:0{1}crwdne81040:0" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42272,7 +42564,7 @@ msgstr "crwdns81106:0crwdne81106:0" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "crwdns81108:0crwdne81108:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "crwdns127510:0{0}crwdnd127510:0{2}crwdnd127510:0{1}crwdnd127510:0{2}crwdne127510:0" @@ -42323,7 +42615,7 @@ msgstr "crwdns136470:0crwdne136470:0" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "crwdns136472:0crwdne136472:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "crwdns81138:0{0}crwdne81138:0" @@ -42409,7 +42701,7 @@ msgstr "crwdns81170:0crwdne81170:0" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "crwdns81172:0crwdne81172:0" @@ -42597,7 +42889,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "crwdns136490:0crwdne136490:0" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "crwdns81282:0crwdne81282:0" @@ -42697,6 +42989,11 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42721,9 +43018,9 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42736,13 +43033,15 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42844,7 +43143,7 @@ msgstr "crwdns111924:0crwdne111924:0" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "crwdns81396:0{0}crwdne81396:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "crwdns81398:0{0}crwdne81398:0" @@ -42873,11 +43172,11 @@ msgstr "crwdns81406:0crwdne81406:0" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "crwdns81408:0crwdne81408:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "crwdns81410:0{0}crwdne81410:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "crwdns81412:0crwdne81412:0" @@ -43024,7 +43323,7 @@ msgstr "crwdns81464:0crwdne81464:0" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43035,7 +43334,7 @@ msgstr "crwdns81464:0crwdne81464:0" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43083,11 +43382,11 @@ msgstr "crwdns136518:0crwdne136518:0" msgid "Quotation Trends" msgstr "crwdns81502:0crwdne81502:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "crwdns81504:0{0}crwdne81504:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "crwdns81506:0{0}crwdnd81506:0{1}crwdne81506:0" @@ -43191,6 +43490,8 @@ msgstr "crwdns81528:0crwdne81528:0" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43240,6 +43541,7 @@ msgstr "crwdns81528:0crwdne81528:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43474,11 +43776,11 @@ msgstr "crwdns81738:0crwdne81738:0" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "crwdns81740:0crwdne81740:0" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "crwdns81742:0crwdne81742:0" @@ -43509,18 +43811,21 @@ msgstr "crwdns81752:0crwdne81752:0" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "crwdns136578:0crwdne136578:0" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "crwdns81762:0crwdne81762:0" @@ -43574,6 +43879,12 @@ msgstr "crwdns136582:0crwdne136582:0" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "crwdns151698:0crwdne151698:0" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "crwdns160334:0crwdne160334:0" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43602,6 +43913,10 @@ msgstr "crwdns136588:0crwdne136588:0" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "crwdns81796:0crwdne81796:0" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "crwdns160336:0crwdne160336:0" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43609,11 +43924,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "crwdns155926:0crwdne155926:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "crwdns81798:0crwdne81798:0" @@ -43707,7 +44023,7 @@ msgid "Reason" msgstr "crwdns81836:0crwdne81836:0" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "crwdns81838:0crwdne81838:0" @@ -43717,8 +44033,8 @@ msgstr "crwdns81838:0crwdne81838:0" msgid "Reason for Failure" msgstr "crwdns136622:0crwdne136622:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "crwdns81842:0crwdne81842:0" @@ -43727,7 +44043,7 @@ msgstr "crwdns81842:0crwdne81842:0" msgid "Reason for Leaving" msgstr "crwdns136624:0crwdne136624:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "crwdns81846:0crwdne81846:0" @@ -43829,9 +44145,19 @@ msgstr "crwdns104640:0crwdne104640:0" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "crwdns136638:0crwdne136638:0" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "crwdns160338:0crwdne160338:0" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43892,6 +44218,8 @@ msgstr "crwdns81912:0crwdne81912:0" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43904,6 +44232,7 @@ msgstr "crwdns81912:0crwdne81912:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "crwdns81914:0crwdne81914:0" @@ -43929,7 +44258,7 @@ msgstr "crwdns136648:0crwdne136648:0" msgid "Received Quantity" msgstr "crwdns81932:0crwdne81932:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "crwdns81938:0crwdne81938:0" @@ -44128,7 +44457,7 @@ msgstr "crwdns142840:0crwdne142840:0" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "crwdns81996:0crwdne81996:0" @@ -44141,7 +44470,7 @@ msgstr "crwdns136680:0crwdne136680:0" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "crwdns82004:0crwdne82004:0" @@ -44380,6 +44709,10 @@ msgstr "crwdns136708:0crwdne136708:0" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44400,6 +44733,8 @@ msgstr "crwdns136708:0crwdne136708:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44538,11 +44873,11 @@ msgstr "crwdns82202:0{0}crwdnd82202:0{1}crwdnd82202:0{2}crwdne82202:0" msgid "References" msgstr "crwdns82204:0crwdne82204:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "crwdns111936:0crwdne111936:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "crwdns111938:0crwdne111938:0" @@ -44669,7 +45004,7 @@ msgstr "crwdns136742:0crwdne136742:0" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "crwdns136744:0crwdne136744:0" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "crwdns149138:0crwdne149138:0" @@ -44687,8 +45022,8 @@ msgstr "crwdns136746:0crwdne136746:0" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44708,7 +45043,7 @@ msgstr "crwdns136748:0crwdne136748:0" msgid "Remaining" msgstr "crwdns82288:0crwdne82288:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "crwdns154926:0crwdne154926:0" @@ -44857,7 +45192,7 @@ msgstr "crwdns82350:0{0}crwdne82350:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "crwdns158404:0crwdne158404:0" @@ -44869,8 +45204,8 @@ msgstr "crwdns136760:0crwdne136760:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "crwdns82358:0crwdne82358:0" @@ -45010,7 +45345,7 @@ msgstr "crwdns82414:0crwdne82414:0" msgid "Report View" msgstr "crwdns104642:0crwdne104642:0" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "crwdns127512:0crwdne127512:0" @@ -45254,7 +45589,7 @@ msgstr "crwdns82508:0crwdne82508:0" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "crwdns82512:0crwdne82512:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "crwdns82514:0crwdne82514:0" @@ -45290,7 +45625,7 @@ msgstr "crwdns82522:0crwdne82522:0" msgid "Requested Qty" msgstr "crwdns82524:0crwdne82524:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "crwdns111950:0crwdne111950:0" @@ -45338,7 +45673,10 @@ msgstr "crwdns136806:0crwdne136806:0" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "crwdns136808:0crwdne136808:0" @@ -45353,6 +45691,8 @@ msgstr "crwdns111952:0crwdne111952:0" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45369,8 +45709,9 @@ msgstr "crwdns111952:0crwdne111952:0" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45398,7 +45739,7 @@ msgstr "crwdns136810:0crwdne136810:0" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "crwdns136812:0crwdne136812:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "crwdns82586:0crwdne82586:0" @@ -45447,18 +45788,20 @@ msgstr "crwdns154934:0crwdne154934:0" msgid "Reservation Based On" msgstr "crwdns82600:0crwdne82600:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "crwdns82604:0crwdne82604:0" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45473,11 +45816,11 @@ msgstr "crwdns82606:0crwdne82606:0" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "crwdns136818:0crwdne136818:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "crwdns154936:0crwdne154936:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "crwdns154938:0crwdne154938:0" @@ -45497,7 +45840,7 @@ msgstr "crwdns136820:0crwdne136820:0" msgid "Reserved Qty" msgstr "crwdns82618:0crwdne82618:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "crwdns82624:0{0}crwdnd82624:0{1}crwdnd82624:0{3}crwdne82624:0" @@ -45514,7 +45857,7 @@ msgstr "crwdns136822:0crwdne136822:0" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "crwdns136824:0crwdne136824:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "crwdns111954:0crwdne111954:0" @@ -45523,15 +45866,15 @@ msgstr "crwdns111954:0crwdne111954:0" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "crwdns136826:0crwdne136826:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "crwdns111956:0crwdne111956:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "crwdns82634:0crwdne82634:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "crwdns111958:0crwdne111958:0" @@ -45543,35 +45886,35 @@ msgstr "crwdns82636:0crwdne82636:0" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "crwdns82638:0crwdne82638:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "crwdns82642:0crwdne82642:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "crwdns82646:0crwdne82646:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "crwdns154940:0crwdne154940:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "crwdns154942:0crwdne154942:0" @@ -45607,8 +45950,8 @@ msgstr "crwdns82658:0crwdne82658:0" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "crwdns82660:0crwdne82660:0" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "crwdns82662:0crwdne82662:0" @@ -45764,7 +46107,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "crwdns136862:0crwdne136862:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "crwdns82728:0crwdne82728:0" @@ -45824,7 +46167,7 @@ msgstr "crwdns136876:0crwdne136876:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "crwdns82750:0crwdne82750:0" @@ -45858,11 +46201,11 @@ msgstr "crwdns136878:0crwdne136878:0" msgid "Retained Earnings" msgstr "crwdns82760:0crwdne82760:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "crwdns82762:0crwdne82762:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "crwdns82764:0crwdne82764:0" @@ -45890,9 +46233,12 @@ msgstr "crwdns82770:0crwdne82770:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "crwdns82772:0crwdne82772:0" @@ -45901,7 +46247,7 @@ msgstr "crwdns82772:0crwdne82772:0" msgid "Return / Credit Note" msgstr "crwdns82782:0crwdne82782:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "crwdns82784:0crwdne82784:0" @@ -45952,18 +46298,26 @@ msgstr "crwdns82800:0crwdne82800:0" msgid "Return Issued" msgstr "crwdns82802:0crwdne82802:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "crwdns82810:0crwdne82810:0" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "crwdns82812:0crwdne82812:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "crwdns160340:0crwdne160340:0" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "crwdns154944:0crwdne154944:0" @@ -46001,6 +46355,10 @@ msgstr "crwdns82820:0crwdne82820:0" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46012,6 +46370,8 @@ msgstr "crwdns82820:0crwdne82820:0" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46371,8 +46731,8 @@ msgstr "crwdns136948:0crwdne136948:0" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "crwdns83014:0crwdne83014:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "crwdns83016:0crwdne83016:0" @@ -46400,7 +46760,7 @@ msgstr "crwdns83024:0crwdne83024:0" msgid "Routing Name" msgstr "crwdns136952:0crwdne136952:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "crwdns83032:0crwdne83032:0" @@ -46428,17 +46788,17 @@ msgstr "crwdns83038:0{0}crwdnd83038:0{1}crwdnd83038:0{2}crwdne83038:0" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "crwdns83040:0{0}crwdnd83040:0{1}crwdnd83040:0{2}crwdnd83040:0{3}crwdne83040:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "crwdns156066:0{0}crwdne156066:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "crwdns83042:0#{0}crwdne83042:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "crwdns83044:0#{0}crwdne83044:0" @@ -46454,12 +46814,12 @@ msgstr "crwdns83048:0#{0}crwdne83048:0" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "crwdns83050:0#{0}crwdne83050:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "crwdns83052:0#{0}crwdne83052:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "crwdns83056:0#{0}crwdnd83056:0{1}crwdne83056:0" @@ -46484,11 +46844,11 @@ msgstr "crwdns83062:0#{0}crwdnd83062:0{1}crwdnd83062:0{2}crwdnd83062:0{3}crwdne8 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "crwdns83064:0#{0}crwdne83064:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "crwdns154948:0#{0}crwdnd154948:0{1}crwdnd154948:0{2}crwdne154948:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "crwdns154950:0#{0}crwdnd154950:0{1}crwdne154950:0" @@ -46496,35 +46856,55 @@ msgstr "crwdns154950:0#{0}crwdnd154950:0{1}crwdne154950:0" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "crwdns83068:0#{0}crwdnd83068:0{0}crwdne83068:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "crwdns160342:0#{0}crwdnd160342:0{1}crwdne160342:0" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "crwdns83070:0#{0}crwdnd83070:0{1}crwdne83070:0" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "crwdns160344:0#{0}crwdnd160344:0{1}crwdne160344:0" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "crwdns83072:0#{0}crwdnd83072:0{1}crwdnd83072:0{2}crwdne83072:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "crwdns160346:0#{0}crwdnd160346:0{1}crwdne160346:0" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "crwdns160348:0#{0}crwdnd160348:0{1}crwdne160348:0" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "crwdns160350:0#{0}crwdnd160350:0{1}crwdne160350:0" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "crwdns83074:0#{0}crwdnd83074:0{1}crwdne83074:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "crwdns83076:0#{0}crwdnd83076:0{1}crwdne83076:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "crwdns83078:0#{0}crwdnd83078:0{1}crwdne83078:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "crwdns83080:0#{0}crwdnd83080:0{1}crwdne83080:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "crwdns83082:0#{0}crwdnd83082:0{1}crwdne83082:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "crwdns154952:0#{0}crwdnd154952:0{1}crwdne154952:0" @@ -46556,7 +46936,7 @@ msgstr "crwdns83100:0#{0}crwdnd83100:0{1}crwdnd83100:0{2}crwdne83100:0" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "crwdns83102:0#{0}crwdnd83102:0{1}crwdnd83102:0{2}crwdne83102:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "crwdns83104:0#{0}crwdnd83104:0{1}crwdnd83104:0{2}crwdne83104:0" @@ -46564,6 +46944,14 @@ msgstr "crwdns83104:0#{0}crwdnd83104:0{1}crwdnd83104:0{2}crwdne83104:0" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "crwdns83106:0#{0}crwdne83106:0" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "crwdns160352:0#{0}crwdnd160352:0{1}crwdne160352:0" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "crwdns160354:0#{0}crwdnd160354:0{1}crwdnd160354:0{2}crwdne160354:0" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "crwdns83108:0#{0}crwdne83108:0" @@ -46580,34 +46968,41 @@ msgstr "crwdns154954:0#{0}crwdne154954:0" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "crwdns83112:0#{0}crwdnd83112:0{1}crwdnd83112:0{2}crwdne83112:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "crwdns83114:0#{0}crwdne83114:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "crwdns83116:0#{0}crwdnd83116:0{1}crwdnd83116:0{2}crwdne83116:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "crwdns83118:0#{0}crwdne83118:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "crwdns83120:0#{0}crwdnd83120:0{1}crwdne83120:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "crwdns83122:0#{0}crwdnd83122:0{1}crwdne83122:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "crwdns136954:0#{0}crwdnd136954:0{1}crwdne136954:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "crwdns83124:0#{0}crwdnd83124:0{1}crwdne83124:0" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "crwdns160356:0#{0}crwdnd160356:0{1}crwdnd160356:0{2}crwdne160356:0" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "crwdns83126:0#{0}crwdnd83126:0{1}crwdne83126:0" @@ -46632,18 +47027,27 @@ msgstr "crwdns83132:0#{0}crwdne83132:0" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "crwdns83134:0#{0}crwdnd83134:0{1}crwdne83134:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "crwdns83136:0#{0}crwdnd83136:0{1}crwdne83136:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "crwdns155286:0#{0}crwdnd155286:0{1}crwdne155286:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "crwdns83138:0#{0}crwdnd83138:0{1}crwdne83138:0" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "crwdns160358:0#{0}crwdnd160358:0{1}crwdne160358:0" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "crwdns160360:0#{0}crwdnd160360:0{1}crwdnd160360:0{2}crwdne160360:0" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "crwdns83140:0#{0}crwdnd83140:0{1}crwdne83140:0" @@ -46652,6 +47056,14 @@ msgstr "crwdns83140:0#{0}crwdnd83140:0{1}crwdne83140:0" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "crwdns83142:0#{0}crwdnd83142:0{1}crwdne83142:0" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "crwdns160362:0#{0}crwdnd160362:0{1}crwdne160362:0" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "crwdns160364:0#{0}crwdnd160364:0{1}crwdne160364:0" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "crwdns83144:0#{0}crwdnd83144:0{1}crwdnd83144:0{2}crwdne83144:0" @@ -46664,11 +47076,11 @@ msgstr "crwdns154958:0#{0}crwdne154958:0" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "crwdns154960:0#{0}crwdne154960:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "crwdns83148:0#{0}crwdne83148:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "crwdns83150:0#{0}crwdnd83150:0{1}crwdnd83150:0{2}crwdne83150:0" @@ -46676,7 +47088,7 @@ msgstr "crwdns83150:0#{0}crwdnd83150:0{1}crwdnd83150:0{2}crwdne83150:0" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "crwdns154962:0#{0}crwdnd154962:0{1}crwdne154962:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "crwdns83152:0#{0}crwdnd83152:0{1}crwdnd83152:0{2}crwdnd83152:0{3}crwdnd83152:0{4}crwdne83152:0" @@ -46709,19 +47121,19 @@ msgstr "crwdns83166:0#{0}crwdnd83166:0{1}crwdne83166:0" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "crwdns83168:0#{0}crwdne83168:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "crwdns83170:0#{0}crwdnd83170:0{1}crwdnd83170:0{2}crwdnd83170:0{3}crwdnd83170:0{4}crwdne83170:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "crwdns151832:0#{0}crwdnd151832:0{1}crwdne151832:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "crwdns151834:0#{0}crwdnd151834:0{1}crwdnd151834:0{2}crwdne151834:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "crwdns151836:0#{0}crwdnd151836:0{1}crwdnd151836:0{2}crwdne151836:0" @@ -46730,11 +47142,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "crwdns158348:0#{0}crwdnd158348:0{1}crwdne158348:0" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "crwdns83172:0#{0}crwdnd83172:0{1}crwdne83172:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "crwdns160366:0#{0}crwdnd160366:0{1}crwdnd160366:0{2}crwdnd160366:0{3}crwdnd160366:0{4}crwdne160366:0" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "crwdns83174:0#{0}crwdnd83174:0{1}crwdne83174:0" @@ -46753,19 +47169,27 @@ msgstr "crwdns83180:0#{0}crwdne83180:0" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "crwdns83182:0#{0}crwdne83182:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "crwdns83186:0#{0}crwdnd83186:0{1}crwdne83186:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "crwdns83188:0#{0}crwdnd83188:0{1}crwdne83188:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "crwdns154964:0#{0}crwdne154964:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "crwdns160368:0#{0}crwdnd160368:0{1}crwdne160368:0" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "crwdns160370:0#{0}crwdnd160370:0{1}crwdne160370:0" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "crwdns83192:0#{0}crwdne83192:0" @@ -46776,22 +47200,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "crwdns83194:0#{0}crwdnd83194:0{1}crwdnd83194:0{2}crwdnd83194:0{3}crwdnd83194:0{4}crwdnd83194:0{5}crwdne83194:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "crwdns156068:0#{0}crwdnd156068:0{1}crwdnd156068:0{2}crwdnd156068:0{3}crwdne156068:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "crwdns83196:0#{0}crwdnd83196:0{1}crwdnd83196:0{2}crwdne83196:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "crwdns83198:0#{0}crwdnd83198:0{1}crwdnd83198:0{2}crwdnd83198:0{3}crwdnd83198:0{4}crwdnd83198:0{5}crwdne83198:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "crwdns83200:0#{0}crwdnd83200:0{1}crwdne83200:0" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "crwdns160372:0#{0}crwdnd160372:0{1}crwdne160372:0" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "crwdns83202:0#{0}crwdne83202:0" @@ -46804,7 +47232,7 @@ msgstr "crwdns83204:0#{0}crwdne83204:0" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "crwdns83206:0#{0}crwdne83206:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "crwdns83208:0#{0}crwdnd83208:0{1}crwdne83208:0" @@ -46812,6 +47240,14 @@ msgstr "crwdns83208:0#{0}crwdnd83208:0{1}crwdne83208:0" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "crwdns158350:0#{0}crwdnd158350:0{1}crwdne158350:0" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "crwdns160374:0#{0}crwdnd160374:0{1}crwdne160374:0" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "crwdns160376:0#{0}crwdnd160376:0{1}crwdnd160376:0{2}crwdne160376:0" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "crwdns111964:0#{0}crwdne111964:0" @@ -46828,36 +47264,44 @@ msgstr "crwdns83210:0#{0}crwdne83210:0" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "crwdns83212:0#{0}crwdnd83212:0{1}crwdnd83212:0{2}crwdne83212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "crwdns83214:0#{0}crwdnd83214:0{1}crwdnd83214:0{2}crwdne83214:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "crwdns83216:0#{0}crwdnd83216:0{1}crwdne83216:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "crwdns83218:0#{0}crwdnd83218:0{1}crwdne83218:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "crwdns83220:0#{0}crwdnd83220:0{1}crwdne83220:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "crwdns83222:0#{0}crwdnd83222:0{1}crwdnd83222:0{2}crwdne83222:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "crwdns83224:0#{0}crwdnd83224:0{1}crwdnd83224:0{2}crwdnd83224:0{3}crwdne83224:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "crwdns83226:0#{0}crwdnd83226:0{1}crwdnd83226:0{2}crwdne83226:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "crwdns160378:0#{0}crwdnd160378:0{1}crwdnd160378:0{2}crwdnd160378:0{3}crwdnd160378:0{4}crwdne160378:0" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "crwdns160380:0#{0}crwdnd160380:0{1}crwdne160380:0" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "crwdns83228:0#{0}crwdnd83228:0{1}crwdne83228:0" @@ -46873,15 +47317,19 @@ msgstr "crwdns83232:0#{0}crwdnd83232:0{1}crwdne83232:0" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "crwdns154966:0#{0}crwdne154966:0" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "crwdns160382:0#{0}crwdnd160382:0{1}crwdne160382:0" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "crwdns83234:0#{0}crwdnd83234:0{1}crwdne83234:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "crwdns83236:0#{0}crwdnd83236:0{1}crwdne83236:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "crwdns83240:0#{0}crwdnd83240:0{1}crwdnd83240:0{2}crwdne83240:0" @@ -46998,7 +47446,7 @@ msgstr "crwdns83278:0crwdne83278:0" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "crwdns83280:0crwdne83280:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "crwdns83282:0crwdne83282:0" @@ -47022,15 +47470,15 @@ msgstr "crwdns83286:0{0}crwdnd83286:0{1}crwdne83286:0" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "crwdns83288:0{0}crwdnd83288:0{1}crwdnd83288:0{2}crwdne83288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "crwdns83290:0{0}crwdnd83290:0{1}crwdnd83290:0{2}crwdnd83290:0{3}crwdnd83290:0{4}crwdne83290:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "crwdns83292:0{0}crwdnd83292:0{1}crwdnd83292:0{2}crwdnd83292:0{3}crwdne83292:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "crwdns83294:0{0}crwdne83294:0" @@ -47058,7 +47506,7 @@ msgstr "crwdns83306:0{0}crwdnd83306:0{1}crwdnd83306:0{2}crwdne83306:0" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "crwdns83308:0{0}crwdnd83308:0{1}crwdnd83308:0{2}crwdne83308:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "crwdns111976:0{0}crwdnd111976:0{1}crwdnd111976:0{2}crwdnd111976:0{3}crwdne111976:0" @@ -47098,6 +47546,10 @@ msgstr "crwdns83324:0{0}crwdnd83324:0{1}crwdne83324:0" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "crwdns83326:0{0}crwdnd83326:0{1}crwdnd83326:0{2}crwdne83326:0" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "crwdns160384:0{0}crwdnd160384:0{1}crwdne160384:0" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "crwdns83330:0{0}crwdne83330:0" @@ -47140,7 +47592,7 @@ msgstr "crwdns83348:0{0}crwdne83348:0" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "crwdns83350:0{0}crwdnd83350:0{1}crwdnd83350:0{2}crwdne83350:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83352:0{0}crwdne83352:0" @@ -47164,19 +47616,19 @@ msgstr "crwdns83360:0{0}crwdne83360:0" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "crwdns83362:0{0}crwdne83362:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "crwdns83364:0{0}crwdnd83364:0{1}crwdne83364:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "crwdns83366:0{0}crwdnd83366:0{1}crwdne83366:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "crwdns151960:0{0}crwdnd151960:0{1}crwdne151960:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "crwdns83368:0{0}crwdnd83368:0{1}crwdne83368:0" @@ -47208,15 +47660,15 @@ msgstr "crwdns83380:0{0}crwdnd83380:0{1}crwdne83380:0" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "crwdns83382:0{0}crwdne83382:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "crwdns83384:0{0}crwdnd83384:0{1}crwdne83384:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "crwdns83386:0{0}crwdnd83386:0{1}crwdne83386:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "crwdns83388:0{0}crwdnd83388:0{1}crwdne83388:0" @@ -47244,7 +47696,7 @@ msgstr "crwdns83398:0{0}crwdnd83398:0{1}crwdne83398:0" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "crwdns83400:0{0}crwdnd83400:0{1}crwdnd83400:0{2}crwdne83400:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "crwdns83402:0{0}crwdne83402:0" @@ -47256,7 +47708,7 @@ msgstr "crwdns83404:0{0}crwdne83404:0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "crwdns152228:0{0}crwdne152228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83406:0{3}crwdne83406:0" @@ -47264,11 +47716,11 @@ msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "crwdns83408:0{0}crwdne83408:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "crwdns83410:0{0}crwdnd83410:0{1}crwdne83410:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" @@ -47276,7 +47728,7 @@ msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "crwdns151452:0{0}crwdnd151452:0{1}crwdnd151452:0{2}crwdne151452:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "crwdns83414:0{0}crwdnd83414:0{1}crwdne83414:0" @@ -47288,12 +47740,12 @@ msgstr "crwdns149102:0{0}crwdnd149102:0{3}crwdnd149102:0{1}crwdnd149102:0{2}crwd msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "crwdns83416:0{0}crwdnd83416:0{1}crwdnd83416:0{2}crwdne83416:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83420:0{0}crwdne83420:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "crwdns151454:0{0}crwdnd151454:0{1}crwdne151454:0" @@ -47400,6 +47852,13 @@ msgstr "crwdns136966:0crwdne136966:0" msgid "S.O. No." msgstr "crwdns83466:0crwdne83466:0" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "crwdns160386:0crwdne160386:0" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47534,7 +47993,7 @@ msgstr "crwdns136980:0crwdne136980:0" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "crwdns83534:0crwdne83534:0" @@ -47629,6 +48088,7 @@ msgstr "crwdns142962:0crwdne142962:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47639,12 +48099,12 @@ msgstr "crwdns142962:0crwdne142962:0" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47726,11 +48186,11 @@ msgstr "crwdns154674:0crwdne154674:0" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "crwdns154676:0crwdne154676:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "crwdns83606:0{0}crwdne83606:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "crwdns83608:0{0}crwdne83608:0" @@ -47772,6 +48232,7 @@ msgstr "crwdns83608:0{0}crwdne83608:0" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "crwdns83610:0crwdne83610:0" @@ -47841,7 +48302,7 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47921,6 +48382,10 @@ msgstr "crwdns136990:0crwdne136990:0" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47928,12 +48393,14 @@ msgstr "crwdns136990:0crwdne136990:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "crwdns83664:0crwdne83664:0" @@ -47968,24 +48435,24 @@ msgstr "crwdns136996:0crwdne136996:0" msgid "Sales Order Trends" msgstr "crwdns83690:0crwdne83690:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "crwdns83692:0{0}crwdne83692:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "crwdns83694:0{0}crwdnd83694:0{1}crwdnd83694:0{2}crwdnd83694:0{3}crwdne83694:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "crwdns83696:0{0}crwdne83696:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "crwdns83698:0{0}crwdne83698:0" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "crwdns83700:0{0}crwdnd83700:0{1}crwdne83700:0" @@ -48305,7 +48772,7 @@ msgstr "crwdns83818:0crwdne83818:0" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "crwdns83836:0crwdne83836:0" @@ -48363,6 +48830,7 @@ msgstr "crwdns137012:0crwdne137012:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "crwdns83850:0crwdne83850:0" @@ -48412,7 +48880,7 @@ msgstr "crwdns83866:0crwdne83866:0" msgid "Same Item" msgstr "crwdns137018:0crwdne137018:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "crwdns83872:0crwdne83872:0" @@ -48444,7 +48912,7 @@ msgstr "crwdns137022:0crwdne137022:0" msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "crwdns83888:0{0}crwdnd83888:0{1}crwdne83888:0" @@ -48483,8 +48951,8 @@ msgstr "crwdns137024:0crwdne137024:0" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48736,11 +49204,20 @@ msgstr "crwdns137066:0crwdne137066:0" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "crwdns137068:0crwdne137068:0" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "crwdns160388:0crwdne160388:0" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48861,7 +49338,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "crwdns111986:0crwdne111986:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48879,24 +49357,24 @@ msgstr "crwdns84086:0crwdne84086:0" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "crwdns84088:0crwdne84088:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "crwdns84090:0crwdne84090:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "crwdns84092:0crwdne84092:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "crwdns84094:0crwdne84094:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "crwdns84096:0crwdne84096:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "crwdns84098:0crwdne84098:0" @@ -48967,6 +49445,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "crwdns84124:0crwdne84124:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "crwdns84126:0crwdne84126:0" @@ -48976,12 +49455,12 @@ msgstr "crwdns84126:0crwdne84126:0" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "crwdns84128:0crwdne84128:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "crwdns84130:0crwdne84130:0" @@ -48992,7 +49471,7 @@ msgstr "crwdns84132:0crwdne84132:0" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "crwdns84134:0crwdne84134:0" @@ -49006,7 +49485,7 @@ msgstr "crwdns111988:0crwdne111988:0" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "crwdns142964:0crwdne142964:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "crwdns84138:0crwdne84138:0" @@ -49015,19 +49494,19 @@ msgstr "crwdns84138:0crwdne84138:0" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "crwdns84140:0crwdne84140:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "crwdns84142:0crwdne84142:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "crwdns84144:0crwdne84144:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "crwdns84146:0crwdne84146:0" @@ -49066,7 +49545,7 @@ msgstr "crwdns84160:0crwdne84160:0" msgid "Select Warehouse..." msgstr "crwdns84162:0crwdne84162:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "crwdns84164:0crwdne84164:0" @@ -49102,7 +49581,7 @@ msgstr "crwdns84176:0crwdne84176:0" msgid "Select a company" msgstr "crwdns84178:0crwdne84178:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "crwdns84180:0crwdne84180:0" @@ -49118,7 +49597,7 @@ msgstr "crwdns111990:0crwdne111990:0" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "crwdns84184:0crwdne84184:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "crwdns111992:0crwdne111992:0" @@ -49153,7 +49632,7 @@ msgstr "crwdns137098:0crwdne137098:0" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "crwdns84200:0crwdne84200:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "crwdns84202:0crwdne84202:0" @@ -49161,8 +49640,8 @@ msgstr "crwdns84202:0crwdne84202:0" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "crwdns84204:0crwdne84204:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "crwdns84206:0crwdne84206:0" @@ -49186,7 +49665,7 @@ msgstr "crwdns84212:0crwdne84212:0" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "crwdns84214:0{0}crwdne84214:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "crwdns84216:0crwdne84216:0" @@ -49205,7 +49684,7 @@ msgstr "crwdns137100:0crwdne137100:0" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "crwdns84222:0crwdne84222:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "crwdns84224:0crwdne84224:0" @@ -49561,7 +50040,7 @@ msgstr "crwdns84384:0crwdne84384:0" msgid "Serial No Range" msgstr "crwdns149104:0crwdne149104:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "crwdns152348:0crwdne152348:0" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "crwdns137146:0crwdne137146:0" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "crwdns157486:0crwdne157486:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "crwdns84400:0crwdne84400:0" @@ -49616,7 +50095,7 @@ msgstr "crwdns84400:0crwdne84400:0" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "crwdns84402:0{0}crwdne84402:0" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "crwdns84404:0{0}crwdne84404:0" @@ -49637,7 +50116,7 @@ msgstr "crwdns84410:0{0}crwdnd84410:0{1}crwdne84410:0" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "crwdns84412:0{0}crwdne84412:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" @@ -49649,7 +50128,7 @@ msgstr "crwdns84416:0{0}crwdne84416:0" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "crwdns156072:0{0}crwdnd156072:0{1}crwdnd156072:0{1}crwdne156072:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "crwdns151940:0{0}crwdnd151940:0{1}crwdnd151940:0{2}crwdnd151940:0{1}crwdnd151940:0{2}crwdne151940:0" @@ -49686,11 +50165,11 @@ msgstr "crwdns84428:0crwdne84428:0" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "crwdns137150:0crwdne137150:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "crwdns84434:0crwdne84434:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "crwdns84436:0crwdne84436:0" @@ -49764,19 +50243,19 @@ msgstr "crwdns137154:0crwdne137154:0" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns84444:0crwdne84444:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "crwdns84476:0crwdne84476:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "crwdns84478:0crwdne84478:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "crwdns111996:0{0}crwdnd111996:0{1}crwdnd111996:0{2}crwdne111996:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "crwdns159170:0{0}crwdne159170:0" @@ -49879,6 +50358,8 @@ msgstr "crwdns154195:0{0}crwdnd154195:0{1}crwdne154195:0" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49931,6 +50412,7 @@ msgstr "crwdns154195:0{0}crwdnd154195:0{1}crwdne154195:0" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50034,9 +50516,14 @@ msgstr "crwdns84634:0{0}crwdne84634:0" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "crwdns84636:0{0}crwdne84636:0" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "crwdns137184:0crwdne137184:0" @@ -50072,7 +50559,7 @@ msgstr "crwdns137190:0crwdne137190:0" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "crwdns84652:0{0}crwdnd84652:0{1}crwdne84652:0" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "crwdns84654:0{0}crwdne84654:0" @@ -50148,7 +50635,7 @@ msgstr "crwdns154970:0{0}crwdne154970:0" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "crwdns84688:0crwdne84688:0" @@ -50178,6 +50665,12 @@ msgstr "crwdns137208:0crwdne137208:0" msgid "Set Default Supplier" msgstr "crwdns84698:0crwdne84698:0" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "crwdns160390:0crwdne160390:0" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50210,11 +50703,11 @@ msgstr "crwdns137216:0crwdne137216:0" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "crwdns137218:0crwdne137218:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "crwdns84712:0crwdne84712:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "crwdns84716:0crwdne84716:0" @@ -50283,6 +50776,7 @@ msgstr "crwdns152591:0crwdne152591:0" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50296,6 +50790,7 @@ msgstr "crwdns137230:0crwdne137230:0" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50314,7 +50809,7 @@ msgstr "crwdns137234:0crwdne137234:0" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "crwdns155162:0crwdne155162:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "crwdns84758:0crwdne84758:0" @@ -50327,7 +50822,7 @@ msgstr "crwdns84760:0crwdne84760:0" msgid "Set as Completed" msgstr "crwdns84762:0crwdne84762:0" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "crwdns84764:0crwdne84764:0" @@ -50380,7 +50875,7 @@ msgstr "crwdns137238:0crwdne137238:0" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "crwdns137240:0crwdne137240:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "crwdns84780:0crwdne84780:0" @@ -50470,7 +50965,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "crwdns84818:0crwdne84818:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "crwdns155928:0{0}crwdne155928:0" @@ -50658,7 +51153,7 @@ msgstr "crwdns137274:0crwdne137274:0" msgid "Shipment details" msgstr "crwdns137276:0crwdne137276:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "crwdns84896:0crwdne84896:0" @@ -51204,7 +51699,7 @@ msgstr "crwdns137354:0crwdne137354:0" msgid "Simultaneous" msgstr "crwdns137356:0crwdne137356:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "crwdns85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdnd85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdne85116:0" @@ -51233,7 +51728,7 @@ msgstr "crwdns137362:0crwdne137362:0" msgid "Single Variant" msgstr "crwdns85124:0crwdne85124:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "crwdns85126:0crwdne85126:0" @@ -51288,7 +51783,7 @@ msgstr "crwdns112606:0crwdne112606:0" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "crwdns112608:0crwdne112608:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "crwdns85144:0crwdne85144:0" @@ -51325,6 +51820,10 @@ msgstr "crwdns112008:0crwdne112008:0" msgid "Solvency Ratios" msgstr "crwdns160110:0crwdne160110:0" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "crwdns160392:0crwdne160392:0" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "crwdns85154:0crwdne85154:0" @@ -51443,9 +51942,10 @@ msgstr "crwdns137392:0crwdne137392:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "crwdns85198:0crwdne85198:0" @@ -51461,15 +51961,19 @@ msgstr "crwdns137394:0crwdne137394:0" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "crwdns143534:0crwdne143534:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "crwdns152350:0{0}crwdne152350:0" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "crwdns160394:0{0}crwdnd160394:0{1}crwdne160394:0" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "crwdns85222:0crwdne85222:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "crwdns85224:0{0}crwdne85224:0" @@ -51482,8 +51986,8 @@ msgstr "crwdns85226:0crwdne85226:0" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "crwdns85228:0crwdne85228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns85230:0{0}crwdne85230:0" @@ -51630,7 +52134,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "crwdns85270:0crwdne85270:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "crwdns85272:0crwdne85272:0" @@ -51643,7 +52147,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "crwdns85276:0crwdne85276:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "crwdns85278:0crwdne85278:0" @@ -51956,6 +52460,7 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52017,9 +52522,9 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52061,11 +52566,11 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52075,13 +52580,13 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52093,6 +52598,9 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52264,7 +52772,7 @@ msgstr "crwdns152050:0crwdne152050:0" msgid "Stock Details" msgstr "crwdns137442:0crwdne137442:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "crwdns85570:0{0}crwdnd85570:0{1}crwdne85570:0" @@ -52398,7 +52906,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "crwdns85616:0crwdne85616:0" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "crwdns85620:0crwdne85620:0" @@ -52534,34 +53042,34 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52570,39 +53078,40 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" msgid "Stock Reservation" msgstr "crwdns85664:0crwdne85664:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "crwdns85668:0crwdne85668:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "crwdns85670:0crwdne85670:0" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "crwdns85672:0crwdne85672:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "crwdns85674:0crwdne85674:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "crwdns85676:0crwdne85676:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "crwdns85678:0crwdne85678:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "crwdns85680:0{0}crwdne85680:0" @@ -52635,10 +53144,10 @@ msgstr "crwdns137456:0crwdne137456:0" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52696,6 +53205,12 @@ msgstr "crwdns137458:0crwdne137458:0" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52738,6 +53253,9 @@ msgstr "crwdns137458:0crwdne137458:0" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52750,8 +53268,8 @@ msgstr "crwdns85700:0crwdne85700:0" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "crwdns137460:0crwdne137460:0" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "crwdns85760:0crwdne85760:0" @@ -52814,6 +53332,7 @@ msgstr "crwdns137462:0crwdne137462:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52845,11 +53364,11 @@ msgstr "crwdns85780:0crwdne85780:0" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "crwdns137466:0crwdne137466:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "crwdns85782:0{0}crwdne85782:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "crwdns85784:0{0}crwdne85784:0" @@ -52857,19 +53376,19 @@ msgstr "crwdns85784:0{0}crwdne85784:0" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "crwdns85788:0{0}crwdne85788:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "crwdns112036:0{0}crwdne112036:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "crwdns112038:0crwdne112038:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "crwdns152358:0{0}crwdne152358:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "crwdns85790:0{0}crwdnd85790:0{1}crwdne85790:0" @@ -52955,13 +53474,13 @@ msgstr "crwdns85812:0crwdne85812:0" msgid "Stopped" msgstr "crwdns85816:0crwdne85816:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "crwdns85824:0crwdne85824:0" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "crwdns85826:0crwdne85826:0" @@ -53098,9 +53617,11 @@ msgstr "crwdns85874:0crwdne85874:0" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "crwdns152052:0crwdne152052:0" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "crwdns151964:0crwdne151964:0" @@ -53135,12 +53656,77 @@ msgstr "crwdns137488:0crwdne137488:0" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "crwdns85878:0crwdne85878:0" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "crwdns154199:0crwdne154199:0" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "crwdns160396:0crwdne160396:0" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "crwdns160398:0crwdne160398:0" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "crwdns160400:0crwdne160400:0" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "crwdns160402:0crwdne160402:0" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "crwdns160404:0crwdne160404:0" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "crwdns160406:0crwdne160406:0" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "crwdns160408:0crwdne160408:0" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "crwdns160410:0crwdne160410:0" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53149,7 +53735,7 @@ msgstr "crwdns154199:0crwdne154199:0" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53183,7 +53769,7 @@ msgstr "crwdns85894:0crwdne85894:0" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "crwdns85896:0crwdne85896:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "crwdns85898:0{0}crwdne85898:0" @@ -53227,6 +53813,20 @@ msgstr "crwdns85908:0crwdne85908:0" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "crwdns85914:0crwdne85914:0" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "crwdns160412:0crwdne160412:0" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "crwdns160414:0crwdne160414:0" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53277,8 +53877,8 @@ msgstr "crwdns85920:0crwdne85920:0" msgid "Submit" msgstr "crwdns85938:0crwdne85938:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "crwdns85940:0crwdne85940:0" @@ -53732,8 +54332,8 @@ msgstr "crwdns86128:0crwdne86128:0" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54004,7 +54604,7 @@ msgstr "crwdns137564:0crwdne137564:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54165,15 +54765,10 @@ msgstr "crwdns86396:0crwdne86396:0" msgid "Supply" msgstr "crwdns159946:0crwdne159946:0" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "crwdns137578:0crwdne137578:0" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "crwdns86400:0crwdne86400:0" @@ -54642,12 +55237,12 @@ msgstr "crwdns137634:0crwdne137634:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "crwdns86544:0crwdne86544:0" @@ -54663,11 +55258,11 @@ msgstr "crwdns137636:0crwdne137636:0" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "crwdns143542:0crwdne143542:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "crwdns152360:0crwdne152360:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "crwdns137638:0crwdne137638:0" @@ -54675,8 +55270,8 @@ msgstr "crwdns137638:0crwdne137638:0" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "crwdns86566:0crwdne86566:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns86568:0{0}crwdne86568:0" @@ -55646,7 +56241,7 @@ msgstr "crwdns87056:0crwdne87056:0" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "crwdns137726:0crwdne137726:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "crwdns160242:0{0}crwdnd160242:0{1}crwdne160242:0" @@ -55686,7 +56281,7 @@ msgstr "crwdns87082:0{0}crwdne87082:0" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "crwdns87084:0crwdne87084:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" @@ -55698,11 +56293,11 @@ msgstr "crwdns152328:0{0}crwdne152328:0" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "crwdns142842:0#{0}crwdnd142842:0{1}crwdnd142842:0{2}crwdne142842:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "crwdns152364:0{0}crwdnd152364:0{1}crwdnd152364:0{2}crwdne152364:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" @@ -55710,7 +56305,7 @@ msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "crwdns87090:0crwdne87090:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "crwdns148634:0crwdne148634:0" @@ -55736,7 +56331,7 @@ msgstr "crwdns87100:0crwdne87100:0" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "crwdns155674:0crwdne155674:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "crwdns87102:0crwdne87102:0" @@ -55761,7 +56356,7 @@ msgstr "crwdns87110:0crwdne87110:0" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "crwdns87112:0crwdne87112:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "crwdns148838:0{0}crwdnd148838:0{1}crwdne148838:0" @@ -55924,12 +56519,12 @@ msgstr "crwdns87164:0crwdne87164:0" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "crwdns87168:0crwdne87168:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "crwdns152366:0{0}crwdnd152366:0{1}crwdnd152366:0{2}crwdne152366:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "crwdns87170:0{0}crwdnd87170:0{1}crwdne87170:0" @@ -55945,11 +56540,11 @@ msgstr "crwdns87174:0crwdne87174:0" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "crwdns87176:0{0}crwdne87176:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "crwdns143554:0{0}crwdnd143554:0{1}crwdnd143554:0{2}crwdnd143554:0{3}crwdnd143554:0{4}crwdnd143554:0{5}crwdne143554:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "crwdns87178:0{0}crwdnd87178:0{1}crwdne87178:0" @@ -55968,11 +56563,11 @@ msgstr "crwdns155396:0crwdne155396:0" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "crwdns104668:0crwdne104668:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "crwdns87186:0crwdne87186:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "crwdns87188:0crwdne87188:0" @@ -56016,15 +56611,15 @@ msgstr "crwdns87196:0{0}crwdnd87196:0{1}crwdnd87196:0{2}crwdne87196:0" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "crwdns87198:0{0}crwdnd87198:0{1}crwdne87198:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "crwdns87200:0crwdne87200:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "crwdns87202:0crwdne87202:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "crwdns87204:0crwdne87204:0" @@ -56076,7 +56671,7 @@ msgstr "crwdns112058:0crwdne112058:0" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "crwdns87218:0crwdne87218:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "crwdns87224:0crwdne87224:0" @@ -56104,11 +56699,11 @@ msgstr "crwdns87232:0{0}crwdnd87232:0{1}crwdnd87232:0{2}crwdne87232:0" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "crwdns87234:0{0}crwdnd87234:0{1}crwdne87234:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "crwdns87236:0{0}crwdnd87236:0{1}crwdne87236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "crwdns87240:0crwdne87240:0" @@ -56155,9 +56750,13 @@ msgstr "crwdns87260:0{0}crwdne87260:0" msgid "This Month's Summary" msgstr "crwdns87262:0crwdne87262:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "crwdns151966:0crwdne151966:0" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "crwdns160416:0crwdne160416:0" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "crwdns160418:0crwdne160418:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56191,7 +56790,7 @@ msgstr "crwdns87274:0crwdne87274:0" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "crwdns87276:0{0}crwdnd87276:0{1}crwdnd87276:0{4}crwdnd87276:0{3}crwdnd87276:0{2}crwdne87276:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "crwdns87278:0crwdne87278:0" @@ -56282,11 +56881,11 @@ msgstr "crwdns87318:0crwdne87318:0" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "crwdns87320:0crwdne87320:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "crwdns87322:0crwdne87322:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "crwdns87324:0crwdne87324:0" @@ -56294,7 +56893,7 @@ msgstr "crwdns87324:0crwdne87324:0" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "crwdns87326:0{0}crwdne87326:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "crwdns87328:0crwdne87328:0" @@ -56310,7 +56909,7 @@ msgstr "crwdns87332:0{0}crwdnd87332:0{1}crwdne87332:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "crwdns87334:0{0}crwdnd87334:0{1}crwdne87334:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "crwdns154988:0{0}crwdnd154988:0{1}crwdne154988:0" @@ -56322,7 +56921,7 @@ msgstr "crwdns87336:0{0}crwdnd87336:0{1}crwdne87336:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "crwdns87338:0{0}crwdne87338:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "crwdns87340:0{0}crwdnd87340:0{1}crwdne87340:0" @@ -56334,7 +56933,7 @@ msgstr "crwdns87342:0{0}crwdne87342:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "crwdns154990:0{0}crwdnd154990:0{1}crwdnd154990:0{2}crwdne154990:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "crwdns154992:0{0}crwdnd154992:0{1}crwdnd154992:0{2}crwdne154992:0" @@ -56352,7 +56951,7 @@ msgstr "crwdns87352:0{0}crwdnd87352:0{1}crwdne87352:0" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "crwdns137762:0crwdne137762:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "crwdns87358:0crwdne87358:0" @@ -56552,7 +57151,7 @@ msgstr "crwdns87450:0crwdne87450:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56581,7 +57180,7 @@ msgstr "crwdns87458:0crwdne87458:0" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "crwdns87462:0crwdne87462:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "crwdns87464:0{0}crwdne87464:0" @@ -56629,6 +57228,7 @@ msgstr "crwdns137800:0crwdne137800:0" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56656,6 +57256,7 @@ msgstr "crwdns137800:0crwdne137800:0" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56667,7 +57268,7 @@ msgstr "crwdns87474:0crwdne87474:0" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57048,7 +57649,7 @@ msgstr "crwdns137832:0crwdne137832:0" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "crwdns87702:0crwdne87702:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "crwdns87704:0crwdne87704:0" @@ -57072,11 +57673,11 @@ msgstr "crwdns137834:0crwdne137834:0" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "crwdns137836:0crwdne137836:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "crwdns87714:0crwdne87714:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "crwdns154684:0crwdne154684:0" @@ -57088,7 +57689,7 @@ msgstr "crwdns87716:0crwdne87716:0" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "crwdns87720:0crwdne87720:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "crwdns87722:0crwdne87722:0" @@ -57175,8 +57776,8 @@ msgstr "crwdns112064:0crwdne112064:0" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57755,7 +58356,7 @@ msgstr "crwdns88008:0{0}crwdne88008:0" msgid "Total Payments" msgstr "crwdns88010:0crwdne88010:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "crwdns142968:0{0}crwdnd142968:0{1}crwdne142968:0" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "crwdns112086:0{0}crwdne112086:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "crwdns88160:0crwdne88160:0" @@ -58056,7 +58657,7 @@ msgstr "crwdns88160:0crwdne88160:0" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "crwdns88162:0crwdne88162:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "crwdns159950:0crwdne159950:0" @@ -58162,12 +58763,14 @@ msgstr "crwdns137962:0crwdne137962:0" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58199,7 +58802,7 @@ msgstr "crwdns137964:0crwdne137964:0" msgid "Transaction Date" msgstr "crwdns88222:0crwdne88222:0" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "crwdns112090:0{0}crwdnd112090:0{1}crwdne112090:0" @@ -58290,6 +58893,7 @@ msgstr "crwdns88260:0{0}crwdnd88260:0{1}crwdne88260:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "crwdns88262:0crwdne88262:0" @@ -58302,7 +58906,7 @@ msgstr "crwdns137974:0crwdne137974:0" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "crwdns88266:0crwdne88266:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "crwdns154686:0crwdne154686:0" @@ -58331,7 +58935,7 @@ msgstr "crwdns88278:0crwdne88278:0" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "crwdns159178:0crwdne159178:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "crwdns88280:0crwdne88280:0" @@ -58347,7 +58951,7 @@ msgstr "crwdns137976:0crwdne137976:0" msgid "Transfer Materials" msgstr "crwdns137978:0crwdne137978:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "crwdns88286:0{0}crwdne88286:0" @@ -58398,7 +59002,7 @@ msgstr "crwdns137982:0crwdne137982:0" msgid "Transit" msgstr "crwdns137984:0crwdne137984:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "crwdns88312:0crwdne88312:0" @@ -58698,6 +59302,8 @@ msgstr "crwdns88430:0crwdne88430:0" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58733,7 +59339,7 @@ msgstr "crwdns88430:0crwdne88430:0" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58758,6 +59364,7 @@ msgstr "crwdns88430:0crwdne88430:0" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58820,7 +59427,7 @@ msgstr "crwdns88542:0{0}crwdne88542:0" msgid "UOM Name" msgstr "crwdns138022:0crwdne138022:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "crwdns88546:0{0}crwdnd88546:0{1}crwdne88546:0" @@ -58887,7 +59494,7 @@ msgstr "crwdns159272:0{0}crwdnd159272:0{1}crwdnd159272:0{2}crwdne159272:0" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "crwdns88568:0{0}crwdne88568:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "crwdns112094:0{0}crwdnd112094:0{1}crwdnd112094:0{2}crwdne112094:0" @@ -58912,7 +59519,7 @@ msgstr "crwdns88580:0crwdne88580:0" msgid "Unbilled Orders" msgstr "crwdns157502:0crwdne157502:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "crwdns88582:0crwdne88582:0" @@ -59016,7 +59623,7 @@ msgstr "crwdns138050:0crwdne138050:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59104,27 +59711,27 @@ msgstr "crwdns138066:0crwdne138066:0" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "crwdns138068:0crwdne138068:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "crwdns88668:0crwdne88668:0" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "crwdns88670:0crwdne88670:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "crwdns154996:0crwdne154996:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "crwdns154998:0crwdne154998:0" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "crwdns88672:0crwdne88672:0" @@ -59334,7 +59941,8 @@ msgstr "crwdns138096:0crwdne138096:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "crwdns88756:0crwdne88756:0" @@ -59363,7 +59971,7 @@ msgstr "crwdns88758:0crwdne88758:0" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "crwdns138100:0crwdne138100:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "crwdns88762:0crwdne88762:0" @@ -59429,14 +60037,18 @@ msgstr "crwdns138112:0crwdne138112:0" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "crwdns156078:0crwdne156078:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "crwdns88788:0crwdne88788:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "crwdns88790:0crwdne88790:0" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "crwdns160420:0crwdne160420:0" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "crwdns88792:0{0}crwdnd88792:0{1}crwdnd88792:0{2}crwdne88792:0" @@ -59462,8 +60074,8 @@ msgstr "crwdns159016:0crwdne159016:0" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "crwdns152374:0crwdne152374:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "crwdns88798:0crwdne88798:0" @@ -59658,7 +60270,7 @@ msgstr "crwdns88834:0crwdne88834:0" msgid "User Details" msgstr "crwdns138146:0crwdne138146:0" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "crwdns127520:0crwdne127520:0" @@ -59824,6 +60436,7 @@ msgstr "crwdns88932:0{0}crwdnd88932:0{1}crwdne88932:0" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60004,11 +60617,11 @@ msgstr "crwdns88992:0crwdne88992:0" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "crwdns89020:0crwdne89020:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "crwdns89022:0crwdne89022:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "crwdns89024:0{0}crwdnd89024:0{1}crwdnd89024:0{2}crwdne89024:0" @@ -60016,7 +60629,7 @@ msgstr "crwdns89024:0{0}crwdnd89024:0{1}crwdnd89024:0{2}crwdne89024:0" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "crwdns89026:0crwdne89026:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "crwdns89028:0{0}crwdnd89028:0{1}crwdne89028:0" @@ -60026,7 +60639,7 @@ msgstr "crwdns89028:0{0}crwdnd89028:0{1}crwdne89028:0" msgid "Valuation and Total" msgstr "crwdns138192:0crwdne138192:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "crwdns89032:0crwdne89032:0" @@ -60116,7 +60729,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "crwdns89064:0crwdne89064:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "crwdns89066:0crwdne89066:0" @@ -60244,7 +60857,7 @@ msgstr "crwdns89106:0crwdne89106:0" msgid "Variant Of" msgstr "crwdns138206:0crwdne138206:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "crwdns89112:0crwdne89112:0" @@ -60365,13 +60978,13 @@ msgstr "crwdns89146:0crwdne89146:0" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60389,9 +61002,9 @@ msgstr "crwdns89146:0crwdne89146:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60591,7 +61204,7 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" msgid "Voucher No" msgstr "crwdns89206:0crwdne89206:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "crwdns127524:0crwdne127524:0" @@ -60719,7 +61332,7 @@ msgstr "crwdns89280:0crwdne89280:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "crwdns138244:0crwdne138244:0" @@ -60779,6 +61392,10 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60818,17 +61435,17 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60846,7 +61463,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60889,6 +61506,8 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60978,7 +61597,7 @@ msgstr "crwdns89380:0crwdne89380:0" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "crwdns138258:0crwdne138258:0" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "crwdns89396:0crwdne89396:0" @@ -60990,12 +61609,12 @@ msgstr "crwdns89398:0crwdne89398:0" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "crwdns89400:0crwdne89400:0" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "crwdns89402:0{0}crwdne89402:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "crwdns89406:0{0}crwdne89406:0" @@ -61009,7 +61628,7 @@ msgstr "crwdns89408:0crwdne89408:0" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "crwdns89410:0crwdne89410:0" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "crwdns89412:0{0}crwdnd89412:0{1}crwdne89412:0" @@ -61021,15 +61640,15 @@ msgstr "crwdns89414:0{0}crwdnd89414:0{1}crwdne89414:0" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "crwdns89416:0{0}crwdnd89416:0{1}crwdne89416:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "crwdns152376:0{0}crwdnd152376:0{1}crwdnd152376:0{2}crwdne152376:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "crwdns89418:0{0}crwdnd89418:0{1}crwdne89418:0" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "crwdns89420:0crwdne89420:0" @@ -61039,22 +61658,22 @@ msgstr "crwdns89422:0{0}crwdnd89422:0{1}crwdne89422:0" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "crwdns89424:0crwdne89424:0" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "crwdns89428:0crwdne89428:0" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "crwdns89430:0crwdne89430:0" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "crwdns89432:0crwdne89432:0" @@ -61138,12 +61757,11 @@ msgstr "crwdns89458:0crwdne89458:0" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "crwdns89460:0{0}crwdne89460:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "crwdns143566:0crwdne143566:0" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "crwdns89462:0crwdne89462:0" @@ -61155,7 +61773,11 @@ msgstr "crwdns89464:0{0}crwdnd89464:0{1}crwdnd89464:0{2}crwdne89464:0" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "crwdns89466:0crwdne89466:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "crwdns160422:0{0}crwdne160422:0" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "crwdns89468:0{0}crwdnd89468:0{1}crwdne89468:0" @@ -61317,6 +61939,11 @@ msgstr "crwdns138286:0crwdne138286:0" msgid "Website Theme" msgstr "crwdns143218:0crwdne143218:0" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "crwdns160424:0crwdne160424:0" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61505,7 +62132,7 @@ msgstr "crwdns138310:0crwdne138310:0" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "crwdns155008:0crwdne155008:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "crwdns89646:0crwdne89646:0" @@ -61523,7 +62150,7 @@ msgstr "crwdns89650:0{0}crwdnd89650:0{1}crwdne89650:0" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "crwdns138314:0crwdne138314:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "crwdns89654:0crwdne89654:0" @@ -61557,7 +62184,7 @@ msgstr "crwdns138322:0crwdne138322:0" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "crwdns138324:0crwdne138324:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "crwdns89668:0crwdne89668:0" @@ -61629,7 +62256,7 @@ msgstr "crwdns89686:0crwdne89686:0" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61638,11 +62265,12 @@ msgstr "crwdns89686:0crwdne89686:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "crwdns89688:0crwdne89688:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "crwdns89704:0crwdne89704:0" @@ -61668,7 +62296,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "crwdns89712:0crwdne89712:0" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "crwdns138330:0crwdne138330:0" @@ -61692,16 +62323,16 @@ msgstr "crwdns89720:0crwdne89720:0" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "crwdns89722:0{0}crwdne89722:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "crwdns89724:0crwdne89724:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "crwdns89726:0{0}crwdne89726:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "crwdns89728:0crwdne89728:0" @@ -61709,7 +62340,7 @@ msgstr "crwdns89728:0crwdne89728:0" msgid "Work Order {0} created" msgstr "crwdns159962:0{0}crwdne159962:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "crwdns89730:0{0}crwdnd89730:0{1}crwdne89730:0" @@ -61718,7 +62349,7 @@ msgstr "crwdns89730:0{0}crwdnd89730:0{1}crwdne89730:0" msgid "Work Orders" msgstr "crwdns89732:0crwdne89732:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "crwdns89734:0{0}crwdne89734:0" @@ -61739,7 +62370,7 @@ msgstr "crwdns138332:0crwdne138332:0" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "crwdns138334:0crwdne138334:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "crwdns89744:0crwdne89744:0" @@ -62133,7 +62764,7 @@ msgstr "crwdns138380:0crwdne138380:0" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "crwdns151712:0crwdne151712:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "crwdns89926:0crwdne89926:0" @@ -62165,7 +62796,7 @@ msgstr "crwdns89938:0crwdne89938:0" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "crwdns89940:0crwdne89940:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "crwdns89942:0crwdne89942:0" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "crwdns89948:0crwdne89948:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "crwdns89950:0{0}crwdne89950:0" @@ -62186,7 +62817,7 @@ msgstr "crwdns89950:0{0}crwdne89950:0" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "crwdns89952:0crwdne89952:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "crwdns89954:0{0}crwdne89954:0" @@ -62198,7 +62829,7 @@ msgstr "crwdns89956:0crwdne89956:0" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "crwdns89960:0crwdne89960:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "crwdns151954:0{0}crwdnd151954:0{1}crwdnd151954:0{2}crwdnd151954:0{3}crwdne151954:0" @@ -62238,7 +62869,7 @@ msgstr "crwdns89976:0crwdne89976:0" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "crwdns155682:0{0}crwdnd155682:0{1}crwdne155682:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "crwdns89978:0{0}crwdne89978:0" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "crwdns89986:0crwdne89986:0" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "crwdns151146:0{0}crwdnd151146:0{1}crwdnd151146:0{2}crwdne151146:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "crwdns89988:0crwdne89988:0" @@ -62270,7 +62901,7 @@ msgstr "crwdns89988:0crwdne89988:0" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "crwdns89990:0crwdne89990:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "crwdns89992:0crwdne89992:0" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "crwdns152236:0{0}crwdne152236:0" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "crwdns159964:0{0}crwdnd159964:0{1}crwdnd159964:0{2}crwdne159964:0" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "crwdns159966:0{0}crwdnd159966:0{1}crwdnd159966:0{2}crwdne159966:0" @@ -62298,7 +62929,7 @@ msgstr "crwdns159966:0{0}crwdnd159966:0{1}crwdnd159966:0{2}crwdne159966:0" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "crwdns90000:0crwdne90000:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "crwdns90002:0crwdne90002:0" @@ -62341,7 +62972,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "crwdns90024:0crwdne90024:0" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "crwdns90026:0crwdne90026:0" @@ -62374,7 +63005,7 @@ msgstr "crwdns138390:0crwdne138390:0" msgid "Zero Rated" msgstr "crwdns90038:0crwdne90038:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "crwdns90040:0crwdne90040:0" @@ -62391,7 +63022,7 @@ msgstr "crwdns90044:0crwdne90044:0" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "crwdns90046:0crwdne90046:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "crwdns112160:0crwdne112160:0" @@ -62427,12 +63058,12 @@ msgstr "crwdns90056:0crwdne90056:0" msgid "by {}" msgstr "crwdns151720:0crwdne151720:0" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "crwdns112162:0crwdne112162:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "crwdns148846:0{0}crwdne148846:0" @@ -62543,7 +63174,7 @@ msgstr "crwdns138410:0crwdne138410:0" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "crwdns90102:0crwdne90102:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "crwdns159968:0crwdne159968:0" @@ -62606,7 +63237,7 @@ msgstr "crwdns90126:0crwdne90126:0" msgid "per hour" msgstr "crwdns138414:0crwdne138414:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "crwdns90134:0crwdne90134:0" @@ -62635,7 +63266,7 @@ msgstr "crwdns90142:0crwdne90142:0" msgid "received from" msgstr "crwdns90144:0crwdne90144:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "crwdns155012:0crwdne155012:0" @@ -62670,7 +63301,7 @@ msgstr "crwdns138422:0crwdne138422:0" msgid "sandbox" msgstr "crwdns138424:0crwdne138424:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "crwdns155014:0crwdne155014:0" @@ -62697,7 +63328,7 @@ msgstr "crwdns138428:0crwdne138428:0" msgid "to" msgstr "crwdns90180:0crwdne90180:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "crwdns90182:0crwdne90182:0" @@ -62741,7 +63372,7 @@ msgstr "crwdns90198:0{0}crwdnd90198:0{1}crwdne90198:0" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "crwdns90200:0{0}crwdnd90200:0{1}crwdnd90200:0{2}crwdne90200:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "crwdns90202:0{0}crwdnd90202:0{1}crwdnd90202:0{2}crwdnd90202:0{3}crwdne90202:0" @@ -62825,7 +63456,7 @@ msgstr "crwdns90236:0{0}crwdnd90236:0{1}crwdne90236:0" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "crwdns90238:0{0}crwdnd90238:0{1}crwdne90238:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "crwdns90240:0{0}crwdnd90240:0{1}crwdne90240:0" @@ -62856,6 +63487,7 @@ msgstr "crwdns148886:0{0}crwdne148886:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "crwdns90250:0{0}crwdne90250:0" @@ -62915,7 +63547,7 @@ msgstr "crwdns90272:0{0}crwdnd90272:0{0}crwdne90272:0" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "crwdns138434:0{0}crwdnd138434:0{1}crwdne138434:0" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "crwdns112176:0{0}crwdnd112176:0{1}crwdne112176:0" @@ -62932,7 +63564,7 @@ msgstr "crwdns90274:0{0}crwdne90274:0" msgid "{0} is mandatory" msgstr "crwdns90276:0{0}crwdne90276:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns90278:0{0}crwdnd90278:0{1}crwdne90278:0" @@ -62957,7 +63589,7 @@ msgstr "crwdns90286:0{0}crwdne90286:0" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "crwdns90288:0{0}crwdne90288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "crwdns90290:0{0}crwdne90290:0" @@ -62973,7 +63605,7 @@ msgstr "crwdns90294:0{0}crwdne90294:0" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "crwdns90296:0{0}crwdnd90296:0{1}crwdne90296:0" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "crwdns112178:0{0}crwdne112178:0" @@ -62992,7 +63624,7 @@ msgstr "crwdns155684:0{0}crwdne155684:0" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "crwdns90302:0{0}crwdne90302:0" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "crwdns90306:0{0}crwdne90306:0" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "crwdns90308:0{0}crwdne90308:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "crwdns112674:0{0}crwdnd112674:0{1}crwdne112674:0" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "crwdns112674:0{0}crwdnd112674:0{1}crwdne112674:0" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "crwdns90312:0{0}crwdnd90312:0{1}crwdne90312:0" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "crwdns90314:0{0}crwdne90314:0" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "crwdns90314:0{0}crwdne90314:0" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "crwdns90316:0{0}crwdnd90316:0{1}crwdne90316:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "crwdns90318:0{0}crwdnd90318:0{1}crwdnd90318:0{2}crwdnd90318:0{3}crwdne90318:0" @@ -63040,7 +63672,7 @@ msgstr "crwdns90318:0{0}crwdnd90318:0{1}crwdnd90318:0{2}crwdnd90318:0{3}crwdne90 msgid "{0} to {1}" msgstr "crwdns154510:0{0}crwdnd154510:0{1}crwdne154510:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "crwdns90320:0{0}crwdnd90320:0{1}crwdnd90320:0{2}crwdnd90320:0{3}crwdne90320:0" @@ -63056,16 +63688,16 @@ msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "crwdns151148:0{0}crwdnd151148:0{1}crwdnd151148:0{2}crwdnd151148:0{3}crwdnd151148:0{4}crwdnd151148:0{5}crwdnd151148:0{6}crwdnd151148:0{7}crwdne151148:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "crwdns90328:0{0}crwdnd90328:0{1}crwdnd90328:0{2}crwdnd90328:0{3}crwdnd90328:0{4}crwdnd90328:0{5}crwdne90328:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "crwdns90330:0{0}crwdnd90330:0{1}crwdnd90330:0{2}crwdnd90330:0{3}crwdnd90330:0{4}crwdne90330:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "crwdns90332:0{0}crwdnd90332:0{1}crwdnd90332:0{2}crwdne90332:0" @@ -63077,7 +63709,7 @@ msgstr "crwdns148638:0{0}crwdnd148638:0{1}crwdne148638:0" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "crwdns90334:0{0}crwdnd90334:0{1}crwdne90334:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "crwdns90336:0{0}crwdne90336:0" @@ -63101,7 +63733,7 @@ msgstr "crwdns104706:0{0}crwdnd104706:0{1}crwdne104706:0" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "crwdns90342:0{0}crwdnd90342:0{1}crwdne90342:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "crwdns90344:0{0}crwdnd90344:0{1}crwdne90344:0" @@ -63128,7 +63760,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "crwdns90354:0{0}crwdnd90354:0{1}crwdne90354:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "crwdns90356:0{0}crwdnd90356:0{1}crwdne90356:0" @@ -63150,7 +63782,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "crwdns90362:0{0}crwdnd90362:0{1}crwdnd90362:0{2}crwdnd90362:0{3}crwdne90362:0" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "crwdns90364:0{0}crwdnd90364:0{1}crwdne90364:0" @@ -63238,7 +63870,7 @@ msgstr "crwdns90404:0{0}crwdnd90404:0{1}crwdnd90404:0{2}crwdne90404:0" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "crwdns90406:0{0}crwdnd90406:0{1}crwdnd90406:0{2}crwdnd90406:0{3}crwdne90406:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "crwdns90408:0{0}crwdnd90408:0{1}crwdnd90408:0{2}crwdne90408:0" @@ -63316,7 +63948,7 @@ msgstr "crwdns154280:0{doctype}crwdnd154280:0{name}crwdne154280:0" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "crwdns154282:0{field_label}crwdnd154282:0{doctype}crwdne154282:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "crwdns90442:0{item_name}crwdnd90442:0{sample_size}crwdnd90442:0{accepted_quantity}crwdne90442:0" @@ -63382,7 +64014,7 @@ msgstr "crwdns143234:0crwdne143234:0" msgid "{} To Bill" msgstr "crwdns143236:0crwdne143236:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "crwdns90450:0crwdne90450:0" diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index 0209baed7cdce5d49af2c80198cb1c4179f7e3b0..9af9a70c37fd1f92cc2f40f3dee3614325c5f543 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:11\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " Precio" msgid " Raw Material" msgstr " Materia Prima" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Reservar stock" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Completado" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Entregado" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Seleccionado" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Pérdida por Proceso" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Progreso" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Recibido" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Devuelto" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% de materiales entregados contra esta Orden de Venta" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Cuenta' en la sección Contabilidad de Cliente {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente'" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "'Al paquete n.°' no puede ser menor que 'Desde el paquete n.°'" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos" @@ -1032,7 +1054,7 @@ msgstr "Se está ejecutando un trabajo de reconciliación {0} para los mismos fi msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Un documento de borrado de transacciones: {0} se activa para {0}" @@ -1272,7 +1294,7 @@ msgstr "Se requiere clave de acceso para el proveedor de servicios: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Según CEFACT/ICG/2010/IC013 o CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr "Encabezado de Cuenta" msgid "Account Manager" msgstr "Gerente de cuentas" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Cuenta Faltante" @@ -1938,12 +1960,12 @@ msgstr "Asientos contables" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contable para Activos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1960,12 +1982,12 @@ msgstr "Entrada contable para servicio" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Asiento contable para inventario" @@ -2525,8 +2547,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -2676,7 +2698,7 @@ msgstr "Fecha Real de Finalización" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2747,7 +2769,7 @@ msgstr "La cantidad real es obligatoria" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Cant. Real {0} / Cant. Esperada {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Cant. Real: Cantidad disponible en el Almacén." @@ -2826,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Añadir / Editar precios" @@ -2864,7 +2886,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Añadir empleados" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Añadir artículo" @@ -2941,7 +2963,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "Añadir socios de ventas" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3308,7 +3330,7 @@ msgstr "Costos adicionales de operación" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3553,7 +3575,7 @@ msgstr "Ajustar el valor del activo" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "Ajuste contra" @@ -3762,11 +3784,11 @@ msgstr "Contra la cuenta" msgid "Against Blanket Order" msgstr "Contra el pedido abierto" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Contra pedido del cliente {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Contra proveedor predeterminado" @@ -4054,12 +4076,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "Todos Contactos de Clientes" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "Todas las categorías de clientes" @@ -4141,23 +4163,23 @@ msgstr "Todos Contactos de Proveedores" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Todos los grupos de proveedores" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "Todos los territorios" @@ -4183,11 +4205,11 @@ msgstr "Todos los artículos ya están solicitados" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "Ya se han recibido todos los artículos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo." @@ -4195,6 +4217,14 @@ msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Todos los artículos de este documento ya tienen una Inspección de Calidad vinculada." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4205,11 +4235,11 @@ msgstr "Todos los comentarios y correos electrónicos se copiarán de un documen msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Todos los artículos necesarios (LdM) se obtendrán de la lista de materiales y se rellenarán en esta tabla. Aquí también puede cambiar el Almacén de Origen para cualquier artículo. Y durante la producción, puede hacer un seguimiento de las materias primas transferidas desde esta tabla." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos" @@ -4320,7 +4350,7 @@ msgstr "Asignación" msgid "Allocations" msgstr "Asignaciones" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "Cantidad asignada" @@ -4367,6 +4397,12 @@ msgstr "Permitir Artículo alternativo debe estar marcado en Artículo {}" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "Permitir consumo continuo de material" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4526,7 +4562,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio desde la configuración de soporte." @@ -4760,7 +4796,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Artículo Alternativo" @@ -4877,6 +4913,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4956,6 +4994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5047,6 +5086,8 @@ msgstr "Modificado desde" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5140,6 +5181,7 @@ msgstr "Modificado desde" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5323,8 +5365,8 @@ msgstr "Un Grupo de Producto es una forma de clasificar Productos según sus tip msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Se ha producido un error al volver a recalcular la valoración del artículo a través de {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Se produjo un error durante el proceso de actualización" @@ -5810,7 +5852,7 @@ msgstr "Zona" msgid "Area UOM" msgstr "Área UOM" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Cantidad de llegada" @@ -5845,7 +5887,7 @@ msgstr "Como el campo {0} está habilitado, el campo {1} es obligatorio." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser superior a 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Como ya existen transacciones validadas contra el artículo {0}, no puede cambiar el valor de {1}." @@ -5861,7 +5903,7 @@ msgstr "No puedes desactivarlo porque hay stock reservado {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Dado que hay suficientes artículos de sub ensamblaje, no se requiere una orden de trabajo para el almacén {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}." @@ -5911,7 +5953,7 @@ msgstr "Artículos de montaje" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Activo" @@ -6102,7 +6144,7 @@ msgstr "Equipo de mantenimiento de activos" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "Movimiento de Activo" @@ -6289,7 +6331,7 @@ msgstr "Activo restituido" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Activo restituido después de la Capitalización de Activos {0} fue cancelada" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "Activo devuelto" @@ -6301,8 +6343,8 @@ msgstr "Activo desechado" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Activos desechado a través de entrada de diario {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "Activo vendido" @@ -6468,7 +6510,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "En el documento de devolución debe figurar al menos un artículo con cantidad negativa" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS." @@ -6480,11 +6522,11 @@ msgstr "Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables." msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Debe seleccionarse al menos una de las opciones de Venta o Compra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Es obligatorio tener al menos un almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "En la fila #{0}: la Cuenta de Diferencia no debe ser una cuenta de tipo Acciones, cambie el Tipo de Cuenta para la cuenta {1} o seleccione una cuenta diferente" @@ -6492,11 +6534,11 @@ msgstr "En la fila #{0}: la Cuenta de Diferencia no debe ser una cuenta de tipo msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" @@ -6504,15 +6546,15 @@ msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "En la fila {0}: No se puede establecer el nº de fila padre para el artículo {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "En la fila {0}: La cant. es obligatoria para el lote {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. Serial es obligatorio para el Producto {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "En la fila {0}: El paquete de serie y lote {1} ya está creado. Por favor, elimine los valores de los campos nº de serie o nº de lote." @@ -6520,6 +6562,10 @@ msgstr "En la fila {0}: El paquete de serie y lote {1} ya está creado. Por favo msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "En la fila {0}: establezca el nº de fila padre para el artículo {1}" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6846,8 +6892,8 @@ msgstr "Encontrar automáticamente y establecer las partes en las Transacciones msgid "Auto re-order" msgstr "Ordenar Automáticamente" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Documento automático editado" @@ -6910,7 +6956,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "Disponibilidad de ranuras" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -7026,7 +7072,7 @@ msgstr "Inventario Disponible de Artículos de Embalaje" msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponible para la fecha de uso es obligatorio" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "La cantidad disponible es {0}, necesita {1}" @@ -7133,6 +7179,7 @@ msgstr "Cant. BIN" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7149,11 +7196,12 @@ msgstr "Cant. BIN" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7202,12 +7250,15 @@ msgstr "LdM Creador de Artículo" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7386,7 +7437,7 @@ msgstr "BOM de artículo del sitio web" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Operación de Página Web de lista de materiales" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar." @@ -7397,7 +7448,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Lista de materiales y producción" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM no contiene ningún artículo de stock" @@ -7729,7 +7780,7 @@ msgstr "Saldo de crédito bancario" msgid "Bank Details" msgstr "Detalles del banco" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "Giro bancario" @@ -7832,7 +7883,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}" @@ -8184,11 +8235,11 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" msgid "Batch No" msgstr "Lote Nro." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Lote núm. {0} no existe" @@ -8196,7 +8247,7 @@ msgstr "Lote núm. {0} no existe" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8211,7 +8262,7 @@ msgstr "Nº de Lote" msgid "Batch Nos" msgstr "Números de Lote" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Los Núm. de Lote se crearon correctamente" @@ -8260,11 +8311,11 @@ msgstr "Unidad de medida por lotes" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Núm. de Lote y Serie" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8272,12 +8323,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "El lote {0} del producto {1} ha expirado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado." @@ -8344,7 +8395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiales" @@ -8382,8 +8433,11 @@ msgstr "Monto facturado" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "Cantidad facturada" @@ -8623,7 +8677,7 @@ msgstr "Dividir hasta" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "Negro" @@ -8665,8 +8719,8 @@ msgstr "Artículo de Orden Combinado" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Tasa de orden general" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "Factura en Bloque" @@ -8693,7 +8747,7 @@ msgstr "Grupo sanguíneo" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "Azul" @@ -8778,7 +8832,7 @@ msgstr "Reservado" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "Activo Fijo Reservado" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9537,7 +9591,7 @@ msgstr "Horarios de campaña" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Puede ser aprobado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9669,6 +9723,8 @@ msgstr "Cancelado" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9719,6 +9775,7 @@ msgstr "Cancelado" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9757,7 +9814,7 @@ msgstr "No se puede relevar al empleado" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "No se pueden volver a validar entradas del libro mayor para comprobantes en un año fiscal cerrado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "No se puede modificar {0} {1}; en su lugar, cree uno nuevo." @@ -9781,7 +9838,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "No se puede cancelar debido a que existe una entrada de Stock validada en el almacén {0}" @@ -9789,11 +9846,15 @@ msgstr "No se puede cancelar debido a que existe una entrada de Stock validada e msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "No se puede cancelar la transacción. La validación del traspaso de la valoración del artículo, aún no se ha completado." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada." @@ -9809,7 +9870,7 @@ msgstr "No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fis msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "No se puede cambiar el tipo de documento de referencia." -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}" @@ -9845,7 +9906,7 @@ msgstr "No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9879,16 +9940,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie" @@ -9900,23 +9961,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "No se puede encontrar el artículo con este código de barras" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "No se puede producir más productos por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "No se pueden producir más de {0} productos por {1}" @@ -9959,11 +10020,11 @@ msgstr "No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida" @@ -10006,7 +10067,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planificación de capacidad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización" @@ -10115,7 +10176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "Efectivo" @@ -10346,11 +10407,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "Importe de Cambio" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "Cambiar fecha de lanzamiento" @@ -10367,7 +10428,7 @@ msgstr "Cambiar fecha de lanzamiento" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "Cambie el tipo de cuenta a Cobrar o seleccione una cuenta diferente." @@ -10393,7 +10454,7 @@ msgstr "Cambio" msgid "Changes in {0}" msgstr "Cambios en {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado." @@ -10555,7 +10616,7 @@ msgstr "Química" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "Cheque" @@ -10652,7 +10713,7 @@ msgstr "Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea." msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Los nodos secundarios sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo "grupo"" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "No se puede eliminar este almacén. Existe un almacén secundario para este almacén." @@ -10746,7 +10807,7 @@ msgstr "Fecha de liquidación actualizada" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Borrando datos de demostración..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10754,7 +10815,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10786,14 +10847,15 @@ msgstr "Cliente" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10834,6 +10896,8 @@ msgstr "Cierre el POS" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10857,6 +10921,7 @@ msgstr "Cierre el POS" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10879,11 +10944,11 @@ msgstr "Documento Cerrado" msgid "Closed Documents" msgstr "Documentos Cerrados" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar." @@ -11022,7 +11087,7 @@ msgstr "Nivel de Colección" msgid "Color" msgstr "Color" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "Color" @@ -11054,7 +11119,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "Comercial" @@ -11117,7 +11182,7 @@ msgstr "Código común" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Comunicaciones" @@ -11143,7 +11208,7 @@ msgstr "Intervalo de tiempo medio de comunicación" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Tipo de medio de comunicación" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "Impresión Compacta de Artículo" @@ -11299,6 +11364,7 @@ msgstr "Compañías" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11527,8 +11593,8 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11586,6 +11652,7 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11656,6 +11723,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "Nombre de la Empresa" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11748,12 +11819,12 @@ msgstr "Número de Identificación Fiscal de la Compañía" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "La Empresa y la Fecha de Publicación son obligatorias" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "Campo de la empresa es obligatorio" @@ -11842,7 +11913,7 @@ msgstr "Nombre del Competidor" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "Competidores" @@ -11983,7 +12054,7 @@ msgstr "Operación completada" msgid "Completed Qty" msgstr "Cant. completada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La cantidad completa no puede ser mayor que la 'Cantidad para fabricar'" @@ -12144,6 +12215,8 @@ msgstr "Fecha de confirmación" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12167,6 +12240,7 @@ msgstr "Fecha de confirmación" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12188,7 +12262,7 @@ msgstr "Considerar el importe total del libro mayor del tercero" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12260,7 +12334,7 @@ msgstr "Estado Financiero Consolidado" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Factura de venta consolidada" @@ -12292,7 +12366,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "Consumible" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12335,6 +12409,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12346,12 +12422,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "Cantidad consumida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12622,6 +12699,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "Configuración de contácto" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Contacto:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Contacto: " @@ -12782,6 +12864,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12803,6 +12887,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13136,7 +13221,7 @@ msgstr "Número de centro de costo" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Centro de costos y presupuesto" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13211,7 +13296,7 @@ msgstr "Costo de productos entregados" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Costo sobre ventas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13292,7 +13377,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a validarla" @@ -13417,15 +13502,15 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13472,13 +13557,13 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13487,22 +13572,23 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13512,12 +13598,12 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13536,15 +13622,18 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13689,7 +13778,7 @@ msgstr "Crear formato de impresión" msgid "Create Prospect" msgstr "Crear prospecto" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Crear orden de compra" @@ -13730,7 +13819,7 @@ msgstr "Crear Pedido de Venta" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Crear entrada de stock de retención de muestra" @@ -13767,12 +13856,12 @@ msgstr "Crear Permiso de Usuario" msgid "Create Users" msgstr "Crear Usuarios" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "Crear variante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "Crear variantes" @@ -13780,12 +13869,12 @@ msgstr "Crear variantes" msgid "Create Workstation" msgstr "Crear estación de trabajo" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Cree una transacción de stock entrante para el artículo." @@ -13821,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "Creando Cuentas ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "Creando Nota de Entrega..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13845,12 +13934,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Creando orden de compra ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13864,7 +13953,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Creando Entrada de Inventario" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13966,7 +14059,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "Saldo Acreedor" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "Tarjetas de credito" @@ -14054,7 +14147,7 @@ msgstr "Meses de Crédito" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14069,7 +14162,7 @@ msgstr "Monto de Nota de Credito" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Nota de crédito emitida" @@ -14079,7 +14172,7 @@ msgstr "Nota de crédito emitida" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente" @@ -14650,6 +14743,8 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14668,7 +14763,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14710,7 +14805,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14739,7 +14834,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14748,12 +14843,14 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14856,6 +14953,11 @@ msgstr "Saldo de Clientes" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Límite de crédito del cliente" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15030,6 +15132,8 @@ msgstr "Numero de móvil de cliente" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15058,6 +15162,7 @@ msgstr "Numero de móvil de cliente" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15139,6 +15244,12 @@ msgstr "Contacto Principal del Cliente" msgid "Customer Provided" msgstr "Proporcionado por el cliente" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Servicio al cliente" @@ -15157,6 +15268,12 @@ msgstr "Territorio del Cliente" msgid "Customer Type" msgstr "Tipo de Cliente" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15164,6 +15281,10 @@ msgstr "Tipo de Cliente" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "Almacén del cliente (opcional)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "El contacto del cliente se actualizó correctamente." @@ -15186,9 +15307,9 @@ msgstr "Cliente o artículo" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Se requiere un cliente para el descuento" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}" @@ -15422,6 +15543,8 @@ msgstr "Importación de datos y configuraciones" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15479,6 +15602,7 @@ msgstr "Importación de datos y configuraciones" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15754,7 +15878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "Nota de debito" @@ -15779,13 +15903,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "Debitar a" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "Débito Para es requerido" @@ -15850,7 +15974,7 @@ msgstr "Decilitro" msgid "Decimeter" msgstr "Decímetro" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "Declarar perdido" @@ -15952,15 +16076,15 @@ msgstr "Lista de Materiales (LdM) por defecto" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM por defecto para {0} no encontrado" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}" @@ -16299,11 +16423,11 @@ msgstr "Territorio predeterminado" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Unidad de Medida (UdM) predeterminada" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente." @@ -16460,7 +16584,7 @@ msgstr "Cuenta de Ingresos Diferidos" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16569,7 +16693,7 @@ msgstr "Documentos Eliminados" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "¡Eliminación en progreso!" @@ -16583,10 +16707,17 @@ msgstr "La eliminación no está permitida para el país {0}" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16595,6 +16726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "Enviado" @@ -16644,6 +16776,10 @@ msgstr "Envios por facturar" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16652,6 +16788,8 @@ msgstr "Envios por facturar" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "Cant. Entregada" @@ -16690,8 +16828,8 @@ msgstr "Entregar" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16730,14 +16868,14 @@ msgstr "Gerente de Envío" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16786,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "Evolución de las notas de entrega" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "La nota de entrega {0} no se ha validado" @@ -16803,8 +16941,8 @@ msgstr "Las Notas de Entrega no deben estar en estado borrador al validar un Via msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Notas de entrega {0} actualizadas" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16868,7 +17006,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "Usuario de Envío" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "Almacén de entrega" @@ -16878,7 +17019,7 @@ msgstr "Almacén de entrega" msgid "Delivery to" msgstr "Entregar a" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0}" @@ -16902,7 +17043,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17464,7 +17605,7 @@ msgstr "Usuario de Escritorio" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Motivo detallado" @@ -17546,15 +17687,15 @@ msgstr "Diferencia (Deb - Cred)" msgid "Difference Account" msgstr "Cuenta para la Diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura" @@ -17614,7 +17755,7 @@ msgstr "Diferencia Cant." msgid "Difference Value" msgstr "Valor de diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Se pueden configurar diferentes 'Almacén de origen' y 'Almacén de destino' para cada fila." @@ -18185,7 +18326,7 @@ msgstr "Información de envío" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Notificación de Despacho" @@ -18316,7 +18457,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "Nombre de la distribución" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "Distribuidor" @@ -18387,7 +18528,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "¿Quieres validar la solicitud de material?" @@ -18410,7 +18551,7 @@ msgstr "DocField" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "Los DocTypes no deben añadirse manualmente a la tabla 'DocTypes excluidos'. Solamente se le permite eliminar entradas de la misma." @@ -18475,7 +18616,7 @@ msgstr "Tipo de Documento" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Tipo de documento ya utilizado como dimensión" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" @@ -18669,6 +18810,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18706,6 +18849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19098,7 +19242,7 @@ msgstr "Editar Nota" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19149,12 +19293,12 @@ msgstr "Es obligatoria la meta fe facturación." msgid "Electric" msgstr "Eléctrico" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "Eléctrico" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19353,6 +19497,11 @@ msgstr "Correo electrónico enviado a {0}" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "Correos electrónicos en cola" @@ -19535,7 +19684,7 @@ msgstr "Vacío" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19551,7 +19700,7 @@ msgstr "Habilitar programación de citas" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Habilitar correo electrónico automático" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Habilitar reordenamiento automático" @@ -19781,7 +19930,7 @@ msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio." msgid "End Time" msgstr "Hora de finalización" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19886,11 +20035,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Introduzca el importe a canjear." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19935,7 +20084,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre del beneficiario antes de validar." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Introduzca el nombre del banco o de la entidad de crédito antes de validar el formulario." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Introduzca las unidades de existencias iniciales." @@ -19943,11 +20092,11 @@ msgstr "Introduzca las unidades de existencias iniciales." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Introduzca el importe {0}" @@ -19988,7 +20137,7 @@ msgstr "Tipo de entrada" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "Patrimonio" @@ -20014,7 +20163,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -20066,7 +20215,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20133,7 +20282,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "URL de ejemplo" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Ejemplo de documento vinculado: {0}" @@ -20148,7 +20297,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20297,7 +20446,7 @@ msgstr "El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Registro de impuestos especiales" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "Factura con impuestos especiales" @@ -20312,7 +20461,7 @@ msgstr "Número Impuestos Especiales Página" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "Ejecución" @@ -20369,7 +20518,7 @@ msgstr "Esperado" msgid "Expected Amount" msgstr "Monto Esperado" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Fecha prevista de llegada" @@ -20399,7 +20548,7 @@ msgstr "Fecha de cierre prevista" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Fecha prevista de entrega" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente" @@ -20481,7 +20630,7 @@ msgstr "Valor esperado después de la Vida Útil" msgid "Expense" msgstr "Gastos" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida \"" @@ -20529,7 +20678,7 @@ msgstr "La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o msgid "Expense Account" msgstr "Cuenta de costos" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Falta la cuenta de gastos" @@ -20599,7 +20748,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Expirado" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Vencidos" @@ -20607,6 +20756,14 @@ msgstr "Lotes Vencidos" msgid "Expires On" msgstr "Expira el" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20666,7 +20823,7 @@ msgstr "Exportar filas con errores" msgid "Export Import Log" msgstr "Exportar registro de importación" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -20683,7 +20840,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "Extra grande" @@ -20693,7 +20850,7 @@ msgstr "Extra grande" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "Extra Pequeño" @@ -20926,7 +21083,7 @@ msgstr "Recuperar pagos atrasados" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Obtener actualizaciones de suscripción" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Obtener Hoja de Tiempo" @@ -20949,7 +21106,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Obtener valor de" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos" @@ -21231,9 +21388,9 @@ msgstr "El año fiscal comienza el" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "Terminar" @@ -21245,6 +21402,7 @@ msgstr "Terminado" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21252,6 +21410,8 @@ msgstr "Terminado" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Bien Terminado" @@ -21261,14 +21421,20 @@ msgstr "Bien Terminado" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Código de artículo bueno terminado" @@ -21276,27 +21442,32 @@ msgstr "Código de artículo bueno terminado" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Producto terminado {0} La cantidad no puede ser cero" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21352,6 +21523,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21371,11 +21546,11 @@ msgstr "Almacén de productos terminados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21406,7 +21581,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21651,7 +21826,7 @@ msgstr "Pie/Segundo" msgid "For" msgstr "por" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'" @@ -21680,7 +21855,7 @@ msgstr "Para el proveedor predeterminado (opcional)" msgid "For Item" msgstr "Para artículo" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21711,7 +21886,7 @@ msgstr "Por lista de precios" msgid "For Production" msgstr "Por producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria" @@ -21737,9 +21912,9 @@ msgstr "De proveedor" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21787,7 +21962,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Para el producto {0}, el precio debe ser un número positivo. Para permitir precios negativos, habilite {1} en {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2})" @@ -21804,7 +21979,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad permitida {1}" @@ -21818,7 +21993,7 @@ msgstr "Para referencia" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para la fila {0}: Introduzca la cantidad prevista" @@ -21837,7 +22012,7 @@ msgstr "Para la condición "Aplicar regla a otros", el campo {0} es ob msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21846,7 +22021,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21970,7 +22145,7 @@ msgstr "CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22024,7 +22199,7 @@ msgstr "Viernes" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22878,7 +23053,7 @@ msgstr "Verificar inventario actual" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "Obtener Detalles del Grupo de Clientes" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22917,7 +23092,7 @@ msgstr "Obtener ubicaciones de artículos" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22928,14 +23103,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Obtener artículos" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22946,21 +23121,21 @@ msgstr "Obtener artículos" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Obtener artículos de" @@ -22976,8 +23151,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Obtener productos desde lista de materiales (LdM)" @@ -22991,7 +23166,7 @@ msgstr "Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Obtener Productos del Paquete de Productos" @@ -23067,7 +23242,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "Obtener Secciones Comenzadas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "Obtener existencias" @@ -23090,7 +23265,7 @@ msgstr "Obtener proveedores" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Obtener proveedores por" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "Obtener Hojas de Tiempo" @@ -23174,11 +23349,11 @@ msgstr "Las mercancías en tránsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Bienes transferidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0}" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "Gubernamental" @@ -23305,7 +23480,7 @@ msgstr "Gramo/Litro" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23361,7 +23536,7 @@ msgstr "Mayor que la cantidad" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "Verde" @@ -23600,7 +23775,7 @@ msgstr "Mano" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" @@ -23682,6 +23857,11 @@ msgstr "Tiene prioridad" msgid "Has Serial No" msgstr "Posee numero de serie" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23805,7 +23985,7 @@ msgstr "Le ayuda a distribuir el Presupuesto/Objetivo a lo largo de los meses si msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Estas son las opciones para proceder:" @@ -23878,7 +24058,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "Alto" @@ -23893,13 +24073,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "Historia en la Compañia" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "Mantener" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Retener Factura" @@ -24062,7 +24242,7 @@ msgstr "IBAN" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "Identificador" @@ -24117,7 +24297,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "La identificación del paquete para la entrega (para impresión)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Identificando a los Tomadores de Decisiones" @@ -24270,6 +24450,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24344,7 +24536,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "En caso contrario, puedes Cancelar/Validar esta entrada" @@ -24364,13 +24556,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Si es sub-contratado a un proveedor" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24379,11 +24565,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite "Permitir tasa de valoración cero" en la {0} tabla de artículos." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24460,7 +24646,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24474,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Si aún desea continuar, habilite {0}." @@ -24548,11 +24734,11 @@ msgstr "Ignorar Stock Vacío" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorar la existencia ordenada Qty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorar la cantidad proyectada existente" @@ -25084,7 +25270,7 @@ msgstr "En stock" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25198,14 +25384,17 @@ msgstr "Incluir lotes caducados" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25309,7 +25498,7 @@ msgstr "Incluir productos para subconjuntos" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25391,7 +25580,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25399,7 +25588,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25425,7 +25614,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25439,7 +25628,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25540,7 +25729,7 @@ msgstr "Ingresos Indirectos" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "Persona física" @@ -25606,13 +25795,13 @@ msgstr "Insertar nuevos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspeccionado por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspección Rechazada" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspección Requerida" @@ -25629,7 +25818,7 @@ msgstr "Inspección Requerida antes de Entrega" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspección Requerida antes de Compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25659,7 +25848,7 @@ msgstr "Nota de Instalación" msgid "Installation Note Item" msgstr "Nota de instalación de elementos" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "La nota de instalación {0} ya se ha validado" @@ -25708,21 +25897,21 @@ msgstr "Instrucciones" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Capacidad Insuficiente" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permisos Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Insuficiente Stock" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25811,7 +26000,7 @@ msgstr "Referencia de entrada de Journal Inter Journal" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "Referencia de pedido entre empresas" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25854,7 +26043,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "Interesado" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "Interno" @@ -25868,7 +26057,7 @@ msgstr "Cliente Interno" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Cliente Interno para empresa {0} ya existe" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25924,7 +26113,7 @@ msgstr "Transferencias Internas" msgid "Internal Work History" msgstr "Historial de trabajo interno" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25950,8 +26139,8 @@ msgstr "Inválido" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25988,7 +26177,7 @@ msgstr "Pedido abierto inválido para el cliente y el artículo seleccionado" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Procedimiento de niño no válido" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Empresa inválida para transacciones entre empresas." @@ -26002,7 +26191,7 @@ msgstr "Centro de Costo Inválido" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciales no válidas" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Fecha de Entrega Inválida" @@ -26032,7 +26221,7 @@ msgstr "Agrupar por no válido" msgid "Invalid Item" msgstr "Artículo Inválido" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -26058,7 +26247,7 @@ msgstr "Facturas POS no válidas" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Cuenta principal no válida" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Número de pieza no válido" @@ -26088,7 +26277,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Factura de Compra no válida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "Cant. inválida" @@ -26117,7 +26306,7 @@ msgstr "Programación no válida" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Precio de venta no válido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26130,7 +26319,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Valor no válido" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Almacén inválido" @@ -26173,7 +26362,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "Inválido {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "No válido {0} para la transacción entre empresas." @@ -26365,6 +26554,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "No se puede facturar por cero horas de facturación" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "FACTURA:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26387,7 +26580,7 @@ msgstr "Cant. Facturada" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26441,7 +26634,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "Está activo" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26553,8 +26749,14 @@ msgstr "Es Operación Correctiva" msgid "Is Cumulative" msgstr "Es acumulativo" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "Es producto proveído por cliente" @@ -26907,6 +27109,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26914,10 +27117,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "Es sub-contratado" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27149,7 +27358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27343,6 +27552,14 @@ msgstr "Carrito de Productos" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27357,7 +27574,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27407,24 +27624,24 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27473,6 +27690,10 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27810,6 +28031,10 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27870,13 +28095,13 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27920,6 +28145,8 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27934,10 +28161,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "Ordenar productos por" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28146,7 +28375,7 @@ msgstr "Detalles de la Variante del Artículo" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Configuraciones de Variante de Artículo" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "Producto y Almacén" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Producto y detalles de garantía" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material" @@ -28236,7 +28465,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "Nombre del producto" @@ -28245,11 +28474,11 @@ msgstr "Nombre del producto" msgid "Item operation" msgstr "Operación del artículo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28292,7 +28521,7 @@ msgstr "El elemento {0} no existe" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "El artículo {0} no existe." @@ -28308,11 +28537,11 @@ msgstr "El producto {0} ya ha sido devuelto" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Elemento {0} ha sido desactivado" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}" @@ -28320,15 +28549,15 @@ msgstr "El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "El producto {0} esta cancelado" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Artículo {0} está deshabilitado" @@ -28336,7 +28565,7 @@ msgstr "Artículo {0} está deshabilitado" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "El producto {0} no es un producto serializado" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "El producto {0} no es un producto de stock" @@ -28344,7 +28573,7 @@ msgstr "El producto {0} no es un producto de stock" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil" @@ -28364,7 +28593,7 @@ msgstr "El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28376,11 +28605,11 @@ msgstr "Artículo {0} no encontrado." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Elemento {0}: {1} cantidad producida." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Producto {0} no existe." @@ -28462,6 +28691,9 @@ msgstr "El producto: {0} no existe en el sistema" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28481,11 +28713,11 @@ msgstr "El producto: {0} no existe en el sistema" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28495,6 +28727,7 @@ msgstr "El producto: {0} no existe en el sistema" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28517,7 +28750,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "Artículos Filtra" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "Elementos requeridos" @@ -28533,15 +28766,19 @@ msgstr "Solicitud de Productos" msgid "Items and Pricing" msgstr "Productos y Precios" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artículos para solicitud de materia prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28561,7 +28798,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "Productos para Ordenar y Recibir" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28570,7 +28807,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Se sugerirán artículos debajo de este almacén" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28743,7 +28980,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "Tarjeta de trabajo {0} creada" @@ -29048,7 +29285,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29086,7 +29323,7 @@ msgstr "Idioma" msgid "Lapsed" msgstr "Transcurrido" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -29670,7 +29907,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Enlace Procedimiento de calidad existente." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "Enlace a la solicitud de material" @@ -29704,7 +29941,7 @@ msgstr "Facturas Vinculadas" msgid "Linked Location" msgstr "Ubicación vinculada" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29794,7 +30031,7 @@ msgstr "Préstamos (Pasivos)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "INVERSIONES Y PRESTAMOS" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -29907,7 +30144,7 @@ msgstr "Detalle de razón perdida" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Razones perdidas" @@ -29930,7 +30167,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "Bajo" @@ -29941,8 +30178,8 @@ msgstr "Bajo" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Certificado de deducción más baja" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "Ingreso menor" @@ -30009,7 +30246,7 @@ msgstr "Puntos de fidelidad: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30147,7 +30384,7 @@ msgstr "Mantener Stock" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30211,7 +30448,7 @@ msgstr "Rol de Mantenimiento" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Calendario de Mantenimiento" @@ -30329,7 +30566,7 @@ msgstr "Mantenimiento por usuario" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30352,8 +30589,8 @@ msgstr "Principales / Asignaturas Optativas" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Crear" @@ -30373,7 +30610,7 @@ msgstr "Hacer la Entrada de Depreciación" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Crear una entrada con una diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30395,7 +30632,7 @@ msgstr "Hacer Factura de Compra" msgid "Make Quotation" msgstr "Hacer Cotización" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "Hacer Entrada de Devolución" @@ -30411,7 +30648,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Hacer entrada de stock" @@ -30432,11 +30669,11 @@ msgstr "Hacer proyecto a partir de una plantilla." msgid "Make {0}" msgstr "Hacer {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Hacer {0} variante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Hacer {0} variantes" @@ -30496,7 +30733,7 @@ msgstr "Director General" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatorio" @@ -30511,7 +30748,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Obligatorio depende de" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30613,8 +30850,8 @@ msgstr "¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automáti #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30688,7 +30925,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de componente del fabricante" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "El número de pieza del fabricante {0} no es válido." @@ -30715,6 +30952,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Manufactura" @@ -30752,7 +30990,7 @@ msgstr "Fecha de Fabricación" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "La cantidad a producir es obligatoria" @@ -30822,6 +31060,10 @@ msgstr "Usuario de Producción" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30981,7 +31223,7 @@ msgstr "Maestros" msgid "Material" msgstr "Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "Material de consumo" @@ -30989,12 +31231,12 @@ msgstr "Material de consumo" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Consumo de Material para Fabricación" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación." @@ -31056,7 +31298,7 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31066,13 +31308,13 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31082,8 +31324,8 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31161,7 +31403,7 @@ msgstr "Artículo de Plan de Solicitud de Material" msgid "Material Request Type" msgstr "Tipo de Requisición" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible." @@ -31175,11 +31417,11 @@ msgstr "Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} e msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Requisición de materiales {0} cancelada o detenida" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Solicitud de material {0} validado." @@ -31275,12 +31517,16 @@ msgstr "Material Transferido para la Producción" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Material Transferido para Subcontrato" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "Materiales de Proveedor" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31316,6 +31562,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "Grado máximo" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31348,7 +31599,7 @@ msgstr "Puntuación Máxima" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "Máximo: {0}" @@ -31370,11 +31621,11 @@ msgstr "Tasa Neta Máxima" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}." @@ -31426,8 +31677,8 @@ msgstr "Cantidad máxima de muestra que se puede retener" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31463,7 +31714,7 @@ msgstr "Megajulio" msgid "Megawatt" msgstr "Megavatio" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos." @@ -31581,7 +31832,7 @@ msgstr "Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proye msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31625,8 +31876,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "Ingreso medio" @@ -31863,20 +32114,20 @@ msgstr "Gastos varios" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Cuenta faltante" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31897,7 +32148,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31905,7 +32156,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31926,7 +32177,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32386,7 +32637,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32404,7 +32655,7 @@ msgstr "Programa de niveles múltiples" msgid "Multiple Variants" msgstr "Multiples Variantes" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32412,7 +32663,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32421,9 +32672,9 @@ msgid "Music" msgstr "Música" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Debe ser un número entero" @@ -32462,7 +32713,7 @@ msgstr "N/D" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32564,7 +32815,7 @@ msgstr "Nombrar el Prefijo de la Serie" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Series de Nombres y Precios por Defecto" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32599,20 +32850,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "Gas natural" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "Necesita Anáisis" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "No se permiten cantidades negativas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "La valoración negativa no está permitida" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Negociación / Revisión" @@ -33088,7 +33343,7 @@ msgstr "Nuevo ejercicio fiscal creado:- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro" @@ -33195,7 +33450,7 @@ msgstr "Ninguna acción" msgid "No Answer" msgstr "Sin respuesta" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0}" @@ -33224,15 +33479,15 @@ msgstr "Ningún producto con código de barras {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Ningún producto con numero de serie {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "No hay artículos con lista de materiales." @@ -33255,7 +33510,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "Sin permiso" @@ -33269,7 +33524,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "No hay observaciones" @@ -33289,7 +33544,7 @@ msgstr "No hay existencias disponibles actualmente" msgid "No Summary" msgstr "Sin resumen" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0}" @@ -33310,15 +33565,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "No se encontraron pagos no conciliados para este tercero" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "No hay asientos contables para los siguientes almacenes" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie" @@ -33326,7 +33582,7 @@ msgstr "No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0} msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33366,7 +33622,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "No hay registros fallidos" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33412,7 +33668,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33476,7 +33732,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33500,7 +33756,7 @@ msgstr "No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados." @@ -33534,7 +33790,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33542,7 +33798,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33561,7 +33817,7 @@ msgstr "Sin valores" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas." @@ -33592,7 +33848,7 @@ msgstr "No conformidad" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "Sin fines de lucro" @@ -33622,13 +33878,13 @@ msgstr "Nos." #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "No permitido" @@ -33662,7 +33918,7 @@ msgstr "No entregado" msgid "Not Initiated" msgstr "No iniciado" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33731,12 +33987,12 @@ msgstr "No en stock" msgid "Not in stock" msgstr "No disponible en stock" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "No permitido" @@ -33751,16 +34007,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -34169,7 +34425,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34197,6 +34453,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Tarjetas de trabajo en curso" @@ -34263,7 +34525,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34283,6 +34545,11 @@ msgstr "Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34311,6 +34578,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34335,6 +34604,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34557,7 +34827,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Abrir el Artículo de la Factura" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34757,7 +35027,7 @@ msgstr "Número de fila de operación" msgid "Operation Time" msgstr "Tiempo de Operación" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}" @@ -35028,17 +35298,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "Cantidad" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35101,7 +35374,7 @@ msgstr "Ordenado/a" msgid "Ordered Qty" msgstr "Cant. ordenada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -35113,7 +35386,7 @@ msgstr "Cantidad ordenada" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Órdenes" @@ -35160,7 +35433,7 @@ msgstr "Artículo Original" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -35181,11 +35454,14 @@ msgstr "Otros detalles" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "Fuera de garantía" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35400,7 +35676,7 @@ msgstr "Tolerancia por exceso de entrega/recepción (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35439,7 +35715,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35682,7 +35958,7 @@ msgstr "POS Grupo de artículos" msgid "POS Opening Entry" msgstr "Entrada de apertura POS" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35703,7 +35979,7 @@ msgstr "Detalle de entrada de apertura de punto de venta" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35737,7 +36013,7 @@ msgstr "Método de pago POS" msgid "POS Profile" msgstr "Perfil de POS" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35755,11 +36031,11 @@ msgstr "Usuario de Perfil POS" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "Artículo Empacado" msgid "Packed Items" msgstr "Productos Empacados" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35889,7 +36165,7 @@ msgstr "Lista de embalaje" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Lista de embalaje del producto" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Lista(s) de embalaje cancelada(s)" @@ -35952,7 +36228,7 @@ msgstr "Página {0} de {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "Pagado" @@ -35975,7 +36251,7 @@ msgstr "Pagado" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -36021,7 +36297,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total" @@ -36251,11 +36527,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36790,7 +37066,7 @@ msgstr "Configuración del pagador" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36798,7 +37074,7 @@ msgstr "Configuración del pagador" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "Pago" @@ -37135,11 +37411,11 @@ msgstr "Referencias del Pago" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Solicitud de pago" @@ -37487,7 +37763,7 @@ msgstr "Monto pendiente" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "Cantidad pendiente" @@ -37643,7 +37919,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "Análisis de percepción" @@ -37832,7 +38108,7 @@ msgstr "Correo electrónico personal" msgid "Petrol" msgstr "Gasolina" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Farmacéutico" @@ -37889,7 +38165,7 @@ msgstr "Número de teléfono" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38147,7 +38423,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "Cant. planificada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38184,7 +38460,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "Planificación" @@ -38242,7 +38518,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Seleccione un cliente" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Seleccione un proveedor" @@ -38279,7 +38555,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38299,7 +38575,7 @@ msgstr "Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38307,7 +38583,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38324,7 +38600,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38431,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Por favor, active los pop-ups" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38447,20 +38723,20 @@ msgstr "Asegúrese de que la cuenta {0} es una cuenta de Balance. Puede cambiar msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Por favor, introduzca la cuenta de diferencia o establezca la cuenta de ajuste de existencias por defecto para la empresa {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio" @@ -38468,11 +38744,11 @@ msgstr "Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Por favor, introduzca el centro de costos" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Por favor, introduzca la Fecha de Entrega" @@ -38480,7 +38756,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca la Fecha de Entrega" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Introduzca la cuenta de gastos" @@ -38493,7 +38769,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "Por favor, introduzca primero un producto" @@ -38542,19 +38818,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Por favor, introduzca el almacén y la fecha" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Por favor, ingrese la cuenta de desajuste" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38594,7 +38870,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Ingrese el nombre de la empresa para confirmar" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38654,7 +38930,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38701,7 +38977,7 @@ msgstr "Seleccione Tipo de plantilla para descargar la plantilla" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}" @@ -38754,6 +39030,7 @@ msgstr "Por favor seleccione Cliente primero" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38791,7 +39068,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación primero" msgid "Please select Price List" msgstr "Por favor, seleccione la lista de precios" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}" @@ -38799,7 +39076,7 @@ msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38811,7 +39088,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el e msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38852,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "Seleccione un proveedor" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38884,7 +39161,7 @@ msgstr "Seleccione una forma de pago predeterminada" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38918,7 +39195,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38943,13 +39220,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "Por favor, seleccione el código del producto" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -39023,7 +39300,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -39045,7 +39322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "Por favor seleccione Compañía" @@ -39117,7 +39394,7 @@ msgstr "Establezca una empresa" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra." @@ -39138,7 +39415,7 @@ msgstr "Configura la Cuenta en Almacén {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39154,19 +39431,19 @@ msgstr "Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {}" @@ -39182,7 +39459,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39287,8 +39564,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Por favor, especifique la compañía" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Por favor, especifique la compañía para continuar" @@ -39306,7 +39583,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos" @@ -39620,7 +39897,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Hora de Contabilización" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La fecha y hora de contabilización son obligatorias" @@ -39685,7 +39962,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "Pre ventas" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "Preferencia" @@ -40401,7 +40678,7 @@ msgstr "Ajustes de Impresión" msgid "Print Style" msgstr "Estilo de Impresión" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Imprimir UOM después de Cantidad" @@ -40419,7 +40696,7 @@ msgstr "Impresión y Papelería" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Imprimir impuestos con importe nulo" @@ -40519,7 +40796,7 @@ msgstr "Prioridad" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "La prioridad se ha cambiado a {0}." @@ -40600,12 +40877,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40710,6 +40990,12 @@ msgstr "Rastreador de compras" msgid "Produce Qty" msgstr "Producir Cant." +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40718,12 +41004,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "Cantidad producida" @@ -40749,8 +41041,8 @@ msgstr "Producto" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40926,7 +41218,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -41100,7 +41392,7 @@ msgstr "Progreso (%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41162,7 +41454,7 @@ msgstr "Progreso (%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41337,7 +41629,7 @@ msgstr "Cant. proyectada" msgid "Projected Quantity" msgstr "Cantidad proyectada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41426,12 +41718,12 @@ msgstr "Esquema promocional Descuento del producto" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "Redacción de propuestas" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Propuesta / Presupuesto" @@ -41468,7 +41760,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "Prospección" @@ -41678,11 +41970,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Factura de Compra" @@ -41774,7 +42066,7 @@ msgstr "Director de compras" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41792,13 +42084,13 @@ msgstr "Director de compras" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41861,7 +42153,7 @@ msgstr "Producto de la orden de compra" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Producto suministrado desde orden de compra" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41890,7 +42182,7 @@ msgstr "Se requiere orden de compra para el artículo {}" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Tendencias de ordenes de compra" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta" @@ -41906,7 +42198,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "La orden de compra {0} no se encuentra validada" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "Ordenes de compra" @@ -41954,9 +42246,9 @@ msgstr "Lista de precios para las compras" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42030,11 +42322,11 @@ msgstr "Se requiere recibo de compra para el artículo {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendencias de recibos de compra" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -42049,7 +42341,7 @@ msgstr "El recibo de compra {0} no esta validado" msgid "Purchase Register" msgstr "Registro de compras" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "Devolución de compra" @@ -42189,14 +42481,14 @@ msgstr "Morado" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Propósito" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Propósito debe ser uno de {0}" @@ -42277,15 +42569,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42385,7 +42677,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Cantidad para producción" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42436,7 +42728,7 @@ msgstr "Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "Cantidad de {0}" @@ -42522,7 +42814,7 @@ msgstr "Cantidad a Recibir" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "Calificación" @@ -42710,7 +43002,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42810,6 +43102,11 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42834,9 +43131,9 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42849,13 +43146,15 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42957,7 +43256,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "La cantidad no debe ser más de {0}" @@ -42986,11 +43285,11 @@ msgstr "Cantidad para Hacer" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Cantidad a fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "La cantidad a producir debe ser mayor que 0." @@ -43137,7 +43436,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43148,7 +43447,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43196,11 +43495,11 @@ msgstr "Presupuesto para" msgid "Quotation Trends" msgstr "Tendencias de Presupuestos" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "El presupuesto {0} se ha cancelado" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "El presupuesto {0} no es del tipo {1}" @@ -43304,6 +43603,8 @@ msgstr "Rango" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43353,6 +43654,7 @@ msgstr "Rango" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43587,11 +43889,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "Materia prima" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "Código de materia prima" @@ -43622,18 +43924,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "Código de materia prima" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "Nombre de la materia prima" @@ -43687,6 +43992,12 @@ msgstr "Materias primas consumidas" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Consumo de materias primas" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43715,6 +44026,10 @@ msgstr "Costo materias primas suministradas" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "'Materias primas' no puede estar en blanco." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43722,11 +44037,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Re-Abrir" @@ -43820,7 +44136,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Razón" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Motivo de Poner en Espera" @@ -43830,8 +44146,8 @@ msgstr "Motivo de Poner en Espera" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Motivo de espera" @@ -43840,7 +44156,7 @@ msgstr "Motivo de espera" msgid "Reason for Leaving" msgstr "Razones de renuncia" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43942,9 +44258,19 @@ msgstr "Cuentas por cobrar" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "Recibir/Recibido" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -44005,6 +44331,8 @@ msgstr "Recibida el" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44017,6 +44345,7 @@ msgstr "Recibida el" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "Cant. Recibida" @@ -44042,7 +44371,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "Cantidad recibida" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Entradas de stock recibidas" @@ -44241,7 +44570,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "Rojo" @@ -44254,7 +44583,7 @@ msgstr "Canjear Contra" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Canjear Puntos de Lealtad" @@ -44493,6 +44822,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44513,6 +44846,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44651,11 +44986,11 @@ msgstr "Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}" msgid "References" msgstr "Referencias" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44782,7 +45117,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Almacén rechazado" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44800,8 +45135,8 @@ msgstr "Relación" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44821,7 +45156,7 @@ msgstr "Fecha de relevo" msgid "Remaining" msgstr "Restante" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44970,7 +45305,7 @@ msgstr "Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, pa #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44982,8 +45317,8 @@ msgstr "Arrendado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" @@ -45123,7 +45458,7 @@ msgstr "El tipo de reporte es obligatorio" msgid "Report View" msgstr "Vista de Reporte" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45367,7 +45702,7 @@ msgstr "Ítems de Solicitud de Presupuesto" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Proveedor de Solicitud de Presupuesto" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Solicitud de materias primas" @@ -45403,7 +45738,7 @@ msgstr "Artículos solicitados para ordenar y recibir" msgid "Requested Qty" msgstr "Cant. Solicitada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45451,7 +45786,10 @@ msgstr "Fecha de solicitud" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "Artículos Requeridos" @@ -45466,6 +45804,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45482,8 +45822,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45511,7 +45852,7 @@ msgstr "Requisito" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "Requiere Cumplimiento" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "Investigación" @@ -45560,18 +45901,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45586,11 +45929,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Almacén de reserva" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45610,7 +45953,7 @@ msgstr "Reservado" msgid "Reserved Qty" msgstr "Cant. Reservada" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45627,7 +45970,7 @@ msgstr "Cantidad reservada para la Producción" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45636,15 +45979,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45656,35 +45999,35 @@ msgstr "Cantidad Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Cantidad reservada para producción" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "Existencias Reservadas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45720,8 +46063,8 @@ msgstr "Reservado para venta" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Reservado para Subcontratación" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45877,7 +46220,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Responsable" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "Resto del mundo" @@ -45937,7 +46280,7 @@ msgstr "Campo de título del resultado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" @@ -45971,11 +46314,11 @@ msgstr "Conservar Muestra" msgid "Retained Earnings" msgstr "UTILIDADES RETENIDAS" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrada de Retención de Acciones" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada" @@ -46003,9 +46346,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "Retornar" @@ -46014,7 +46360,7 @@ msgstr "Retornar" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Devolución / Nota de Crédito" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Retorno / Nota de Crédito" @@ -46065,18 +46411,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -46114,6 +46468,10 @@ msgstr "Cantidad devuelta" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46125,6 +46483,8 @@ msgstr "Cantidad devuelta" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46484,8 +46844,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46513,7 +46873,7 @@ msgstr "Enrutamiento" msgid "Routing Name" msgstr "Nombre de Enrutamiento" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "Fila #" @@ -46541,17 +46901,17 @@ msgstr "Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "Fila #{0} (Tabla de pagos): El importe debe ser negativo" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "Fila #{0} (Tabla de pagos): El importe debe ser positivo" @@ -46567,12 +46927,12 @@ msgstr "Fila #{0}: La fórmula de los criterios de aceptación es incorrecta." msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Fila #{0}: Se requiere la fórmula de criterios de aceptación." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Fila #{0}: Almacén Aceptado y Almacén Rechazado no puede ser el mismo" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46597,11 +46957,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46609,35 +46969,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46669,7 +47049,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2}" @@ -46677,6 +47057,14 @@ msgstr "Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2}" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46693,34 +47081,41 @@ msgstr "Fila #{0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46745,18 +47140,27 @@ msgstr "Fila # {0}: Elemento agregado" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46765,6 +47169,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono" @@ -46777,11 +47189,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46789,7 +47201,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}." @@ -46822,19 +47234,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Fila #{0}: Se requiere inspección de calidad para el artículo {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} no se ha validado para el artículo: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} fue rechazada para el artículo {2}" @@ -46843,11 +47255,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46866,19 +47282,27 @@ msgstr "Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de c msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46892,22 +47316,26 @@ msgstr "Fila #{0}: El precio de venta del artículo {1} es menor a su {2}.\n" "\t\t\t\t\tpuede desactivar la validación del precio de venta\n" "\t\t\t\t\ten {5} para no considerar esta validación." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas" @@ -46920,7 +47348,7 @@ msgstr "Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1}" @@ -46928,6 +47356,14 @@ msgstr "Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1}" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "Fila #{0}: Se requiere hora de inicio y hora de fin" @@ -46944,36 +47380,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado." @@ -46989,15 +47433,19 @@ msgstr "Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Fila #{0}: El número total de amortizaciones no puede ser menor o igual al número inicial de amortizaciones contabilizadas" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}" @@ -47114,7 +47562,7 @@ msgstr "Fila #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Fila # {}: {} {} no existe." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47138,15 +47586,15 @@ msgstr "Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Fila {0} la cantidad recogida es menor a la requerida, se requiere {1} {2} adicional." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47174,7 +47622,7 @@ msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe pend msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe de pago restante {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47214,6 +47662,10 @@ msgstr "Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación." @@ -47256,7 +47708,7 @@ msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47280,19 +47732,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Fila {0}: La tarifa del artículo se ha actualizado según la tarifa de valoración, ya que se trata de una transferencia de stock interna" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47324,15 +47776,15 @@ msgstr "Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47360,7 +47812,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47372,7 +47824,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3})" @@ -47380,11 +47832,11 @@ msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias internas" @@ -47392,7 +47844,7 @@ msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo" @@ -47404,12 +47856,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47516,6 +47968,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "OV No." +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47650,7 +48109,7 @@ msgstr "Modo de pago" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Ventas" @@ -47745,6 +48204,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47755,12 +48215,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47842,11 +48302,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "La factura {0} ya ha sido validada" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47888,6 +48348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "Gerente de ventas" @@ -47957,7 +48418,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48037,6 +48498,10 @@ msgstr "Fecha de las órdenes de venta" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48044,12 +48509,14 @@ msgstr "Fecha de las órdenes de venta" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "Producto de la orden de venta" @@ -48084,24 +48551,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Tendencias de ordenes de ventas" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Orden de venta requerida para el producto {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "La órden de venta {0} no esta validada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Orden de venta {0} no es válida" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Orden de Venta {0} es {1}" @@ -48421,7 +48888,7 @@ msgstr "Plantilla de impuestos (ventas)" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Equipo de ventas" @@ -48479,6 +48946,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "Usuario de ventas" @@ -48528,7 +48996,7 @@ msgstr "La misma Compañia es ingresada mas de una vez" msgid "Same Item" msgstr "Mismo articulo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48560,7 +49028,7 @@ msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención" msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}" @@ -48599,8 +49067,8 @@ msgstr "Sábado" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48852,11 +49320,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "Items de Desecho" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48977,7 +49454,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48995,24 +49473,24 @@ msgstr "Seleccionar artículo alternativo" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Seleccionar ítems alternativos para Orden de Venta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Seleccionar valores de atributo" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "Seleccione la lista de materiales" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -49083,6 +49561,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "Seleccione los empleados" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -49092,12 +49571,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "Seleccionar articulos" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega" @@ -49108,7 +49587,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Seleccionar artículos para Fabricación" @@ -49122,7 +49601,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Seleccionar un Programa de Lealtad" @@ -49131,19 +49610,19 @@ msgstr "Seleccionar un Programa de Lealtad" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Seleccionar Posible Proveedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Seleccione cantidad" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49182,7 +49661,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Seleccione Almacén ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49218,7 +49697,7 @@ msgstr "Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artíc msgid "Select a company" msgstr "Selecciona una empresa" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49234,7 +49713,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Seleccione un ítem de cada conjunto para usarlo en la Orden de Venta." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49269,7 +49748,7 @@ msgstr "Seleccione la cuenta bancaria para conciliar." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49277,8 +49756,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Seleccione el artículo a fabricar. El nombre del artículo, la UdM, la empresa y la moneda se obtendrán automáticamente." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49302,7 +49781,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49321,7 +49800,7 @@ msgstr "Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados." @@ -49677,7 +50156,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49724,7 +50203,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49732,7 +50211,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "No. de serie es obligatoria para el producto {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49753,7 +50232,7 @@ msgstr "Número de serie {0} no pertenece al producto {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "El número de serie {0} no existe" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49765,7 +50244,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49802,11 +50281,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Números de serie y lotes" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49880,19 +50359,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49995,6 +50474,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50047,6 +50528,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50150,9 +50632,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50188,7 +50675,7 @@ msgstr "Estado del acuerdo de nivel de servicio" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}." @@ -50264,7 +50751,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "Servicios" @@ -50294,6 +50781,12 @@ msgstr "Establecer tarifa básica manualmente" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Establecer Proveedor Predeterminado" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50326,11 +50819,11 @@ msgstr "Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incl msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Establecer nueva fecha de lanzamiento" @@ -50399,6 +50892,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50412,6 +50906,7 @@ msgstr "Asignar Almacén Fuente" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50430,7 +50925,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "Establecer Almacén" @@ -50443,7 +50938,7 @@ msgstr "Establecer como cerrado/a" msgid "Set as Completed" msgstr "Establecer como completado" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "Establecer como perdido" @@ -50496,7 +50991,7 @@ msgstr "Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50586,7 +51081,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Creando compañía" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50774,7 +51269,7 @@ msgstr "Tipo de Envío" msgid "Shipment details" msgstr "Detalles del envío" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "Envíos" @@ -51320,7 +51815,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51349,7 +51844,7 @@ msgstr "Umbral de Transacción único" msgid "Single Variant" msgstr "Variante Individual" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -51404,7 +51899,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "Pequeño" @@ -51441,6 +51936,10 @@ msgstr "Vendido por" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51559,9 +52058,10 @@ msgstr "Tipo de Fuente" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Almacén de origen" @@ -51577,15 +52077,19 @@ msgstr "Dirección del Almacén de Origen" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "La ubicación de origen y destino no puede ser la misma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}" @@ -51598,8 +52102,8 @@ msgstr "Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Origen de fondos (Pasivo)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}" @@ -51746,7 +52250,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "Compra estandar" @@ -51759,7 +52263,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "Venta estándar" @@ -52072,6 +52576,7 @@ msgstr "Provincia del estado" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52133,9 +52638,9 @@ msgstr "Provincia del estado" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52177,11 +52682,11 @@ msgstr "Provincia del estado" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52191,13 +52696,13 @@ msgstr "Provincia del estado" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52209,6 +52714,9 @@ msgstr "Provincia del estado" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52380,7 +52888,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Detalles de almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52514,7 +53022,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "Niveles de Stock" @@ -52650,34 +53158,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52686,39 +53194,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52751,10 +53260,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52812,6 +53321,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52854,6 +53369,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52866,8 +53384,8 @@ msgstr "Unidad de media utilizada en el almacen" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52930,6 +53448,7 @@ msgstr "Unidad de media utilizada en el almacen" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52961,11 +53480,11 @@ msgstr "Comparación de acciones y valor de cuenta" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52973,19 +53492,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -53071,13 +53590,13 @@ msgstr "Detener la razón" msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "Sucursales" @@ -53214,9 +53733,11 @@ msgstr "Artículo subcontratado a recibir" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53251,12 +53772,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53265,7 +53851,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53299,7 +53885,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53343,6 +53929,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53393,8 +53993,8 @@ msgstr "Asunto" msgid "Submit" msgstr "Validar" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53848,8 +54448,8 @@ msgstr "Cant. Suministrada" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54120,7 +54720,7 @@ msgstr "Contacto principal del Proveedor" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54281,15 +54881,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Suministro de materia prima para la compra" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "Soporte" @@ -54758,12 +55353,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Almacén de destino" @@ -54779,11 +55374,11 @@ msgstr "Dirección del Almacén de Destino" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54791,8 +55386,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}" @@ -55762,7 +56357,7 @@ msgstr "El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "La lista de materiales que será sustituida" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55802,7 +56397,7 @@ msgstr "El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55814,11 +56409,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55826,7 +56421,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "La entrada de existencias de tipo 'Fabricación' se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.

Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55852,7 +56447,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55877,7 +56472,7 @@ msgstr "El campo Desde accionista no puede estar en blanco" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "El campo Para el accionista no puede estar en blanco" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -56040,12 +56635,12 @@ msgstr "El producto seleccionado no puede contener lotes" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "El número de serie {0} no pertenece al artículo {1}" @@ -56061,11 +56656,11 @@ msgstr "Las acciones ya existen" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "Las acciones no existen con el {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56084,11 +56679,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "La tarea se ha puesto en cola como trabajo en segundo plano." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56132,15 +56727,15 @@ msgstr "El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56192,7 +56787,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56220,11 +56815,11 @@ msgstr "Ya existe un certificado de deducción inferior válido {0} para el prov msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56271,8 +56866,12 @@ msgstr "Este elemento es una variante de {0} (plantilla)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Resumen de este mes" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56307,7 +56906,7 @@ msgstr "Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configura msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56398,11 +56997,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56410,7 +57009,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "El filtro ya se había usado para el tipo {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56426,7 +57025,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56438,7 +57037,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56450,7 +57049,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56468,7 +57067,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56668,7 +57267,7 @@ msgstr "El Temporizador excedió las horas dadas." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56697,7 +57296,7 @@ msgstr "Detalle de Tabla de Tiempo" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Tabla de Tiempo para las tareas." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado" @@ -56745,6 +57344,7 @@ msgstr "Ranuras de tiempo" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56772,6 +57372,7 @@ msgstr "Ranuras de tiempo" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56783,7 +57384,7 @@ msgstr "Nombre" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57164,7 +57765,7 @@ msgstr "Para almacenes (Opcional)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57188,11 +57789,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57204,7 +57805,7 @@ msgstr "Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57291,8 +57892,8 @@ msgstr "Demasiadas columnas. Exporte el informe e imprímalo utilizando una apli #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57871,7 +58472,7 @@ msgstr "El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto d msgid "Total Payments" msgstr "Pagos totales" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58164,7 +58765,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "Horas totales: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "El monto total de los pagos no puede ser mayor que {}" @@ -58172,7 +58773,7 @@ msgstr "El monto total de los pagos no puede ser mayor que {}" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58278,12 +58879,14 @@ msgstr "URL de Seguimiento" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58315,7 +58918,7 @@ msgstr "moneda de la transacción" msgid "Transaction Date" msgstr "Fecha de Transacción" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58406,6 +59009,7 @@ msgstr "Referencia de la transacción nro {0} fechada {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" @@ -58418,7 +59022,7 @@ msgstr "Historial Anual de Transacciones" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58447,7 +59051,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58463,7 +59067,7 @@ msgstr "Transferir material contra" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Transferir materiales para almacén {0}" @@ -58514,7 +59118,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "Tránsito" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "Entrada de Tránsito" @@ -58814,6 +59418,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58849,7 +59455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58874,6 +59480,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58936,7 +59543,7 @@ msgstr "El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nombre de la unidad de medida (UdM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59003,7 +59610,7 @@ msgstr "No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha cla msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -59028,7 +59635,7 @@ msgstr "Cant. Sin asignar" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Desbloquear factura" @@ -59132,7 +59739,7 @@ msgstr "Desvincular" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59220,27 +59827,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59450,7 +60057,8 @@ msgstr "Actualizar registros existentes" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "Actualizar elementos" @@ -59479,7 +60087,7 @@ msgstr "Formato de impresión de actualización" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Actualización de tarifas y disponibilidad" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Actualizar tasa según la última compra" @@ -59545,14 +60153,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "Actualizando Variantes ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Actualizando estado de la Orden de Trabajo" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "Actualización {0} de {1}, {2}" @@ -59578,8 +60190,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "Ingresos superior" @@ -59774,7 +60386,7 @@ msgstr "Usuario" msgid "User Details" msgstr "Detalles de Usuario" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59940,6 +60552,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60120,11 +60733,11 @@ msgstr "Tasa de valoración" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Tasa de Valoración (Entrada/Salida)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Falta la tasa de valoración" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}." @@ -60132,7 +60745,7 @@ msgstr "Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asi msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1}" @@ -60142,7 +60755,7 @@ msgstr "Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Valuación y Total" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60232,7 +60845,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "Valor o cantidad" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "Propuesta de valor" @@ -60360,7 +60973,7 @@ msgstr "Elementos variantes" msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "La creación de variantes se ha puesto en cola." @@ -60481,13 +61094,13 @@ msgstr "Ajustes de video" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60505,9 +61118,9 @@ msgstr "Ajustes de video" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60707,7 +61320,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "Comprobante No." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60835,7 +61448,7 @@ msgstr "Almacén de trabajos en proceso" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "Salarios" @@ -60899,6 +61512,10 @@ msgstr "Entrar" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60938,17 +61555,17 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60966,7 +61583,7 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -61009,6 +61626,8 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61098,7 +61717,7 @@ msgstr "Saldo de existencias en almacén" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "Almacén y Referencia" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo." @@ -61110,12 +61729,12 @@ msgstr "Almacén no se puede cambiar para el N º de serie" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Almacén es Obligatorio" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Almacén no encontrado en la cuenta {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "El almacén es requerido para el stock del producto {0}" @@ -61129,7 +61748,7 @@ msgstr "Balance de Edad y Valor de Item por Almacén" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "Valor de las existencias en función del almacén" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}" @@ -61141,15 +61760,15 @@ msgstr "Almacén {0} no pertenece a la Compañía {1}." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61159,22 +61778,22 @@ msgstr "Almacén: {0} no pertenece a {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "Almacenes" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor." @@ -61258,12 +61877,11 @@ msgstr "Advertencia" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "¡Advertencia!" @@ -61275,7 +61893,11 @@ msgstr "Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente" @@ -61437,6 +62059,11 @@ msgstr "Especificaciones del sitio web" msgid "Website Theme" msgstr "Tema del Sitio Web" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Sitio Web:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61625,7 +62252,7 @@ msgstr "Ruedas" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61643,7 +62270,7 @@ msgstr "Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cu msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "Blanco" @@ -61677,7 +62304,7 @@ msgstr "También se aplicará para las variantes" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "Transferencia bancaria" @@ -61749,7 +62376,7 @@ msgstr "Almacén de trabajo en curso" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61758,11 +62385,12 @@ msgstr "Almacén de trabajo en curso" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Orden de trabajo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61788,7 +62416,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "Operación de Órden de Trabajo" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "Cantidad de Órdenes de Trabajo" @@ -61812,16 +62443,16 @@ msgstr "Resumen de la orden de trabajo" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "La orden de trabajo ha sido {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "Orden de trabajo no creada" @@ -61829,7 +62460,7 @@ msgstr "Orden de trabajo no creada" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1}" @@ -61838,7 +62469,7 @@ msgstr "Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operació msgid "Work Orders" msgstr "Órdenes de trabajo" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Órdenes de trabajo creadas: {0}" @@ -61859,7 +62490,7 @@ msgstr "Trabajo en proceso" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Almacén de trabajos en proceso" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar" @@ -62253,7 +62884,7 @@ msgstr "Si" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo." @@ -62285,7 +62916,7 @@ msgstr "Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente." @@ -62298,7 +62929,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Solo puede canjear max {0} puntos en este orden." @@ -62306,7 +62937,7 @@ msgstr "Solo puede canjear max {0} puntos en este orden." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Puede canjear hasta {0}." @@ -62318,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62358,7 +62989,7 @@ msgstr "No puedes editar el nodo raíz." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "No puede canjear más de {0}." @@ -62382,7 +63013,7 @@ msgstr "No puede validar el pedido sin pago." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "No tienes permisos para {} elementos en un {}." @@ -62390,7 +63021,7 @@ msgstr "No tienes permisos para {} elementos en un {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "No tienes suficientes puntos para canjear." @@ -62410,7 +63041,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62418,7 +63049,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento." @@ -62461,7 +63092,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "¡Su pedido está listo para la entrega!" @@ -62494,7 +63125,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62511,7 +63142,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Permitir precios Negativos para los Productos`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "después" @@ -62547,12 +63178,12 @@ msgstr "basado_en" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "no puede ser mayor que 100" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62663,7 +63294,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "nombre" @@ -62726,7 +63357,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "por hora" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62755,7 +63386,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "recibido de" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "devuelto" @@ -62790,7 +63421,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "salvadera" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "vendido" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "título" msgid "to" msgstr "a" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62861,7 +63492,7 @@ msgstr "{0} '{1}' está deshabilitado" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3}" @@ -62945,7 +63576,7 @@ msgstr "{0} contra la orden de ventas {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} y {1}" @@ -62976,6 +63607,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} creado" @@ -63035,7 +63667,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} ya se está ejecutando por {1}" @@ -63052,7 +63684,7 @@ msgstr "{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} es obligatorio" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} es obligatorio para el artículo {1}" @@ -63077,7 +63709,7 @@ msgstr "{0} no es una cuenta bancaria de la empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} no es un artículo en existencia" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "{0} no se agrega a la tabla" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} no está habilitado en {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -63112,7 +63744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} es requerido" @@ -63136,7 +63768,7 @@ msgstr "{0} artículos producidos" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} debe ser negativo en el documento de devolución" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63144,7 +63776,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} no encontrado para el Artículo {1}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "El parámetro {0} no es válido" @@ -63152,7 +63784,7 @@ msgstr "El parámetro {0} no es válido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63160,7 +63792,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} a {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63176,16 +63808,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción." @@ -63197,7 +63829,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} variantes creadas" @@ -63221,7 +63853,7 @@ msgstr "{0} {1} Manualmente" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Parcialmente reconciliado" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63248,7 +63880,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice." @@ -63270,7 +63902,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} está cancelado o cerrado" @@ -63358,7 +63990,7 @@ msgstr "{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}" @@ -63436,7 +64068,7 @@ msgstr "{doctype} {name} está cancelado o cerrado." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63502,7 +64134,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} no se puede cancelar ya que se canjearon los puntos de fidelidad ganados. Primero cancele el {} No {}" diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 9e11ff78d1f0511b7d3edb52b1d1968a2171f0dc..dfe53afb1bf91f7701c987870c3334832f6c42a9 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-19 13:05\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " نرخ" msgid " Raw Material" msgstr " مواد اولیه" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " رزرو موجودی" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% تکمیل شده" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% تحویل داده شده" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% انتخاب شده" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% هدررفت فرآیند" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% پیشرفت" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% دریافت شده" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% برگردانده شده" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "٪ از مواد در برابر این سفارش فروش تحویل msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "حساب در بخش حسابداری مشتری {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "اجازه ایجاد چندین سفارش فروش برای یک سفارش خرید مشتری" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "'به شماره بسته.' نمی‌تواند کمتر از \"از ش msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "«به‌روزرسانی موجودی» قابل بررسی نیست زیرا آیتم‌ها از طریق {0} تحویل داده نمی‌شوند" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "به‌روزرسانی موجودی را نمی‌توان برای فروش دارایی ثابت علامت زد" @@ -945,7 +967,7 @@ msgstr "یک کار تطبیق {0} برای همین فیلترها در حال msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "یک ثبت دفتر روزنامه معکوس {0} از قبل برای این ثبت دفتر روزنامه وجود دارد." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "یک سند حذف تراکنش: {0} برای {0} فعال می‌شود" @@ -1185,7 +1207,7 @@ msgstr "کلید دسترسی برای ارائه‌دهنده خدمات لاز msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "طبق CEFACT/ICG/2010/IC013 یا CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1350,7 +1372,7 @@ msgstr "سرفصل حساب" msgid "Account Manager" msgstr "مدیر حساب" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "حساب از دست رفته است" @@ -1851,12 +1873,12 @@ msgstr "ثبت‌های حسابداری" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "ثبت حسابداری برای دارایی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1873,12 +1895,12 @@ msgstr "ثبت حسابداری برای خدمات" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "ثبت حسابداری برای موجودی" @@ -2438,8 +2460,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "اقدامات" @@ -2589,7 +2611,7 @@ msgstr "تاریخ پایان واقعی" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "تاریخ پایان واقعی (از طریق جدول زمانی)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2660,7 +2682,7 @@ msgstr "مقدار واقعی اجباری است" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "مقدار واقعی {0} / مقدار انتظار {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "مقدار واقعی: مقدار موجود در انبار." @@ -2739,7 +2761,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "افزودن / ویرایش قیمت ها" @@ -2777,7 +2799,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "افزودن کارمندان" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "افزودن آیتم" @@ -2854,7 +2876,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "افزودن شرکای فروش" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "افزودن زمان‌بندی" @@ -3221,7 +3243,7 @@ msgstr "هزینه عملیاتی اضافی" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3466,7 +3488,7 @@ msgstr "تعدیل ارزش دارایی" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "تعدیل در مقابل" @@ -3675,11 +3697,11 @@ msgstr "در مقابل حساب" msgid "Against Blanket Order" msgstr "در مقابل سفارش کلی" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "در مقابل سفارش مشتری {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "در مقابل تامین کننده پیش‌فرض" @@ -3967,12 +3989,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "همه مخاطبین مشتری" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "همه گروه‌های مشتری" @@ -4054,23 +4076,23 @@ msgstr "همه مخاطبین تامین کننده" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "همه گروه‌های تامین کننده" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "همه مناطق" @@ -4096,11 +4118,11 @@ msgstr "همه آیتم‌ها قبلا درخواست شده است" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً دریافت شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً برای این دستور کار منتقل شده اند." @@ -4108,6 +4130,14 @@ msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً برای این دستور کار من msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "همه آیتم‌ها در این سند قبلاً دارای یک بازرسی کیفیت مرتبط هستند." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4118,11 +4148,11 @@ msgstr "تمام دیدگاه‌ها و ایمیل ها از یک سند به س msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "تمام آیتم‌های مورد نیاز (مواد اولیه) از BOM واکشی شده و در این جدول پر می‌شود. در اینجا شما همچنین می‌توانید انبار منبع را برای هر آیتم تغییر دهید. و در حین تولید می‌توانید مواد اولیه انتقال یافته را از این جدول ردیابی کنید." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "همه این آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند" @@ -4233,7 +4263,7 @@ msgstr "تخصیص" msgid "Allocations" msgstr "تخصیص ها" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "تعداد اختصاص داده شده" @@ -4280,6 +4310,12 @@ msgstr "آیتم جایگزین مجاز است باید برای آیتم {} ع msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "اجازه مصرف مداوم مواد" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4439,7 +4475,7 @@ msgstr "اجازه درخواست پیش‌فاکتور با مقدار صفر" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "اجازه بازنشانی قرارداد سطح سرویس" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "بازنشانی قرارداد سطح سرویس از تنظیمات پشتیبانی مجاز است." @@ -4673,7 +4709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "آیتم جایگزین" @@ -4790,6 +4826,8 @@ msgstr "همیشه بپرس" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4869,6 +4907,7 @@ msgstr "همیشه بپرس" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4960,6 +4999,8 @@ msgstr "اصلاح شده از" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5053,6 +5094,7 @@ msgstr "اصلاح شده از" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5236,8 +5278,8 @@ msgstr "گروه آیتم راهی برای دسته‌بندی آیتم‌ها msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "هنگام ارسال مجدد ارزیابی مورد از طریق {0} خطایی ظاهر شد" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "در طول فرآیند به‌روزرسانی خطایی رخ داد" @@ -5723,7 +5765,7 @@ msgstr "مساحت" msgid "Area UOM" msgstr "منطقه UOM" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "مقدار ورود" @@ -5758,7 +5800,7 @@ msgstr "از آنجایی که فیلد {0} فعال است، فیلد {1} اج msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "از آنجایی که فیلد {0} فعال است، مقدار فیلد {1} باید بیشتر از 1 باشد." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "از آنجایی که تراکنش‌های ارسالی موجود در مقابل آیتم {0} وجود دارد، نمی‌توانید مقدار {1} را تغییر دهید." @@ -5774,7 +5816,7 @@ msgstr "از آنجایی که موجودی رزرو شده وجود دارد، msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "از آنجایی که آیتم‌های زیر مونتاژ کافی وجود دارد، برای انبار {0} نیازی به دستور کار نیست." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "از آنجایی که مواد اولیه کافی وجود دارد، درخواست مواد برای انبار {0} لازم نیست." @@ -5824,7 +5866,7 @@ msgstr "آیتم‌های مونتاژ" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "دارایی" @@ -6015,7 +6057,7 @@ msgstr "تیم نگهداری دارایی" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "جابجایی دارایی" @@ -6202,7 +6244,7 @@ msgstr "دارایی بازیابی شد" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "دارایی پس از لغو فرآیند سرمایه‌ای کردن دارایی {0} بازگردانده شد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "دارایی برگردانده شد" @@ -6214,8 +6256,8 @@ msgstr "دارایی اسقاط شده است" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "دارایی از طریق ثبت دفتر روزنامه {0} اسقاط شد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "دارایی فروخته شده" @@ -6381,7 +6423,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "حداقل یک مورد باید با مقدار منفی در سند برگشت وارد شود" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "حداقل یک روش پرداخت برای فاکتور POS مورد نیاز است." @@ -6393,11 +6435,11 @@ msgstr "حداقل یکی از ماژول های کاربردی باید انت msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "حداقل یکی از موارد فروش یا خرید باید انتخاب شود" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "حداقل یک انبار اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6405,11 +6447,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "در ردیف #{0}: شناسه توالی {1} نمی‌تواند کمتر از شناسه توالی ردیف قبلی {2} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجباری است" @@ -6417,15 +6459,15 @@ msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجبار msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "در ردیف {0}: ردیف والد برای آیتم {1} قابل تنظیم نیست" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "در ردیف {0}: مقدار برای دسته {1} اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره سریال برای آیتم {1} اجباری است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "در ردیف {0}: باندل سریال و دسته {1} قبلا ایجاد شده است. لطفاً مقادیر را از فیلدهای شماره سریال یا شماره دسته حذف کنید." @@ -6433,6 +6475,10 @@ msgstr "در ردیف {0}: باندل سریال و دسته {1} قبلا ایج msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "در ردیف {0}: تنظیم شماره ردیف والد برای آیتم {1}" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6759,8 +6805,8 @@ msgstr "مطابقت خودکار و تنظیم طرف در معاملات با msgid "Auto re-order" msgstr "سفارش مجدد خودکار" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "سند تکرار خودکار به روز شد" @@ -6823,7 +6869,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "در دسترس بودن اسلات ها" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "در دسترس" @@ -6939,7 +6985,7 @@ msgstr "انبار موجود برای بسته بندی آیتم‌ها" msgid "Available for use date is required" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده الزامی است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "مقدار موجود {0} است، شما به {1} نیاز دارید" @@ -7046,6 +7092,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7062,11 +7109,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7115,12 +7163,15 @@ msgstr "آیتم ایجاد کننده BOM" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7299,7 +7350,7 @@ msgstr "مورد وب سایت BOM" msgid "BOM Website Operation" msgstr "عملیات وب سایت BOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "BOM و مقدار تولید مورد نیاز است" @@ -7310,7 +7361,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "BOM و تولید" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM شامل هیچ آیتم موجودی نیست" @@ -7642,7 +7693,7 @@ msgstr "تراز اعتبار بانکی" msgid "Bank Details" msgstr "اطلاعات دقیق بانکی" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "حواله بانکی" @@ -7745,7 +7796,7 @@ msgstr "تراکنش بانکی {0} در حال حاضر به طور کامل ت msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "تراکنش بانکی {0} به روز شد" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "حساب بانکی نمی‌تواند به عنوان {0} نام‌گذاری شود" @@ -8097,11 +8148,11 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" msgid "Batch No" msgstr "شماره دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "شماره دسته اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" @@ -8109,7 +8160,7 @@ msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "شماره دسته {0} با آیتم {1} که دارای شماره سریال است پیوند داده شده است. لطفاً شماره سریال را اسکن کنید." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8124,7 +8175,7 @@ msgstr "شماره دسته" msgid "Batch Nos" msgstr "شماره های دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "شماره های دسته با موفقیت ایجاد شد" @@ -8173,11 +8224,11 @@ msgstr "UOM دسته" msgid "Batch and Serial No" msgstr "شماره دسته و سریال" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "دسته ای برای آیتم {} ایجاد نشده است زیرا سری دسته ای ندارد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "دسته {0} و انبار" @@ -8185,12 +8236,12 @@ msgstr "دسته {0} و انبار" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "دسته {0} در انبار {1} موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "دسته {0} مورد {1} منقضی شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "دسته {0} مورد {1} غیرفعال است." @@ -8257,7 +8308,7 @@ msgstr "صورتحساب مقدار رد شده در فاکتور خرید" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "صورتحساب مواد" @@ -8295,8 +8346,11 @@ msgstr "مبلغ پرداختی" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "آیتم‌های صورتحساب شده برای دریافت" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "مقدار صورتحساب شده" @@ -8544,7 +8598,7 @@ msgstr "برش تا" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "مشکی" @@ -8586,8 +8640,8 @@ msgstr "آیتم سفارش کلی" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "نرخ سفارش کلی" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "مسدود کردن فاکتور" @@ -8614,7 +8668,7 @@ msgstr "گروه خونی" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "آبی" @@ -8699,7 +8753,7 @@ msgstr "رزرو" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "دارایی ثابت رزرو شده" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "رزرو ارزش موجودی در چندین حساب، ردیابی موجودی و ارزش حساب را دشوارتر می‌کند." @@ -9458,7 +9512,7 @@ msgstr "برنامه‌های کمپین" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "قابل تأیید توسط {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "نمی‌توان دستور کار را بست. از آنجایی که کارت کارهای {0} در حالت در جریان تولید هستند." @@ -9590,6 +9644,8 @@ msgstr "لغو شده" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9640,6 +9696,7 @@ msgstr "لغو شده" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9678,7 +9735,7 @@ msgstr "امکان برکناری کارمند وجود ندارد" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "نمی‌توان ثبت‌های دفتر را برای اسناد مالی در سال مالی بسته شده دوباره ارسال کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "نمی‌توان {0} {1} را اصلاح کرد، لطفاً در عوض یک مورد جدید ایجاد کنید." @@ -9702,7 +9759,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "نمی‌توان لغو کرد زیرا ثبت موجودی ارسال شده {0} وجود دارد" @@ -9710,11 +9767,15 @@ msgstr "نمی‌توان لغو کرد زیرا ثبت موجودی ارسال msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "نمی‌توان تراکنش را لغو کرد. ارسال مجدد ارزیابی اقلام هنگام ارسال هنوز تکمیل نشده است." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "نمی‌توان تراکنش را برای دستور کار تکمیل شده لغو کرد." @@ -9730,7 +9791,7 @@ msgstr "پس از ذخیره سال مالی، نمی‌توان تاریخ شر msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "نمی‌توان نوع سند مرجع را تغییر داد." -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "نمی‌توان تاریخ توقف سرویس را برای مورد در ردیف {0} تغییر داد" @@ -9766,7 +9827,7 @@ msgstr "نمی‌توان در گروه پنهان کرد زیرا نوع حسا msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "نمی‌توان ورودی های رزرو موجودی را برای رسیدهای خرید با تاریخ آینده ایجاد کرد." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "نمی‌توان لیست انتخاب برای سفارش فروش {0} ایجاد کرد زیرا موجودی رزرو کرده است. لطفاً برای ایجاد لیست انتخاب، موجودی را لغو رزرو کنید." @@ -9800,16 +9861,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "نمی‌توان شماره سریال {0} را حذف کرد، زیرا در معاملات موجودی استفاده می‌شود" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "نمی‌توان بیش از مقدار تولید شده دمونتاژ کرد." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "نمی‌توان چند سند را برای یک شرکت در صف قرار داد. {0} قبلاً برای شرکت: {1} در صف/در حال اجراست" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "نمی‌توان از تحویل با شماره سریال اطمینان حاصل کرد زیرا آیتم {0} با و بدون اطمینان از تحویل با شماره سریال اضافه شده است." @@ -9821,23 +9882,23 @@ msgstr "نمی‌توان آیتم یا انباری را با این بارکد msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "نمی‌توان آیتمی را با این بارکد پیدا کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "نمی‌توان یک انبار پیش‌فرض برای آیتم {0} پیدا کرد. لطفاً یکی را در مدیریت آیتم یا در تنظیمات موجودی تنظیم کنید." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "نمی‌توان آیتم {0} بیشتر از مقدار سفارش فروش {1} تولید کرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "نمی‌توان مورد بیشتری برای {0} تولید کرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "نمی‌توان بیش از {0} مورد برای {1} تولید کرد" @@ -9880,11 +9941,11 @@ msgstr "نمی‌توان مجوز را بر اساس تخفیف برای {0} ت msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "نمی‌توان چندین مورد پیش‌فرض را برای یک شرکت تنظیم کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار تحویلی را تنظیم کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار دریافتی را تنظیم کرد" @@ -9927,7 +9988,7 @@ msgstr "ظرفیت (Stock UOM)" msgid "Capacity Planning" msgstr "برنامه‌ریزی ظرفیت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "خطای برنامه‌ریزی ظرفیت، زمان شروع برنامه‌ریزی شده نمی‌تواند با زمان پایان یکسان باشد" @@ -10036,7 +10097,7 @@ msgstr "انتقال ارتباطات و دیدگاه‌ها" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "پول نقد" @@ -10267,11 +10328,11 @@ msgstr "زنجیره" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "تغییر مبلغ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "تاریخ انتشار را تغییر دهید" @@ -10288,7 +10349,7 @@ msgstr "تاریخ انتشار را تغییر دهید" msgid "Change in Stock Value" msgstr "تغییر در ارزش موجودی" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "نوع حساب را به دریافتنی تغییر دهید یا حساب دیگری را انتخاب کنید." @@ -10314,7 +10375,7 @@ msgstr "تغییرات" msgid "Changes in {0}" msgstr "تغییرات در {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "تغییر گروه مشتری برای مشتری انتخابی مجاز نیست." @@ -10476,7 +10537,7 @@ msgstr "شیمیایی" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "چک" @@ -10573,7 +10634,7 @@ msgstr "Child Task برای این Task وجود دارد. شما نمی‌تو msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "گره‌های فرزند را می‌توان فقط تحت گره‌های نوع \"گروهی\" ایجاد کرد" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "انبار فرزند برای این انبار وجود دارد. شما نمی‌توانید این انبار را حذف کنید." @@ -10667,7 +10728,7 @@ msgstr "تاریخ ترخیص به روز شد" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "در حال پاک کردن داده های نمایشی..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "برای دریافت آیتم‌ها از سفارش‌های فروش فوق، روی \"دریافت کالاهای تمام شده برای ساخت\" کلیک کنید. فقط آیتم‌هایی که BOM برای آنها وجود دارد واکشی می‌شوند." @@ -10675,7 +10736,7 @@ msgstr "برای دریافت آیتم‌ها از سفارش‌های فروش msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "روی افزودن به تعطیلات کلیک کنید. با این کار جدول تعطیلات با تمام تاریخ‌هایی که در تعطیلات هفتگی انتخاب شده قرار می گیرند پر می‌کند. فرآیند پر کردن تاریخ‌ها را برای تمام تعطیلات هفتگی خود تکرار کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "برای دریافت سفارش‌های فروش بر اساس فیلترهای بالا، روی دریافت سفارش‌های فروش کلیک کنید." @@ -10707,14 +10768,15 @@ msgstr "مشتری" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10755,6 +10817,8 @@ msgstr "POS را ببندید" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10778,6 +10842,7 @@ msgstr "POS را ببندید" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10800,11 +10865,11 @@ msgstr "سند بسته" msgid "Closed Documents" msgstr "اسناد بسته" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "دستور کار بسته را نمی‌توان متوقف کرد یا دوباره باز کرد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "سفارش بسته قابل لغو نیست. برای لغو بسته را باز کنید." @@ -10943,7 +11008,7 @@ msgstr "ردیف مجموعه" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "رنگ" @@ -10975,7 +11040,7 @@ msgstr "سهم ترکیبی فاکتور باید 100٪ باشد" msgid "Comments" msgstr "دیدگاه‌ها" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "تجاری" @@ -11038,7 +11103,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "ارتباط" @@ -11064,7 +11129,7 @@ msgstr "فاصله زمانی متوسط ارتباطی" msgid "Communication Medium Type" msgstr "نوع رسانه ارتباطی" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "چاپ آیتم فشرده" @@ -11220,6 +11285,7 @@ msgstr "شرکت ها" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11448,8 +11514,8 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11507,6 +11573,7 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11577,6 +11644,10 @@ msgstr "نمایش آدرس شرکت" msgid "Company Address Name" msgstr "نام آدرس شرکت" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11669,12 +11740,12 @@ msgstr "شناسه مالیاتی شرکت" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "شرکت و تاریخ ارسال الزامی است" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "ارزهای شرکت هر دو شرکت باید برای معاملات بین شرکتی مطابقت داشته باشد." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "فیلد شرکت الزامی است" @@ -11763,7 +11834,7 @@ msgstr "نام رقیب" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "رقبا" @@ -11904,7 +11975,7 @@ msgstr "عملیات تکمیل شده" msgid "Completed Qty" msgstr "مقدار تکمیل شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "تعداد تکمیل شده نمی‌تواند بیشتر از «تعداد تا تولید» باشد" @@ -12065,6 +12136,8 @@ msgstr "تاریخ تأیید" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12088,6 +12161,7 @@ msgstr "تاریخ تأیید" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12109,7 +12183,7 @@ msgstr "در نظر گرفتن کل مبلغ دفتر طرف" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "در نظر گرفتن حداقل تعداد سفارش" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "در نظر گرفتن اتلاف فرآیند" @@ -12181,7 +12255,7 @@ msgstr "صورت مالی تلفیقی" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "فاکتور فروش تلفیقی" @@ -12213,7 +12287,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "قابل مصرف" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12256,6 +12330,8 @@ msgstr "هزینه آیتم‌های مصرفی" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12267,12 +12343,13 @@ msgstr "هزینه آیتم‌های مصرفی" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "مقدار مصرف شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "تعداد مصرف شده نمی‌تواند بیشتر از مقدار رزرو شده برای آیتم {0} باشد" @@ -12543,6 +12620,11 @@ msgstr "شخص مخاطب به {0} تعلق ندارد" msgid "Contact Us Settings" msgstr "تنظیمات تماس با ما" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "مخاطب:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "مخاطب: " @@ -12703,6 +12785,8 @@ msgstr "کنترل تراکنش‌های تاریخی موجودی" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12724,6 +12808,7 @@ msgstr "کنترل تراکنش‌های تاریخی موجودی" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13057,7 +13142,7 @@ msgstr "شماره مرکز هزینه" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "مرکز هزینه و بودجه" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "مرکز هزینه برای ردیف های آیتم به {0} به روز شده است" @@ -13132,7 +13217,7 @@ msgstr "هزینه آیتم‌های تحویل شده" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "هزینه کالاهای فروخته شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13213,7 +13298,7 @@ msgstr "داده های نسخه ی نمایشی حذف نشد" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "به دلیل عدم وجود فیلد(های) الزامی زیر، امکان ایجاد خودکار مشتری وجود ندارد:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "یادداشت بستانکاری به‌طور خودکار ایجاد نشد، لطفاً علامت «صدور یادداشت بستانکاری» را بردارید و دوباره ارسال کنید" @@ -13338,15 +13423,15 @@ msgstr "بس" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13393,13 +13478,13 @@ msgstr "بس" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13408,22 +13493,23 @@ msgstr "بس" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13433,12 +13519,12 @@ msgstr "بس" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13457,15 +13543,18 @@ msgstr "بس" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13610,7 +13699,7 @@ msgstr "قالب چاپ ایجاد کنید" msgid "Create Prospect" msgstr "ایجاد مشتری بالقوه" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "ایجاد سفارش خرید" @@ -13651,7 +13740,7 @@ msgstr "ایجاد سفارش فروش" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "برای کمک به برنامه‌ریزی کار و تحویل به موقع، سفارش های فروش ایجاد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "ایجاد ثبت موجودی نگهداری نمونه" @@ -13688,12 +13777,12 @@ msgstr "ایجاد مجوز کاربر" msgid "Create Users" msgstr "ایجاد کاربران" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "ایجاد گونه" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "ایجاد گونه‌ها" @@ -13701,12 +13790,12 @@ msgstr "ایجاد گونه‌ها" msgid "Create Workstation" msgstr "ایجاد ایستگاه کاری" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "ایجاد یک گونه با تصویر الگو." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "یک تراکنش موجودی ورودی برای آیتم ایجاد کنید." @@ -13742,11 +13831,11 @@ msgstr "ایجاد {0} کارت امتیازی برای {1} بین:" msgid "Creating Accounts..." msgstr "ایجاد اکانت ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "ایجاد یادداشت تحویل ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13766,12 +13855,12 @@ msgstr "ایجاد برگه بسته بندی ..." msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "ایجاد فاکتورهای خرید ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "ایجاد سفارش خرید ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "ایجاد رسید خرید ..." @@ -13785,7 +13874,11 @@ msgstr "ایجاد فاکتورهای فروش ..." msgid "Creating Stock Entry" msgstr "ایجاد ثبت موجودی" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "ایجاد سفارش پیمانکاری فرعی ..." @@ -13887,7 +13980,7 @@ msgstr "مبلغ بستانکار به ارز تراکنش" msgid "Credit Balance" msgstr "تراز بستانکار" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "کارت اعتباری" @@ -13975,7 +14068,7 @@ msgstr "ماه های اعتباری" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13990,7 +14083,7 @@ msgstr "مبلغ یادداشت بستانکاری" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "یادداشت بستانکاری صادر شد" @@ -14000,7 +14093,7 @@ msgstr "یادداشت بستانکاری صادر شد" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "یادداشت بستانکاری {0} به طور خودکار ایجاد شده است" @@ -14571,6 +14664,8 @@ msgstr "سفارشی؟" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14589,7 +14684,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14631,7 +14726,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14660,7 +14755,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14669,12 +14764,14 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14777,6 +14874,11 @@ msgstr "تراز اعتبار مشتری" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "محدودیت اعتبار مشتری" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14951,6 +15053,8 @@ msgstr "شماره موبایل مشتری" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14979,6 +15083,7 @@ msgstr "شماره موبایل مشتری" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15060,6 +15165,12 @@ msgstr "مخاطب اصلی مشتری" msgid "Customer Provided" msgstr "تامین شده توسط مشتری" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "خدمات مشتری" @@ -15078,6 +15189,12 @@ msgstr "قلمرو مشتری" msgid "Customer Type" msgstr "نوع مشتری" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15085,6 +15202,10 @@ msgstr "نوع مشتری" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "انبار مشتری (اختیاری)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "تماس با مشتری با موفقیت به روز شد." @@ -15107,9 +15228,9 @@ msgstr "مشتری یا مورد" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "مشتری برای \"تخفیف از نظر مشتری\" مورد نیاز است" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "مشتری {0} به پروژه {1} تعلق ندارد" @@ -15343,6 +15464,8 @@ msgstr "درون‌بُرد داده ها و تنظیمات" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15400,6 +15523,7 @@ msgstr "درون‌بُرد داده ها و تنظیمات" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15675,7 +15799,7 @@ msgstr "مبلغ بدهکار به ارز تراکنش" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "یادداشت بدهکاری" @@ -15700,13 +15824,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "بدهی به" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "بدهی به مورد نیاز است" @@ -15771,7 +15895,7 @@ msgstr "دسی لیتر" msgid "Decimeter" msgstr "دسی متر" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "اعلام از دست رفتن" @@ -15873,15 +15997,15 @@ msgstr "BOM پیش‌فرض" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "BOM پیش‌فرض ({0}) باید برای این مورد یا الگوی آن فعال باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM پیش‌فرض برای {0} یافت نشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام شده {0} یافت نشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم {0} و پروژه {1} یافت نشد" @@ -16220,11 +16344,11 @@ msgstr "منطقه پیش‌فرض" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "واحد اندازه گیری پیش‌فرض" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "واحد اندازه گیری پیش‌فرض برای مورد {0} را نمی‌توان مستقیماً تغییر داد زیرا قبلاً تراکنش(هایی) را با UOM دیگری انجام داده اید. شما باید اسناد پیوند داده شده را لغو کنید یا یک مورد جدید ایجاد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "واحد اندازه گیری پیش‌فرض برای مورد {0} را نمی‌توان مستقیماً تغییر داد زیرا قبلاً تراکنش(هایی) را با UOM دیگری انجام داده اید. برای استفاده از یک UOM پیش‌فرض متفاوت، باید یک آیتم جدید ایجاد کنید." @@ -16381,7 +16505,7 @@ msgstr "حساب درآمد معوق" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "درآمد و هزینه معوق" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "حسابداری معوق برای برخی از فاکتورها ناموفق بود:" @@ -16490,7 +16614,7 @@ msgstr "اسناد حذف شده" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "حذف در حال انجام است!" @@ -16504,10 +16628,17 @@ msgstr "حذف برای کشور {0} مجاز نیست" msgid "Delimiter options" msgstr "گزینه‌های جداکننده" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16516,6 +16647,7 @@ msgstr "گزینه‌های جداکننده" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "تحویل داده شده" @@ -16565,6 +16697,10 @@ msgstr "آیتم‌های تحویل شده برای صدور صورتحساب" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16573,6 +16709,8 @@ msgstr "آیتم‌های تحویل شده برای صدور صورتحساب" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "مقدار تحویل داده شده" @@ -16611,8 +16749,8 @@ msgstr "تحویل" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16651,14 +16789,14 @@ msgstr "مدیر تحویل" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16707,7 +16845,7 @@ msgstr "کالای بسته بندی شده یادداشت تحویل" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "روند یادداشت تحویل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "یادداشت تحویل {0} ارسال نشده است" @@ -16724,8 +16862,8 @@ msgstr "هنگام ارسال یک سفر تحویل، یادداشت های ت msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "یادداشت های تحویل {0} به روز شد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "زمان‌بندی تحویل" @@ -16789,7 +16927,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "کاربر تحویل" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "انبار تحویل" @@ -16799,7 +16940,7 @@ msgstr "انبار تحویل" msgid "Delivery to" msgstr "تحویل به" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "انبار تحویل برای آیتم موجودی {0} مورد نیاز است" @@ -16823,7 +16964,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17389,7 +17530,7 @@ msgstr "کاربر پیشخوان" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "دلیل تفصیلی" @@ -17471,15 +17612,15 @@ msgstr "تفاوت (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "حساب تفاوت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "حساب تفاوت باید یک حساب از نوع دارایی/بدهی باشد، زیرا این تطبیق موجودی یک ثبت افتتاحیه است" @@ -17539,7 +17680,7 @@ msgstr "تفاوت تعداد" msgid "Difference Value" msgstr "ارزش تفاوت" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "برای هر ردیف می‌توان «انبار منبع» و «انبار هدف» متفاوتی را تنظیم کرد." @@ -18110,7 +18251,7 @@ msgstr "اطلاعات اعزام" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "اعلان اعزام" @@ -18241,7 +18382,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "نام توزیع" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "پخش کننده" @@ -18312,7 +18453,7 @@ msgstr "آیا می‌خواهید روش ارزش‌گذاری را تغییر msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "آیا می‌خواهید از طریق ایمیل به همه مشتریان اطلاع دهید؟" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "آیا می‌خواهید درخواست مواد را ارسال کنید؟" @@ -18335,7 +18476,7 @@ msgstr "DocField" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "DocTypes نباید به صورت دستی به جدول 'Excluded DocTypes' اضافه شود. شما فقط مجاز به حذف ورودی ها از آن هستید." @@ -18400,7 +18541,7 @@ msgstr " نوع سند" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "نوع سند قبلاً به عنوان بعد استفاده شده است" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "مستندات" @@ -18594,6 +18735,8 @@ msgstr "بد/بس" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18631,6 +18774,7 @@ msgstr "بد/بس" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19023,7 +19167,7 @@ msgstr "ویرایش یادداشت" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19074,12 +19218,12 @@ msgstr "مقدار هدف یا مبلغ هدف اجباری است." msgid "Electric" msgstr "برقی" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "برقی" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19278,6 +19422,11 @@ msgstr "ایمیل به {0} ارسال شد" msgid "Email verification failed." msgstr "تأیید ایمیل انجام نشد." +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "ایمیل:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "ایمیل ها در صف قرار گرفتند" @@ -19460,7 +19609,7 @@ msgstr "خالی" msgid "Ems(Pica)" msgstr "امز (پیکا)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "برای رزرو موجودی جزئی، Allow Partial Reservation را در تنظیمات موجودی فعال کنید." @@ -19476,7 +19625,7 @@ msgstr "زمان‌بندی قرار را فعال کنید" msgid "Enable Auto Email" msgstr "ایمیل خودکار را فعال کنید" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "سفارش مجدد خودکار را فعال کنید" @@ -19706,7 +19855,7 @@ msgstr "تاریخ پایان نمی‌تواند قبل از تاریخ شرو msgid "End Time" msgstr "زمان پایان" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "پایان حمل و نقل" @@ -19811,11 +19960,11 @@ msgstr "یک نام برای عملیات وارد کنید، به عنوان م msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "یک نام برای این لیست تعطیلات وارد کنید." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "مبلغی را برای بازخرید وارد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "یک کد مورد را وارد کنید، نام با کلیک کردن در داخل قسمت نام مورد، به طور خودکار مانند کد مورد پر می‌شود." @@ -19860,7 +20009,7 @@ msgstr "قبل از ارسال نام ذینفع را وارد کنید." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "قبل از ارسال نام بانک یا موسسه وام دهنده را وارد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "واحدهای موجودی افتتاحی را وارد کنید." @@ -19868,11 +20017,11 @@ msgstr "واحدهای موجودی افتتاحی را وارد کنید." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "مقدار آیتمی را که از این صورتحساب مواد تولید می‌شود وارد کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "مبلغ {0} را وارد کنید." @@ -19913,7 +20062,7 @@ msgstr "نوع ثبت" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "حقوق صاحبان سهام" @@ -19939,7 +20088,7 @@ msgstr "ارگ" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -19991,7 +20140,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "خطا هنگام ارسال ثبت‌های استهلاک" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "خطا هنگام پردازش حسابداری معوق برای {0}" @@ -20056,7 +20205,7 @@ msgstr "از محل کارخانه" msgid "Example URL" msgstr "URL مثال" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "نمونه ای از یک سند پیوندی: {0}" @@ -20071,7 +20220,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD.#####. اگر سری تنظیم شده باشد و Batch No در تراکنش‌ها ذکر نشده باشد، شماره دسته خودکار بر اساس این سری ایجاد می‌شود. اگر همیشه می‌خواهید به صراحت شماره دسته را برای این مورد ذکر کنید، این قسمت را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم بر پیشوند سری نام‌گذاری در تنظیمات موجودی اولویت دارد." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "مثال: شماره سریال {0} در {1} رزرو شده است." @@ -20220,7 +20369,7 @@ msgstr "نرخ ارز باید برابر با {0} {1} ({2}) باشد" msgid "Excise Entry" msgstr "ثبت مالیات غیر مستقیم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "فاکتور مالیات غیر مستقیم" @@ -20235,7 +20384,7 @@ msgstr "شماره صفحه مالیات غیر مستقیم" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "DocType های حذف شده" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "اجرا" @@ -20292,7 +20441,7 @@ msgstr "مورد انتظار" msgid "Expected Amount" msgstr "مبلغ مورد انتظار" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "تاریخ ورود مورد انتظار" @@ -20322,7 +20471,7 @@ msgstr "تاریخ بسته شدن مورد انتظار" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "تاریخ تحویل قابل انتظار" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "تاریخ تحویل مورد انتظار باید پس از تاریخ سفارش فروش باشد" @@ -20404,7 +20553,7 @@ msgstr "ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید" msgid "Expense" msgstr "هزینه" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب \"سود یا زیان\" باشد" @@ -20452,7 +20601,7 @@ msgstr "حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب \"سود msgid "Expense Account" msgstr "حساب هزینه" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب هزینه جا افتاده است" @@ -20522,7 +20671,7 @@ msgid "Expired" msgstr "منقضی شده" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "دسته های منقضی شده" @@ -20530,6 +20679,14 @@ msgstr "دسته های منقضی شده" msgid "Expires On" msgstr "منقضی در" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20589,7 +20746,7 @@ msgstr "صادر کردن ردیف های خطا" msgid "Export Import Log" msgstr "لاگ درون‌بُرد برون‌بُرد" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "بیرونی" @@ -20606,7 +20763,7 @@ msgstr "مقدار مصرف اضافی" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "مقدار کارت کار اضافی" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "فوق العاده بزرگ" @@ -20616,7 +20773,7 @@ msgstr "فوق العاده بزرگ" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "بسیار کوچک" @@ -20849,7 +21006,7 @@ msgstr "واکشی پرداخت‌های معوق" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "واکشی به‌روزرسانی‌های اشتراک" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "واکشی جدول زمانی" @@ -20872,7 +21029,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "واکشی مقدار از" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "واکشی BOM گسترده شده (شامل زیر مونتاژ ها)" @@ -21154,9 +21311,9 @@ msgstr "سال مالی شروع می‌شود" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "گزارش‌های مالی با استفاده از اسناد ثبت دفتر کل ایجاد می‌شوند (اگر سند مالی پایان دوره برای همه سال‌ها به‌طور متوالی پست نشده باشد یا مفقود شده باشد، باید فعال شود) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "پایان" @@ -21168,6 +21325,7 @@ msgstr "تمام شده" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21175,6 +21333,8 @@ msgstr "تمام شده" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "کالای تمام شده" @@ -21184,14 +21344,20 @@ msgstr "کالای تمام شده" msgid "Finished Good BOM" msgstr "BOM کالای تمام شده" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "آیتم کالای تمام شده" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "کد آیتم کالای تمام شده" @@ -21199,27 +21365,32 @@ msgstr "کد آیتم کالای تمام شده" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "آیتم کالای تمام شده برای آیتم سرویس مشخص نشده است {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "مقدار آیتم کالای تمام شده {0} تعداد نمی‌تواند صفر باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "آیتم کالای تمام شده {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "مقدار کالای تمام شده" @@ -21275,6 +21446,10 @@ msgstr "آیتم کالاهای تمام شده" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "مرجع کالاهای تمام شده" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "ارزش کالاهای تمام شده" @@ -21294,11 +21469,11 @@ msgstr "انبار کالاهای تمام شده" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "هزینه عملیاتی بر اساس کالاهای تمام شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "آیتم تمام شده {0} با دستور کار {1} مطابقت ندارد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21329,7 +21504,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "اولین پاسخ به علت" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "اولین پاسخ SLA توسط {} انجام نشد" @@ -21574,7 +21749,7 @@ msgstr "فوت/ثانیه" msgid "For" msgstr "برای" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "برای آیتم‌های \"باندل محصول\"، انبار، شماره سریال و شماره دسته از جدول \"لیست بسته بندی\" در نظر گرفته می‌شود. اگر انبار و شماره دسته‌ برای همه آیتم‌های بسته‌بندی برای هر آیتم «باندل محصول» یکسان باشد، آن مقادیر را می‌توان در جدول کالای اصلی وارد کرد، مقادیر در جدول «فهرست بسته‌بندی» کپی می‌شوند." @@ -21603,7 +21778,7 @@ msgstr "برای تامین کننده پیش‌فرض (اختیاری)" msgid "For Item" msgstr "برای آیتم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21634,7 +21809,7 @@ msgstr "برای لیست قیمت" msgid "For Production" msgstr "برای تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "برای مقدار (تعداد تولید شده) اجباری است" @@ -21660,9 +21835,9 @@ msgstr "برای تامین کننده" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21710,7 +21885,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "برای مورد {0}، نرخ باید یک عدد مثبت باشد. برای مجاز کردن نرخ‌های منفی، {1} را در {2} فعال کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21727,7 +21902,7 @@ msgstr "برای پروژه {0}، وضعیت خود را به‌روزرسانی msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار مجاز {1} باشد" @@ -21741,7 +21916,7 @@ msgstr "برای مرجع" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "برای ردیف {0} در {1}. برای گنجاندن {2} در نرخ آیتم، ردیف‌های {3} نیز باید گنجانده شوند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "برای ردیف {0}: تعداد برنامه‌ریزی شده را وارد کنید" @@ -21760,7 +21935,7 @@ msgstr "برای شرط \"اعمال قانون در مورد دیگر\" فیل msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "برای آیتم {0}، مقدار باید برابر {1} باشد طبق BOM {2}." @@ -21769,7 +21944,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21893,7 +22068,7 @@ msgstr "هزینه حمل و نقل و حمل و نقل" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21947,7 +22122,7 @@ msgstr "جمعه" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22801,7 +22976,7 @@ msgstr "دریافت موجودی جاری" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "دریافت جزئیات گروه مشتری" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22840,7 +23015,7 @@ msgstr "دریافت مکان های آیتم" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22851,14 +23026,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "دریافت آیتم‌ها" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22869,21 +23044,21 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "دریافت آیتم‌ها از" @@ -22899,8 +23074,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "دریافت آیتم‌ها فقط برای خرید" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "دریافت آیتم‌ها از BOM" @@ -22914,7 +23089,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها از درخواست های مواد در ب msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "دریافت آیتم‌ها از درخواست‌های مواد باز" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "دریافت آیتم‌ها از باندل محصول" @@ -22990,7 +23165,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌های ضایعات" msgid "Get Started Sections" msgstr "بخش های شروع به کار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "دریافت موجودی" @@ -23013,7 +23188,7 @@ msgstr "دریافت تامین کنندگان" msgid "Get Suppliers By" msgstr "دریافت تامین کنندگان بر اساس" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "دریافت برگه‌های زمانی" @@ -23097,11 +23272,11 @@ msgstr "کالاهای در حال حمل و نقل" msgid "Goods Transferred" msgstr "کالاهای منتقل شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "کالاها قبلاً در مقابل ثبت خروجی {0} دریافت شده اند" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "دولت" @@ -23228,7 +23403,7 @@ msgstr "گرم/لیتر" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23284,7 +23459,7 @@ msgstr "بیشتر از مبلغ" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "سبز" @@ -23523,7 +23698,7 @@ msgstr "دست" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "رسیدگی به پیش‌پرداخت‌های کارکنان" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "سخت افزار" @@ -23605,6 +23780,11 @@ msgstr "اولویت دارد" msgid "Has Serial No" msgstr "دارای شماره سریال" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23728,7 +23908,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "در اینجا گزارش های خطا برای ثبت‌های استهلاک ناموفق فوق الذکر آمده است: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "در اینجا گزینه‌هایی برای ادامه وجود دارد:" @@ -23801,7 +23981,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "بالا" @@ -23816,13 +23996,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "تاریخچه در شرکت" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "منتظر گذاشتن" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "منتظر گذاشتن فاکتور" @@ -23985,7 +24165,7 @@ msgstr "شماره حساب بین‌المللی (IBAN)" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "شناسه" @@ -24040,7 +24220,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "شناسایی بسته برای تحویل (برای چاپ)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "شناسایی تصمیم گیرندگان" @@ -24194,6 +24374,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "در صورت فعال بودن، ثبت‌های دفتر برای مبلغ تغییر در تراکنش‌های POS پست می‌شوند" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24268,7 +24460,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "اگر نه، می‌توانید این ثبت را لغو / ارسال کنید" @@ -24288,13 +24480,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "اگر به یک فروشنده قرارداد فرعی شده است" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "اگر BOM منجر به مواد ضایعات شود، انبار ضایعات باید انتخاب شود." @@ -24303,11 +24489,11 @@ msgstr "اگر BOM منجر به مواد ضایعات شود، انبار ضا msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "اگر حساب مسدود شود، ورود به کاربران محدود مجاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "اگر آیتم به عنوان یک آیتم نرخ ارزش‌گذاری صفر در این ثبت تراکنش می‌شود، لطفاً \"نرخ ارزش‌گذاری صفر مجاز\" را در جدول آیتم {0} فعال کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "اگر BOM انتخاب شده دارای عملیات ذکر شده در آن باشد، سیستم تمام عملیات را از BOM واکشی می‌کند، این مقادیر را می‌توان تغییر داد." @@ -24384,7 +24570,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "اگر بله، پس از این انبار برای نگهداری مواد رد شده استفاده می‌شود" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "اگر موجودی این آیتم را نگهداری می‌کنید، ERPNext برای هر تراکنش این آیتم یک ثبت در دفتر موجودی ایجاد می‌کند." @@ -24398,7 +24584,7 @@ msgstr "اگر نیاز به تطبیق معاملات خاصی با یکدیگ msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "اگر همچنان می‌خواهید ادامه دهید، لطفاً کادر انتخاب «صرف نظر از آیتم‌های زیر مونتاژ موجود» را غیرفعال کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "اگر همچنان می‌خواهید ادامه دهید، لطفاً {0} را فعال کنید." @@ -24472,11 +24658,11 @@ msgstr "نادیده گرفتن موجودی خالی" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "نادیده گرفتن مقدار سفارش‌های موجود" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "نادیده گرفتن مقدار پیش‌بینی شده موجود" @@ -25015,7 +25201,7 @@ msgstr "در انبار" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "در این بخش می‌توانید پیش‌فرض‌های مربوط به تراکنش‌های کل شرکت را برای این آیتم تعریف کنید. به عنوان مثال. انبار پیش‌فرض، لیست قیمت پیش‌فرض، تامین کننده و غیره" @@ -25129,14 +25315,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25240,7 +25429,7 @@ msgstr "شامل آیتم‌ها برای زیر مونتاژ ها" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25322,7 +25511,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "تعداد موجودی نادرست پس از تراکنش" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "دسته نادرست مصرف شده است" @@ -25330,7 +25519,7 @@ msgstr "دسته نادرست مصرف شده است" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25356,7 +25545,7 @@ msgstr "سند مرجع نادرست (آیتم رسید خرید)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "ارزش گذاری شماره سریال نادرست است" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "شماره سریال نادرست مصرف شده است" @@ -25370,7 +25559,7 @@ msgstr "باندل سریال و دسته نادرست" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "گزارش ارزش موجودی نادرست است" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "نوع تراکنش نادرست" @@ -25471,7 +25660,7 @@ msgstr "درآمد غیر مستقیم" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "شخصی" @@ -25537,13 +25726,13 @@ msgstr "درج رکوردهای جدید" msgid "Inspected By" msgstr "بازرسی توسط" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "بازرسی رد شد" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "بازرسی مورد نیاز است" @@ -25560,7 +25749,7 @@ msgstr "بازرسی قبل از تحویل لازم است" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "بازرسی قبل از خرید الزامی است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "ارسال بازرسی" @@ -25590,7 +25779,7 @@ msgstr "یادداشت نصب" msgid "Installation Note Item" msgstr "آیتم یادداشت نصب" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "یادداشت نصب {0} قبلا ارسال شده است" @@ -25639,21 +25828,21 @@ msgstr "دستورالعمل ها" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "ظرفیت ناکافی" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "مجوزهای ناکافی" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "موجودی ناکافی" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "موجودی ناکافی برای دسته" @@ -25742,7 +25931,7 @@ msgstr "مرجع ثبت دفتر روزنامه بین شرکتی" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "مرجع سفارش بین شرکتی" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "سفارش خرید بین شرکتی" @@ -25785,7 +25974,7 @@ msgstr "بهره و/یا هزینه اخطار بدهی" msgid "Interested" msgstr "علاقه مند" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "داخلی" @@ -25799,7 +25988,7 @@ msgstr "مشتری داخلی" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "مشتری داخلی برای شرکت {0} از قبل وجود دارد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "سفارش خرید داخلی" @@ -25855,7 +26044,7 @@ msgstr "نقل و انتقالات داخلی" msgid "Internal Work History" msgstr "سابقه کار داخلی" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "نقل و انتقالات داخلی فقط با ارز پیش‌فرض شرکت قابل انجام است" @@ -25881,8 +26070,8 @@ msgstr "نامعتبر" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25919,7 +26108,7 @@ msgstr "سفارش کلی نامعتبر برای مشتری و آیتم انت msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "رویه فرزند نامعتبر" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "شرکت نامعتبر برای معاملات بین شرکتی." @@ -25933,7 +26122,7 @@ msgstr "مرکز هزینه نامعتبر است" msgid "Invalid Credentials" msgstr "گواهی نامه نامعتبر" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "تاریخ تحویل نامعتبر است" @@ -25963,7 +26152,7 @@ msgstr "گروه نامعتبر توسط" msgid "Invalid Item" msgstr "آیتم نامعتبر" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "پیش‌فرض‌های آیتم نامعتبر" @@ -25989,7 +26178,7 @@ msgstr "فاکتورهای POS نامعتبر" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "حساب والد نامعتبر" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "شماره قطعه نامعتبر است" @@ -26019,7 +26208,7 @@ msgstr "پیکربندی هدررفت فرآیند نامعتبر است" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "فاکتور خرید نامعتبر" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "تعداد نامعتبر است" @@ -26048,7 +26237,7 @@ msgstr "زمان‌بندی نامعتبر است" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "قیمت فروش نامعتبر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته نامعتبر" @@ -26061,7 +26250,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "مقدار نامعتبر است" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "انبار نامعتبر" @@ -26104,7 +26293,7 @@ msgstr "مقدار {0} برای {1} در برابر حساب {2} نامعتبر msgid "Invalid {0}" msgstr "{0} نامعتبر است" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "{0} برای تراکنش بین شرکتی نامعتبر است." @@ -26296,6 +26485,10 @@ msgstr "فاکتور و صورتحساب" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "برای ساعت صورتحساب صفر نمی‌توان فاکتور ایجاد کرد" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "صورتحساب:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26318,7 +26511,7 @@ msgstr "تعداد فاکتور" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26372,7 +26565,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "فعال است" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "آیتم اضافی است" @@ -26484,8 +26680,14 @@ msgstr "عملیات اصلاحی است" msgid "Is Cumulative" msgstr "تجمعی است" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "آیتم ارائه شده توسط مشتری است" @@ -26838,6 +27040,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26845,10 +27048,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "قرارداد فرعی شده است" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27080,7 +27289,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27274,6 +27483,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27288,7 +27505,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27338,24 +27555,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27404,6 +27621,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27741,6 +27962,10 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27801,13 +28026,13 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27851,6 +28076,8 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27865,10 +28092,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "نام‌گذاری آیتم توسط" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28077,7 +28306,7 @@ msgstr "جزئیات گونه آیتم" msgid "Item Variant Settings" msgstr "تنظیمات گونه آیتم" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "گونه آیتم {0} در حال حاضر با همان ویژگی ها وجود دارد" @@ -28146,7 +28375,7 @@ msgstr "آیتم و انبار" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "جزئیات مورد و گارانتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "مورد ردیف {0} با درخواست مواد مطابقت ندارد" @@ -28167,7 +28396,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "آیتم باید با استفاده از دکمه «دریافت آیتم‌ها از رسید خرید» اضافه شود" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "نام آیتم" @@ -28176,11 +28405,11 @@ msgstr "نام آیتم" msgid "Item operation" msgstr "عملیات آیتم" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "تعداد مورد را نمی‌توان به روز کرد زیرا مواد اولیه قبلاً پردازش شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "نرخ آیتم به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش‌گذاری مجاز صفر برای آیتم صفر {0} بررسی می‌شود" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "آیتم {0} وجود ندارد" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "مورد {0} در سیستم وجود ندارد یا منقضی شده است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "آیتم {0} وجود ندارد." @@ -28239,11 +28468,11 @@ msgstr "مورد {0} قبلاً برگردانده شده است" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "مورد {0} غیرفعال شده است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "مورد {0} در تاریخ {1} به پایان عمر خود رسیده است" @@ -28251,15 +28480,15 @@ msgstr "مورد {0} در تاریخ {1} به پایان عمر خود رسید msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "مورد {0} نادیده گرفته شد زیرا کالای موجودی نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "مورد {0} قبلاً در برابر سفارش فروش {1} رزرو شده/تحویل شده است." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "آیتم {0} لغو شده است" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "آیتم {0} غیرفعال است" @@ -28267,7 +28496,7 @@ msgstr "آیتم {0} غیرفعال است" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم سریالی نیست" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم موجودی نیست" @@ -28275,7 +28504,7 @@ msgstr "آیتم {0} یک آیتم موجودی نیست" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم قرارداد فرعی شده نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "آیتم {0} فعال نیست یا به پایان عمر رسیده است" @@ -28295,7 +28524,7 @@ msgstr "مورد {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "مورد {0} باید یک کالای غیر موجودی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "مورد {0} در جدول \"مواد اولیه تامین شده\" در {1} {2} یافت نشد" @@ -28307,11 +28536,11 @@ msgstr "آیتم {0} یافت نشد." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "مورد {0}: تعداد سفارش‌شده {1} نمی‌تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد) باشد." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "آیتم {0}: مقدار {1} تولید شده است. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "آیتم {} وجود ندارد." @@ -28393,6 +28622,9 @@ msgstr "آیتم: {0} در سیستم وجود ندارد" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28412,11 +28644,11 @@ msgstr "آیتم: {0} در سیستم وجود ندارد" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28426,6 +28658,7 @@ msgstr "آیتم: {0} در سیستم وجود ندارد" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28448,7 +28681,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "فیلتر آیتم‌ها" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "آیتم‌های مورد نیاز" @@ -28464,15 +28697,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "آیتم‌ها و قیمت" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "آیتم‌ها را نمی‌توان به روز کرد زیرا سفارش پیمانکاری فرعی در برابر سفارش خرید {0} ایجاد شده است." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "آیتم‌ها برای درخواست مواد اولیه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "نرخ آیتم‌ها به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش‌گذاری مجاز صفر برای آیتم‌های زیر بررسی می‌شود: {0}" @@ -28492,7 +28729,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "موارد برای رزرو" @@ -28501,7 +28738,7 @@ msgstr "موارد برای رزرو" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "آیتم‌های زیر این انبار پیشنهاد خواهد شد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28674,7 +28911,7 @@ msgstr "نام پیمانکار" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "انبار پیمانکار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "کارت کار {0} ایجاد شد" @@ -28983,7 +29220,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29021,7 +29258,7 @@ msgstr "زبان" msgid "Lapsed" msgstr "از بین رفته است" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "بزرگ" @@ -29605,7 +29842,7 @@ msgstr "پیوند یک حساب بانکی جدید" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "پیوند رویه کیفیت موجود" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "پیوند به درخواست مواد" @@ -29639,7 +29876,7 @@ msgstr "فاکتورهای مرتبط" msgid "Linked Location" msgstr "مکان پیوند داده شده" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "مرتبط با اسناد ارسالی" @@ -29729,7 +29966,7 @@ msgstr "وام (بدهی)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "وام و پیش‌پرداخت (دارایی)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "محلی" @@ -29842,7 +30079,7 @@ msgstr "جزئیات دلیل از دست دادن" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "دلایل از دست رفتن" @@ -29865,7 +30102,7 @@ msgstr "مقدار از دست رفته %" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "کم" @@ -29876,8 +30113,8 @@ msgstr "کم" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "گواهی کسر کمتر" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "درآمد کمتر" @@ -29944,7 +30181,7 @@ msgstr "امتیازات وفاداری: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30082,7 +30319,7 @@ msgstr "نگهداری موجودی" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30146,7 +30383,7 @@ msgstr "نقش نگهداری" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "زمان‌بندی تعمیر و نگهداری" @@ -30264,7 +30501,7 @@ msgstr "کاربر تعمیر و نگهداری" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30287,8 +30524,8 @@ msgstr "موضوعات اصلی/اختیاری" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "بسازید" @@ -30308,7 +30545,7 @@ msgstr "ثبت استهلاک" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30330,7 +30567,7 @@ msgstr "فاکتور خرید تهیه کنید" msgid "Make Quotation" msgstr "پیش فاکتور ایجاد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "ایجاد ثبت بازگشت" @@ -30346,7 +30583,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "ساخت شماره سریال / دسته از دستور کار" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "ثبت موجودی" @@ -30367,11 +30604,11 @@ msgstr "پروژه را از یک الگو بسازید." msgid "Make {0}" msgstr "ساختن {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "ایجاد {0} گونه" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "ایجاد {0} گونه" @@ -30431,7 +30668,7 @@ msgstr "مدیر عامل" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "اجباری" @@ -30446,7 +30683,7 @@ msgstr "بعد حسابداری اجباری" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "اجباری بستگی دارد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "فیلد اجباری" @@ -30548,8 +30785,8 @@ msgstr "ثبت دستی ایجاد نمی‌شود! ثبت خودکار برای #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30623,7 +30860,7 @@ msgstr "تولید کننده" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "شماره قطعه تولید کننده" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "شماره قطعه تولید کننده {0} نامعتبر است" @@ -30650,6 +30887,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "تولید" @@ -30687,7 +30925,7 @@ msgstr "تاریخ تولید" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدیر تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "مقدار تولید الزامی است" @@ -30757,6 +30995,10 @@ msgstr "کاربر تولید" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "نگاشت رسید خرید ..." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "نگاشت سفارش پیمانکاری فرعی ..." @@ -30916,7 +31158,7 @@ msgstr "کارشناسی ارشد" msgid "Material" msgstr "مواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "مصرف مواد" @@ -30924,12 +31166,12 @@ msgstr "مصرف مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "مصرف مواد برای تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "مصرف مواد در تنظیمات تولید تنظیم نشده است." @@ -30991,7 +31233,7 @@ msgstr "رسید مواد" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31001,13 +31243,13 @@ msgstr "رسید مواد" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31017,8 +31259,8 @@ msgstr "رسید مواد" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31096,7 +31338,7 @@ msgstr "آیتم طرح درخواست مواد" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع درخواست مواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "درخواست مواد ایجاد نشد، زیرا مقدار مواد اولیه از قبل موجود است." @@ -31110,11 +31352,11 @@ msgstr "درخواست مواد حداکثر {0} را می‌توان برای msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "درخواست مواد برای ایجاد این ثبت موجودی استفاده شده است" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "درخواست مواد {0} لغو یا متوقف شده است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "درخواست مواد {0} ارسال شد." @@ -31210,12 +31452,16 @@ msgstr "مواد برای تولید منتقل شده است" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "انتقال مواد برای قرارداد فرعی" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد به تامین کننده" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "مواد قبلاً در مقابل {0} {1} دریافت شده است" @@ -31251,6 +31497,11 @@ msgstr "حداکثر تخفیف (%)" msgid "Max Grade" msgstr "حداکثر نمره" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31283,7 +31534,7 @@ msgstr "حداکثر امتیاز" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "حداکثر تخفیف مجاز برای آیتم: {0} {1}% است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "حداکثر: {0}" @@ -31305,11 +31556,11 @@ msgstr "حداکثر نرخ خالص" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "حداکثر مبلغ پرداختی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} را می‌توان برای دسته {1} و مورد {2} حفظ کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} قبلاً برای دسته {1} و مورد {2} در دسته {3} حفظ شده است." @@ -31361,8 +31612,8 @@ msgstr "حداکثر مقدار نمونه قابل نگهداری" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31398,7 +31649,7 @@ msgstr "مگاژول" msgid "Megawatt" msgstr "مگاوات" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری را در آیتم اصلی ذکر کنید." @@ -31516,7 +31767,7 @@ msgstr "پیامی برای کاربران ارسال می‌شود تا وضع msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "پیام های بیشتر از 160 کاراکتر به چند پیام تقسیم می‌شوند" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31560,8 +31811,8 @@ msgstr "میکرومتر" msgid "Microsecond" msgstr "میکروثانیه" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "درآمد متوسط" @@ -31798,20 +32049,20 @@ msgstr "هزینه های متفرقه" msgid "Mismatch" msgstr "عدم تطابق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "جا افتاده" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "حساب جا افتاده" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "دارایی گمشده" @@ -31832,7 +32083,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "دفتر مالی جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "از دست رفته به پایان رسید" @@ -31840,7 +32091,7 @@ msgstr "از دست رفته به پایان رسید" msgid "Missing Formula" msgstr "فرمول جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "آیتم جا افتاده" @@ -31861,7 +32112,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "الگوی ایمیل برای ارسال وجود ندارد. لطفاً یکی را در تنظیمات تحویل تنظیم کنید." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "مقدار از دست رفته" @@ -32321,7 +32572,7 @@ msgstr "ایجاد کننده BOM چند سطحی" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "چندین برنامه وفاداری برای مشتری {} پیدا شد. لطفا به صورت دستی انتخاب کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32339,7 +32590,7 @@ msgstr "برنامه چند لایه" msgid "Multiple Variants" msgstr "چندین گونه" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "چندین حساب انبار" @@ -32347,7 +32598,7 @@ msgstr "چندین حساب انبار" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "چندین سال مالی برای تاریخ {0} وجود دارد. لطفا شرکت را در سال مالی تعیین کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "چند مورد را نمی‌توان به عنوان مورد تمام شده علامت گذاری کرد" @@ -32356,9 +32607,9 @@ msgid "Music" msgstr "موسیقی" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "باید عدد کامل باشد" @@ -32397,7 +32648,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32499,7 +32750,7 @@ msgstr "پیشوند سری نام‌گذاری" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "نام‌گذاری سری ها و پیش‌فرض‌های قیمت" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "سری نام‌گذاری اجباری است" @@ -32534,20 +32785,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "گاز طبیعی" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "نیاز به تحلیل دارد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "مقدار منفی مجاز نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری منفی مجاز نیست" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "مذاکره / بررسی" @@ -33023,7 +33278,7 @@ msgstr "سال مالی جدید ایجاد شد: - " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "فاکتورهای جدید طبق برنامه زمانی تولید می‌شود حتی اگر فاکتورهای فعلی پرداخت نشده یا سررسید گذشته باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "تاریخ انتشار جدید باید در آینده باشد" @@ -33130,7 +33385,7 @@ msgstr "بدون اقدام" msgid "No Answer" msgstr "بدون پاسخ" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "هیچ مشتری برای Inter Company Transactions که نماینده شرکت {0} است یافت نشد" @@ -33159,15 +33414,15 @@ msgstr "هیچ موردی با بارکد {0} وجود ندارد" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "آیتمی با شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "هیچ موردی برای انتقال انتخاب نشده است." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "هیچ آیتمی با صورتحساب مواد برای تولید وجود ندارد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "هیچ موردی با صورتحساب مواد وجود ندارد." @@ -33190,7 +33445,7 @@ msgstr "هیچ نمایه POS یافت نشد. لطفا ابتدا یک نمای #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "بدون مجوز و اجازه" @@ -33204,7 +33459,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "هیچ رکوردی برای این تنظیمات وجود ندارد." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "بدون ملاحظات" @@ -33224,7 +33479,7 @@ msgstr "موجودی در حال حاضر موجود نیست" msgid "No Summary" msgstr "بدون خلاصه" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "هیچ تامین کننده ای برای Inter Company Transactions یافت نشد که نماینده شرکت {0}" @@ -33245,15 +33500,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "هیچ پرداخت ناسازگاری برای این طرف یافت نشد" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "هیچ دستور کار ایجاد نشد" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "ثبت حسابداری برای انبارهای زیر وجود ندارد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "هیچ BOM فعالی برای آیتم {0} یافت نشد. تحویل با شماره سریال نمی‌تواند تضمین شود" @@ -33261,7 +33517,7 @@ msgstr "هیچ BOM فعالی برای آیتم {0} یافت نشد. تحویل msgid "No additional fields available" msgstr "هیچ فیلد اضافی در دسترس نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33301,7 +33557,7 @@ msgstr "هیچ کارمندی برای فراخوانی زمان‌بندی نش msgid "No failed logs" msgstr "هیچ لاگ ناموفقی نیست" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "هیچ آیتمی برای انتقال موجود نیست." @@ -33347,7 +33603,7 @@ msgstr "دیگر هیچ فرزندی در سمت راست وجود ندارد" msgid "No of Days" msgstr "تعداد روزها" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "تعداد تحویل‌ها" @@ -33411,7 +33667,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33435,7 +33691,7 @@ msgstr "هیچ فاکتور معوقی نیاز به تجدید ارزیابی msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "هیچ {0} معوقاتی برای {1} {2} که واجد شرایط فیلترهایی است که شما مشخص کرده اید، یافت نشد." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "هیچ درخواست مواد در انتظاری برای پیوند برای آیتم‌های داده شده یافت نشد." @@ -33469,7 +33725,7 @@ msgstr "هیچ رکوردی در جدول فاکتورها یافت نشد" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "هیچ رکوردی در جدول پرداخت‌ها یافت نشد" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "موجودی رزرو شده ای برای لغو رزرو وجود ندارد." @@ -33477,7 +33733,7 @@ msgstr "موجودی رزرو شده ای برای لغو رزرو وجود ند msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "هیچ ثبت در دفتر موجودی ایجاد نشد. لطفاً مقدار یا نرخ ارزش‌گذاری آیتم‌ها را به درستی تنظیم کرده و دوباره امتحان کنید." @@ -33496,7 +33752,7 @@ msgstr "بدون ارزش" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "هیچ حساب {0} برای این شرکت یافت نشد." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "هیچ {0} برای معاملات بین شرکتی یافت نشد." @@ -33527,7 +33783,7 @@ msgstr "عدم انطباق" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "دسته غیر استهلاک پذیر" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "غیر انتفاعی" @@ -33557,13 +33813,13 @@ msgstr "عدد" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "مجاز نیست" @@ -33597,7 +33853,7 @@ msgstr "تحویل داده نشده" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33666,12 +33922,12 @@ msgstr "موجود نیست" msgid "Not in stock" msgstr "موجود نیست" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "غیر مجاز" @@ -33686,16 +33942,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "یادداشت" @@ -34104,7 +34360,7 @@ msgstr "در مسیر" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "با گسترش یک ردیف در جدول آیتم‌ها برای تولید، گزینه ای برای \"شامل آیتم‌های گسترده شده\" را مشاهده خواهید کرد. تیک زدن این شامل مواد اولیه آیتم‌های زیر مونتاژ در فرآیند تولید می‌شود." @@ -34132,6 +34388,12 @@ msgstr "هنگامی که دستور کار بسته شد. نمی‌توان آ msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "کارت کارهای در حال انجام" @@ -34198,7 +34460,7 @@ msgstr "فقط دارایی های موجود" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "فقط گره‌های برگ در تراکنش مجاز هستند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "فقط یک ثبت {0} می‌تواند در برابر دستور کار {1} ایجاد شود" @@ -34218,6 +34480,11 @@ msgstr "فقط مشتری این گروه‌های مشتری را نشان ده msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "فقط مواردی را از این گروه‌های مورد نشان دهید" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34247,6 +34514,8 @@ msgstr "فقط {0} پشتیبانی می‌شود" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34271,6 +34540,7 @@ msgstr "فقط {0} پشتیبانی می‌شود" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34493,7 +34763,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "باز شدن مورد فاکتور" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34693,7 +34963,7 @@ msgstr "شماره ردیف عملیات" msgid "Operation Time" msgstr "زمان عملیات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "زمان عملیات برای عملیات {0} باید بیشتر از 0 باشد" @@ -34964,17 +35234,20 @@ msgstr "شماره سفارش" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "مقدار سفارش" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35037,7 +35310,7 @@ msgstr "سفارش داده شده" msgid "Ordered Qty" msgstr "مقدار سفارش داده شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "مقدار سفارش: مقدار سفارش داده شده برای خرید، اما دریافت نشده." @@ -35049,7 +35322,7 @@ msgstr "مقدار سفارش داده شده" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "سفارش‌ها" @@ -35096,7 +35369,7 @@ msgstr "آیتم اصلی" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "دیگر" @@ -35117,11 +35390,14 @@ msgstr "جزئیات دیگر" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35215,7 +35491,7 @@ msgstr "خارج از ضمانت" msgid "Out of stock" msgstr "تمام شده" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35336,7 +35612,7 @@ msgstr "اضافه تحویل/دریافت مجاز (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "اجازه برداشت بیش از حد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "بیش از رسید" @@ -35375,7 +35651,7 @@ msgstr "پرداخت بیش از حد {} نادیده گرفته شد زیرا #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35618,7 +35894,7 @@ msgstr "گروه آیتم POS" msgid "POS Opening Entry" msgstr "ثبت افتتاحیه POS" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35639,7 +35915,7 @@ msgstr "جزئیات ثبت افتتاحیه POS" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "ثبت افتتاحیه POS وجود دارد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35673,7 +35949,7 @@ msgstr "روش پرداخت POS" msgid "POS Profile" msgstr "نمایه POS" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35691,11 +35967,11 @@ msgstr "کاربر نمایه POS" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "نمایه POS برای ثبت POS لازم است" @@ -35790,7 +36066,7 @@ msgstr "آیتم بسته بندی شده" msgid "Packed Items" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده را نمی‌توان به صورت داخلی منتقل کرد" @@ -35825,7 +36101,7 @@ msgstr "برگه بسته بندی" msgid "Packing Slip Item" msgstr "آیتم برگه بسته بندی" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "برگه(های) بسته بندی لغو شد" @@ -35888,7 +36164,7 @@ msgstr "صفحه {0} از {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "پرداخت شده" @@ -35911,7 +36187,7 @@ msgstr "پرداخت شده" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35957,7 +36233,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "پرداخت به نوع حساب" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "مبلغ پرداخت شده + مبلغ نوشتن خاموش نمی‌تواند بیشتر از جمع کل باشد" @@ -36187,11 +36463,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "مواد جزئی منتقل شد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "رزرو جزئی موجودی" @@ -36726,7 +37002,7 @@ msgstr "تنظیمات پرداخت کننده" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36734,7 +37010,7 @@ msgstr "تنظیمات پرداخت کننده" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "پرداخت" @@ -37071,11 +37347,11 @@ msgstr "مراجع پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "درخواست پرداخت" @@ -37423,7 +37699,7 @@ msgstr "مبلغ در انتظار" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "مقدار در انتظار" @@ -37579,7 +37855,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "درصدی که مجاز به انتقال بیشتر نسبت به مقدار سفارش شده هستید. به عنوان مثال: اگر 100 عدد سفارش داده اید. و مقدار مجاز شما 10٪ است، سپس شما مجاز به انتقال 110 واحد هستید." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "تجزیه و تحلیل ادراک" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "ایمیل شخصی" msgid "Petrol" msgstr "بنزین" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "دارویی" @@ -37825,7 +38101,7 @@ msgstr "شماره تلفن" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38083,7 +38359,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "مقدار برنامه‌ریزی شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "مقدار برنامه‌ریزی‌شده: مقداری که برای آن، دستور کار دریافت شده است، اما در انتظار تولید است." @@ -38120,7 +38396,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "برنامه‌ریزی" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "لطفا یک مشتری انتخاب کنید" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "لطفا یک تامین کننده انتخاب کنید" @@ -38215,7 +38491,7 @@ msgstr "لطفاً حساب ریشه برای - {0} اضافه کنید" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "لطفاً یک حساب افتتاحیه موقت در نمودار حسابها اضافه کنید" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "لطفاً حداقل یک شماره سریال / شماره دسته اضافه کنید" @@ -38235,7 +38511,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را به شرکت سطح ریشه اضافه کنی msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "لطفاً نقش {1} را به کاربر {0} اضافه کنید." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "لطفاً تعداد را تنظیم کنید یا برای ادامه {0} را ویرایش کنید." @@ -38243,7 +38519,7 @@ msgstr "لطفاً تعداد را تنظیم کنید یا برای ادامه msgid "Please attach CSV file" msgstr "لطفا فایل CSV را پیوست کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "لطفاً ثبت پرداخت را لغو و اصلاح کنید" @@ -38260,7 +38536,7 @@ msgstr "لطفا تراکنش مربوطه را لغو کنید." msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "لطفاً گزینه Multi Currency را علامت بزنید تا حساب با ارزهای دیگر مجاز باشد" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "لطفاً Process Deferred Accounting {0} را بررسی کنید و پس از رفع خطاها را به صورت دستی ارسال کنید." @@ -38367,7 +38643,7 @@ msgstr "لطفاً فقط در صورتی فعال کنید که تأثیرات msgid "Please enable pop-ups" msgstr "لطفا پنجره های بازشو را فعال کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "لطفاً {0} را در {1} فعال کنید." @@ -38383,20 +38659,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که حساب {} یک حساب ترازنامه است." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که {} حساب {} یک حساب دریافتنی است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب تفاوت را وارد کنید یا حساب تعدیل موجودی پیش‌فرض را برای شرکت {0} تنظیم کنید" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "لطفاً حساب را برای تغییر مبلغ وارد کنید" @@ -38404,11 +38680,11 @@ msgstr "لطفاً حساب را برای تغییر مبلغ وارد کنید" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "لطفاً نقش تأیید یا کاربر تأیید را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "لطفا مرکز هزینه را وارد کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "لطفا تاریخ تحویل را وارد کنید" @@ -38416,7 +38692,7 @@ msgstr "لطفا تاریخ تحویل را وارد کنید" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "لطفا شناسه کارمند این فروشنده را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید" @@ -38429,7 +38705,7 @@ msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته و msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید" @@ -38478,19 +38754,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "لطفا انبار و تاریخ را وارد کنید" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "لطفاً حساب نوشتن خاموش را وارد کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38530,7 +38806,7 @@ msgstr "لطفا شماره سریال را وارد کنید" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "لطفاً برای تأیید نام شرکت را وارد کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38590,7 +38866,7 @@ msgstr "لطفاً مطمئن شوید که فایلی که استفاده می msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که واقعاً می‌خواهید همه تراکنش‌های این شرکت را حذف کنید. داده های اصلی شما همانطور که هست باقی می ماند. این عمل قابل لغو نیست." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "لطفا \"UOM وزن\" را همراه با وزن ذکر کنید." @@ -38637,7 +38913,7 @@ msgstr "لطفاً نوع الگو را برای دانلود الگو ا msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "لطفاً Apply Discount On را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید" @@ -38690,6 +38966,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا مشتری را انتخاب کنید" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "لطفاً شرکت موجود را برای ایجاد نمودار حساب انتخاب کنید" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "لطفاً آیتم کالای تمام شده را برای آیتم سرویس {0} انتخاب کنید" @@ -38727,7 +39004,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید" msgid "Please select Price List" msgstr "لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب کنید" @@ -38735,7 +39012,7 @@ msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب ک msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "لطفاً ابتدا انبار نگهداری نمونه را در تنظیمات انبار انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "لطفاً شماره‌های سریال/دسته را برای رزرو انتخاب کنید یا رزرو براساس تعداد را تغییر دهید." @@ -38747,7 +39024,7 @@ msgstr "لطفاً تاریخ شروع و تاریخ پایان را برای م msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "لطفا حساب دارایی موجودی را انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش پیمانکاری فرعی را انتخاب کنید {0}" @@ -38788,7 +39065,7 @@ msgstr "لطفاً سفارش خرید پیمانکاری فرعی را انتخ msgid "Please select a Supplier" msgstr "لطفا یک تامین کننده انتخاب کنید" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "لطفاً یک انبار انتخاب کنید" @@ -38820,7 +39097,7 @@ msgstr "لطفاً یک روش پرداخت پیش‌فرض را انتخاب ک msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "لطفاً فیلدی را برای ویرایش از numpad انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38854,7 +39131,7 @@ msgstr "لطفاً قبل از تنظیم انبار یک کد آیتم را ا msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38879,13 +39156,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "لطفا کد مورد را انتخاب کنید" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "لطفا آیتم‌ها را برای لغو رزرو انتخاب کنید." @@ -38959,7 +39236,7 @@ msgstr "لطفاً \"{0}\" را در شرکت: {1} تنظیم کنید" msgid "Please set Account" msgstr "لطفا حساب را تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38981,7 +39258,7 @@ msgstr "لطفاً بعد حسابداری {} را در {} تنظیم کنید" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "لطفا شرکت را تنظیم کنید" @@ -39053,7 +39330,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت تعیین کنید" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "لطفاً یک مرکز هزینه برای دارایی یا یک مرکز هزینه استهلاک دارایی برای شرکت تنظیم کنید {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "لطفاً در مقابل مواردی که باید در سفارش خرید در نظر گرفته شوند، یک تامین کننده تنظیم کنید." @@ -39074,7 +39351,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} تنظیم کنید" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "لطفاً یک آدرس در شرکت \"%s\" تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "لطفاً یک حساب هزینه در جدول آیتم‌ها تنظیم کنید" @@ -39090,19 +39367,19 @@ msgstr "لطفاً حداقل یک ردیف در جدول مالیات ها و msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "لطفاً شناسه مالیاتی و کد مالی شرکت {0} را تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {}" @@ -39118,7 +39395,7 @@ msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض را در شرکت {0} ت msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "لطفاً UOM پیش‌فرض را در تنظیمات موجودی تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض کالاهای فروخته‌شده در شرکت {0} را برای رزرو سود و زیان در حین انتقال موجودی تنظیم کنید" @@ -39223,8 +39500,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "لطفا شرکت را مشخص کنید" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "لطفاً شرکت را برای ادامه مشخص کنید" @@ -39242,7 +39519,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا یک {0} را مشخص کنید." msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "لطفا حداقل یک ویژگی را در جدول Attributes مشخص کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "لطفاً مقدار یا نرخ ارزش‌گذاری یا هر دو را مشخص کنید" @@ -39556,7 +39833,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "زمان ارسال" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است" @@ -39621,7 +39898,7 @@ msgstr "به پشتوانه {0}" msgid "Pre Sales" msgstr "پیش فروش" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "ترجیح" @@ -40341,7 +40618,7 @@ msgstr "تنظیمات چاپ" msgid "Print Style" msgstr "سبک چاپ" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "چاپ UOM بعد از مقدار" @@ -40359,7 +40636,7 @@ msgstr "چاپ و لوازم التحریر" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "تنظیمات چاپ در قالب چاپ مربوطه به روز شد" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "چاپ مالیات با مبلغ صفر" @@ -40459,7 +40736,7 @@ msgstr "اولویت" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "اولویت نمی‌تواند کمتر از 1 باشد." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "اولویت به {0} تغییر کرده است." @@ -40540,12 +40817,15 @@ msgstr "درصد هدررفت فرآیند نمی‌تواند بیشتر از 1 #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند" @@ -40650,6 +40930,12 @@ msgstr "ردیاب تدارکات" msgid "Produce Qty" msgstr "تولید تعداد" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "تعداد تولید / دریافت شده" @@ -40658,12 +40944,18 @@ msgstr "تعداد تولید / دریافت شده" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "تعداد تولید شده" @@ -40689,8 +40981,8 @@ msgstr "تولید - محصول" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40866,7 +41158,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "آیتم زیر مونتاژ برنامه تولید" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "خلاصه برنامه تولید" @@ -41040,7 +41332,7 @@ msgstr "پیشرفت (%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41102,7 +41394,7 @@ msgstr "پیشرفت (%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41277,7 +41569,7 @@ msgstr "مقدار پیش‌بینی شده" msgid "Projected Quantity" msgstr "مقدار پیش‌بینی شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "فرمول مقدار پیش‌بینی‌شده" @@ -41366,12 +41658,12 @@ msgstr "طرح تبلیغاتی تخفیف محصول" msgid "Prompt Qty" msgstr "اعلان مقدار" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "پروپوزال نویسی" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "پیشنهاد / قیمت پیشنهادی" @@ -41408,7 +41700,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "مشتری بالقوه {0} از قبل وجود دارد" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "اکتشاف" @@ -41622,11 +41914,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "فاکتور خرید" @@ -41718,7 +42010,7 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41736,13 +42028,13 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41805,7 +42097,7 @@ msgstr "آیتم سفارش خرید" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "آیتم سفارش خرید تامین شده" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "مرجع آیتم سفارش خرید در رسید پیمانکاری فرعی وجود ندارد {0}" @@ -41834,7 +42126,7 @@ msgstr "سفارش خرید برای مورد {} لازم است" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "روند سفارش خرید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "سفارش خرید قبلاً برای همه موارد سفارش فروش ایجاد شده است" @@ -41850,7 +42142,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "سفارش خرید {0} ارسال نشده است" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "سفارش‌های خرید" @@ -41898,9 +42190,9 @@ msgstr "لیست قیمت خرید" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41974,11 +42266,11 @@ msgstr "رسید خرید برای کالای {} مورد نیاز است" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "روند رسید خرید" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "رسید خرید هیچ موردی ندارد که حفظ نمونه برای آن فعال باشد." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "رسید خرید {0} ایجاد شد." @@ -41993,7 +42285,7 @@ msgstr "رسید خرید {0} ارسال نشده است" msgid "Purchase Register" msgstr "ثبت خرید" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "بازگشت خرید" @@ -42133,14 +42425,14 @@ msgstr "بنفش" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "هدف" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "هدف باید یکی از {0} باشد" @@ -42221,15 +42513,15 @@ msgstr "قانون Putaway از قبل برای مورد {0} در انبار {1} #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42329,7 +42621,7 @@ msgstr "تعداد در هر واحد" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "تعداد برای تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "مقدار برای تولید ({0}) نمی‌تواند کسری از UOM {2} باشد. برای مجاز کردن این امر، '{1}' را در UOM {2} غیرفعال کنید." @@ -42380,7 +42672,7 @@ msgstr "تعداد طبق موجودی UOM" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "تعداد که بازگشت برای آنها قابل اعمال نیست." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "تعداد برای {0}" @@ -42466,7 +42758,7 @@ msgstr "تعداد برای دریافت" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "مدرک تحصیلی" @@ -42654,7 +42946,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "نام الگوی بازرسی کیفیت" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "بازرسی(های) کیفیت" @@ -42754,6 +43046,11 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42778,9 +43075,9 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42793,13 +43090,15 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42901,7 +43200,7 @@ msgstr "مقدار مورد نیاز است" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "مقدار باید بزرگتر از صفر و کمتر یا مساوی با {0} باشد." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "مقدار نباید بیشتر از {0} باشد" @@ -42930,11 +43229,11 @@ msgstr "مقدار برای ساخت" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "مقدار برای تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "مقدار برای تولید نمی‌تواند برای عملیات صفر باشد {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "مقدار تولید باید بیشتر از 0 باشد." @@ -43081,7 +43380,7 @@ msgstr "% پیش فاکتور/سرنخ" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43092,7 +43391,7 @@ msgstr "% پیش فاکتور/سرنخ" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43140,11 +43439,11 @@ msgstr "پیش فاکتور به" msgid "Quotation Trends" msgstr "روند پیش فاکتور" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "پیش فاکتور {0} لغو شده است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "پیش فاکتور {0} از نوع {1} نیست" @@ -43248,6 +43547,8 @@ msgstr "دامنه" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43297,6 +43598,7 @@ msgstr "دامنه" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43531,11 +43833,11 @@ msgstr "نسبت ها" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "مواد اولیه" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "کد مواد اولیه" @@ -43566,18 +43868,21 @@ msgstr "مورد مواد اولیه" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "کد آیتم مواد اولیه" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "نام ماده اولیه" @@ -43631,6 +43936,12 @@ msgstr "مواد اولیه مصرفی" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "مصرف مواد اولیه" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43659,6 +43970,10 @@ msgstr "هزینه تامین مواد اولیه" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "مواد اولیه نمی‌تواند خالی باشد." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43666,11 +43981,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "SQL خام" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "باز کردن دوباره" @@ -43764,7 +44080,7 @@ msgid "Reason" msgstr "دلیل" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "دلیل تعلیق" @@ -43774,8 +44090,8 @@ msgstr "دلیل تعلیق" msgid "Reason for Failure" msgstr "دلیل شکست" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "دلیل منتظر گذاشتن" @@ -43784,7 +44100,7 @@ msgstr "دلیل منتظر گذاشتن" msgid "Reason for Leaving" msgstr "دلیل ترک" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "دلیل منتظر گذاشتن:" @@ -43886,9 +44202,19 @@ msgstr "دریافتنی ها" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "دریافت" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43949,6 +44275,8 @@ msgstr "دریافت شد" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43961,6 +44289,7 @@ msgstr "دریافت شد" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "تعداد دریافت شده" @@ -43986,7 +44315,7 @@ msgstr "مقدار دریافت شده به UOM موجودی" msgid "Received Quantity" msgstr "مقدار دریافتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "ثبت‌های موجودی دریافت شده" @@ -44185,7 +44514,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "قرمز" @@ -44198,7 +44527,7 @@ msgstr "رستگاری در برابر" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "امتیازات وفاداری را بازخرید کنید" @@ -44437,6 +44766,10 @@ msgstr "نرخ ارز مرجع" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44457,6 +44790,8 @@ msgstr "نرخ ارز مرجع" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44595,11 +44930,11 @@ msgstr "مرجع: {0}، کد مورد: {1} و مشتری: {2}" msgid "References" msgstr "منابع" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44726,7 +45061,7 @@ msgstr "باندل سریال و دسته رد شده" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "انبار مرجوعی" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "انبار رد شده و انبار پذیرفته شده نمی‌توانند یکسان باشند." @@ -44744,8 +45079,8 @@ msgstr "رابطه" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44765,7 +45100,7 @@ msgstr "تاریخ برکناری" msgid "Remaining" msgstr "باقی مانده است" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "مبلغ باقی مانده" @@ -44914,7 +45249,7 @@ msgstr "تغییر نام آن فقط از طریق شرکت مادر {0} مجا #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "اجاره" @@ -44926,8 +45261,8 @@ msgstr "اجاره شده" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "باز کردن دوباره" @@ -45067,7 +45402,7 @@ msgstr "نوع گزارش اجباری است" msgid "Report View" msgstr "نمای گزارش" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "گزارش یک مشکل" @@ -45311,7 +45646,7 @@ msgstr "درخواست برای آیتم پیش فاکتور" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "درخواست تامین کننده قیمت" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "درخواست مواد اولیه" @@ -45347,7 +45682,7 @@ msgstr "آیتم‌های درخواستی برای سفارش و دریافت" msgid "Requested Qty" msgstr "تعداد درخواستی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "مقدار درخواستی: مقدار درخواستی برای خرید، اما سفارش داده نشده." @@ -45395,7 +45730,10 @@ msgstr "تاریخ مورد نیاز" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "آیتم‌های مورد نیاز" @@ -45410,6 +45748,8 @@ msgstr "مورد نیاز در" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45426,8 +45766,9 @@ msgstr "مورد نیاز در" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45455,7 +45796,7 @@ msgstr "مورد نیاز" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "نیاز به تحقق دارد" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "پژوهش" @@ -45504,18 +45845,20 @@ msgstr "رزرو" msgid "Reservation Based On" msgstr "رزرو بر اساس" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "ذخیره" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45530,11 +45873,11 @@ msgstr "رزرو موجودی" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "انبار رزرو" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "رزرو برای مواد اولیه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "رزرو برای زیر مونتاژ" @@ -45554,7 +45897,7 @@ msgstr "رزرو شده است" msgid "Reserved Qty" msgstr "تعداد رزرو شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "تعداد رزرو شده ({0}) نمی‌تواند کسری باشد. برای اجازه دادن به این کار، \"{1}\" را در UOM {3} غیرفعال کنید." @@ -45571,7 +45914,7 @@ msgstr "تعداد رزرو شده برای تولید" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "تعداد رزرو شده برای برنامه تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید: مقدار مواد اولیه برای ساخت آیتم‌های تولیدی." @@ -45580,15 +45923,15 @@ msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید: مقدار مواد او msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی: مقدار مواد اولیه برای ساخت آیتم‌های قرارداد فرعی شده." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "تعداد رزرو شده باید بیشتر از تعداد تحویل شده باشد." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "مقدار رزرو شده: مقدار سفارش داده شده برای فروش، اما تحویل داده نشده." @@ -45600,35 +45943,35 @@ msgstr "مقدار رزرو شده" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "شماره سریال رزرو شده" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "موجودی رزرو شده" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "موجودی رزرو شده برای دسته" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "موجودی رزرو شده برای مواد اولیه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "موجودی رزرو شده برای زیر مونتاژ" @@ -45664,8 +46007,8 @@ msgstr "برای فروش رزرو شده است" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "برای قرارداد فرعی رزرو شده است" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "رزرو موجودی..." @@ -45821,7 +46164,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "مسئول" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "بقیه دنیا" @@ -45881,7 +46224,7 @@ msgstr "فیلد عنوان نتیجه" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "از سرگیری" @@ -45915,11 +46258,11 @@ msgstr "نگهداری نمونه" msgid "Retained Earnings" msgstr "سود انباشته" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "ثبت موجودی نگهداری" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "ثبت موجودی نگهداری از قبل ایجاد شده است یا مقدار نمونه ارائه نشده است" @@ -45947,9 +46290,12 @@ msgstr "تراکنش‌های ناموفق را دوباره امتحان کنی #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "برگشت" @@ -45958,7 +46304,7 @@ msgstr "برگشت" msgid "Return / Credit Note" msgstr "یادداشت برگشتی / بستانکاری" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "یادداشت برگشتی / بدهکاری" @@ -46009,18 +46355,26 @@ msgstr "برگرداندن اجزاء" msgid "Return Issued" msgstr "حواله بازگشت صادر شد" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "تعداد برگشت" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "تعداد بازگرداندن از انبار مرجوعی" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -46058,6 +46412,10 @@ msgstr "مبلغ برگشتی" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46069,6 +46427,8 @@ msgstr "مبلغ برگشتی" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46428,8 +46788,8 @@ msgstr "زیان گرد کردن مجاز" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "زیان گرد کردن مجاز باید بین 0 و 1 باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "گرد کردن ثبت سود/زیان برای انتقال موجودی" @@ -46457,7 +46817,7 @@ msgstr "مسیریابی" msgid "Routing Name" msgstr "نام مسیریابی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "ردیف #" @@ -46485,17 +46845,17 @@ msgstr "ردیف # {0}: نرخ نمی‌تواند بیشتر از نرخ است msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "ردیف # {0}: مورد برگشتی {1} در {2} {3} وجود ندارد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "ردیف #۱: شناسه توالی برای عملیات {0} باید ۱ باشد." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "ردیف #{0} (جدول پرداخت): مبلغ باید منفی باشد" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "ردیف #{0} (جدول پرداخت): مبلغ باید مثبت باشد" @@ -46511,12 +46871,12 @@ msgstr "ردیف #{0}: فرمول معیارهای پذیرش نادرست اس msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "ردیف #{0}: فرمول معیارهای پذیرش الزامی است." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "ردیف #{0}: انبار پذیرفته شده و انبار مرجوعی نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: انبار پذیرفته شده برای مورد پذیرفته شده اجباری است {1}" @@ -46541,11 +46901,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: مبلغ تخصیص یافته:{1} بیشتر از مبل msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "ردیف #{0}: مبلغ باید یک عدد مثبت باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "ردیف #{0}: دارایی {1} قابل فروش نیست، در حال حاضر {2} است" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "ردیف #{0}: دارایی {1} قبلاً فروخته شده است" @@ -46553,35 +46913,55 @@ msgstr "ردیف #{0}: دارایی {1} قبلاً فروخته شده است" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "ردیف #{0}: BOM برای آیتم پیمانکاری فرعی {0} مشخص نشده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "ردیف #{0}: شماره دسته {1} قبلاً انتخاب شده است." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان بیش از {1} را در مقابل مدت پرداخت {2} تخصیص داد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً صورتحساب شده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً تحویل داده شده حذف کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً دریافت کرده است حذف کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که دستور کار به آن اختصاص داده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که به سفارش خرید مشتری اختصاص داده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46613,7 +46993,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} نمی‌تواند {2} msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "ردیف #{0}: مرکز هزینه {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" @@ -46621,6 +47001,14 @@ msgstr "ردیف #{0}: مرکز هزینه {1} به شرکت {2} تعلق ندا msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "ردیف #{0}: آستانه تجمعی نمی‌تواند کمتر از آستانه یک تراکنش باشد" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ‌ها با ردیف دیگر همپوشانی دارند" @@ -46637,34 +47025,41 @@ msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع استهلاک الزامی است" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "ردیف #{0}: ورودی تکراری در منابع {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ تحویل مورد انتظار نمی‌تواند قبل از تاریخ سفارش خرید باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "ردیف #{0}: حساب هزینه برای مورد {1} تنظیم نشده است. {2}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم کالای تمام شده نمی‌تواند صفر باشد" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "ردیف #{0}: آیتم کالای تمام شده برای آیتم خدماتی {1} مشخص نشده است" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "ردیف #{0}: آیتم کالای تمام شده {1} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "ردیف #{0}: کالای تمام شده باید {1} باشد" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: مرجع کالای تمام شده برای آیتم ضایعات {1} اجباری است." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "ردیف #{0}: برای {1}، فقط در صورتی می‌توانید سند مرجع را انتخاب کنید که حساب اعتبار شود" @@ -46689,18 +47084,27 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد اضافه شد" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} انتخاب شده است، لطفاً موجودی را از فهرست انتخاب رزرو کنید." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم سریال/دسته‌ای نیست. نمی‌تواند یک شماره سریال / شماره دسته در مقابل آن داشته باشد." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم خدماتی نیست" @@ -46709,6 +47113,14 @@ msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم خدماتی نیست" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک کالای موجودی نیست" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "ردیف #{0}: ثبت دفتر روزنامه {1} دارای حساب {2} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد" @@ -46721,11 +47133,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "ردیف #{0}: به دلیل وجود سفارش خرید، مجاز به تغییر تامین کننده نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "ردیف #{0}: فقط {1} برای رزرو مورد {2} موجود است" @@ -46733,7 +47145,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: فقط {1} برای رزرو مورد {2} موجود اس msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "ردیف #{0}: عملیات {1} برای تعداد {2} کالای نهایی در دستور کار {3} تکمیل نشده است. لطفاً وضعیت عملیات را از طریق کارت کار {4} به روز کنید." @@ -46766,19 +47178,19 @@ msgstr "ردیف #{0}: تعداد با {1} افزایش یافت" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید یک عدد مثبت باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید کمتر یا برابر با تعداد موجود برای رزرو (تعداد واقعی - تعداد رزرو شده) {1} برای Iem {2} در مقابل دسته {3} در انبار {4} باشد." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "ردیف #{0}: بازرسی کیفیت {1} برای آیتم ارسال نشده است: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46787,11 +47199,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "ردیف #{0}: مقدار نمی‌تواند عدد غیرمثبت باشد. لطفاً مقدار را افزایش دهید یا آیتم {1} را حذف کنید" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم {1} نمی‌تواند صفر باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "ردیف #{0}: مقدار قابل رزرو برای مورد {1} باید بیشتر از 0 باشد." @@ -46810,19 +47226,27 @@ msgstr "ردیف #{0}: نوع سند مرجع باید یکی از سفارش خ msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "ردیف #{0}: نوع سند مرجع باید یکی از سفارش‌های فروش، فاکتور فروش، ثبت دفتر روزنامه یا اخطار بدهی باشد" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: مقدار رد شده را نمی‌توان برای آیتم ضایعات {1} تنظیم کرد." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: انبار مرجوعی برای مورد رد شده اجباری است {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم ضایعات نمی‌تواند صفر باشد" @@ -46833,22 +47257,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "ردیف #{0}: شناسه توالی برای عملیات {3} باید {1} یا {2} باشد." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} به دسته {2} تعلق ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} برای آیتم {2} در {3} {4} موجود نیست یا ممکن است در {5} دیگری رزرو شده باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} قبلاً انتخاب شده است." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ پایان سرویس نمی‌تواند قبل از تاریخ ارسال فاکتور باشد" @@ -46861,7 +47289,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع سرویس نمی‌تواند بیش msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع و پایان سرویس برای حسابداری معوق الزامی است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "ردیف #{0}: تنظیم تامین کننده برای مورد {1}" @@ -46869,6 +47297,14 @@ msgstr "ردیف #{0}: تنظیم تامین کننده برای مورد {1}" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "ردیف #{0}: از آنجایی که «ردیابی کالاهای نیمه‌ساخته» فعال است، نمی‌توان از BOM {1} برای آیتم‌های زیر مونتاژ استفاده کرد" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "ردیف #{0}: زمان شروع و زمان پایان مورد نیاز است" @@ -46885,36 +47321,44 @@ msgstr "ردیف #{0}: وضعیت اجباری است" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "ردیف #{0}: وضعیت باید {1} برای تخفیف فاکتور {2} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی را نمی‌توان برای آیتم {1} در مقابل دسته غیرفعال شده {2} رزرو کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: موجودی را نمی‌توان برای یک کالای غیر موجودی رزرو کرد {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی در انبار گروهی {1} قابل رزرو نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی قبلاً برای مورد {1} رزرو شده است." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای کالای {1} در انبار {2} رزرو شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای رزرو مورد {1} در مقابل دسته {2} در انبار {3} موجود نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای رزرو مورد {1} در انبار {2} موجود نیست." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "ردیف #{0}: دسته {1} قبلاً منقضی شده است." @@ -46930,15 +47374,19 @@ msgstr "ردیف #{0}: زمان‌بندی با ردیف {1} در تضاد اس msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توانید از بعد موجودی «{1}» در تطبیق موجودی برای تغییر مقدار یا نرخ ارزش‌گذاری استفاده کنید. تطبیق موجودی با ابعاد موجودی صرفاً برای انجام ورودی های افتتاحیه در نظر گرفته شده است." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: باید یک دارایی برای آیتم {1} انتخاب کنید." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "ردیف #{0}: {1} نمی‌تواند برای مورد {2} منفی باشد" @@ -47055,7 +47503,7 @@ msgstr "ردیف #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "ردیف #{}: {} {} وجود ندارد." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "ردیف #{}: {} {} به شرکت {} تعلق ندارد. لطفاً {} معتبر را انتخاب کنید." @@ -47079,15 +47527,15 @@ msgstr "ردیف {0} : عملیات در برابر مواد اولیه {1} مو msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "مقدار انتخابی ردیف {0} کمتر از مقدار مورد نیاز است، {1} {2} اضافی مورد نیاز است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "ردیف {0}# مورد {1} را نمی‌توان بیش از {2} در برابر {3} {4} منتقل کرد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "ردیف {0}# آیتم {1} در جدول «مواد اولیه تامین شده» در {2} {3} یافت نشد" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "ردیف {0}: تعداد پذیرفته شده و تعداد رد شده نمی‌توانند همزمان صفر باشند." @@ -47115,7 +47563,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا مساوی با مبلغ پرداخت باقی مانده باشد {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47155,6 +47603,10 @@ msgstr "ردیف {0}: ورودی بدهی را نمی‌توان با یک {1} msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "ردیف {0}: انبار تحویل ({1}) و انبار مشتری ({2}) نمی‌توانند یکسان باشند" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "ردیف {0}: تاریخ سررسید در جدول شرایط پرداخت نمی‌تواند قبل از تاریخ ارسال باشد" @@ -47197,7 +47649,7 @@ msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان اجباری است." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان {1} با {2} همپوشانی دارد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: از انبار برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -47221,19 +47673,19 @@ msgstr "ردیف {0}: الگوی مالیات آیتم بر اساس اعتبا msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "ردیف {0}: نرخ اقلام براساس نرخ ارزش‌گذاری به‌روزرسانی شده است، زیرا یک انتقال داخلی موجودی است" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "ردیف {0}: مورد {1} باید یک کالای موجودی باشد." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "ردیف {0}: آیتم {1} باید یک آیتم قرارداد فرعی شده باشد." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "ردیف {0}: تعداد بسته بندی شده باید برابر با {1} تعداد باشد." @@ -47265,15 +47717,15 @@ msgstr "ردیف {0}: اگر این یک ثبت پیش‌پرداخت است، msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "ردیف {0}: لطفاً یک مورد یادداشت تحویل معتبر یا مرجع کالای بسته بندی شده ارائه دهید." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "ردیف {0}: لطفاً یک BOM برای مورد {1} انتخاب کنید." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "ردیف {0}: لطفاً یک BOM فعال برای مورد {1} انتخاب کنید." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "ردیف {0}: لطفاً یک BOM معتبر برای مورد {1} انتخاب کنید." @@ -47301,7 +47753,7 @@ msgstr "ردیف {0}: فاکتور خرید {1} تأثیری بر موجودی msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "ردیف {0}: تعداد نمی‌تواند بیشتر از {1} برای مورد {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "ردیف {0}: تعداد موجودی UOM در انبار نمی‌تواند صفر باشد." @@ -47313,7 +47765,7 @@ msgstr "ردیف {0}: تعداد باید بیشتر از 0 باشد." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "ردیف {0}: مقدار نمی‌تواند منفی باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان ارسال ورودی موجود نیست ({2} {3})" @@ -47321,11 +47773,11 @@ msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "ردیف {0}: Shift را نمی‌توان تغییر داد زیرا استهلاک قبلاً پردازش شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "ردیف {0}: آیتم قرارداد فرعی شده برای مواد اولیه اجباری است {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -47333,7 +47785,7 @@ msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات دا msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "ردیف {0}: وظیفه {1} متعلق به پروژه {2} نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "ردیف {0}: مورد {1}، مقدار باید عدد مثبت باشد" @@ -47345,12 +47797,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "ردیف {0}: برای تنظیم تناوب {1}، تفاوت بین تاریخ و تاریخ باید بزرگتر یا مساوی با {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل UOM اجباری است" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "ردیف {0}: ایستگاه کاری یا نوع ایستگاه کاری برای عملیات {1} اجباری است" @@ -47457,6 +47909,13 @@ msgstr "در حال اجرا" msgid "S.O. No." msgstr "بنابراین نه." +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47591,7 +48050,7 @@ msgstr "حالت حقوق و دستمزد" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "فروش" @@ -47686,6 +48145,7 @@ msgstr "نرخ ورودی فروش" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47696,12 +48156,12 @@ msgstr "نرخ ورودی فروش" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47783,11 +48243,11 @@ msgstr "فاکتور فروش توسط کاربر {} ایجاد نشده است" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "فاکتور فروش {0} قبلا ارسال شده است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "فاکتور فروش {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش حذف شود" @@ -47829,6 +48289,7 @@ msgstr "فاکتور فروش {0} باید قبل از لغو این سفارش #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "مدیر فروش" @@ -47898,7 +48359,7 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47978,6 +48439,10 @@ msgstr "تاریخ سفارش فروش" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47985,12 +48450,14 @@ msgstr "تاریخ سفارش فروش" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "آیتم سفارش فروش" @@ -48025,24 +48492,24 @@ msgstr "وضعیت سفارش فروش" msgid "Sales Order Trends" msgstr "روند سفارش فروش" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "سفارش فروش برای آیتم {0} لازم است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "سفارش فروش {0} در مقابل سفارش خرید مشتری {1} وجود دارد. برای مجاز کردن چندین سفارش فروش، {2} را در {3} فعال کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "سفارش فروش {0} ارسال نشده است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "سفارش فروش {0} معتبر نیست" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "سفارش فروش {0} {1} است" @@ -48362,7 +48829,7 @@ msgstr "الگوی مالیات و هزینه های فروش" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "تیم فروش" @@ -48420,6 +48887,7 @@ msgstr "فرکانس به‌روزرسانی فروش در شرکت و پروژ #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "کاربر فروش" @@ -48469,7 +48937,7 @@ msgstr "همان شرکت بیش از یک بار وارد می‌شود" msgid "Same Item" msgstr "آیتم مشابه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "همان کالا و ترکیب انبار قبلا وارد شده است." @@ -48501,7 +48969,7 @@ msgstr "انبار نگهداری نمونه" msgid "Sample Size" msgstr "اندازه‌ی نمونه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "مقدار نمونه {0} نمی‌تواند بیشتر از مقدار دریافتی {1} باشد" @@ -48540,8 +49008,8 @@ msgstr "شنبه" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48793,11 +49261,20 @@ msgstr "نام آیتم ضایعات" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "آیتم‌های ضایعات" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48918,7 +49395,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "جداسازی باندل سریال / دسته" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48936,24 +49414,24 @@ msgstr "انتخاب آیتم جایگزین" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "آیتم‌های جایگزین را برای سفارش فروش انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Attribute Values را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "BOM را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "انتخاب BOM و مقدار برای تولید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "انتخاب BOM، مقدار و انبار موردنظر" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "انتخاب شماره دسته" @@ -49024,6 +49502,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "کارکنان را انتخاب کنید" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "کالای تمام شده را انتخاب کنید" @@ -49033,12 +49512,12 @@ msgstr "کالای تمام شده را انتخاب کنید" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "انتخاب آیتم‌ها" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "آیتم‌ها را بر اساس تاریخ تحویل انتخاب کنید" @@ -49049,7 +49528,7 @@ msgstr "انتخاب آیتم‌ها برای بازرسی کیفیت" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "انتخاب آیتم‌ها برای تولید" @@ -49063,7 +49542,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "انتخاب آدرس پیمانکار" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "برنامه وفاداری را انتخاب کنید" @@ -49072,19 +49551,19 @@ msgstr "برنامه وفاداری را انتخاب کنید" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "تامین کننده احتمالی را انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "انتخاب مقدار" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "شماره سریال را انتخاب کنید" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "سریال و دسته را انتخاب کنید" @@ -49123,7 +49602,7 @@ msgstr "اسناد مالی را برای مطابقت انتخاب کنید" msgid "Select Warehouse..." msgstr "انتخاب انبار..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "برای دریافت موجودی برای برنامه‌ریزی مواد، انبارها را انتخاب کنید" @@ -49159,7 +49638,7 @@ msgstr "یک تامین کننده از تامین کنندگان پیش‌فر msgid "Select a company" msgstr "یک شرکت را انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "یک گروه آیتم را انتخاب کنید." @@ -49175,7 +49654,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "از هر مجموعه یک آیتم را برای استفاده در سفارش فروش انتخاب کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49210,7 +49689,7 @@ msgstr "حساب بانکی را برای تطبیق انتخاب کنید." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "ایستگاه کاری پیش‌فرض را که در آن عملیات انجام می‌شود، انتخاب کنید. این در BOM ها و دستور کارها واکشی می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید." @@ -49218,8 +49697,8 @@ msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید. نام مورد، UoM، شرکت و ارز به طور خودکار واکشی می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "انبار را انتخاب کنید" @@ -49243,7 +49722,7 @@ msgstr "مواد اولیه (آیتم‌ها) مورد نیاز برای تول msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "کد آیتم گونه را برای آیتم الگو انتخاب کنید {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "انتخاب کنید که آیا آیتم‌ها را از یک سفارش فروش یا یک درخواست مواد دریافت کنید. در حال حاضر سفارش فروشرا انتخاب کنید.\n" @@ -49263,7 +49742,7 @@ msgstr "انتخاب کنید تا مشتری با این فیلدها قابل msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "ثبت افتتاحیه POS انتخاب شده باید باز باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "لیست قیمت انتخاب شده باید دارای فیلدهای خرید و فروش باشد." @@ -49619,7 +50098,7 @@ msgstr "دفتر شماره سریال" msgid "Serial No Range" msgstr "محدوده شماره سریال" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "شماره سریال رزرو شده" @@ -49666,7 +50145,7 @@ msgstr "انتخاب‌گر شماره سریال و دسته زمانی که ف msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "شماره سریال اجباری است" @@ -49674,7 +50153,7 @@ msgstr "شماره سریال اجباری است" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "شماره سریال برای آیتم {0} اجباری است" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "شماره سریال {0} از قبل وجود دارد" @@ -49695,7 +50174,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" @@ -49707,7 +50186,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} قبلاً اضافه شده است" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "شماره سریال {0} در {1} {2} وجود ندارد، بنابراین نمی‌توانید آن را در برابر {1} {2} برگردانید" @@ -49744,11 +50223,11 @@ msgstr "شماره های سریال / شماره های دسته ای" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "شماره های سریال و دسته ها" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "شماره های سریال با موفقیت ایجاد شد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "شماره های سریال در ورودی های رزرو موجودی رزرو شده اند، قبل از ادامه باید آنها را لغو رزرو کنید." @@ -49822,19 +50301,19 @@ msgstr "سریال و دسته" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "باندل سریال و دسته ایجاد شد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "باندل سریال و دسته به روز شد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "باندل سریال و دسته {0} قبلاً در {1} {2} استفاده شده است." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49937,6 +50416,8 @@ msgstr "شماره‌های سریال برای آیتم {0} در انبار {1} #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49989,6 +50470,7 @@ msgstr "شماره‌های سریال برای آیتم {0} در انبار {1} #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50092,9 +50574,14 @@ msgstr "آیتم خدمات {0} غیرفعال است." msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "آیتم خدمات {0} باید یک آیتم غیر موجودی باشد." +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "آیتم‌های خدماتی" @@ -50130,7 +50617,7 @@ msgstr "وضعیت قرارداد سطح خدمات" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "قرارداد سطح سرویس برای {0} {1} از قبل وجود دارد." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "قرارداد سطح سرویس به {0} تغییر کرده است." @@ -50206,7 +50693,7 @@ msgstr "آیتم خدماتی در فاکتور خرید {0} موجود نیست #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "خدمات" @@ -50236,6 +50723,12 @@ msgstr "نرخ پایه را به صورت دستی تنظیم کنید" msgid "Set Default Supplier" msgstr "تامین کننده پیش‌فرض را تنظیم کنید" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50268,11 +50761,11 @@ msgstr "بودجه های گروهی مورد را در این منطقه تنظ msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "تنظیم بهای تمام‌شده در مقصد بر اساس نرخ فاکتور خرید" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "تنظیم برنامه وفاداری" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "تاریخ انتشار جدید را تنظیم کنید" @@ -50341,6 +50834,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50354,6 +50848,7 @@ msgstr "تنظیم انبار منبع" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری را بر اساس انبار منبع تن msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "تنظیم انبار" @@ -50385,7 +50880,7 @@ msgstr "به عنوان بسته تنظیم کنید" msgid "Set as Completed" msgstr "به عنوان تکمیل شده تنظیم کنید" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "به عنوان از دست رفته ست کنید" @@ -50438,7 +50933,7 @@ msgstr "تنظیم نرخ آیتم زیر مونتاژ بر اساس BOM" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "اهداف مورد نظر را از نظر گروهی برای این فروشنده تعیین کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "تاریخ شروع برنامه‌ریزی شده را تنظیم کنید (تاریخ تخمینی که در آن می‌خواهید تولید شروع شود)" @@ -50528,7 +51023,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "راه‌اندازی شرکت" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "تنظیم {0} الزامی است" @@ -50716,7 +51211,7 @@ msgstr "نوع حمل و نقل" msgid "Shipment details" msgstr "جزئیات حمل و نقل" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "محموله ها" @@ -51262,7 +51757,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "همزمان" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51291,7 +51786,7 @@ msgstr "آستانه تراکنش واحد" msgid "Single Variant" msgstr "تک گونه" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "اندازه" @@ -51346,7 +51841,7 @@ msgstr "اسلاگ" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "اسلاگ بر فوت مکعب" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "کم اهمیت" @@ -51383,6 +51878,10 @@ msgstr "فروخته شده توسط" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "اشتباهی رخ داده لطفا دوباره تلاش کنید" @@ -51501,9 +52000,10 @@ msgstr "نوع منبع" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "انبار منبع" @@ -51519,15 +52019,19 @@ msgstr "آدرس انبار منبع" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "انبار منبع برای آیتم {0} اجباری است." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "منبع و مکان هدف نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "منبع و انبار هدف نمی‌توانند برای ردیف {0} یکسان باشند" @@ -51540,8 +52044,8 @@ msgstr "انبار منبع و هدف باید متفاوت باشد" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "منبع وجوه (بدهی ها)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار منبع برای ردیف {0} اجباری است" @@ -51688,7 +52192,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "روزهای قدیمی باید از 1 شروع شود." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "خرید استاندارد" @@ -51701,7 +52205,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "هزینه های رتبه بندی استاندارد" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "فروش استاندارد" @@ -52014,6 +52518,7 @@ msgstr "ایالت/استان" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52075,9 +52580,9 @@ msgstr "ایالت/استان" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52119,11 +52624,11 @@ msgstr "ایالت/استان" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52133,13 +52638,13 @@ msgstr "ایالت/استان" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52151,6 +52656,9 @@ msgstr "ایالت/استان" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52322,7 +52830,7 @@ msgstr "لاگ اختتامیه موجودی" msgid "Stock Details" msgstr "جزئیات موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "ثبت‌های موجودی قبلاً برای دستور کار {0} ایجاد شده‌اند: {1}" @@ -52456,7 +52964,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "واریانس دفتر موجودی" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "سطوح موجودی" @@ -52592,34 +53100,34 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52628,39 +53136,40 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" msgid "Stock Reservation" msgstr "رزرو موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "ثبت‌های رزرو موجودی لغو شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "نوشته های رزرو موجودی ایجاد شد" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "ثبت رزرو موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "ثبت رزرو موجودی قابل به‌روزرسانی نیست زیرا تحویل داده شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "ثبت رزرو موجودی ایجاد شده در برابر لیست انتخاب نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم ثبت موجود را لغو کنید و یک ثبت جدید ایجاد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "عدم تطابق انبار رزرو انبار" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "رزرو موجودی فقط می‌تواند در مقابل {0} ایجاد شود." @@ -52693,10 +53202,10 @@ msgstr "تعداد موجودی رزرو شده (در انبار UOM)" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52754,6 +53263,12 @@ msgstr "تنظیمات معاملات موجودی" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52796,6 +53311,9 @@ msgstr "تنظیمات معاملات موجودی" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52808,8 +53326,8 @@ msgstr "UOM موجودی" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "مقدار موجودی UOM" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "عدم رزرو موجودی" @@ -52872,6 +53390,7 @@ msgstr "موجودی Uom" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52903,11 +53422,11 @@ msgstr "مقایسه ارزش موجودی و حساب" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "موجودی و تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست." @@ -52915,19 +53434,19 @@ msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست." msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "موجودی را نمی‌توان در برابر رسید خرید به روز کرد {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "موجودی با توجه به یادداشت‌های تحویل زیر قابل به‌روزرسانی نیست: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "موجودی برای دستور کار {0} لغو رزرو شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "موجودی برای کالای {0} در انبار {1} موجود نیست." @@ -53013,13 +53532,13 @@ msgstr "دلیل توقف" msgid "Stopped" msgstr "متوقف شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "دستور کار متوقف شده را نمی‌توان لغو کرد، برای لغو، ابتدا آن را لغو کنید" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "مغازه ها" @@ -53156,9 +53675,11 @@ msgstr "آیتم قرارداد فرعی شده برای دریافت" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "سفارش خرید قرارداد فرعی شده" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "مقدار قرارداد فرعی شده" @@ -53193,12 +53714,77 @@ msgstr "پیمانکاری فرعی" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "BOM پیمانکاری فرعی" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "ضریب تبدیل پیمانکاری فرعی" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53207,7 +53793,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل پیمانکاری فرعی" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53241,7 +53827,7 @@ msgstr "آیتم خدمات سفارش پیمانکاری فرعی" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "آیتم تامین شده سفارش پیمانکاری فرعی" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "سفارش پیمانکاری فرعی {0} ایجاد شد." @@ -53285,6 +53871,20 @@ msgstr "آیتم رسید پیمانکاری فرعی" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "آیتم تامین شده رسید پیمانکاری فرعی" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53335,8 +53935,8 @@ msgstr "موضوع" msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "اقدام ارسال نشد" @@ -53790,8 +54390,8 @@ msgstr "مقدار تامین شده" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54062,7 +54662,7 @@ msgstr "تماس اصلی تامین کننده" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54227,15 +54827,10 @@ msgstr "لوازم مشمول ارائه شارژ معکوس" msgid "Supply" msgstr "تامین" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "تامین مواد اولیه برای خرید" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "پشتیبانی" @@ -54704,12 +55299,12 @@ msgstr "شماره سریال هدف" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "انبار هدف" @@ -54725,11 +55320,11 @@ msgstr "آدرس انبار هدف" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "خطای رزرو انبار هدف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54737,8 +55332,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "انبار هدف برای برخی آیتم‌ها تنظیم شده است اما مشتری، یک مشتری داخلی نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار هدف برای ردیف {0} اجباری است" @@ -55708,7 +56303,7 @@ msgstr "دسترسی به درخواست پیش فاکتور از پورتال msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "BOM که جایگزین خواهد شد" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55748,7 +56343,7 @@ msgstr "مدت پرداخت در ردیف {0} احتمالاً تکراری اس msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "لیست انتخاب دارای ورودی های رزرو موجودی نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم قبل از به‌روزرسانی فهرست انتخاب، ورودی‌های رزرو موجودی را لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند مطابق با مقدار هدررفت فرآیند کارت کارها بازنشانی شده است" @@ -55760,11 +56355,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "شماره سریال ردیف #{0}: {1} در انبار {2} موجود نیست." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش معتبر نیست. «نوع تراکنش» باید به جای «ورودی» در باندل سریال و دسته {0} «خروجی» باشد" @@ -55772,7 +56367,7 @@ msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش مع msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "ثبت موجودی از نوع \"ساخت\" به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود. مواد اولیه ای که برای تولید کالاهای نهایی مصرف می‌شود به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود.

هنگام ایجاد ثبت ساخت، آیتم‌های مواد اولیه بر اساس BOM آیتم تولیدی، کسر خودکار می‌شوند. اگر می‌خواهید آیتم‌های مواد اولیه بر اساس ثبت انتقال مواد که در مقابل آن دستور کار انجام شده است، کسر خودکار شوند، می‌توانید آن را در این قسمت تنظیم کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "دستور کار برای دستور دمونتاژ الزامی است" @@ -55798,7 +56393,7 @@ msgstr "واحد پول فاکتور {} ({}) با واحد پول این اخط msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "BOM پیش‌فرض برای آن مورد توسط سیستم واکشی می‌شود. شما همچنین می‌توانید BOM را تغییر دهید." @@ -55823,7 +56418,7 @@ msgstr "فیلد From Shareholder نمی‌تواند خالی باشد" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "فیلد To Shareholder نمی‌تواند خالی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55986,12 +56581,12 @@ msgstr "مورد انتخاب شده نمی‌تواند دسته ای داشت msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "فروشنده و خریدار نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "باندل سریال و دسته {0} به {1} {2} مرتبط نیست" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" @@ -56007,11 +56602,11 @@ msgstr "سهام در حال حاضر وجود دارد" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "اشتراک‌گذاری‌ها با {0} وجود ندارند" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "موجودی برای اقلام و انبارهای زیر رزرو شده است، همان را در {0} تطبیق موجودی لغو کنید:

{1}" @@ -56030,11 +56625,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "تسک به عنوان یک کار پس زمینه در نوبت قرار گرفته است. در صورت وجود هرگونه مشکل در پردازش در پس‌زمینه، سیستم نظری در مورد خطا در این تطبیق موجودی اضافه می‌کند و به مرحله پیش‌نویس باز می‌گردد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "تسک به عنوان یک کار پس زمینه در نوبت قرار گرفته است. در صورت وجود هرگونه مشکل در پردازش در پس‌زمینه، سیستم نظری در مورد خطا در این تطبیق موجودی اضافه می‌کند و به مرحله ارسال باز می‌گردد." @@ -56078,15 +56673,15 @@ msgstr "مقدار {0} بین موارد {1} و {2} متفاوت است" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "مقدار {0} قبلاً به یک مورد موجود {1} اختصاص داده شده است." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "انباری که آیتم‌های تمام شده را قبل از ارسال در آن ذخیره می‌کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "انباری که مواد اولیه خود را در آن نگهداری می‌کنید. هر کالای مورد نیاز می‌تواند یک انبار منبع جداگانه داشته باشد. انبار گروهی نیز می‌تواند به عنوان انبار منبع انتخاب شود. پس از ارسال دستور کار، مواد اولیه در این انبارها برای استفاده تولید رزرو می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "انباری که هنگام شروع تولید، اقلام شما در آن منتقل می‌شوند. انبار گروهی همچنین می‌تواند به عنوان انبار در جریان تولید انتخاب شود." @@ -56138,7 +56733,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "هیچ اسلاتی در این تاریخ موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "دو گزینه برای حفظ ارزش موجودی وجود دارد. FIFO (اولین ورود - اولین خروج) و میانگین متحرک. برای درک جزئیات این موضوع، لطفاً از هدف ارزش اقلام، FIFO و میانگین متحرک." @@ -56166,11 +56761,11 @@ msgstr "در حال حاضر یک گواهی کسر کمتر معتبر {0} بر msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "در حال حاضر یک BOM پیمانکاری فرعی فعال {0} برای کالای نهایی {1} وجود دارد." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "هیچ دسته ای در برابر {0} یافت نشد: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "باید حداقل 1 کالای تمام شده در این ثبت موجودی وجود داشته باشد" @@ -56217,9 +56812,13 @@ msgstr "این آیتم یک گونه {0} (الگو) است." msgid "This Month's Summary" msgstr "خلاصه این ماه" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "این سفارش خرید به طور کامل قرارداد فرعی شده است." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56253,7 +56852,7 @@ msgstr "این همه کارت های امتیازی مرتبط با این را msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "این سند توسط {0} {1} برای مورد {4} بیش از حد مجاز است. آیا در مقابل همان {2} {3} دیگری می سازید؟" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "این فیلد برای تنظیم \"مشتری\" استفاده می‌شود." @@ -56344,11 +56943,11 @@ msgstr "این از نظر حسابداری خطرناک تلقی می‌شود. msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "این کار برای رسیدگی به مواردی که رسید خرید پس از فاکتور خرید ایجاد می‌شود، انجام می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "این به طور پیش‌فرض فعال است. اگر می‌خواهید مواد را برای زیر مونتاژ های آیتمی که در حال تولید آن هستید برنامه‌ریزی کنید، این گزینه را فعال کنید. اگر زیر مونتاژ ها را جداگانه برنامه‌ریزی و تولید می‌کنید، می‌توانید این چک باکس را غیرفعال کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "این برای آیتم‌های مواد اولیه است که برای ایجاد کالاهای نهایی استفاده می‌شود. اگر آیتم یک سرویس اضافی مانند \"شستن\" است که در BOM استفاده می‌شود، این مورد را علامت نزنید." @@ -56356,7 +56955,7 @@ msgstr "این برای آیتم‌های مواد اولیه است که برا msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "این فیلتر مورد قبلاً برای {0} اعمال شده است" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "این گزینه برای ویرایش فیلدهای «تاریخ ارسال» و «زمان ارسال» قابل بررسی است." @@ -56372,7 +56971,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} ا msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} از طریق تعمیر دارایی {1} تعمیر شد." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56384,7 +56983,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} د msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} بازیابی شد." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} از طریق فاکتور فروش {1} برگردانده شد." @@ -56396,7 +56995,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} ا msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56414,7 +57013,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که تغییرات دا msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "این بخش به کاربر اجازه می دهد متن Body و Closing نامه اخطار بدهی را برای اخطار بدهی Type بر اساس زبان تنظیم کند که می‌تواند در Print استفاده شود." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "این جدول برای تنظیم جزئیات مربوط به \"آیتم\"، \"مقدار\"، \"نرخ پایه\" و غیره استفاده می‌شود." @@ -56614,7 +57213,7 @@ msgstr "تایمر از ساعت های داده شده بیشتر شد." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56643,7 +57242,7 @@ msgstr "جزئیات جدول زمانی" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "جدول زمانی برای تسک‌ها" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "جدول زمانی {0} قبلاً تکمیل یا لغو شده است" @@ -56691,6 +57290,7 @@ msgstr "شکاف های زمانی" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56718,6 +57318,7 @@ msgstr "شکاف های زمانی" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56729,7 +57330,7 @@ msgstr "عنوان" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57110,7 +57711,7 @@ msgstr "به انبار (اختیاری)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "برای افزودن عملیات، کادر \"با عملیات\" را علامت بزنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "افزودن مواد اولیه قرارداد فرعی شده در صورت وجود آیتم‌های گسترده شده غیرفعال است." @@ -57134,11 +57735,11 @@ msgstr "برای اعمال شرط در فیلد والد از parent.field_name msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "برای تحویل به مشتری" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "برای لغو یک {}، باید ثبت اختتامیه POS {} را لغو کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57150,7 +57751,7 @@ msgstr "برای ایجاد سند مرجع درخواست پرداخت مورد msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "برای فعال کردن حسابداری کار سرمایه ای،" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "گنجاندن آیتم‌های غیر موجودی در برنامه‌ریزی درخواست مواد. به عنوان مثال آیتم‌هایی که چک باکس \"نگهداری موجودی\" برای آنها علامت گذاری نشده است." @@ -57237,8 +57838,8 @@ msgstr "تعداد ستون‌ها بسیار زیاد است. گزارش را #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57817,7 +58418,7 @@ msgstr "مبلغ کل درخواست پرداخت نمی‌تواند بیشتر msgid "Total Payments" msgstr "کل پرداخت‌ها" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "مقدار کل برداشت‌شده {0} بیشتر از مقدار سفارش داده‌شده {1} است. می‌توانید حد مجاز برداشت اضافی را در تنظیمات موجودی تعیین کنید." @@ -58110,7 +58711,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "کل ساعات: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "مبلغ کل پرداخت‌ها نمی‌تواند بیشتر از {} باشد" @@ -58118,7 +58719,7 @@ msgstr "مبلغ کل پرداخت‌ها نمی‌تواند بیشتر از {} msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "درصد کل در مقابل مراکز هزینه باید 100 باشد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58224,12 +58825,14 @@ msgstr "URL پیگیری" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58261,7 +58864,7 @@ msgstr "ارز تراکنش" msgid "Transaction Date" msgstr "تاریخ تراکنش" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58352,6 +58955,7 @@ msgstr "شماره مرجع تراکنش {0} به تاریخ {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "تراکنش‌ها" @@ -58364,7 +58968,7 @@ msgstr "تاریخچه سالانه معاملات" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "معاملات در مقابل شرکت در حال حاضر وجود دارد! نمودار حساب‌ها فقط برای شرکتی بدون تراکنش قابل درون‌بُرد است." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58393,7 +58997,7 @@ msgstr "انتقال دارایی" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "انتقال از انبارها" @@ -58409,7 +59013,7 @@ msgstr "انتقال مواد در مقابل" msgid "Transfer Materials" msgstr "انتقال مواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "انتقال مواد برای انبار {0}" @@ -58460,7 +59064,7 @@ msgstr "مواد اولیه انتقال یافته" msgid "Transit" msgstr "ترانزیت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "ثبت ترانزیت" @@ -58760,6 +59364,8 @@ msgstr "تنظیمات مالیات بر ارزش افزوده امارات مت #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58795,7 +59401,7 @@ msgstr "تنظیمات مالیات بر ارزش افزوده امارات مت #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58820,6 +59426,7 @@ msgstr "تنظیمات مالیات بر ارزش افزوده امارات مت #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58882,7 +59489,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل UOM در ردیف {0} لازم است" msgid "UOM Name" msgstr "نام UOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ضریب تبدیل UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}" @@ -58949,7 +59556,7 @@ msgstr "نرخ تبدیل {0} تا {1} برای تاریخ کلیدی {2} یاف msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "نمی‌توان امتیازی را که از {0} شروع می‌شود پیدا کرد. شما باید نمرات ثابتی داشته باشید که از 0 تا 100 را پوشش دهد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58974,7 +59581,7 @@ msgstr "تعداد تعیین نشده" msgid "Unbilled Orders" msgstr "سفارش‌های صورتحساب نشده" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "رفع انسداد فاکتور" @@ -59078,7 +59685,7 @@ msgstr "بدون پیوند" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59166,27 +59773,27 @@ msgstr "مبلغ ناسازگار" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "ثبت‌های تطبیق نگرفته" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "لغو رزرو کنید" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "لغو رزرو موجودی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "لغو رزرو مواد اولیه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "عدم رزرو موجودی..." @@ -59396,7 +60003,8 @@ msgstr "به‌روزرسانی رکوردهای موجود" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "به‌روزرسانی آیتم‌ها" @@ -59425,7 +60033,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی قالب چاپ" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "به‌روزرسانی نرخ و در دسترس بودن" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "نرخ به‌روزرسانی بر اساس آخرین خرید" @@ -59491,14 +60099,18 @@ msgstr "به روز شده از طریق \"Time Log\" (بر حسب دقیقه)" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "به‌روزرسانی گونه‌ها..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "به‌روزرسانی وضعیت دستور کار" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "در حال به‌روزرسانی {0} از {1}، {2}" @@ -59524,8 +60136,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "پس از ارسال سفارش فروش، دستور کار یا برنامه‌ریزی تولید، سیستم به صورت خودکار موجودی را رزرو می‌کند." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "درآمد بالا" @@ -59720,7 +60332,7 @@ msgstr "کاربر" msgid "User Details" msgstr "مشخصات کاربر" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "انجمن کاربر" @@ -59886,6 +60498,7 @@ msgstr "معتبر از باید بعد از {0} به عنوان آخرین ثب #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60066,11 +60679,11 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری (ورودی/خروجی)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری وجود ندارد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم {0}، برای انجام ثبت‌های حسابداری برای {1} {2} لازم است." @@ -60078,7 +60691,7 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم {0}، برای انجام msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "در صورت ثبت موجودی افتتاحیه، نرخ ارزش‌گذاری الزامی است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری الزامی است برای آیتم {0} در ردیف {1}" @@ -60088,7 +60701,7 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری الزامی است برای آیتم {0} msgid "Valuation and Total" msgstr "ارزش گذاری و کل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم‌های ارائه شده توسط مشتری صفر تعیین شده است." @@ -60178,7 +60791,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "مقدار یا مقدار" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "گزاره ارزش" @@ -60306,7 +60919,7 @@ msgstr "آیتم‌های گونه" msgid "Variant Of" msgstr "گونه‌ای از" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "ایجاد گونه در صف قرار گرفته است." @@ -60435,13 +61048,13 @@ msgstr "تنظیمات ویدیو" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60459,9 +61072,9 @@ msgstr "تنظیمات ویدیو" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60661,7 +61274,7 @@ msgstr "نام سند مالی" msgid "Voucher No" msgstr "شماره سند مالی" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "شماره سند مالی الزامی است" @@ -60789,7 +61402,7 @@ msgstr "انبار «در جریان تولید»" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "دستمزد" @@ -60849,6 +61462,10 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60888,17 +61505,17 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60916,7 +61533,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60959,6 +61576,8 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61048,7 +61667,7 @@ msgstr "تراز موجودی مبتنی بر انبار" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "انبار و مرجع" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "انبار را نمی‌توان حذف کرد زیرا ثبت دفتر انبار برای این انبار وجود دارد." @@ -61060,12 +61679,12 @@ msgstr "انبار برای شماره سریال قابل تغییر نیست." msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "انبار اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "انبار در برابر حساب {0} پیدا نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "انبار مورد نیاز برای موجودی مورد {0}" @@ -61079,7 +61698,7 @@ msgstr "تراز سن و ارزش آیتم مبتنی بر انبار" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "ارزش موجودی مبتنی بر انبار" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "انبار {0} را نمی‌توان حذف کرد زیرا مقدار مورد {1} وجود دارد" @@ -61091,15 +61710,15 @@ msgstr "انبار {0} متعلق به شرکت {1} نیست." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "انبار {0} متعلق به شرکت {1} نیست" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "انبار {0} برای سفارش فروش {1} مجاز نیست، باید {2} باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "انبار {0} به هیچ حسابی مرتبط نیست، لطفاً حساب را در سابقه انبار ذکر کنید یا حساب موجودی پیش‌فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "ارزش موجودی انبار قبلاً در حساب‌های زیر رزرو شده است:" @@ -61109,22 +61728,22 @@ msgstr "انبار: {0} متعلق به {1} نیست" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "انبارها" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "انبارهای دارای گره‌های فرزند را نمی‌توان به دفتر تبدیل کرد" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "انبارهای دارای تراکنش موجود را نمی‌توان به گروه تبدیل کرد." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "انبارهای دارای تراکنش موجود را نمی‌توان به دفتر تبدیل کرد." @@ -61208,12 +61827,11 @@ msgstr "هشدار" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "هشدار - ردیف {0}: ساعات صورتحساب بیشتر از ساعت‌های واقعی است" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "هشدار در مورد موجودی منفی" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "هشدار!" @@ -61225,7 +61843,11 @@ msgstr "هشدار: یک {0} # {1} دیگر در برابر ثبت موجودی msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "هشدار: تعداد مواد درخواستی کمتر از حداقل تعداد سفارش است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "هشدار: سفارش فروش {0} در مقابل سفارش خرید مشتری {1} وجود دارد" @@ -61387,6 +62009,11 @@ msgstr "مشخصات وب سایت" msgid "Website Theme" msgstr "تم وب سایت" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "سایت اینترنتی:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61575,7 +62202,7 @@ msgstr "چرخ ها" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "هنگام ایجاد یک آیتم، با وارد کردن یک مقدار برای این فیلد، به طور خودکار قیمت آیتم در قسمت پشتیبان ایجاد می‌شود." @@ -61593,7 +62220,7 @@ msgstr "هنگام ایجاد حساب برای شرکت فرزند {0}، حسا msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "هنگام تهیه فاکتور خرید از سفارش خرید، به جای ارث بردن آن از سفارش خرید، از نرخ تبدیل در تاریخ تراکنش فاکتور استفاده کنید. فقط برای فاکتور خرید اعمال می‌شود." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "سفید" @@ -61627,7 +62254,7 @@ msgstr "برای گونه‌ها نیز اعمال خواهد شد" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "برای گونه‌ها نیز اعمال خواهد شد مگر اینکه بازنویسی شود" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "انتقال وجه" @@ -61699,7 +62326,7 @@ msgstr "انبار در جریان تولید" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61708,11 +62335,12 @@ msgstr "انبار در جریان تولید" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "دستور کار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "دستور کار / سفارش خرید قرارداد فرعی" @@ -61738,7 +62366,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "عملیات دستور کار" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "مقدار دستور کار" @@ -61762,16 +62393,16 @@ msgstr "خلاصه دستور کار" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "دستور کار به دلایل زیر ایجاد نمی‌شود:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "دستور کار را نمی‌توان در برابر یک الگوی آیتم مطرح کرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "دستور کار {0} بوده است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "دستور کار ایجاد نشد" @@ -61779,7 +62410,7 @@ msgstr "دستور کار ایجاد نشد" msgid "Work Order {0} created" msgstr "دستور کار {0} ایجاد شد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "دستور کار {0}: کارت کار برای عملیات {1} یافت نشد" @@ -61788,7 +62419,7 @@ msgstr "دستور کار {0}: کارت کار برای عملیات {1} یاف msgid "Work Orders" msgstr "دستور کارها" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "دستور کارهای ایجاد شده: {0}" @@ -61809,7 +62440,7 @@ msgstr "در جریان تولید" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "انبار در جریان تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "قبل از ارسال، انبار در جریان تولید الزامی است" @@ -62203,7 +62834,7 @@ msgstr "بله" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "شما در حال درون‌برد داده ها برای لیست کد هستید:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "شما مجاز به به‌روزرسانی طبق شرایط تنظیم شده در {} گردش کار نیستید." @@ -62235,7 +62866,7 @@ msgstr "همچنین می‌توانید این لینک را در مرورگر msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "همچنین می‌توانید حساب پیش‌فرض «کارهای سرمایه‌ای در دست اجرا» را در شرکت {} تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "می‌توانید حساب مادر را به حساب ترازنامه تغییر دهید یا حساب دیگری را انتخاب کنید." @@ -62248,7 +62879,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "فقط می‌توانید طرح‌هایی با چرخه صورتحساب یکسان در اشتراک داشته باشید" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "در این سفارش فقط می‌توانید حداکثر {0} امتیاز را پس‌خرید کنید." @@ -62256,7 +62887,7 @@ msgstr "در این سفارش فقط می‌توانید حداکثر {0} ام msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "شما فقط می‌توانید یک روش پرداخت را به عنوان پیش‌فرض انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "می‌توانید حداکثر تا {0} مطالبه کنید." @@ -62268,7 +62899,7 @@ msgstr "می‌توانید آن را به عنوان نام ماشین یا ن msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "از آنجایی که دستور کار بسته شده است، نمی‌توانید هیچ تغییری در کارت کار ایجاد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "شما نمی‌توانید شماره سریال {0} را پردازش کنید زیرا قبلاً در SABB {1} استفاده شده است. {2} اگر می‌خواهید همان شماره سریال را چندین بار دریافت کنید، گزینه 'اجازه دریافت/تولید مجدد شماره سریال موجود' را در {3} فعال کنید" @@ -62308,7 +62939,7 @@ msgstr "شما نمی‌توانید گره ریشه را ویرایش کنید. msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "شما نمی‌توانید هر دو تنظیمات '{0}' و '{1}' را همزمان فعال کنید." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "شما نمی‌توانید بیش از {0} را بازخرید کنید." @@ -62332,7 +62963,7 @@ msgstr "شما نمی‌توانید سفارش را بدون پرداخت ار msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "شما مجوز {} مورد در {} را ندارید." @@ -62340,7 +62971,7 @@ msgstr "شما مجوز {} مورد در {} را ندارید." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "امتیاز وفاداری کافی برای پس‌خرید ندارید" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "امتیاز کافی برای بازخرید ندارید." @@ -62360,7 +62991,7 @@ msgstr "شما برای همکاری در پروژه {0} دعوت شده اید. msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "شما {0} و {1} را در {2} فعال کرده‌اید. این می‌تواند منجر به درج قیمت‌های لیست قیمت پیش‌فرض در لیست قیمت تراکنش شود." -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "شما {0} و {1} را در {2} فعال کرده‌اید. این می‌تواند منجر به درج قیمت‌های لیست قیمت پیش‌فرض در لیست قیمت تراکنش شود." @@ -62368,7 +62999,7 @@ msgstr "شما {0} و {1} را در {2} فعال کرده‌اید. این می msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "شما یک یادداشت تحویل تکراری در ردیف وارد کرده اید" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "برای حفظ سطوح سفارش مجدد، باید سفارش مجدد خودکار را در تنظیمات موجودی فعال کنید." @@ -62411,7 +63042,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "ایمیل شما تأیید شده و قرار ملاقات شما تعیین شده است" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "سفارش شما آماده تحویل است!" @@ -62444,7 +63075,7 @@ msgstr "تراز صفر" msgid "Zero Rated" msgstr "دارای امتیاز صفر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "مقدار صفر" @@ -62461,7 +63092,7 @@ msgstr "[مهم] [ERPNext] خطاهای سفارش مجدد خودکار" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "«نرخ های منفی برای آیتم‌ها مجاز است»" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62497,12 +63128,12 @@ msgstr "بر اساس" msgid "by {}" msgstr "توسط {}" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "نمی‌تواند بیشتر از 100 باشد" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62613,7 +63244,7 @@ msgstr "آیتم_درخواست_مواد" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "باید بین 0 تا 100 باشد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "نام" @@ -62676,7 +63307,7 @@ msgstr "برنامه پرداخت نصب نشده است لطفاً آن را ا msgid "per hour" msgstr "در ساعت" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "انجام هر یک از موارد زیر:" @@ -62705,7 +63336,7 @@ msgstr "رتبه بندی ها" msgid "received from" msgstr "دریافت شده از" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "برگردانده شده" @@ -62740,7 +63371,7 @@ msgstr "rgt" msgid "sandbox" msgstr "جعبه شنی" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "فروخته شد" @@ -62767,7 +63398,7 @@ msgstr "عنوان" msgid "to" msgstr "به" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "برای تخصیص مبلغ این فاکتور برگشتی قبل از لغو آن." @@ -62811,7 +63442,7 @@ msgstr "{0} \"{1}\" غیرفعال است" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} «{1}» در سال مالی {2} نیست" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار برنامه‌ریزی شده ({2}) در دستور کار {3} باشد" @@ -62895,7 +63526,7 @@ msgstr "{0} در برابر سفارش فروش {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} در حال حاضر یک رویه والد {1} دارد." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} و {1}" @@ -62926,6 +63557,7 @@ msgstr "{0} نمی‌تواند صفر باشد" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} ایجاد شد" @@ -62985,7 +63617,7 @@ msgstr "{0} یک بعد حسابداری اجباری است.
لطفاً ی msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} چندین بار در ردیف ها اضافه می‌شود: {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} در حال حاضر برای {1} در حال اجرا است" @@ -63002,7 +63634,7 @@ msgstr "{0} مسدود شده است بنابراین این تراکنش نمی msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} اجباری است" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} برای آیتم {1} اجباری است" @@ -63027,7 +63659,7 @@ msgstr "{0} یک حساب بانکی شرکت نیست" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} یک گره گروه نیست. لطفاً یک گره گروه را به عنوان مرکز هزینه والد انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} یک آیتم موجودی نیست" @@ -63043,7 +63675,7 @@ msgstr "{0} به جدول اضافه نشده است" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} در {1} فعال نیست" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -63062,7 +63694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} مورد نیاز است" @@ -63086,7 +63718,7 @@ msgstr "{0} آیتم تولید شد" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} باید در سند برگشتی منفی باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} مجاز به معامله با {1} نیست. لطفاً شرکت را تغییر دهید یا شرکت را در بخش \"مجاز برای معامله با\" در رکورد مشتری اضافه کنید." @@ -63094,7 +63726,7 @@ msgstr "{0} مجاز به معامله با {1} نیست. لطفاً شرکت ر msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} برای آیتم {1} یافت نشد" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "پارامتر {0} نامعتبر است" @@ -63102,7 +63734,7 @@ msgstr "پارامتر {0} نامعتبر است" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ثبت‌های پرداخت را نمی‌توان با {1} فیلتر کرد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} تعداد مورد {1} در انبار {2} با ظرفیت {3} در حال دریافت است." @@ -63110,7 +63742,7 @@ msgstr "{0} تعداد مورد {1} در انبار {2} با ظرفیت {3} در msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} تا {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} واحد برای مورد {1} در انبار {2} رزرو شده است، لطفاً همان را در {3} تطبیق موجودی لغو کنید." @@ -63126,16 +63758,16 @@ msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} برای {5} نیاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} نیاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} نیاز است." @@ -63147,7 +63779,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} شماره سریال های معتبر برای آیتم {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} گونه ایجاد شد." @@ -63171,7 +63803,7 @@ msgstr "{0} {1} به صورت دستی" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} تا حدی تطبیق کرد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم ورودی موجود را لغو کنید و یک ورودی جدید ایجاد کنید." @@ -63198,7 +63830,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "{0} {1} قبلاً تا حدی پرداخت شده است. لطفاً از دکمه «دریافت صورتحساب معوق» یا «دریافت سفارش‌های معوق» برای دریافت آخرین مبالغ معوق استفاده کنید." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} اصلاح شده است. لطفا رفرش کنید." @@ -63220,7 +63852,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} با {2} مرتبط است، اما حساب طرف {3} است" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} لغو یا بسته شده است" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "{0} {1}: حساب {2} غیرفعال است" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: ورود حسابداری برای {2} فقط به ارز انجام می‌شود: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد {2} اجباری است" @@ -63386,7 +64018,7 @@ msgstr "{doctype} {name} لغو یا بسته شدهه است." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} برای قراردادهای فرعی {doctype} اجباری است." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "اندازه نمونه {item_name} ({sample_size}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار مورد قبول ({accepted_quantity}) باشد." @@ -63452,7 +64084,7 @@ msgstr "{} انتظار" msgid "{} To Bill" msgstr "{} برای صورتحساب" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} را نمی‌توان لغو کرد زیرا امتیازهای وفاداری به دست آمده استفاده شده است. ابتدا {} خیر {} را لغو کنید" diff --git a/erpnext/locale/hr.po b/erpnext/locale/hr.po index c606e289b100ddeaea9e49ef4786ce1b83a7f9d3..bd84727558e89c4cb072886542d222bd14fbe2a9 100644 --- a/erpnext/locale/hr.po +++ b/erpnext/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:11\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " Cijena" msgid " Raw Material" msgstr " Sirovina" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Rezerviši" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Završeno" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Dostavljeno" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Odabrano" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Procesni Gubitak" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Napredak" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Primljeno" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Vraćeno" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% materijala dostavljenog naspram ovog Prodajnog Naloga" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Račun' u sekciji Knjigovodstvo Klijenta {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Dozvoli višestruke Prodajne Naloge naspram Kupovnog Naloga Klijenta'" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "'Do Paketa Broj' ne može biti manje od 'Od Paketa Broj.'" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Ažuriraj Zalihe' se ne može provjeriti jer se artikli ne isporučuju putem {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Ažuriraj Zalihe' ne može se provjeriti za prodaju osnovne Imovine" @@ -1026,7 +1048,7 @@ msgstr "Posao usaglašavanja {0} radi za iste filtere. Ne mogu se sada usglasiti msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Obrnuti naloga knjiženja {0} već postoji za ovaj nalog knjiženja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokument za Brisanje Transakcije: {0} se pokreće za {0}" @@ -1266,7 +1288,7 @@ msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Prema CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1431,7 +1453,7 @@ msgstr "Račun" msgid "Account Manager" msgstr "Upravitelj Računovodstva" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Račun Nedostaje" @@ -1932,12 +1954,12 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Verifikat Obračunatih Troškova u Unosu Zaliha {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}" @@ -1954,12 +1976,12 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" @@ -2519,8 +2541,8 @@ msgstr "Radnja pri Novoj Fakturi" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Radnje" @@ -2670,7 +2692,7 @@ msgstr "Stvarni Datum Završetka" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Stvarni Datum Završetka (preko Radnog Lista)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "Stvarni datum završetka ne može biti prije stvarnog datuma početka" @@ -2741,7 +2763,7 @@ msgstr "Stvarna količina je obavezna" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Stvarna Količina {0} / Količina na Čekanju {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu." @@ -2820,7 +2842,7 @@ msgstr "Ad-hoc Količina" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Uredi cijene" @@ -2858,7 +2880,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Dodaj Personal" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Dodaj Artikal" @@ -2935,7 +2957,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "Dodaj prodajne partnere" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "Dodaj Raspored" @@ -3302,7 +3324,7 @@ msgstr "Dodatni operativni troškovi" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Dodatna Prenesena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3551,7 +3573,7 @@ msgstr "Uskladi vrijednost imovine" msgid "Adjust Qty" msgstr "Prilagodi Količinu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "Usaglašavanje Naspram" @@ -3760,11 +3782,11 @@ msgstr "Naspram Računa" msgid "Against Blanket Order" msgstr "Naspram Ugovornog Naloga" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Naspram Naloga Klijenta {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Naspram Standard Dobavljača" @@ -4052,12 +4074,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "Svi kontakti Klijenta" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "Sve Grupe Klijenta" @@ -4139,23 +4161,23 @@ msgstr "Svi Kontakti Dobavljača" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Sve grupe dobavljača" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "Sve teritorije" @@ -4181,11 +4203,11 @@ msgstr "Svi artikli su već traženi" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." @@ -4193,6 +4215,14 @@ msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4203,11 +4233,11 @@ msgstr "Svi komentari i e-pošta kopirat će se iz jednog dokumenta u drugi novo msgid "All the items have been already returned." msgstr "Svi artikli su već vraćeni." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Svi obavezni Artikli (sirovine) bit će preuzeti iz Sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovdje također možete promijeniti izvorno skladište za bilo koji artikal. A tokom proizvodnje možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi ovi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" @@ -4318,7 +4348,7 @@ msgstr "Dodjela" msgid "Allocations" msgstr "Dodjele" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "Alocirana količina" @@ -4365,6 +4395,12 @@ msgstr "Dozvoli Alternativni Artikal mora biti označena za Artikal {}" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "Dozvoli kontinuiranu potrošnju materijala" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4524,7 +4560,7 @@ msgstr "Dopusti Zahtjev za Ponudu s Nultom Količinom" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "Dozvoli ponovno postavljanje Ugovora Standardnog Nivoa Servisa" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Dozvoli ponovno postavljanje ugovora o nivou usluge iz postavki podrške." @@ -4758,7 +4794,7 @@ msgstr "Također se ne možete vratiti na FIFO nakon što ste za ovu stavku post #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativni Artikal" @@ -4875,6 +4911,8 @@ msgstr "Uvijek Pitaj" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4954,6 +4992,7 @@ msgstr "Uvijek Pitaj" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5045,6 +5084,8 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5138,6 +5179,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5321,8 +5363,8 @@ msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa." msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja" @@ -5808,7 +5850,7 @@ msgstr "Područje" msgid "Area UOM" msgstr "Jedinica Područja" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Pristigla Količina" @@ -5843,7 +5885,7 @@ msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, polje {1} je obavezno." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, vrijednost polja {1} bi trebala biti veća od 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Pošto postoje postojeće podnešene transakcije naspram artikla {0}, ne možete promijeniti vrijednost {1}." @@ -5859,7 +5901,7 @@ msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno artikala podsklopa, radni nalog nije potreban za Skladište {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno sirovina, Materijalni Nalog nije potreban za Skladište {0}." @@ -5909,7 +5951,7 @@ msgstr "Artikli za Motiranje" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Imovina" @@ -6100,7 +6142,7 @@ msgstr "Tim za Održavanje Imovine" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "Kretanje Imovine" @@ -6287,7 +6329,7 @@ msgstr "Imovina vraćena" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina vraćena nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "Imovina vraćena" @@ -6299,8 +6341,8 @@ msgstr "Imovina rashodovana" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Imovina rashodovana putem Naloga Knjiženja {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "Imovina prodata" @@ -6466,7 +6508,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "Najmanje jedan artikal treba upisati sa negativnom količinom u povratnom dokumentu" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "Najmanje jedan način plaćanja za Fakturu Blagajen je obavezan." @@ -6478,11 +6520,11 @@ msgstr "Najmanje jedan od primjenjivih modula treba odabrati" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Najmanje jedno od Prodaje ili Kupovine mora biti odabrano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Najmanje jedno skladište je obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U retku #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa stavki, promijenite vrstu računa za račun {1} ili odaberite drugi račun" @@ -6490,11 +6532,11 @@ msgstr "U retku #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa stavki, promijeni msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U retku #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" @@ -6502,15 +6544,15 @@ msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Red {0}: Nadređeni Redni Broj ne može se postaviti za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Red {0}: Količina je obavezna za Šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Serijski Broj je obavezan za Artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Red {0}: Serijski i Šaržni Paket {1} je već kreiran. Molimo uklonite vrijednosti iz polja serijski broj ili šarža." @@ -6518,6 +6560,10 @@ msgstr "Red {0}: Serijski i Šaržni Paket {1} je već kreiran. Molimo uklonite msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "Red {0}: postavite Nadređeni Redni Broj za Artikal {1}" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6844,8 +6890,8 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano" @@ -6908,7 +6954,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "Dostupni Termini" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "Dostupno" @@ -7024,7 +7070,7 @@ msgstr "Dostupne zalihe za Paket Artikle" msgid "Available for use date is required" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -7131,6 +7177,7 @@ msgstr "Skladišna Količina" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7147,11 +7194,12 @@ msgstr "Skladišna Količina" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7200,12 +7248,15 @@ msgstr "Artikal Sastavnice Konstruktora" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7384,7 +7435,7 @@ msgstr "Artikal Web Stranice Sastavnice" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Operacija Web Stranice Sastavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni" @@ -7395,7 +7446,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica & Proizvodnja" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha" @@ -7727,7 +7778,7 @@ msgstr "Bankovno Kreditno Stanje" msgid "Bank Details" msgstr "Bankovni Detalji" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "Bankovni Nacrt" @@ -7830,7 +7881,7 @@ msgstr "Bankovna Transakcija {0} je već u potpunosti usaglašena" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Bankovna Transakcija {0} ažurirana" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Bankovni račun se ne može imenovati kao {0}" @@ -8182,11 +8233,11 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" msgid "Batch No" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -8194,7 +8245,7 @@ msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Broj Šarže {0} je povezan sa artiklom {1} koji ima serijski broj. Umjesto toga, skenirajte serijski broj." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Broj Šarže {0} nije prisutan u originalnom {1} {2}, stoga ga ne možete vratiti naspram {1} {2}" @@ -8209,7 +8260,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch Nos" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi Šarže su uspješno kreirani" @@ -8258,11 +8309,11 @@ msgstr "Jedinica Šarže" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Šarža i Serijski Broj" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za artikal {} jer nema Šaržu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i Skladište" @@ -8270,12 +8321,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8342,7 +8393,7 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "Sastavnica" @@ -8380,8 +8431,11 @@ msgstr "Fakturisani Iznos" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "Fakturisani Artikli koje treba Primiti" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "Fakturisana Količina" @@ -8621,7 +8675,7 @@ msgstr "Prepolovi Do" msgid "Biweekly" msgstr "Dvotjedno" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "Crna" @@ -8663,8 +8717,8 @@ msgstr "Ugovorni Nalog Artikal" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Cijena po Ugovornom Nalogu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "Blokiraj Fakturu" @@ -8691,7 +8745,7 @@ msgstr "Krvna Grupa" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "Plavo" @@ -8776,7 +8830,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "Proknjižena Osnovna Imovina" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Knjiženje vrijednosti zaliha na više računa će otežati praćenje zaliha i vrijednosti računa." @@ -9535,7 +9589,7 @@ msgstr "Rasporedi Kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobreno od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne mogu zatvoriti Radni Nalog. Budući da su {0} Kartice Poslova u stanju Radovi u Toku." @@ -9667,6 +9721,8 @@ msgstr "Otkazano" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9717,6 +9773,7 @@ msgstr "Otkazano" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9755,7 +9812,7 @@ msgstr "Nije moguće razriješiti Personal" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Nije moguće ponovo dostaviti unose u Registar za verifikate u završenoj Fiskalnoj Godini." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Nije moguće izmijeniti {0} {1}, umjesto toga kreirajte novi." @@ -9779,7 +9836,7 @@ msgstr "Ne može se otkazati Unos Zatvaranja Blagajne" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Nije moguće otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata na čekanju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}" @@ -9787,11 +9844,15 @@ msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovno knjiženje procjene vrijednosti artikla prilikom podnošenja još nije završeno." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Nije moguće poništiti ovaj dokument jer je povezan s poslanim materijalom {asset_link}. Za nastavak otkažite sredstvo." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju za Završeni Radni Nalog." @@ -9807,7 +9868,7 @@ msgstr "Ne može se promijeniti datum početka i datum završetka fiskalne godin msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "Nije moguće promijeniti tip referentnog dokumenta." -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "Nije moguće promijeniti datum zaustavljanja servisa za artikal u redu {0}" @@ -9843,7 +9904,7 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira." @@ -9877,16 +9938,16 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Ne može se izbrisati serijski broj {0}, jer se koristi u transakcijama zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Ne može se rastaviti više od proizvedene količine." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Nije moguće staviti u red više dokumenata za jednu tvrtku. {0} je već u redu čekanja/pokreće se za tvrtku: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan sa i bez Osiguraj Dostavu Serijskim Brojem." @@ -9898,23 +9959,23 @@ msgstr "Ne mogu pronaći Artikal ili Skladište s ovim Barkodom" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Ne mogu se izvršiti nikakve transakcije dok se posao brisanja ne završi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više artikla {0} od količine Prodajnog Naloga {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Ne može se proizvesti više artikala za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}" @@ -9957,11 +10018,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za tvrtku." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" @@ -10004,7 +10065,7 @@ msgstr "Kapacitet (Jedinica Zaliha)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planiranje Kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Greška Planiranja Kapaciteta, planirano vrijeme početka ne može biti isto kao vrijeme završetka" @@ -10103,7 +10164,7 @@ msgstr "Prenesi Konverzaciju i Komentare" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "Gotovina" @@ -10334,11 +10395,11 @@ msgstr "Lanac" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "Kusur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "Promijeni Datum Izdanja" @@ -10355,7 +10416,7 @@ msgstr "Promijeni Datum Izdanja" msgid "Change in Stock Value" msgstr "Promjena Vrijednosti Zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "Promijenite vrstu računa u Potraživanje ili odaberite drugi račun." @@ -10381,7 +10442,7 @@ msgstr "Promjene" msgid "Changes in {0}" msgstr "Promjene u {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "Promjena Grupe Klijenta za odabranog Klijenta nije dozvoljena." @@ -10543,7 +10604,7 @@ msgstr "Hemijski" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "Ček" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "Podređeni Zadatak postoji za ovaj Zadatak. Ne možete izbrisati ovaj Za msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Podređeni članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Za ovo Skladište postoji podređeno Skladište. Ne možete izbrisati ovo Skladište." @@ -10734,7 +10795,7 @@ msgstr "Datum Poravnanja je ažuriran" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Brisanje Demo Podataka..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikle iz gornjih Prodajnih Naloga. Preuzet će se samo artikli za koje postoji Sastavnica." @@ -10742,7 +10803,7 @@ msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikl msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Kliknite na Dodaj Praznicima. Ovo će popuniti tabelu praznika sa svim datumima koji padaju na odabrani slobodan sedmični dan. Ponovite postupak za popunjavanje datuma za sve vaše sedmićne praznike" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Kliknite na Preuzmi Prodajne Naloge da preuzmete prodajne naloge na osnovu gornjih filtera." @@ -10774,14 +10835,15 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10822,6 +10884,8 @@ msgstr "Zatvori Kasu" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10845,6 +10909,7 @@ msgstr "Zatvori Kasu" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10867,11 +10932,11 @@ msgstr "Zatvoreni Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni Dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže." @@ -11010,7 +11075,7 @@ msgstr "Nivo Prikupljanja" msgid "Color" msgstr "Boja" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "Boja" @@ -11042,7 +11107,7 @@ msgstr "Kombinovani dio Fakture mora biti 100%" msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "Tvrtka" @@ -11105,7 +11170,7 @@ msgstr "Zajednički Kod" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Konverzacija" @@ -11131,7 +11196,7 @@ msgstr "Vremenski Termin Komunikacijskog Medija" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Tip Medija Konverzacije" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "Sažet Ispis Arikla" @@ -11287,6 +11352,7 @@ msgstr "Tvrtke" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11515,8 +11581,8 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11574,6 +11640,7 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11644,6 +11711,10 @@ msgstr "Prikaz Adrese Tvrtke" msgid "Company Address Name" msgstr "Naziv Adrese Tvrtke" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11736,12 +11807,12 @@ msgstr "Fiskalni Broj Tvrtke" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Tvrtka i Datum Knjiženja su obavezni" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute obje tvrtke treba da se podudaraju sa transakcijama između tvrtki." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "Polje Kompanije je obavezno" @@ -11830,7 +11901,7 @@ msgstr "Ime Konkurenta" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "Konkurenti" @@ -11971,7 +12042,7 @@ msgstr "Proizvodna Operacija" msgid "Completed Qty" msgstr "Proizvedena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'" @@ -12132,6 +12203,8 @@ msgstr "Datum Potvrde" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12155,6 +12228,7 @@ msgstr "Datum Potvrde" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12176,7 +12250,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir cjelokupni iznos Knjigovodstvenog Registra Stranke" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Uzmi u obzir Minimalnu Količinu Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "Uračunaj Gubitak Procesa" @@ -12248,7 +12322,7 @@ msgstr "Konsolidovani Finansijski Izveštaj" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsolidirana Prodajna Faktura" @@ -12280,7 +12354,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "Potrošni materijal" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "Potrošni materijal" @@ -12323,6 +12397,8 @@ msgstr "Trošak Potrošenih Artikala" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12334,12 +12410,13 @@ msgstr "Trošak Potrošenih Artikala" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "Potrošena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Potrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za artikal {0}" @@ -12610,6 +12687,11 @@ msgstr "Kontakt Osoba ne pripada {0}" msgid "Contact Us Settings" msgstr "Postavke Kontaktirajte Nas" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt: " @@ -12770,6 +12852,8 @@ msgstr "Kontroliši Prijašnje Transakcije Zaliha" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12791,6 +12875,7 @@ msgstr "Kontroliši Prijašnje Transakcije Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13124,7 +13209,7 @@ msgstr "Broj Centra Troškova" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Centar Troškova i Proračuna" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}" @@ -13199,7 +13284,7 @@ msgstr "Trošak Isporučenih Artikala" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak Prodatih Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun Troškova Prodate Robe u Postavkama Artikla" @@ -13280,7 +13365,7 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati demo podatke" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Nije moguće automatski kreirati klijenta zbog sljedećih nedostajućih obaveznih polja:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Nije moguće automatski kreirati Kreditnu Fakturu, poništi oznaku \"Izdaj Kreditnu Fakturu\" i pošalji ponovo" @@ -13405,15 +13490,15 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13460,13 +13545,13 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13475,22 +13560,23 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13500,12 +13586,12 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13524,15 +13610,18 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13677,7 +13766,7 @@ msgstr "Kreiraj Format Ispisivanja" msgid "Create Prospect" msgstr "Kreiraj Prospekt" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Kreiraj Kupovni Nalog" @@ -13718,7 +13807,7 @@ msgstr "Kreiraj Prodajni Nalog" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Kreiraj Prodajne Naloge kako biste lakše planirali svoj posao i isporučili na vrijeme" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj Uzorak Unosa Zaliha za Zadržavanje" @@ -13755,12 +13844,12 @@ msgstr "Kreiraj Korisničku Dozvolu" msgid "Create Users" msgstr "Kreiraj Korisnike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "Kreiraj Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "Kreiraj Varijante" @@ -13768,12 +13857,12 @@ msgstr "Kreiraj Varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal." @@ -13809,11 +13898,11 @@ msgstr "Kreirano {0} tablica bodova za {1} između:" msgid "Creating Accounts..." msgstr "Kreiranje Knjigovodstva u toku..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "Kreiranje Otpremnice u toku..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "Izrada Rasporeda Dostave..." @@ -13833,12 +13922,12 @@ msgstr "Kreiranje Otpremnice u toku..." msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "Kreiranje Kupovnih Faktura u toku..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Naloga u toku..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..." @@ -13852,7 +13941,11 @@ msgstr "Kreiranje Prodajne Faktura u toku..." msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Kreiranje Unosa Zaliha u toku..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Kreiranje Podugovornog Naloga u toku..." @@ -13956,7 +14049,7 @@ msgstr "Kreditni Iznos u Valuti Transakcije" msgid "Credit Balance" msgstr "Kreditno Stanje" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditna Kartica" @@ -14044,7 +14137,7 @@ msgstr "Kreditni Mjeseci" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14059,7 +14152,7 @@ msgstr "Iznos Kreditne Fakture" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Kreditna Faktura Izdata" @@ -14069,7 +14162,7 @@ msgstr "Kreditna Faktura Izdata" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Kreditna Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je navedeno 'Povrat Naspram'." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Kreditna Faktura {0} je kreirana automatski" @@ -14640,6 +14733,8 @@ msgstr "Prilagođeno?" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14658,7 +14753,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14700,7 +14795,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14729,7 +14824,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14738,12 +14833,14 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14846,6 +14943,11 @@ msgstr "Stanje Kredita Klijenta" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Kreditno Ograničenje Klijenta" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15020,6 +15122,8 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15048,6 +15152,7 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15129,6 +15234,12 @@ msgstr "Primarni Kontakt Klijenta" msgid "Customer Provided" msgstr "Od Klijenta" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Podrška Klijenta" @@ -15147,6 +15258,12 @@ msgstr "Distrikt Klijenta" msgid "Customer Type" msgstr "Tip Klijenta" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15154,6 +15271,10 @@ msgstr "Tip Klijenta" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "Skladište Klijenta (Opcija)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "Kontakt Klijenta je uspješno ažuriran." @@ -15176,9 +15297,9 @@ msgstr "Klijent ili Artikal" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Klijent je obavezan za 'Popust na osnovu Klijenta'" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Klijent {0} ne pripada projektu {1}" @@ -15412,6 +15533,8 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15469,6 +15592,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15744,7 +15868,7 @@ msgstr "Debit Iznos u Valuti Transakcije" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "Debit Faktura" @@ -15769,13 +15893,13 @@ msgstr "Debit Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je naved #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "Debit prema" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "Debit prema je obavezan" @@ -15840,7 +15964,7 @@ msgstr "Decilitar" msgid "Decimeter" msgstr "Decimetar" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "Prijavi Gubitak" @@ -15942,15 +16066,15 @@ msgstr "Standard Sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal {0} i Projekat {1}" @@ -16289,11 +16413,11 @@ msgstr "Standard Distrikt" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Standard Jedinica" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "Standard Jedinica za artikal {0} ne može se promijeniti direktno jer ste već izvršili neke transakcije sa drugom Jedinicom. Morate ili otkazati povezane dokumente ili kreirati novi artikal." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Standard Jedinica za artikal {0} ne može se promijeniti direktno jer ste već izvršili neke transakcije sa drugom Jedinicom. Morat ćete kreirati novi artikal da biste koristili drugu Jedinicu." @@ -16450,7 +16574,7 @@ msgstr "Račun Odgođenog Prihoda" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "Odgođeni Prihodi i Rashodi" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "Odgođeno knjigovodstvo nije uspjelo za neke fakture:" @@ -16559,7 +16683,7 @@ msgstr "Izbrisani dokumenti" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "Brisanje {0} u toku i svih povezanih dokumenata Zajedničkog Koda..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "Brisanje u toku!" @@ -16573,10 +16697,17 @@ msgstr "Brisanje nije dozvoljeno za zemlju {0}" msgid "Delimiter options" msgstr "Opcije Razdjelnika" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16585,6 +16716,7 @@ msgstr "Opcije Razdjelnika" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "Dostavljeno" @@ -16629,6 +16761,10 @@ msgstr "Isporučeni Artikli za Fakturisanje" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16637,6 +16773,8 @@ msgstr "Isporučeni Artikli za Fakturisanje" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "Dostavljena Količina" @@ -16675,8 +16813,8 @@ msgstr "Dostava" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16715,14 +16853,14 @@ msgstr "Upravitelj Dostave" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16771,7 +16909,7 @@ msgstr "Paket Artikal Dostavnice" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "Trendovi Dostave" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Dostavnica {0} nije podnešena" @@ -16788,8 +16926,8 @@ msgstr "Dostavnice ne bi trebale biti u stanju nacrta prilikom podnošenja puta msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Dostavnice {0} ažurirane" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "Raspored Dostave" @@ -16853,7 +16991,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "Korisnik Dostave" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "Dostavno Skladište" @@ -16863,7 +17004,7 @@ msgstr "Dostavno Skladište" msgid "Delivery to" msgstr "Dostava do" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Za artikle na zalihama potrebno je skladište za isporuku {0}" @@ -16887,7 +17028,7 @@ msgstr "Količina Potražnje" msgid "Demand vs Supply" msgstr "Potražnja u odnosu na Ponudu" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "Demo Bankovni Račun" @@ -17449,7 +17590,7 @@ msgstr "Korisnik Radne Površine" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Detaljan Razlog" @@ -17531,15 +17672,15 @@ msgstr "Razlika (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Razlika u kontu stavki u tablici" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti račun tipa Imovina/Obveza (Privremeno otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun tipa Imovina/Obaveze, budući da je ovo usaglašavanje Zaliha Početni Unos" @@ -17599,7 +17740,7 @@ msgstr "Količinska Razlika" msgid "Difference Value" msgstr "Vrijednost Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Za svaki red se mogu postaviti različiti 'Izvorno skladište' i 'Ciljano Skladište'." @@ -18170,7 +18311,7 @@ msgstr "Otpremna Informacija" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Otpremno Obaveštenje" @@ -18301,7 +18442,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "Naziv Raspodjele" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "Distributer" @@ -18372,7 +18513,7 @@ msgstr "Želite li promijeniti metodu vrednovanja?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Želite li obavijestiti sve Kliente putem e-pošte?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Želiš li podnijeti Materijalni Nalog" @@ -18395,7 +18536,7 @@ msgstr "Dokument Polje" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "DocTypes ne treba dodati ručno u tablicu 'Izuzeti DocTypes'. Dozvoljeno vam je samo ukloniti unose iz njega." @@ -18460,7 +18601,7 @@ msgstr "Tip Dokumenta " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Tip dokumenta se već koristi kao dimenzija" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -18654,6 +18795,8 @@ msgstr "Duguje/Potražuje" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18691,6 +18834,7 @@ msgstr "Duguje/Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19083,7 +19227,7 @@ msgstr "Uredi Bilješku" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19134,12 +19278,12 @@ msgstr "Ciljana količina ili ciljni iznos su obavezni." msgid "Electric" msgstr "Električni" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "Električni" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "Električna energija" @@ -19338,6 +19482,11 @@ msgstr "E-pošta poslana {0}" msgid "Email verification failed." msgstr "Verifikacija e-pošte nije uspjela." +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "E-pošta u redu čekanja" @@ -19520,7 +19669,7 @@ msgstr "Prazno" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Omogući Dozvoli Djelomičnu Rezervaciju u Postavkama Zaliha da rezervišete djelomične zalihe." @@ -19536,7 +19685,7 @@ msgstr "Omogući Zakazivanje Termina" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Omogući Automatsku e-poštu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Omogući Automatsku Ponovnu Naložbu" @@ -19766,7 +19915,7 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka." msgid "End Time" msgstr "Vrijeme Završetka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "Završi Tranzit" @@ -19871,11 +20020,11 @@ msgstr "Unesi naziv za Operaciju, na primjer, Rezanje." msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Unesi naziv za ovu Listu Praznika." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesi iznos koji želite iskoristiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Unesi Kod Artikla, ime će se automatski popuniti isto kao kod artikla kada kliknete unutar polja Naziv Artikla." @@ -19921,7 +20070,7 @@ msgstr "Unesi ime Korisnika prije podnošenja." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Unesi naziv banke ili kreditne institucije prije podnošenja." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." @@ -19929,11 +20078,11 @@ msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materijala." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesi količinu za proizvodnju. Artikal sirovina će se preuzimati samo kada je ovo podešeno." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Unesi {0} iznos." @@ -19974,7 +20123,7 @@ msgstr "Tip Unosa" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "Kapital" @@ -20000,7 +20149,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Grеška" @@ -20052,7 +20201,7 @@ msgstr "Greška u podudaranju stranaka za Bankovnu Transakciju {0}" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "Greška prilikom knjiženja unosa amortizacije" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Greška prilikom obrade odgođenog knjiženja za {0}" @@ -20119,7 +20268,7 @@ msgstr "Iz Fabrike" msgid "Example URL" msgstr "Primjer URL-a" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Primjer povezanog dokumenta: {0}" @@ -20135,7 +20284,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}." @@ -20284,7 +20433,7 @@ msgstr "Devizni Kurs mora biti isti kao {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Unos Akcize" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "Akcizna Faktura" @@ -20299,7 +20448,7 @@ msgstr "Broj Stranice Akcize" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Izuzeti DocTypes" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "Izvršenje" @@ -20356,7 +20505,7 @@ msgstr "Očekivan" msgid "Expected Amount" msgstr "Očekivan Iznos" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Očekivan Datum Dolaska" @@ -20386,7 +20535,7 @@ msgstr "Očekivani Datum Zatvaranja" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Očekivani Datum Dostave" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Očekivani Datum Dostave trebao bi biti nakon datuma Prodajnog Naloga" @@ -20468,7 +20617,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" msgid "Expense" msgstr "Troškovi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" @@ -20516,7 +20665,7 @@ msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" msgid "Expense Account" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje Račun Troškova" @@ -20586,7 +20735,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Isteklo" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle Šarže" @@ -20594,6 +20743,14 @@ msgstr "Istekle Šarže" msgid "Expires On" msgstr "Ističe" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20653,7 +20810,7 @@ msgstr "Izvezi redove s greškom" msgid "Export Import Log" msgstr "Zapisnik Uvoza i Izvoza" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "Eksterni" @@ -20670,7 +20827,7 @@ msgstr "Dodatno Potrošena Količina" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "Dodatna Količina Radnog Naloga" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "Vrlo Veliko" @@ -20680,7 +20837,7 @@ msgstr "Vrlo Veliko" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "Prijenos Dodatnog Materijala" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "Vrlo Malo" @@ -20913,7 +21070,7 @@ msgstr "Preuzmi Dospjela Plaćanja" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Preuzmi Ažuriranja Pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Preuzmi Radni List" @@ -20936,7 +21093,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi Vrijednost od" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -21218,9 +21375,9 @@ msgstr "Finansijska Godina počinje" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansijski izvještaji će se generirati korištenjem doctypes Knjgovodstvenog Unosa (trebalo bi biti omogućeno ako se verifikat za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopno ili nedostaje) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "Gotovo" @@ -21232,6 +21389,7 @@ msgstr "Završeno" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21239,6 +21397,8 @@ msgstr "Završeno" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Gotov Proizvod" @@ -21248,14 +21408,20 @@ msgstr "Gotov Proizvod" msgid "Finished Good BOM" msgstr "Sastavnica Gotovog Proizvoda" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Gotov Proizvod Artikal Kod" @@ -21263,27 +21429,32 @@ msgstr "Gotov Proizvod Artikal Kod" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "Količina Gotovog Proizvoda" @@ -21339,6 +21510,10 @@ msgstr "Gotov Proizvod Artikal" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "Referenca za Gotov Proizvod" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "Vrijednost Gotovog Proizvoda" @@ -21358,11 +21533,11 @@ msgstr "Skladište Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni troškovi zasnovani na Gotovom Proizvodu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov Proizvod {0} ne odgovara Radnom Nalogu {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "Prvi Datum Dostave" @@ -21393,7 +21568,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "Rok za Prvi Odgovor" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Standard Nivo Servisa prvog odgovora nije uspio od strane {}" @@ -21638,7 +21813,7 @@ msgstr "Foot/Second" msgid "For" msgstr "Za" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Za artikel 'Artikal Paket ', skladište, serijski broj i šaržu će se uzeti u obzir iz tabele 'Lista Pakovanja'. Ako su Skladište i Šaržni Broj isti za sve artikle pakovanja za bilo koji 'Artikal Paket', te vrijednosti se mogu unijeti u glavnu tabelu Artikala, vrijednosti će se kopirati u tabelu 'Lista Pakovanja'." @@ -21667,7 +21842,7 @@ msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" msgid "For Item" msgstr "Za Artikal" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za Artikal {0} ne može se primiti više od {1} količine naspram {2} {3}" @@ -21698,7 +21873,7 @@ msgstr "Za Cijenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna" @@ -21724,9 +21899,9 @@ msgstr "Za Dobavljača" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21774,7 +21949,7 @@ msgstr "Za stavku {0}, samo {1} elemenata je kreirano ili povezano msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2})" @@ -21791,7 +21966,7 @@ msgstr "Za projekt {0}, ažuriraj svoj status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Za projicirane i prognozirane količine, sustav će uzeti u obzir sva podređena skladišta unutar odabranog nadređenog skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21805,7 +21980,7 @@ msgstr "Za Referencu" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} također moraju biti uključeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesi Planiranu Količinu" @@ -21824,7 +21999,7 @@ msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za ispisivanje kao što su Fakture i Dostavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}." @@ -21833,7 +22008,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Kako bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za {0} nema raspoloživih zaliha za povrat u skladištu {1}." @@ -21957,7 +22132,7 @@ msgstr "Troškovi Transporta i Špedicije" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22011,7 +22186,7 @@ msgstr "Petak" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22865,7 +23040,7 @@ msgstr "Preuzmi Trenutne Zalihe" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "Preuzmi Detalje o Grupi Klijenta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "Preuzmi Raspored Dostave" @@ -22904,7 +23079,7 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22915,14 +23090,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Preuzmi Artikle" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22933,21 +23108,21 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Preuzmi Artikle iz" @@ -22963,8 +23138,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi Artikle samo za Kupovinu" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Preuzmi Artikle iz Sastavnice" @@ -22978,7 +23153,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala" @@ -23054,7 +23229,7 @@ msgstr "Preuzmi Otpadne Artikle" msgid "Get Started Sections" msgstr "Odjeljci Prvih Koraka" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "Preuzmi Zalihe" @@ -23077,7 +23252,7 @@ msgstr "Preuzmi Dobavljače" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Preuzmi Dobavljače prema" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "Preuzmi Radni List" @@ -23161,11 +23336,11 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "Javna" @@ -23292,7 +23467,7 @@ msgstr "Gram/Litar" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23348,7 +23523,7 @@ msgstr "Veće od Iznosa" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "Zeleno" @@ -23587,7 +23762,7 @@ msgstr "Ruka" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "Rukovanje Predujmom Personala" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" @@ -23669,6 +23844,11 @@ msgstr "Ima Prioritet" msgid "Has Serial No" msgstr "Serijski Broj" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23792,7 +23972,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Proračun/Cilj po mjesecima ako imate sezon msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:" @@ -23865,7 +24045,7 @@ msgstr "Sakrij Radne Listove" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "Visoki" @@ -23880,13 +24060,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "Povijest u Tvrtki" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "Zadrži" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Zadrži Fakturu" @@ -24049,7 +24229,7 @@ msgstr "IBAN" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "ID" @@ -24104,7 +24284,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "Identifikacija paketa za isporuku (za ispis)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Identifikacija Donosioca Odluka" @@ -24261,6 +24441,18 @@ msgstr "Ako je omogućeno, formula za Potrebna Količina:
\n" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "Ako je omogućeno, unosi registra će biti knjiženi za iznos promjene u transakcijama blagajne" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24335,7 +24527,7 @@ msgstr "Ako se i dalje primjenjuje više pravila o cijenama, od korisnika se tra msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ako PDV nije postavljen i Predloćak PDV i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti PDV iz odabranog predloška." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos" @@ -24355,13 +24547,7 @@ msgstr "Ako je odabrano Cijenovno Pravilo postavljeno za 'Cijenu', ono će zamje msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "Ako je postavljeno, sustav ne koristi korisnikovu e-poštu ili standardni odlazni račun e-pošte za slanje zahtjeva za ponudama." -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Podugovoren s Proizvođačem" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skladište Otpada." @@ -24370,11 +24556,11 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogućite 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Ako odabrana Sastavnica ima Operacije spomenute u njoj, sistem će preuzeti sve operacije iz nje, i te vrijednosti se mogu promijeniti." @@ -24451,7 +24637,7 @@ msgstr "Ako je neograničen rok trajanja za bodove lojalnosti, ostavite trajanje msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Ako da, onda će se ovo skladište koristiti za skladištenje odbijenog materijala" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Ako održavate zalihe ovog artikla u svojim zalihama, Sistem će napraviti unos u registar zaliha za svaku transakciju ovog artikla." @@ -24465,7 +24651,7 @@ msgstr "Ako trebate usaglasiti određene transakcije jedne s drugima, odaberite msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, onemogući polje za potvrdu 'Preskoči Dostupne Artikle Podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, omogućite {0}." @@ -24539,11 +24725,11 @@ msgstr "Zanemari Prazne Zalihe" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "Zanemari dnevnike revalorizacije deviynog tečaja i rezultata" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Zanemari Postojeće Količine Prodajnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Zanemari Postojeću Planiranu Količinu" @@ -25075,7 +25261,7 @@ msgstr "Na Zalihama" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "U slučaju višeslojnog programa, klijenti će biti automatski raspoređeni na dotični nivo prema njihovom trošenju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "U ovoj sekciji možete definirati zadane postavke transakcije koje se odnose na cijelu tvrtku za ovaj artikal. Npr. Standard Skladište, Standard Cijenovnik, Dobavljač itd." @@ -25189,14 +25375,17 @@ msgstr "Uključi istekle Šarže" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25300,7 +25489,7 @@ msgstr "Uključujući artikle za podsklopove" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25382,7 +25571,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna postavka" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Netačna količina stanja nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" @@ -25390,7 +25579,7 @@ msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno prijavljivanje (grupno) skladište za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna Količina Komponenti" @@ -25416,7 +25605,7 @@ msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Netačno Vrijednovanje Serijskog Broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Pogrešan Serijski Broj Potrošen" @@ -25430,7 +25619,7 @@ msgstr "Pogrešan Serijski i Šaržni Paket" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "Netačan Izvještaj o Vrijednosti Zaliha" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačan Tip Transakcije" @@ -25531,7 +25720,7 @@ msgstr "Indirektni Prihod" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "Privatna" @@ -25597,13 +25786,13 @@ msgstr "Ubaci Nove Zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspektor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija Odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija Obavezna" @@ -25620,7 +25809,7 @@ msgstr "Inspekcija Obavezna prije Dostave" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija Obavezna prije Kupovine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje Kontrole" @@ -25650,7 +25839,7 @@ msgstr "Napomena Instalacije" msgid "Installation Note Item" msgstr "Stavka Napomene Instalacije " -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Napomena Instalacije {0} je već poslana" @@ -25699,21 +25888,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -25802,7 +25991,7 @@ msgstr "Referenca Naloga Knjiženja za Inter Tvrtku" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "Referenca Naloga za Inter Tvrtku" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "Inter Tvrtka Kupovni Nalog" @@ -25845,7 +26034,7 @@ msgstr "Kamata i/ili Naknada Opomene" msgid "Interested" msgstr "Zainteresovan" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "Interni" @@ -25859,7 +26048,7 @@ msgstr "Interni Klijent" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Interni Klijent za tvrtku {0} već postoji" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "Interni Kupovni Nalog" @@ -25915,7 +26104,7 @@ msgstr "Interni Prenosi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna Radna Istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti tvrtke" @@ -25941,8 +26130,8 @@ msgstr "Nevažeći" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25979,7 +26168,7 @@ msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Nevažeća Podređena Procedura" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeća Tvrtka za transakcije između tvrtki." @@ -25993,7 +26182,7 @@ msgstr "Nevažeći Centar Troškova" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Nevažeći Akreditivi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Nevažeći Datum Dostave" @@ -26023,7 +26212,7 @@ msgstr "Nevažeća Grupa po" msgid "Invalid Item" msgstr "Nevažeći Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Nevažeće Standard Postavke Artikla" @@ -26049,7 +26238,7 @@ msgstr "Nevažeće Fakture Blagajne" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći Broj Artikla" @@ -26079,7 +26268,7 @@ msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća Količina" @@ -26108,7 +26297,7 @@ msgstr "Nevažeći Raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća Prodajna Cijena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći Serijski i Šaržni Paket" @@ -26121,7 +26310,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Nevažeća Vrijednost" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće Skladište" @@ -26164,7 +26353,7 @@ msgstr "Nevažeća vrijednost {0} za {1} naspram računa {2}" msgid "Invalid {0}" msgstr "Nevažeći {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeći {0} za transakciju izmedu tvrtki." @@ -26356,6 +26545,10 @@ msgstr "Faktura & Fakturisanje" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktura se ne može kreirati za nula sati za fakturisanje" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Faktura:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26378,7 +26571,7 @@ msgstr "Fakturisana Količina" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26432,7 +26625,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "Aktivan" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "Dodatni Artikal" @@ -26544,8 +26740,14 @@ msgstr "Popravna Operacija" msgid "Is Cumulative" msgstr "Kumulativno" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "Artikal koju daje Klijent" @@ -26898,6 +27100,7 @@ msgstr "Je Artikal Podsklopa" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26905,10 +27108,16 @@ msgstr "Je Artikal Podsklopa" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "Podizvođač" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27140,7 +27349,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27334,6 +27543,14 @@ msgstr "Artikal Korpe" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27348,7 +27565,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27398,24 +27615,24 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27464,6 +27681,10 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27801,6 +28022,10 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27861,13 +28086,13 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27911,6 +28136,8 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27925,10 +28152,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "Naziv Artikla prema" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28137,7 +28366,7 @@ msgstr "Detalji Varijante Artikla" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Postavke Varijante Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" @@ -28206,7 +28435,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -28227,7 +28456,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Artikal se mora dodati pomoću dugmeta 'Preuzmi artikle iz Kupovne Priznanice'" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "Naziv Artikla" @@ -28236,11 +28465,11 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Item operation" msgstr "Artikal Operacija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja označena za artikal {0}" @@ -28283,7 +28512,7 @@ msgstr "Artikal {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikal {0} ne postoji." @@ -28299,11 +28528,11 @@ msgstr "Artikal {0} je već vraćen" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Artikal {0} nema serijski broj. Samo serijski artikli mogu imati dostavu na osnovu serijskog broja" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Artikal {0} je dosego kraj svog vijeka trajanja {1}" @@ -28311,15 +28540,15 @@ msgstr "Artikal {0} je dosego kraj svog vijeka trajanja {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikal {0} zanemaren jer nije artikal na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikal {0} je već rezervisan/dostavljen naspram Prodajnog Naloga {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Artikal {0} je otkazan" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" @@ -28327,7 +28556,7 @@ msgstr "Artikal {0} je onemogućen" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Artikal {0} nije serijalizirani Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" @@ -28335,7 +28564,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podugovoreni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" @@ -28355,7 +28584,7 @@ msgstr "Artikal {0} mora biti Podugovorni artikal" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" @@ -28367,11 +28596,11 @@ msgstr "Artikal {0} nije pronađen." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne količine naloga {2} (definisano u artiklu)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Atikal {} ne postoji." @@ -28453,6 +28682,9 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28472,11 +28704,11 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28486,6 +28718,7 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28508,7 +28741,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "Filter Artikala" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "Artikli Obavezni" @@ -28524,15 +28757,19 @@ msgstr "Kupovni Artikli" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikli & Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikli Materijalnog Naloga Sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja izabrana za sljedeće artikle: {0}" @@ -28552,7 +28789,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "Artikli za Naručiti i Primiti" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "Artikli za Rezervisanje" @@ -28561,7 +28798,7 @@ msgstr "Artikli za Rezervisanje" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artikli iz ovog Skladišta biće predloćeni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikli {0} ne postoje u Tabeli Artikala." @@ -28734,7 +28971,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -29039,7 +29276,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača Kupovna Vrijednost" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29077,7 +29314,7 @@ msgstr "Jezik" msgid "Lapsed" msgstr "Istekao" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "Veliko" @@ -29661,7 +29898,7 @@ msgstr "Poveži novi bankovni račun" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Povežite postojeću Proceduru Kvaliteta." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "Veza za Materijalni Nalog" @@ -29695,7 +29932,7 @@ msgstr "Povezane Fakture" msgid "Linked Location" msgstr "Povezana Lokacija" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Povezano sa podnešenim dokumentima" @@ -29785,7 +30022,7 @@ msgstr "Krediti (Obaveze)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "Krediti i Predujam (Imovina)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -29898,7 +30135,7 @@ msgstr "Detalji za Izgubljen Razlog" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Izgubljen(a) Razlozi" @@ -29921,7 +30158,7 @@ msgstr "Izgubljen(a) Vrijednost %" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "Nisko" @@ -29932,8 +30169,8 @@ msgstr "Nisko" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Verifikat o Nižem Odbitku" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "Niža Primanja" @@ -30000,7 +30237,7 @@ msgstr "Bodovi Lojalnosti: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30138,7 +30375,7 @@ msgstr "Održavanje Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30202,7 +30439,7 @@ msgstr "Uloga Održavanja" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Raspored Održavanja" @@ -30320,7 +30557,7 @@ msgstr "Korisnik održavanja" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30343,8 +30580,8 @@ msgstr "Glavni/Izborni Predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Marka" @@ -30364,7 +30601,7 @@ msgstr "Kreiraj Unos Amortizacije" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Kreiraj Unos Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "Napravi Vrijeme Isporuke" @@ -30386,7 +30623,7 @@ msgstr "Napravi Kupovnu Fakturu" msgid "Make Quotation" msgstr "Napravi Ponudu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "Napravi Povratni Unos" @@ -30402,7 +30639,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi Unos Zaliha" @@ -30423,11 +30660,11 @@ msgstr "Napravi Projekt iz Šablona." msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Napravi {0} Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi {0} Varijante" @@ -30487,7 +30724,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obavezno" @@ -30502,7 +30739,7 @@ msgstr "Obavezna Knjigovodstvena Dimenzija" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Obavezno zavisi od" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "Obavezno Polje" @@ -30604,8 +30841,8 @@ msgstr "Ručni unos se ne može kreirati! Onemogući automatski unos za odgođen #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30679,7 +30916,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj Artikla Proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći" @@ -30706,6 +30943,7 @@ msgstr "Proizvođači koji se koriste u Artiklima" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Proizvodnja" @@ -30743,7 +30981,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -30813,6 +31051,10 @@ msgstr "Korisnik Proizvodnje" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "Mapiranje Kupovnog Računa..." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "Mapiranje Podugovornog Naloga..." @@ -30972,7 +31214,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "Material" msgstr "Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "Potrošnja Materijala" @@ -30980,12 +31222,12 @@ msgstr "Potrošnja Materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja Materijala za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Potrošnja Materijala nije postavljena u Postavkama Proizvodnje." @@ -31047,7 +31289,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31057,13 +31299,13 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31073,8 +31315,8 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31152,7 +31394,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva" msgid "Material Request Type" msgstr "Tip Materijalnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." @@ -31166,11 +31408,11 @@ msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} na msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materijalni Nalog korišten za izradu ovog Unosa Zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materijalni Nalog {0} je otkazan ili zaustavljen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Materijalni Nalog {0} je podnešen." @@ -31266,12 +31508,16 @@ msgstr "Materijal Prenesen za Proizvodnju" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Prenos Materijala za Podugovor" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal Dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni naspram {0} {1}" @@ -31307,6 +31553,11 @@ msgstr "Makimalni Popust (%)" msgid "Max Grade" msgstr "Minimalna Ocjena" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31339,7 +31590,7 @@ msgstr "Makimalni Rezultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni dozvoljeni popust za artikal: {0} je {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "Maksimalno: {0}" @@ -31361,11 +31612,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -31417,8 +31668,8 @@ msgstr "Maksimalna količina uzorka koja se može zadržati" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31454,7 +31705,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla." @@ -31572,7 +31823,7 @@ msgstr "Poruka će biti poslana korisnicima da preuzme njihov status u Projektu" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Poruke duže od 160 karaktera bit će podijeljene na više poruka" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Poruke Kampanje Prodajne Podrške" @@ -31616,8 +31867,8 @@ msgstr "Mikrometar" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekunda" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "Srednja Primanja" @@ -31854,20 +32105,20 @@ msgstr "Razni Troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Nedostaje Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "Nedostaje Imovina" @@ -31888,7 +32139,7 @@ msgstr "Nedostajući Filteri" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" @@ -31896,7 +32147,7 @@ msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje Formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostaje Artikal" @@ -31917,7 +32168,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Nedostaje šablon e-pošte za otpremu. Molimo postavite jedan u Postavkama Dostave." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "Nedostaje vrijednost" @@ -32377,7 +32628,7 @@ msgstr "Konstruktor Višeslojne Sastavnice" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "Višestruki Programi Lojalnosti pronađeni za Klijenta {}. Odaberi ručno." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Višestruki Unos Otvaranja Blagajne" @@ -32395,7 +32646,7 @@ msgstr "Višeslojni Program" msgid "Multiple Variants" msgstr "Više Varijanti" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Više Skladišnih Računa" @@ -32403,7 +32654,7 @@ msgstr "Više Skladišnih Računa" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Postavi Tvrtku u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više artikala se ne mogu označiti kao gotov proizvod" @@ -32412,9 +32663,9 @@ msgid "Music" msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Mora biti Cijeli Broj" @@ -32453,7 +32704,7 @@ msgstr "N/A" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32555,7 +32806,7 @@ msgstr "Prefiks Serije Imenovanja" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Imenovanje Serije & Standard Cijene" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Serija Imenovanja je obavezna" @@ -32590,20 +32841,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "Prirodni Gas" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "Treba Analiza" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativna Količina nije dozvoljena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Negativna Stopa Vrednovanja nije dozvoljena" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Pregovor/Recenzija" @@ -33079,7 +33334,7 @@ msgstr "Nova fiskalna godina je kreirana :- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nove fakture će se generirati prema rasporedu čak i ako su trenutne fakture neplaćene ili sa isteklim rokom dospijeća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Novi datum izlaska bi trebao biti u budućnosti" @@ -33186,7 +33441,7 @@ msgstr "Bez Akcije" msgid "No Answer" msgstr "Bez Odgovora" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Tvrtke koji predstavlja Tvrtku {0}" @@ -33215,15 +33470,15 @@ msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema Artikla sa Serijskim Brojem {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema odabranih artikala za prijenos." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "Nema Artikala sa Spiskom Materijala za Proizvodnju" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "Nema Artikala sa Spiskom Materijala." @@ -33246,7 +33501,7 @@ msgstr "Nije pronađen profil Blagajne. Kreiraj novi Profil Blagajne" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "Bez Dozvole" @@ -33260,7 +33515,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "Nema zapisa za ove postavke." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Bez Primjedbi" @@ -33280,7 +33535,7 @@ msgstr "Trenutno nema Dostupnih Zaliha" msgid "No Summary" msgstr "Nema Sažetak" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Dobavljač za Transakcije Inter Tvrtke koji predstavlja tvrtku {0}" @@ -33301,15 +33556,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "Nisu pronađene neusaglašene uplate za ovu stranku" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati isporuka na osnovu serijskog broja" @@ -33317,7 +33573,7 @@ msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati msgid "No additional fields available" msgstr "Nema dostupnih dodatnih polja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Nema dostupne količine za rezervaciju artikla {0} na skladištu {1}" @@ -33357,7 +33613,7 @@ msgstr "Personal nije zakazao poziv" msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspjelih zapisa" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "Nema dostupnih artikala za prijenos." @@ -33403,7 +33659,7 @@ msgstr "Nema više podređenih na Desnoj strani" msgid "No of Days" msgstr "Broj Dana" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Broj Dostava" @@ -33467,7 +33723,7 @@ msgstr "Broj Radnih Stanica" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "Nisu pronađeni otvoreni materijalni nalozi za zadane kriterije." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "Nije pronađen Unos Otvaranja Blagajne za Profil Blagajne {0}." @@ -33491,7 +33747,7 @@ msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle." @@ -33525,7 +33781,7 @@ msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Fakture" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Plaćanja" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "Nema rezervisanih zaliha za poništavanje." @@ -33533,7 +33789,7 @@ msgstr "Nema rezervisanih zaliha za poništavanje." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Nisu pronađeni podaci o prodaji za odabrane stavke." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Nisu kreirani unosi u glavnu knjigu zaliha. Molimo Vas da ispravno postavite količinu ili stopu vrednovanja za stavke i pokušate ponovno." @@ -33552,7 +33808,7 @@ msgstr "Bez Vrijednosti" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Nisu pronađeni {0} računi za ovu tvrtku." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nije pronađen {0} za Transakcije među Tvrtkama." @@ -33583,7 +33839,7 @@ msgstr "Odstupanje Kvaliteta" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "Ne Amortizirajuća Kategorija" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "Neprofitna" @@ -33613,13 +33869,13 @@ msgstr "kom." #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -33653,7 +33909,7 @@ msgstr "Nije Dostavljeno" msgid "Not Initiated" msgstr "Nije Pokrenuto" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33722,12 +33978,12 @@ msgstr "Nema na Zalihama" msgid "Not in stock" msgstr "Nema na Zalihama" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -33742,16 +33998,16 @@ msgstr "Nije dopušteno da pravite Kupovne Naloge" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -34160,7 +34416,7 @@ msgstr "Na Putu" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Nakon omogućavanja ovog otkazivanja, unosi će biti uknjiženi na datum stvarnog otkazivanja, a izvještaji će uzeti u obzir i otkazane unose" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Kada proširite red u tabeli Artikli za Proizvodnju, vidjet ćete opciju 'Uključi Rastavljenje Artikle'. Ovo označavanje uključuje sirovine za podsklopove u procesu proizvodnje." @@ -34188,6 +34444,12 @@ msgstr "Nakon što je Radni Nalog Yatvoren. Ne može se ponovo otvoriti." msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "Jedan Klijent može biti dio samo jednog Programa Lojalnosti." +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "U tijeku" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Radne Kartice u Toku" @@ -34254,7 +34516,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "U transakciji su dozvoljeni samo podređeni članovi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Samo jedan {0} unos se može kreirati naspram Radnog Naloga {1}" @@ -34274,6 +34536,11 @@ msgstr "Prikaži samo Klijenta ovih Grupa Klijenata" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "Prikaži samo Artikle iz ovih Grupa Artikala" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34303,6 +34570,8 @@ msgstr "Podržano je samo {0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34327,6 +34596,7 @@ msgstr "Podržano je samo {0}" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34549,7 +34819,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Početni Artikal Fakture" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}.

'{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Molimo postavite ga u kompaniji: {2}.

Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja." @@ -34749,7 +35019,7 @@ msgstr "Broj Reda Operacije" msgid "Operation Time" msgstr "Operativno Vrijeme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Vrijeme Operacije mora biti veće od 0 za operaciju {0}" @@ -35020,17 +35290,20 @@ msgstr "Broj Naloga" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "Količina Naloga" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35093,7 +35366,7 @@ msgstr "Naručeno" msgid "Ordered Qty" msgstr "Naložena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Količina Naloga: Naložena Količina za kupovinu, ali nije primljena." @@ -35105,7 +35378,7 @@ msgstr "Naručena Količina" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Nalozi" @@ -35152,7 +35425,7 @@ msgstr "Originalni Artikal" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "Ostalo" @@ -35173,11 +35446,14 @@ msgstr "Ostali Detalji" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35271,7 +35547,7 @@ msgstr "Van Garancije" msgid "Out of stock" msgstr "Nema u Zalihana" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "Zastarjeli Unos Otvaranja Blagajne" @@ -35392,7 +35668,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Dostavu/Primanje (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" @@ -35431,7 +35707,7 @@ msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {} zanemareno jer imate {} ulogu." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35674,7 +35950,7 @@ msgstr "Grupa Artikla Blagajne" msgid "POS Opening Entry" msgstr "Otvaranje Kase" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "Unos Otvaranja Blagajne - {0} je zastario. Zatvori Blagajnu i kreiraj novi Unos Otvaranja Blagajne." @@ -35695,7 +35971,7 @@ msgstr "Detalji Početnog Unosa Kase" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "Unos Otvaranje Blagajne Postoji" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "Početni Unos Kase Nedostaje" @@ -35729,7 +36005,7 @@ msgstr "Način Plaćanja Kase" msgid "POS Profile" msgstr "Profil Blagajne" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "Profil Blagajne - {0} ima više otvorenih Unosa Otvaranje Blagajne. Zatvori ili otkaži postojeće unose prije nego što nastavite." @@ -35747,11 +36023,11 @@ msgstr "Korisnik Profila Blagajne" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "Profil Blagajne ne poklapa se s {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "Profil Blagajne je obavezan za označavanje ove fakture kao transakcije blagajne." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "Profil Blagajne je obavezan za unos u Blagajnu" @@ -35846,7 +36122,7 @@ msgstr "Upakovani Artikal" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovani Artikli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovani Artikli se ne mogu interno prenositi" @@ -35881,7 +36157,7 @@ msgstr "Otpremnica" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Artikal Otpremnice" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Otpremnica otkazana" @@ -35944,7 +36220,7 @@ msgstr "Stranica {0} od {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "Plaćeno" @@ -35967,7 +36243,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -36013,7 +36289,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "Plaćeno na Tip Računa" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Uplaćeni iznos + iznos otpisa ne može biti veći od ukupnog iznosa" @@ -36243,11 +36519,11 @@ msgstr "Pogreška Raščlanjivanja" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "Djelomični Prenesen Materijal" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Djelomično plaćanje u Transakcijama Blagajne nije dozvoljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Djelomična Rezervacija Zaliha" @@ -36782,7 +37058,7 @@ msgstr "Postavke Platitelja" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36790,7 +37066,7 @@ msgstr "Postavke Platitelja" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "Plaćanje" @@ -37127,11 +37403,11 @@ msgstr "Reference Uplate" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Zahtjev Plaćanja" @@ -37479,7 +37755,7 @@ msgstr "Iznos na Čekanju" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "Količina na Čekanju" @@ -37635,7 +37911,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "Procenat s kojim vam je dozvoljeno prenijeti više naspram naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. a vaš dodatak je 10% onda vam je dozvoljeno da prenesete 110 jedinica." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "Analiza Percepcije" @@ -37824,7 +38100,7 @@ msgstr "Liöna e-pošta" msgid "Petrol" msgstr "Benzin" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Farmaceutski" @@ -37881,7 +38157,7 @@ msgstr "Broj Telefona" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38139,7 +38415,7 @@ msgstr "Planirani Kupovni Nalog" msgid "Planned Qty" msgstr "Planirana Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planirana Količina: Količina za koju Radni Nalog postoji, ali čeka na proizvodnju." @@ -38176,7 +38452,7 @@ msgstr "Planirani Radni Nalog" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "Planiranje" @@ -38234,7 +38510,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Odaberi Klijenta" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" @@ -38271,7 +38547,7 @@ msgstr "Dodaj Root Račun za - {0}" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Dodaj Račun za Privremeno Otvaranje u Kontni Plan" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Molimo dodaj barem jedan Serijski Broj/Šaržni Broj" @@ -38291,7 +38567,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Tvrtki - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Dodaj {1} ulogu korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." @@ -38299,7 +38575,7 @@ msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Priložite CSV datoteku" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Poništi i Izmijeni Unos Plaćanja" @@ -38316,7 +38592,7 @@ msgstr "Otkaži povezanu transakciju." msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "Odaberi Obradi Odloženo Knjigovodstvo {0} i podnesi ručno nakon otklanjanja grešaka." @@ -38423,7 +38699,7 @@ msgstr "Omogući samo ako razumijete efekte omogućavanja." msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Omogućite iskačuće prozore" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Omogući {0} u {1}." @@ -38439,20 +38715,20 @@ msgstr "Potvrdi da je {0} račun račun Bilansa Stanja. Možete promijeniti nadr msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Potvrdi da je {0} račun {1} Troškovni račun. Možete promijeniti vrstu računa u Troškovni ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "Potvrdi je li {} račun račun Bilansa Stanja." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Potvrdi da je {} račun {} račun Potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Unesi Račun Razlike ili postavite standard Račun Usklađvanja Zaliha za kompaniju {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "Unesi Račun za Kusur" @@ -38460,11 +38736,11 @@ msgstr "Unesi Račun za Kusur" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Unesi Odobravajuća Uloga ili Odobravajućeg Korisnika" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Unesite Centar Troškova" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Unesi Datum Dostave" @@ -38472,7 +38748,7 @@ msgstr "Unesi Datum Dostave" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Unesi Personal Id ovog Prodavača" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Unesi Račun Troškova" @@ -38485,7 +38761,7 @@ msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "Unesi Artikal" @@ -38534,19 +38810,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Unesi Skladište i Datum" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Unesi Otpisni Račun" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "Unesi valjan broj dostava" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "Unesi valjanu količinu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "Unesi barem jedan datum dostave i količinu" @@ -38586,7 +38862,7 @@ msgstr "Unesi Serijski Broj" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Unesi Naziv Tvrtke za potvrdu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "Unesi prvi datum dostave" @@ -38646,7 +38922,7 @@ msgstr "Potvrdi da datoteka koju koristite ima kolonu 'Nadređeni Račun' u zagl msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Da li zaista želiš izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši glavni podaci će ostati onakvi kakvi jesu. Ova radnja se ne može poništiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Navedi 'Jedinicu Težine' zajedno s Težinom." @@ -38693,7 +38969,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" @@ -38746,6 +39022,7 @@ msgstr "Prvo odaberi Klijenta" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Odaberi Postojeću Tvrtku za izradu Kontnog Plana" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Molimo odaberi Artikal Gotovog Proizvoda za servisni artikal {0}" @@ -38783,7 +39060,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Knjiženja" msgid "Please select Price List" msgstr "Odaberi Cjenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" @@ -38791,7 +39068,7 @@ msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Odaberi Skladište za Zadržavanje Uzoraka u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj da rezervišete ili promijenite rezervaciju na osnovu za Količinu." @@ -38803,7 +39080,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" @@ -38844,7 +39121,7 @@ msgstr "Odaberi Podugovorni Kupovni Nalog." msgid "Please select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Odaberi Skladište" @@ -38876,7 +39153,7 @@ msgstr "Odaberi Standard Način Plaćanja" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "Odaberi polje za uređivanje sa numeričke tipkovnice" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Odaberi učestalost za raspored dostave" @@ -38910,7 +39187,7 @@ msgstr "Odaberite kod artikla prije postavljanja skladišta." msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Molimo odaberite barem jedan filter: Šifra Artikla, Šarža ili Serijski Broj." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" @@ -38935,13 +39212,13 @@ msgstr "Odaberite filter Artikal ili Skladišta ili Tip Skladišta da biste gene msgid "Please select item code" msgstr "Odaberi kod artikla" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "Odaber artikle za rezervaciju." -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "Odaberi artikle koje želite izbrisati iz rezervacije." @@ -39015,7 +39292,7 @@ msgstr "Postavi '{0}' u Tvrtki: {1}" msgid "Please set Account" msgstr "Postavi Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "Postavi Račun za Kusur" @@ -39037,7 +39314,7 @@ msgstr "Postavi Knjigovodstvenu Dimenziju {} u {}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "Postavi Tvrtku" @@ -39109,7 +39386,7 @@ msgstr "Postavi Tvrtku" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za tvrtku {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Postavi Dobavljača naspram Artikala koje treba uzeti u obzir u Kupovnom Nalogu." @@ -39130,7 +39407,7 @@ msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Tvrtke '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Postavi Račun Troškova u tabeli Artikala" @@ -39146,19 +39423,19 @@ msgstr "Postavi barem jedan red u Tabeli PDV-a i Naknada" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Postavi Porezni i Fiskalni Broj za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" @@ -39174,7 +39451,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u Tvrtki {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u tvrtki {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" @@ -39279,8 +39556,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Navedi Tvrtku" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Tvrtku za nastavak" @@ -39298,7 +39575,7 @@ msgstr "Navedi {0}." msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Navedi barem jedan atribut u tabeli Atributa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Navedi ili Količinu ili Stopu Vrednovanja ili oboje" @@ -39612,7 +39889,7 @@ msgstr "Datum i vrijeme Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -39677,7 +39954,7 @@ msgstr "Pokreće {0}" msgid "Pre Sales" msgstr "Pretprodaja" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "Prednost" @@ -40393,7 +40670,7 @@ msgstr "Postavke Ispisa" msgid "Print Style" msgstr "Ispisni Stil" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Ispiši Jedinicu nakon Količine" @@ -40411,7 +40688,7 @@ msgstr "Štampa i Kancelarijski Materijal" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Postavke Ispisivanja su ažurirane u odgovarajućem formatu ispisa" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Ispiši PDV sa nultim iznosom" @@ -40511,7 +40788,7 @@ msgstr "Prioritet" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "Prioritet ne može biti manji od 1." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "Prioritet je promijenjen u {0}." @@ -40592,12 +40869,15 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" @@ -40702,6 +40982,12 @@ msgstr "Praćenje Nabavke" msgid "Produce Qty" msgstr "Količina za Proizvodnju" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "Proizvedena / Primljeno Količina" @@ -40710,12 +40996,18 @@ msgstr "Proizvedena / Primljeno Količina" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "Proizvedena Količina" @@ -40741,8 +41033,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40918,7 +41210,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Artikal Podsklopa Plana Proizvodnje" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "Sažetak Plana Proizvodnje" @@ -41092,7 +41384,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41154,7 +41446,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41329,7 +41621,7 @@ msgstr "Očekivana Količina" msgid "Projected Quantity" msgstr "Predviđena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Formula Predviđene Količine" @@ -41418,12 +41710,12 @@ msgstr "Popust Proizvoda Promotivne Šeme" msgid "Prompt Qty" msgstr "Količina" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "Pisanje Ponude" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Ponuda/Cijena" @@ -41460,7 +41752,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "Perspektiva {0} već postoji" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "Prospekcija" @@ -41670,11 +41962,11 @@ msgstr "Trošak Kupovine Stavke {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Kupovna Faktura" @@ -41766,7 +42058,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41784,13 +42076,13 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41853,7 +42145,7 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Referenca Artikal Kupovnog Naloga nedostaje u Priznanici Podugovora {0}" @@ -41882,7 +42174,7 @@ msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Trendovi Kupovnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Kupovni Nalog je kreiran za sve artikle Prodajnog Naloga" @@ -41898,7 +42190,7 @@ msgstr "Kupovni Nalog {0} je izrađen" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "Kupovni Nalozi" @@ -41946,9 +42238,9 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42022,11 +42314,11 @@ msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendovi Kupovnog Računa" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje Uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran." @@ -42041,7 +42333,7 @@ msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen" msgid "Purchase Register" msgstr "Registar Kupovine" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "Povrat Kupovine" @@ -42181,14 +42473,14 @@ msgstr "Ljubičasta" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Namjena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Namjena mora biti jedna od {0}" @@ -42269,15 +42561,15 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42377,7 +42669,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Količina za Proizvodnju ({0}) ne može biti razlomak za Jedinicu {2}. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {2}." @@ -42428,7 +42720,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici Zaliha" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Količina za koju rekurzija nije primjenjiva." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "Količina za {0}" @@ -42514,7 +42806,7 @@ msgstr "Količina za Prijem" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "Kvalifikacija" @@ -42702,7 +42994,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Naziv Šablona Kontrole Kvaliteta" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kontrola Kvaliteta" @@ -42802,6 +43094,11 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42826,9 +43123,9 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42841,13 +43138,15 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42949,7 +43248,7 @@ msgstr "Količina je obavezna" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}" @@ -42978,11 +43277,11 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Količina za Proizvodnju mora biti veća od 0." @@ -43129,7 +43428,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni Klijent %" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43140,7 +43439,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni Klijent %" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43188,11 +43487,11 @@ msgstr "Ponuda Za" msgid "Quotation Trends" msgstr "Trendovi Ponuda" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Ponuda {0} je otkazana" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Ponuda {0} nije tipa {1}" @@ -43296,6 +43595,8 @@ msgstr "Raspon" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43345,6 +43646,7 @@ msgstr "Raspon" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43579,11 +43881,11 @@ msgstr "Omjeri" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "Sirovina" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "Kod Sirovine" @@ -43614,18 +43916,21 @@ msgstr "Artikal Sirovine" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "Kod Artikla Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "Naziv Sirovine" @@ -43679,6 +43984,12 @@ msgstr "Potrošene Sirovine" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Potrošnja Sirovina" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43707,6 +44018,10 @@ msgstr "Cijena Dostavljenih Sirovina" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Polje za Sirovine ne može biti prazno." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43714,11 +44029,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "Sirovi SQL" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -43812,7 +44128,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Razlog" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" @@ -43822,8 +44138,8 @@ msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" msgid "Reason for Failure" msgstr "Razlog Neuspjeha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razlog Čekanja" @@ -43832,7 +44148,7 @@ msgstr "Razlog Čekanja" msgid "Reason for Leaving" msgstr "Razlog Otkaza" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "Razlog Čekanja:" @@ -43934,9 +44250,19 @@ msgstr "Potraživanja" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "Uplata" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43997,6 +44323,8 @@ msgstr "Primljeno" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44009,6 +44337,7 @@ msgstr "Primljeno" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "Primljena Količina" @@ -44034,7 +44363,7 @@ msgstr "Primljena Količina u Jedinici Zaliha" msgid "Received Quantity" msgstr "Primljena Količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Primljeni Unosi Zaliha" @@ -44233,7 +44562,7 @@ msgstr "Sistem ne podržava rekurzivne popuste sa mješovitim uvjetima" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "Crvena" @@ -44246,7 +44575,7 @@ msgstr "Iskoristi Naspram" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Iskoristi Bodove Lojalnosti" @@ -44485,6 +44814,10 @@ msgstr "Referentni Devizni Kurs" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44505,6 +44838,8 @@ msgstr "Referentni Devizni Kurs" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44643,11 +44978,11 @@ msgstr "Referenca: {0}, Artikal Kod: {1} i Klijent: {2}" msgid "References" msgstr "Reference" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Reference na Prodajne Fakture su Nepotpune" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference na Prodajne Naloge su Nepotpune" @@ -44774,7 +45109,7 @@ msgstr "Odbijen Serijski i Šaržni Paket" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Odbijeno Skladište" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "Odbijeno i Prihvaćeno Skladište ne mogu biti isto." @@ -44792,8 +45127,8 @@ msgstr "U Relaciji" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44813,7 +45148,7 @@ msgstr "Datum Otkaza" msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "Preostali Iznos" @@ -44962,7 +45297,7 @@ msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko nadređene tvrtke {0}, kako bi se #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "Najam" @@ -44974,8 +45309,8 @@ msgstr "Iznajmljen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -45116,7 +45451,7 @@ msgstr "Tip Izvještaja je obavezan" msgid "Report View" msgstr "Pregled Izvještaja" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "Prijavi Slučaj" @@ -45360,7 +45695,7 @@ msgstr "Artikal Zahtjeva Ponude" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Dobavljač Zahtjeva Ponude" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Nalog Sirovine" @@ -45396,7 +45731,7 @@ msgstr "Zatraženi Artikli za Nalog i Prijem" msgid "Requested Qty" msgstr "Zatražena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Zatražena Količina: Zatražena količina za kupovinu, ali nije naručena." @@ -45444,7 +45779,10 @@ msgstr "Očekuje se" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "Obavezni Artikli" @@ -45459,6 +45797,8 @@ msgstr "Obavezno do" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45475,8 +45815,9 @@ msgstr "Obavezno do" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45504,7 +45845,7 @@ msgstr "Zahtjev" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "Zahteva Ispunjenje" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "Istraživanja" @@ -45553,18 +45894,20 @@ msgstr "Rezervacija" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervacija Na Osnovu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "Rezerviši" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45579,11 +45922,11 @@ msgstr "Rezerviši Zalihe" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Rezervno Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "Rezerviši za Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "Rezerviši za Podsklop" @@ -45603,7 +45946,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana Količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Rezervisana Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {3}." @@ -45620,7 +45963,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Rezervisana Količina za Plan Proizvodnje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju artikala." @@ -45629,15 +45972,15 @@ msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Rezervisana Količina za Podugovor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju podugovorenih artikala." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Rezervisana Količina bi trebala biti veća od Dostavljene Količine." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Rezervisana Količina: Naručena količina za prodaju, ali nije dostavljena." @@ -45649,35 +45992,35 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "Rezervsane Zalihe za Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop" @@ -45713,8 +46056,8 @@ msgstr "Rezervirano za Prodaju" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Rezervirano za Podugovor" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Rezervacija Zaliha..." @@ -45870,7 +46213,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Odgovorni" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "Ostatak Svijeta" @@ -45930,7 +46273,7 @@ msgstr "Polje Naziva Rezultata" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" @@ -45964,11 +46307,11 @@ msgstr "Zadrži Uzorak" msgid "Retained Earnings" msgstr "Zadržana Dobit" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos Zadržanih Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Unos Zadržavanja Zaliha je već kreiran ili Količina Uzorka nije navedena" @@ -45996,9 +46339,12 @@ msgstr "Ponovi Neuspjele Transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "Povrat" @@ -46007,7 +46353,7 @@ msgstr "Povrat" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Povrat / Kreditna Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Povrat / Debit Faktura" @@ -46058,18 +46404,26 @@ msgstr "Povrat Komponenti" msgid "Return Issued" msgstr "Povrat Izdat" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "Povratna Količina" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "Povratna faktura za otkazanu imovinu" @@ -46107,6 +46461,10 @@ msgstr "Vraćeni Iznos" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46118,6 +46476,8 @@ msgstr "Vraćeni Iznos" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46477,8 +46837,8 @@ msgstr "Dozvola Zaokruživanja Gubitka" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Dozvola Zaokruživanje Gubitka treba da bude između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos Zaokruživanja Rezultat za Prijenos Zaliha" @@ -46506,7 +46866,7 @@ msgstr "Redosllijed Operacija" msgid "Routing Name" msgstr "Naziv Redoslijeda Operacija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "Red #" @@ -46534,17 +46894,17 @@ msgstr "Red # {0}: Cijena ne može biti veća od cijene korištene u {1} {2}" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Red # {0}: Vraćeni artikal {1} nema u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "Red #1: ID Sekvence mora biti 1 za Operaciju {0}." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "Red #{0} (Tabela Plaćanja): Iznos mora da je negativan" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "Red #{0} (Tabela Plaćanja): Iznos mora da je pozitivan" @@ -46560,12 +46920,12 @@ msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je netačna." msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je obavezna." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište i Odbijeno Skladište ne mogu biti isto" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište je obavezno za Prihvaćeni Artikal {1}" @@ -46590,11 +46950,11 @@ msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za r msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Iznos mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "Red #{0}: Imovina {1} se ne može podnijetii, već je {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodana" @@ -46602,35 +46962,55 @@ msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodana" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Redak #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturirani iznos veći od iznosa za stavku {1}." @@ -46662,7 +47042,7 @@ msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može biti {2}" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne pripada tvrtki {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Centar Troškova {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -46670,6 +47050,14 @@ msgstr "Red #{0}: Centar Troškova {1} ne pripada tvrtki {2}" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "Red #{0}: Kumulativni prag ne može biti manji od praga pojedinačne transakcije" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" @@ -46686,34 +47074,41 @@ msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani Datum Isporuke ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun Troškova nije postavljen za artikal {1}. {2}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "Red #{0}: Količina gotovog proizvoda artikla ne može biti nula" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod artikla nije navedena zaservisni artikal {1}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod Artikla {1} mora biti podugovorni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod referenca je obavezna za Otpadni Artikal {1}." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako je račun kreditiran" @@ -46738,18 +47133,27 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ima nultu stopu, ali opcija 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' nije omogućena." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Serijalizirani/Šaržirani Artikal. Ne može imati Serijski Broj / Broj Šarže naspram sebe." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" @@ -46758,6 +47162,14 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" @@ -46770,11 +47182,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma raspol msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupnje" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" @@ -46782,7 +47194,7 @@ msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvoda u Radnom Nalogu {3}. Ažuriraj status rada putem Radne Kartice {4}." @@ -46815,19 +47227,19 @@ msgstr "Red #{0}: Količina povećana za {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta je obavezna za artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola kKvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" @@ -46836,11 +47248,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Redak #{0}: Količina ne može biti negativan broj. Povećaj količinu ili ukloni artikal {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina koju treba rezervisati za artikal {1} treba biti veća od 0." @@ -46859,19 +47275,27 @@ msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Kupovni Nalog, Ku msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Prodajni Nalog, Prodajna Faktura, Nalog Knjiženja ili Opomena" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odbijena Količina ne može se postaviti za Artikal Otpada {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "Red #{0}: Odbijeno Skladište je obavezno za odbijeni artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "Red #{0}: Povrat Naspram za povrat imovine je obavezno" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Red #{0}: Količina Otpadnih Artikala ne može biti nula" @@ -46885,22 +47309,26 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna Cijena za artikal {1} je niža od njegovog {2}.\n" "\t\t\t\t\tmožete onemogućiti validaciju prodajne cijene u {5} da biste zaobišli\n" "\t\t\t\t\tovu validaciju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Red #{0}: ID Sekvence mora biti {1} ili {2} za Operaciju {3}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} ne pripada Šarži {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Red #{0}: Serijski broj {1} za artikal {2} nije dostupan u {3} {4} ili može biti rezervisan u drugom {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} je već odabran." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Red #{0}: Datum završetka servisa ne može biti prije datuma knjiženja fakture" @@ -46913,7 +47341,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datum početka servisa ne može biti veći od datuma završetk msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Red #{0}: Datum početka i završetka servisa je potreban za odloženo knjigovodstvo" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Red #{0}: Postavi Dobavljača za artikal {1}" @@ -46921,6 +47349,14 @@ msgstr "Red #{0}: Postavi Dobavljača za artikal {1}" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "Red #{0}: Pošto je omogućeno 'Praćenje Polugotovih Artikala', Sastavnica {1} se ne može koristiti za artikle podsklopa" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka i Vrijeme Završetka je obavezno" @@ -46937,36 +47373,44 @@ msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha se ne može rezervisati za artikal {1} naspram onemogućene Šarže {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervirati za artikal bez zaliha {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} naspram Šarže {2} u Skladištu {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." @@ -46982,15 +47426,19 @@ msgstr "Red #{0}: Vrijeme je u sukobu sa redom {1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju zaliha za izmjenu količine ili stope vrednovanja. Usaglašavanje zaliha sa dimenzijama zaliha namijenjeno je isključivo za obavljanje početnih unosa." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" @@ -47107,7 +47555,7 @@ msgstr "Red #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada tvrtki {}. Odaberi važeći {}." @@ -47131,15 +47579,15 @@ msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} naspram {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2} {3}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Red {0}: Prihvaćena Količina i Odbijena Količina ne mogu biti nula u isto vrijeme." @@ -47167,7 +47615,7 @@ msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." @@ -47207,6 +47655,10 @@ msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne mogu biti isto" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja" @@ -47249,7 +47701,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezano." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena {1} se preklapa sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Iz skladišta je obavezano za interne prijenose" @@ -47273,19 +47725,19 @@ msgstr "Red {0}: Šablon PDV-a za Artikal ažuriran je prema valjanosti i primij msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Red {0}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti artikal na zalihama." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti podugovorni artikal." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Red {0}: Količina Artikla {1} ne može biti veća od raspoložive količine." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini." @@ -47317,15 +47769,15 @@ msgstr "Red {0}: Provjeri 'Predujam' naspram računa {1} ako je ovo predujam uno msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "Red {0}: Navedi važeću referencu Artikla Dostavnice ili Pakiranog Artikla." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Odaberi Sastavnicu za artikal {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Odaberi Aktivnu Sastavnicu za artikal {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Odaberi važeću Sastavnicu za artikal{1}." @@ -47353,7 +47805,7 @@ msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u Jedinici Zaliha ne može biti nula." @@ -47365,7 +47817,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3})" @@ -47373,11 +47825,11 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knji msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorni Artikal je obavezan za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" @@ -47385,7 +47837,7 @@ msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" @@ -47397,12 +47849,12 @@ msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada tvrtki {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnosti, razlika između od i do datuma mora biti veća ili jednaka {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}" @@ -47509,6 +47961,13 @@ msgstr "Obrađivanje u toku" msgid "S.O. No." msgstr "Broj Prodajnog Naloga" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47643,7 +48102,7 @@ msgstr "Način Plate" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Prodaja" @@ -47738,6 +48197,7 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47748,12 +48208,12 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47835,11 +48295,11 @@ msgstr "Prodajna Faktura nije izrađena od {}" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "U Kasi je aktiviran način Prodajne Fakture. Umjesto toga kreiraj Prodajnu Fakturu." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Prodajna Faktura {0} je već podnešena" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Prodajna Faktura {0} mora se izbrisati prije otkazivanja ovog Prodajnog Naloga" @@ -47881,6 +48341,7 @@ msgstr "Prodajna Faktura {0} mora se izbrisati prije otkazivanja ovog Prodajnog #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "Upravitelj Prodaje" @@ -47950,7 +48411,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48030,6 +48491,10 @@ msgstr "Datum Prodajnog Naloga" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48037,12 +48502,14 @@ msgstr "Datum Prodajnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "Artikal Prodajnog Naloga" @@ -48077,24 +48544,24 @@ msgstr "Status Prodajnog Naloga" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Trendovi Prodajnih Naloga" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Prodajni Nalog je obavezan za Artikal {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Prodajni Nalog {0} već postoji naspram Kupovnog Naloga {1}. Da dozvolite višestruke Prodajne Naloge, omogućite {2} u {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Prodajni Nalog {0} nije podnešen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Prodajni Nalog {0} ne važi" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Prodajni Nalog {0} je {1}" @@ -48414,7 +48881,7 @@ msgstr "Šablon Prodajnog PDV-a i Naknade" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Tim Prodaje" @@ -48472,6 +48939,7 @@ msgstr "Učestalost Ažuriranja Prodaje u Tvrtki i Projektu" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "Korisnik Prodaje" @@ -48521,7 +48989,7 @@ msgstr "Ista tvrtka se upisuje više puta" msgid "Same Item" msgstr "Isti Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Ista kombinacija artikla i skladišta je već unesena." @@ -48553,7 +49021,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -48592,8 +49060,8 @@ msgstr "Subota" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48847,11 +49315,20 @@ msgstr "Naziv Artikla Otpada" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "Otpadni Artikli" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48972,7 +49449,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Razdvoji Serijski / Šaržni Paket" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48990,24 +49468,24 @@ msgstr "Odaberi Alternativni Artikal" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Odaberite Alternativni Artikal za Prodajni Nalog" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Odaberite Vrijednosti Atributa" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "Odaberi Sastavnicu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Odaberi Sastavnicu i Količinu za Proizvodnju" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Odaberi Sastavnicu, Količinu Za Skladište" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "Odaberi Broj Šarže" @@ -49078,6 +49556,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "Navedi Personal" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "Odaberi Fotov Proizvod" @@ -49087,12 +49566,12 @@ msgstr "Odaberi Fotov Proizvod" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "Odaberi Artikle" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave" @@ -49103,7 +49582,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Odaberi Artikle za Proizvodnju" @@ -49117,7 +49596,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle po Datumu Dostave" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Odaberi Adresu Podizvođača" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Odaberi Program Lojaliteta" @@ -49126,19 +49605,19 @@ msgstr "Odaberi Program Lojaliteta" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Odaberi Mogućeg Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Odaberi Količinu" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "Odaberi Serijski Broj" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Odaberi Serijski Broj I Šaržu" @@ -49177,7 +49656,7 @@ msgstr "Odaber Verifikate za Podudaranje" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Odaberi Skladište..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Odaberi Skladišta ta preuzimanje Zalihe za Planiranje Materijala" @@ -49213,7 +49692,7 @@ msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom o msgid "Select a company" msgstr "Odaberi Tvrtku" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "Odaberi Grupu Artikla." @@ -49229,7 +49708,7 @@ msgstr "Odaberi fakturu za učitavanje sažetih podataka" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Odaber artikal iz svakog skupa koja će se koristiti u Prodajnom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Odaberi najmanje jednu vrijednost iz svakog od atributa." @@ -49264,7 +49743,7 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun za usaglašavanje." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo će se preuzeti u Spiskovima Materijala i Radnim Nalozima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." @@ -49272,8 +49751,8 @@ msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Odaber Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Tvrtka i Valuta će se automatski preuzeti." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Odaberi Skladište" @@ -49297,7 +49776,7 @@ msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Odaberite kod varijante artikla za šablon {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Odaberi hoćete li preuzeti artikle iz Prodajnog Naloga ili Materijalnog Naloga. Za sada odaberi Prodajni Nalog.\n" @@ -49317,7 +49796,7 @@ msgstr "Odaberi, kako bi mogao pretraživati klijenta pomoću ovih polja" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Odabrani Početni Unos Kase bi trebao biti otvoren." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Odabrani Cijenovnik treba da ima označena polja za Kupovinu i Prodaju." @@ -49673,7 +50152,7 @@ msgstr "Serijski Broj Registar" msgid "Serial No Range" msgstr "Serijski Broj Raspon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisan Serijski Broj" @@ -49720,7 +50199,7 @@ msgstr "Serijski Broj i odabirač Šarže ne mogu se koristiti kada je omogućen msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Sljedjivost Serijskog Broja i Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serijski Broj je Obavezan" @@ -49728,7 +50207,7 @@ msgstr "Serijski Broj je Obavezan" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Serijski Broj je obavezan za artikal {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Serijski Broj {0} već postoji" @@ -49749,7 +50228,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -49761,7 +50240,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} je već dodan" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "Serijski broj {0} je već dodijeljen {1}. Može se vratiti samo ako je od {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Serijski broj {0} nije u {1} {2}, i ne može se vratiti naspram {1} {2}" @@ -49798,11 +50277,11 @@ msgstr "Serijski Broj / Šaržni Broj" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." @@ -49876,19 +50355,19 @@ msgstr "Serijski i Šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je ažuriran" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} se već koristi u {1} {2}." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije podnešen" @@ -49991,6 +50470,8 @@ msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj pr #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50043,6 +50524,7 @@ msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj pr #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50146,9 +50628,14 @@ msgstr "Servisn Artikal {0} je onemogućen." msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "Servisni Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama." +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "Servisni Artikli" @@ -50184,7 +50671,7 @@ msgstr "Status Standardnog Nivoa Servisa" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "Ugovor Standard Nivo Servisa za {0} {1} već postoji." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "Ugovor Standard Nivo Servisa je promijenjen u {0}." @@ -50260,7 +50747,7 @@ msgstr "Servisna stavka nije prisutna na fakturi {0}" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "Servisi" @@ -50290,6 +50777,12 @@ msgstr "Postavi osnovnu cijenu ručno" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Postavi Standard Dobavljača" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50322,11 +50815,11 @@ msgstr "Postavi proračune po grupama stavki na ovom teritoriju. Također možet msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Odredi obračunatu cijenu na temelju cijene Kupovne Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Postavi Program Lojalnosti" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Postavi Novi Datum Izdavanja" @@ -50395,6 +50888,7 @@ msgstr "Postavi Imenovanje Serijskog i Šaržnog Paketa na osnovu Imenovanja Ser #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50408,6 +50902,7 @@ msgstr "Postavi Izvorno Skladište" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50426,7 +50921,7 @@ msgstr "Postavi Stopu Vrednovanja na osnovu Izvornog Skladišta" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "Postavi stopu procjene za odbijeni materijal" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "Postavi Skladište" @@ -50439,7 +50934,7 @@ msgstr "Postavi kao Zatvoreno" msgid "Set as Completed" msgstr "Postavi kao Završeno" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "Postavi kao Izgubljeno" @@ -50492,7 +50987,7 @@ msgstr "Postavi cijenu artikla podsklopa na osnovu Sastavnice" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Postavi ciljeve Grupno po Artiklu za ovog Prodavača." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Postavi Planirani Datum Početka (procijenjeni datum na koji želite da počne proizvodnja)" @@ -50582,7 +51077,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje Tvrtke" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Postavka {0} je obavezna" @@ -50770,7 +51265,7 @@ msgstr "Tip Pošiljke" msgid "Shipment details" msgstr "Detalji Pošiljke" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "Pošiljke" @@ -51318,7 +51813,7 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primijenjena na polja za čitanje.
Numeri msgid "Simultaneous" msgstr "Istovremeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Budući da postoji gubitak u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebali biste smanjiti količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u Tabeli Artikala." @@ -51347,7 +51842,7 @@ msgstr "Prag Jedne Transakcije" msgid "Single Variant" msgstr "Jedna Varijanta" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -51402,7 +51897,7 @@ msgstr "Slug" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "Slug/Kubična Stopa" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "Malo" @@ -51439,6 +51934,10 @@ msgstr "Prodato od" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Omjer Solventnosti" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Nešto nije u redu, pokušajte ponovo" @@ -51557,9 +52056,10 @@ msgstr "Tip Izvora" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Izvorno Skladište" @@ -51575,15 +52075,19 @@ msgstr "Adresa Izvornog Skladišta" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Veza Adrese Izvornog Skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za red {0}" @@ -51596,8 +52100,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju se razlikovati" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor Sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -51744,7 +52248,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Neaktivni Dani bi trebalo da počnu od 1." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "Standard Kupovina" @@ -51757,7 +52261,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "Standard Ocenjeni Troškovi" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "Standard Prodaja" @@ -52070,6 +52574,7 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52131,9 +52636,9 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52175,11 +52680,11 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52189,13 +52694,13 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52207,6 +52712,9 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52378,7 +52886,7 @@ msgstr "Zapisnik Zaključavanja Zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" @@ -52512,7 +53020,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Odstupanja Registra Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "Količina Zaliha" @@ -52648,34 +53156,34 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52684,39 +53192,40 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Unos Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Unos Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati pošto je već dostavljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Unos Rezervacije Zaliha kreiran naspram Liste Odabira ne može se ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr " Neusklađeno Skladišta Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Rezervacija Zaliha može se kreirati naspram {0}." @@ -52749,10 +53258,10 @@ msgstr "Rezervisana Količina Zaliha (u Jedinici Zaliha)" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52810,6 +53319,12 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52852,6 +53367,9 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52864,8 +53382,8 @@ msgstr "Skladišna Jedinica" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "Količina u Skladišnoj Jedinici" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "Poništavanje Rezervacije Zaliha" @@ -52928,6 +53446,7 @@ msgstr "Skladišna Jedinica" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52959,11 +53478,11 @@ msgstr "Poređenje Vrijednosti Zaliha i Računa" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Zalihe i Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." @@ -52971,19 +53490,19 @@ msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram Kupovnog Računa {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram sljedećih Dostavnica: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati jer Faktura sadrži artikal direktne dostave. Onemogući 'Ažuriraj Zalihe' ili ukloni artikal direktne dostave." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zaliha nije dostupna za Artikal {0} u Skladištu {1}." @@ -53069,13 +53588,13 @@ msgstr "Razlog Zastoja" msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni Radni Nalog se ne može otkazati, prvo ga prekini da biste otkazali" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "Prodavnice" @@ -53212,9 +53731,11 @@ msgstr "Podugovoreni Artikal za Prijem" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "Podizvođačka Količina" @@ -53249,12 +53770,77 @@ msgstr "Podizvođač" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Sastavnica Podizvođača" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53263,7 +53849,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53297,7 +53883,7 @@ msgstr "Servisni Artikal Podizvođačkog Naloga" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Dostavljeni Artikal Podizvođačkog Naloga" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Podizvođački Nalog {0} je kreiran." @@ -53341,6 +53927,20 @@ msgstr "Artikal Podizvođačkog Računa" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "Dostavljeni Artikal Podizvođačkog Računa" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53391,8 +53991,8 @@ msgstr "Predmet" msgid "Submit" msgstr "Podnesi" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna" @@ -53846,8 +54446,8 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54118,7 +54718,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54279,15 +54879,10 @@ msgstr "Zalihe podliježu odredbi o povratnoj naplati" msgid "Supply" msgstr "Opskrba" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Dostava Sirovina za Kupovinu" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "Podrška" @@ -54757,12 +55352,12 @@ msgstr "Serijski Broj" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Ciljano Skladište" @@ -54778,11 +55373,11 @@ msgstr "Adresa Skladišta" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Veza Adrese Skladišta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Greška pri Rezervaciji Skladišta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" @@ -54790,8 +55385,8 @@ msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Skladište je postavljeno za neke artikle, ali klijent nije interni klijent." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Skladište je obavezno za red {0}" @@ -55762,7 +56357,7 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Da biste to riješili, idite na Postavke Šarže i kliknite na Ponovno izračunaj količinu Šarže. Ako problem i dalje postoji, kreiraj unutrašnji unos." @@ -55802,7 +56397,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -55814,11 +56409,11 @@ msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakcije' bi trebao biti 'Vani' umjesto 'Unutra' u Serijskom i Šaržnom Paketu {0}" @@ -55826,7 +56421,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao povrat. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznato je kao povrat.

Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -55852,7 +56447,7 @@ msgstr "Valuta Fakture {} ({}) se razlikuje od valute ove Opomene ({})." msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Trenutni Unos Otvaranja Blagajne je zastario. Zatvori ga i stvori novi." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Sustav će preuzeti standard Sastavnicu za Artikal. Također možete promijeniti Sastavnicu." @@ -55877,7 +56472,7 @@ msgstr "Polje Od Dioničara ne može biti prazno" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Polje Za Dioničara ne može biti prazno" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "Polje {0} u redu {1} nije postavljeno" @@ -56040,12 +56635,12 @@ msgstr "Odabrani artikal ne može imati Šaržu" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Prodavač i Kupac ne mogu biti isti" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije povezan sa {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada artiklu {1}" @@ -56061,11 +56656,11 @@ msgstr "Dionice već postoje" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "Dionice ne postoje sa {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Zaliha za artikal {0} u {1} skladištu je bila negativna na {2}. Trebali biste kreirati pozitivan unos {3} prije datuma {4} i vremena {5} da biste knjižili ispravnu Stopu Vrednovanja. Za više detalja, molimo pročitaj dokumentaciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Zalihe su rezervirane za sljedeće artikle i skladišta, poništite ih za {0} Usglašavanje Zaliha:

{1}" @@ -56084,11 +56679,11 @@ msgstr "Sustav će kreirati Prodajnu Fakturu ili Fakturu Blagajne iz Blagajne na msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem u obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usaglašavanja zaliha i vratiti se u stanje nacrta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem sa obradom u pozadini, sustav će dodati komentar o grešci na ovom usklađivanju zaliha i vratiti se na fazu Poslano" @@ -56132,15 +56727,15 @@ msgstr "Vrijednost {0} se razlikuje između artikala {1} i {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećem artiklu {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Skladište u kojem skladištite gotove artikle prije nego što budu poslani." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Skladište u kojem je skladište sirovine. Svaki potrebni artikal može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište se takođe može odabrati kao izvorno skladište. Po podnošenju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnu upotrebu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proizvodnju. Grupno skladište se takođe može odabrati kao Skladište u Toku." @@ -56192,7 +56787,7 @@ msgstr "Ne postoje aktivne Fiskalne Godine za koje se mogu generirati Demo Podac msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Za ovaj datum nema slobodnih termina" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Postoje dvije opcije za održavanje vrijednosti artikal. FIFO (prvi ušao - prvi izašao) i Pokretni Prosijek. Da biste detaljno razumjeli ovu temu, posjetite Vrednovanje Artikla, FIFO i Pokretni Prosijek." @@ -56220,11 +56815,11 @@ msgstr "Već postoji važeći certifikat o nižem odbitku {0} za dobavljača {1} msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Već postoji aktivna Podizvođačka Sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena Šarža naspram {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "U ovom Unosu Zaliha mora biti najmanje jedan gotov proizvod" @@ -56271,9 +56866,13 @@ msgstr "Artikal je Varijanta {0} (Šablon)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Sažetak ovog Mjeseca" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "Kupovni Nalog je u potpunosti podugovoren." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56307,7 +56906,7 @@ msgstr "Ovo pokriva sve bodovne kartice vezane za ovu postavku" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument je preko ograničenja za {0} {1} za artikal {4}. Da li pravite još jedan {3} naspram istog {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje 'Klijenta'." @@ -56398,11 +56997,11 @@ msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovog proizvoda. Ako je artikal dodatna usluga kao što je 'povrat' koja će se koristiti u Sastavnici, ne označite ovo." @@ -56410,7 +57009,7 @@ msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovo msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Ovaj filter artikala je već primijenjen za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ova opcija se može označiti za uređivanje polja 'Datum Knjiženja' i 'Vrijeme Knjiženja'." @@ -56426,7 +57025,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} potrošena kroz kapitalizac msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena putem Popravka Imovine {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena zbog otkazivanja prodajne fakture {1}." @@ -56438,7 +57037,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon otkazivanja msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} vraćena." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem Prodajne Fakture {1}." @@ -56450,7 +57049,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} rashodovana." msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je vrijednost imovine {0} bila {1} kroz vrijednost Prodajne Fakture {2}." @@ -56468,7 +57067,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kad su Smjene Imovine {0} prilagođene kroz Dod msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Ova sekcija omogućava korisniku da postavi sadržaj i završni tekst opomena za tip opomena na osnovu jezika koji se može koristiti u Ispisu." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Ova tabela se koristi za postavljanje detalja o 'Artiku', 'Količini', 'Osnovnoj Cijeni', itd." @@ -56668,7 +57267,7 @@ msgstr "Brojač Vremena je premašio date sate." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56697,7 +57296,7 @@ msgstr "Detalji Radnog Lista" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Radni List za Zadatke" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "Radni List {0} je već završen ili otkazan" @@ -56745,6 +57344,7 @@ msgstr "Vremenski Termini" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56772,6 +57372,7 @@ msgstr "Vremenski Termini" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56783,7 +57384,7 @@ msgstr "Naziv" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57164,7 +57765,7 @@ msgstr "Za Skladište (Opcija)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno." @@ -57188,11 +57789,11 @@ msgstr "Za primjenu uvjeta na nadređeno polje koristite parent.field_name i za msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "Dostava Klijentu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Da otkažete {}, morate otkazati Unos Zatvaranja Kase {}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Za poništavanje ove prodajne fakture trebate poništiti unos zatvaranja Kase {}." @@ -57204,7 +57805,7 @@ msgstr "Za kreiranje Zahtjeva Plaćanja obavezan je referentni dokument" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Da biste omogućili Knjigovodstvo Kapitalnih Radova u Toku," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj. artikle za koje je 'Održavanje Zaliha'.polje poništeno." @@ -57291,8 +57892,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57871,7 +58472,7 @@ msgstr "Ukupni iznos zahtjeva za plaćanje ne može biti veći od {0} iznosa" msgid "Total Payments" msgstr "Ukupno za Platiti" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Ukupna Odabrana Količina {0} je veća od naručene količine {1}. Dozvolu za prekoračenje možete postaviti u Postavkama Zaliha." @@ -58164,7 +58765,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "Ukupno sati: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "Ukupni iznos plaćanja ne može biti veći od {}" @@ -58172,7 +58773,7 @@ msgstr "Ukupni iznos plaćanja ne može biti veći od {}" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "Ukupna procentulna suma naspram Centara Troškova treba da bude 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "Ukupna količina u rasporedu dostave ne može biti veća od količine stavki" @@ -58278,12 +58879,14 @@ msgstr "URL Praćenja" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58315,7 +58918,7 @@ msgstr "Valuta Transakcije" msgid "Transaction Date" msgstr "Datum Transakcije" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "Dokument Brisanje Transakcije: {0} u toku za ovu tvrtku. {1}" @@ -58406,6 +59009,7 @@ msgstr "Referentni broj transakcije {0} datiran {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "Transakcije" @@ -58418,7 +59022,7 @@ msgstr "Godišnja Istorija Transakcije" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "Transakcije naspram Tvrtke već postoje! Kontni Plan se može uvesti samo za kompaniju bez transakcija." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene." @@ -58447,7 +59051,7 @@ msgstr "Prijenos Imovine" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "Prijenos dodatnih sirovina u Posao U Toku (%)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "Prijenos iz Skladišta" @@ -58463,7 +59067,7 @@ msgstr "Prenesi Materijal Naspram" msgid "Transfer Materials" msgstr "Prenesi Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Prijenos Materijala za Skladište {0}" @@ -58514,7 +59118,7 @@ msgstr "Prenesene Sirovine" msgid "Transit" msgstr "Tranzit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "Unos Tranzita" @@ -58814,6 +59418,8 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58849,7 +59455,7 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58874,6 +59480,7 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58936,7 +59543,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -59003,7 +59610,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Nije moguće pronaći rezultat koji počinje od {0}. Morate imati stalne rezultate koji pokrivaju od 0 do 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Nije moguće pronaći vremenski termin u narednih {0} dana za operaciju {1}. Molimo povećajte 'Planiranje Kapaciteta za (Dana)' u {2}." @@ -59028,7 +59635,7 @@ msgstr "Nedodijeljena Količina" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Nefakturirani Nalozi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Deblokiraj Fakturu" @@ -59132,7 +59739,7 @@ msgstr "Nepovezano" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59220,27 +59827,27 @@ msgstr "Neusaglešeni Iznos" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Neusaglašeni Unosi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "Otkaži Rezervaciju" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "Otkaži Rezervaciju Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "Poništi rezervaciju za Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "Poništi rezervacija za Podsklop" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Otkazivanje Zaliha u toku..." @@ -59450,7 +60057,8 @@ msgstr "Ažuriraj Postojeće Zapise" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "Ažuriraj Artikle" @@ -59479,7 +60087,7 @@ msgstr "Ažuriraj Format Ispisa" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ažuriraj Cijenu i Dostupnost" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ažuriraj Cijenu prema Posljednjoj Kupovini" @@ -59545,14 +60153,18 @@ msgstr "Ažurirano putem 'Vremenski Zapisnik' (u minutama)" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "Ažuriranje Troškova i Fakturisanje za Projekat..." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje Varijanti u toku..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga u toku" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "Ažuriram {0} od {1}, {2}" @@ -59578,8 +60190,8 @@ msgstr "Nakon što se ovo omogući, Žurnal Verifikat će biti podnesen po drugo msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "Nakon podnošenja Prodajnog Naloga, Radnog Naloga ili Plana Proizvodnje, sustav će automatski rezervisati zalihe." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "Gornja Primanja" @@ -59774,7 +60386,7 @@ msgstr "Korisnik" msgid "User Details" msgstr "Korisnički Detalji" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "Forum Korisnika" @@ -59940,6 +60552,7 @@ msgstr "Važi Od mora biti nakon {0} kao posljednji Knigovodstveni unos naspram #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60120,11 +60733,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}." @@ -60132,7 +60745,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose z msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Procijenjano Vrijednovanje je obavezno ako se unese Početna Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" @@ -60142,7 +60755,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Vrednovanje i Ukupno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na nulu." @@ -60232,7 +60845,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "Vrijednost ili Količina" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "Prijedlog Vrijednosti" @@ -60360,7 +60973,7 @@ msgstr "Varijanta Artikli" msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Kreiranje varijante je stavljeno u red čekanja." @@ -60481,13 +61094,13 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60505,9 +61118,9 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60707,7 +61320,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" msgid "Voucher No" msgstr "Broj Verifikata" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj Verifikata je obavezan" @@ -60835,7 +61448,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "Cijena Rada" @@ -60895,6 +61508,10 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60934,17 +61551,17 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60962,7 +61579,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -61005,6 +61622,8 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61094,7 +61713,7 @@ msgstr "Stanje Zaliha prema Skladištu" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "Skladište i Referenca" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "Skladište se ne može izbrisati jer postoji unos u registru zaliha za ovo skladište." @@ -61106,12 +61725,12 @@ msgstr "Skladište se ne može promijeniti za Serijski Broj." msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Skladište je Obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Skladište nije pronađeno naspram računu {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Skladište je obavezno za artikal zaliha {0}" @@ -61125,7 +61744,7 @@ msgstr "Starost i Vrijednost stanja artikla u Skladištu" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "Vrijednost Zaliha prema Skladištu" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Skladište {0} se ne može izbrisati jer postoji količina za artikal {1}" @@ -61137,15 +61756,15 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada Tvrtki {1}." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Skladište {0} ne pripada Tvrtki {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za Prodajni Nalog {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u tvrtki {1}." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "Vrijednost zaliha skladišta je već knjižena na sljedećim računima:" @@ -61155,22 +61774,22 @@ msgstr "Skladište: {0} ne pripada {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "Skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Skladišta sa podređenim članovima ne mogu se pretvoriti u Registar" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Skladišta sa postojećom transakcijom ne mogu se pretvoriti u grupu." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Skladišta sa postojećom transakcijom ne mogu se pretvoriti u Registar." @@ -61254,12 +61873,11 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "Upozorenje - Red {0}: Sati naplate su više od stvarnih sati" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Upozorenje na Negativnu Zalihu" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" @@ -61271,7 +61889,11 @@ msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Upozorenje: Prodajni Nalog {0} već postoji naspram Kupovnog Naloga {1}" @@ -61433,6 +62055,11 @@ msgstr "Specifikacija Web Stranice" msgid "Website Theme" msgstr "Tema Web Stranice" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Web Stranica:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "Točkovi" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Kada se odabere matično skladište, sustav provodi provjere količine projekta u odnosu na povezana podređena skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Kada kreirate artikal, unosom vrijednosti za ovo polje automatski će se kreirati cijena artikla u pozadini." @@ -61639,7 +62266,7 @@ msgstr "Prilikom kreiranja naloga za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1 msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "Dok pravite Kupovnu Fakturu iz Kupovnog Naloga, koristi Devizni Kurs na datum transakcije Kupovne Fakture umjesto da ga preuzmete iz Kupovnog Naloga. Primjenjuje se samo na Kupovnu Fakturu." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "Bijelo" @@ -61673,7 +62300,7 @@ msgstr "Primjenjivat će se i na varijante" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "Također će se primjenjivati za varijante osim ako se ne poništi" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "Bankovni Transfer" @@ -61745,7 +62372,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61754,11 +62381,12 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Radni Nalog" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "Radni Nalog / Podugovorni Kupovni Nalog" @@ -61784,7 +62412,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "Operacija Radnog Naloga" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "Količina Radnog Naloga" @@ -61808,16 +62439,16 @@ msgstr "Sažetak Radnog Naloga" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "Radni Nalog nije kreiran" @@ -61825,7 +62456,7 @@ msgstr "Radni Nalog nije kreiran" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Radni nalog {0} izrađen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" @@ -61834,7 +62465,7 @@ msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" msgid "Work Orders" msgstr "Radni Nalozi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Kreirani Radni Nalozi: {0}" @@ -61855,7 +62486,7 @@ msgstr "Radovi u Toku" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Skladište Posla u Toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište u Toku je obavezno prije Podnošenja" @@ -62249,7 +62880,7 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku." @@ -62281,7 +62912,7 @@ msgstr "Takođe možete kopirati i zalijepiti ovu vezu u svoj pretraživač" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Također možete postaviti standard Račun Kapitalnog Posla u Toku u tvrtki {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun." @@ -62294,7 +62925,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Možete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u Pretplati" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova." @@ -62302,7 +62933,7 @@ msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Možete odabrati samo jedan način plaćanja kao standard" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Možete iskoristiti do {0}." @@ -62314,7 +62945,7 @@ msgstr "Možete ga postaviti kao naziv mašine ili tip operacije. Na primjer, ma msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Ne možete napraviti nikakve promjene na Radnoj Kartici jer je Radni Nalog zatvoren." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Ne možete obraditi serijski broj {0} jer je već korišten u Serijskom i Šaržnom Paketu {1}. {2} ako želite da primite isti serijski broj više puta, tada omogućite 'Dozvoli da se postojeći Serijski Broj ponovo Proizvede/Primi' u {3}" @@ -62354,7 +62985,7 @@ msgstr "Ne možete uređivati nadređeni član." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Ne možete omogućiti i '{0}' i '{1} postavke." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Ne možete iskoristiti više od {0}." @@ -62378,7 +63009,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." @@ -62386,7 +63017,7 @@ msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Nemate dovoljno bodova lojalnosti da ih iskoristite" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Nemate dovoljno bodova da ih iskoristite." @@ -62406,7 +63037,7 @@ msgstr "Pozvani ste da sarađujete na projektu {0}." msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. To može dovesti do umetanja cijena iz zadanog cjenika u cjenik transakcija." -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. To može dovesti do umetanja cijena iz zadanog cjenika u cjenik transakcija." @@ -62414,7 +63045,7 @@ msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. To može dovesti do umetanja cijena iz z msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Unijeli ste duplikat Dostavnice u red" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Morate omogućiti automatsko ponovno naručivanje u Postavkama Zaliha kako biste održali nivoe ponovnog naručivanja." @@ -62457,7 +63088,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "Vaša e-pošta je verificirana i vaš termin je zakazan" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "Vaš Nalog je spreman za dostavu!" @@ -62490,7 +63121,7 @@ msgstr "Nulto Stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta Stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta Količina" @@ -62507,7 +63138,7 @@ msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "poslije" @@ -62543,12 +63174,12 @@ msgstr "zasnovano_na" msgid "by {}" msgstr "od {}" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ne može biti veći od 100" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "datirano {0}" @@ -62659,7 +63290,7 @@ msgstr "Artikal Materijalnog Naloga" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "mora biti između 0 i 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "naziv" @@ -62722,7 +63353,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}" msgid "per hour" msgstr "po satu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "izvodi bilo koje dolje:" @@ -62751,7 +63382,7 @@ msgstr "ocjene" msgid "received from" msgstr "primljeno od" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "vraćeno" @@ -62786,7 +63417,7 @@ msgstr "desno" msgid "sandbox" msgstr "Pješčanik" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "prodano" @@ -62813,7 +63444,7 @@ msgstr "naziv" msgid "to" msgstr "do" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "da poništite iznos ove povratne fakture prije nego što je poništite." @@ -62857,7 +63488,7 @@ msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalogu {3}" @@ -62941,7 +63572,7 @@ msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} već ima nadređenu proceduru {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} i {1}" @@ -62972,6 +63603,7 @@ msgstr "{0} ne može biti nula" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" @@ -63031,7 +63663,7 @@ msgstr "{0} je obavezna knjigovodstvena dimenzija.
Postavite vrijednost za { msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} je dodata više puta u redove: {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} već radi za {1}" @@ -63048,7 +63680,7 @@ msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} je obavezan za artikal {1}" @@ -63073,7 +63705,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun tvrtke" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije grupni član. Odaberite član grupe kao nadređeni centar troškova" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije artikal na zalihama" @@ -63089,7 +63721,7 @@ msgstr "{0} nije dodan u tabelu" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} nije omogućen u {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument" @@ -63108,7 +63740,7 @@ msgstr "{0} je otvoreno. Zatvori Blagajnu ili poništite postojeći Unos Otvaran #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" @@ -63132,7 +63764,7 @@ msgstr "{0} proizvedenih artikala" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} mora biti negativan u povratnom dokumentu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} nije dozvoljeno obavljati transakcije sa {1}. Promijeni tvrtku ili dodaj tvrtku u sekciju 'Dozvoljena Transakcija s' u zapisu o klijentima." @@ -63140,7 +63772,7 @@ msgstr "{0} nije dozvoljeno obavljati transakcije sa {1}. Promijeni tvrtku ili d msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} nije pronađeno za artikal {1}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "{0} parametar je nevažeći" @@ -63148,7 +63780,7 @@ msgstr "{0} parametar je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} unose plaćanja ne može filtrirati {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." @@ -63156,7 +63788,7 @@ msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} do {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za artikal {1} u Skladištu {2}, poništi rezervaciju iste za {3} Popis Zaliha." @@ -63172,16 +63804,16 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica od {1} potrebnih u {2} za završetak ove transakcije." @@ -63193,7 +63825,7 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} važeći serijski brojevi za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varijante kreirane." @@ -63217,7 +63849,7 @@ msgstr "{0} {1} Ručno" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Djelimično Usaglašeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi." @@ -63244,7 +63876,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "{0} {1} je već djelimično plaćena. Koristi dugme 'Preuzmi Nepodmirene Fakture' ili 'Preuzmi Nepodmirene Naloge' da preuzmete najnovije nepodmirene iznose." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite." @@ -63266,7 +63898,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zatvoren" @@ -63354,7 +63986,7 @@ msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}" @@ -63432,7 +64064,7 @@ msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})" @@ -63498,7 +64130,7 @@ msgstr "{} Na Čekanju" msgid "{} To Bill" msgstr "{} Za Fakturisati" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} se ne može otkazati jer su zarađeni Poeni Lojalnosti iskorišteni. Prvo otkažite {} Broj {}" diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index 675cc3ab5f55677a7942021946415bf8489da372..4d533f4d074bcef91da83195aeb77704f25b7487 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid " Raw Material" msgstr "" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Kiszállítva" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kapcsolat:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Kapcsolat: " @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Számla:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Tétel: {0}, nem létezik." @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Készítsen {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "Lila" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "#{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56147,8 +56742,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "Nem található árfolyam erre {0}eddig {1} a kulcs dátum: {2}. Kérjü msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "Felhasználói Adatok" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Weboldal:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "név" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "visszaküldött" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "eladott" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} a {1} címre" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "{doctype} {name} törlik vagy zárva." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/id.po b/erpnext/locale/id.po index 393af0bf56b9fdd97d42bc28cff26305c4e06c57..6bae6ed1f3c4dc4f8305f01b147149aab522a6c8 100644 --- a/erpnext/locale/id.po +++ b/erpnext/locale/id.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "Tarif" msgid " Raw Material" msgstr " Bahan Baku" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Cadangkan Stok" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Selesai" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Terkirim" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Dipilih" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Kehilangan Proses" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Progres" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Diterima" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Dikembalikan" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Akun' di bagian Akuntansi Pelanggan {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Izinkan Beberapa Pesanan Penjualan terhadap Pesanan Pembelian Pelanggan'" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "'No. Paket Tujuan' tidak boleh kurang dari 'No. Paket Asal'" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Perbarui Stok' tidak dapat dicentang karena barang tidak dikirim melalui {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Perbarui Stok' tidak dapat dicentang untuk penjualan aset tetap" @@ -1027,7 +1049,7 @@ msgstr "Pekerjaan Rekonsiliasi {0} sedang berjalan untuk filter yang sama. Tidak msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokumen Penghapusan Transaksi: {0} dipicu untuk {0}" @@ -1267,7 +1289,7 @@ msgstr "Kunci Akses diperlukan untuk Penyedia Layanan: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Menurut CEFACT/ICG/2010/IC013 atau CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Menurut BOM {0}, Item '{1}' tidak ada dalam entri stok." @@ -1432,7 +1454,7 @@ msgstr "Kepala Akun" msgid "Account Manager" msgstr "Manajer Akun" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Akun Tidak Ada" @@ -1933,12 +1955,12 @@ msgstr "Entri Akuntansi" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entri Akuntansi untuk Aset" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Entri Akuntansi untuk LCV dalam Entri Stok {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Entri Akuntansi untuk Voucher Biaya Pendaratan untuk SCR {0}" @@ -1955,12 +1977,12 @@ msgstr "Entri Akuntansi untuk Layanan" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Entri Akuntansi untuk Persediaan" @@ -2520,8 +2542,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Tindakan" @@ -2671,7 +2693,7 @@ msgstr "Tanggal Selesai Aktual" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2742,7 +2764,7 @@ msgstr "Kuantitas Aktual wajib diisi" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2821,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Tambah / Edit Harga" @@ -2859,7 +2881,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Tambah Karyawan" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Tambah Item" @@ -2936,7 +2958,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "Tambah Mitra Penjualan" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3303,7 +3325,7 @@ msgstr "Biaya Operasional Tambahan" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3548,7 +3570,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3757,11 +3779,11 @@ msgstr "Akun Lawan" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Terhadap Pemasok Default" @@ -4049,12 +4071,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "Semua Kontak Pelanggan" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "Semua Grup Pelanggan" @@ -4136,23 +4158,23 @@ msgstr "Semua Kontak Pemasok" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Semua Grup Pemasok" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "Semua Wilayah" @@ -4178,11 +4200,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Semua item sudah Ditagih/Dikembalikan" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Semua item telah ditransfer untuk Perintah Kerja ini." @@ -4190,6 +4212,14 @@ msgstr "Semua item telah ditransfer untuk Perintah Kerja ini." msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4200,11 +4230,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Semua item ini telah Ditagih/Dikembalikan" @@ -4315,7 +4345,7 @@ msgstr "Alokasi" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "Jml Dialokasikan" @@ -4362,6 +4392,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4521,7 +4557,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Izinkan Mengatur Ulang Perjanjian Tingkat Layanan dari Pengaturan Dukungan." @@ -4755,7 +4791,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Item Alternatif" @@ -4872,6 +4908,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4951,6 +4989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5042,6 +5081,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5135,6 +5176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5318,8 +5360,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Terjadi kesalahan selama proses pembaruan" @@ -5805,7 +5847,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Kuantitas Kedatangan" @@ -5840,7 +5882,7 @@ msgstr "Karena bidang {0} diaktifkan, bidang {1} wajib diisi." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Karena bidang {0} diaktifkan, nilai bidang {1} harus lebih dari 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5856,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Karena bahan baku mencukupi, Permintaan Material tidak diperlukan untuk Gudang {0}." @@ -5906,7 +5948,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Aset" @@ -6097,7 +6139,7 @@ msgstr "Tim Pemeliharaan Aset" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "Pergerakan Aset" @@ -6284,7 +6326,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6296,8 +6338,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Aset dihapusbukukan melalui Entri Jurnal {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6463,7 +6505,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "Setidaknya satu mode pembayaran diperlukan untuk faktur POS." @@ -6475,11 +6517,11 @@ msgstr "Setidaknya satu dari Modul yang Berlaku harus dipilih" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6487,11 +6529,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Pada baris #{0}: ID urutan {1} tidak boleh kurang dari ID urutan baris sebelumnya {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6499,15 +6541,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6515,6 +6557,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6841,8 +6887,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Dokumen ulang otomatis diperbarui" @@ -6905,7 +6951,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "Ketersediaan Slot" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "Tersedia" @@ -7021,7 +7067,7 @@ msgstr "Stok Tersedia untuk Item Kemasan" msgid "Available for use date is required" msgstr "Tanggal siap digunakan wajib diisi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Jumlah tersedia adalah {0}, Anda memerlukan {1}" @@ -7128,6 +7174,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7144,11 +7191,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7197,12 +7245,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7381,7 +7432,7 @@ msgstr "Item Website BOM" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Operasi Website BOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "BOM dan Kuantitas Manufaktur wajib diisi" @@ -7392,7 +7443,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM tidak berisi item stok apa pun" @@ -7724,7 +7775,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "Rincian Bank" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7827,7 +7878,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Rekening bank tidak dapat dinamakan sebagai {0}" @@ -8179,11 +8230,11 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Item Batch" msgid "Batch No" msgstr "No. Batch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8191,7 +8242,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8206,7 +8257,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8255,11 +8306,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8267,12 +8318,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} dari Barang {1} telah kedaluwarsa." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Batch {0} dari Barang {1} dinonaktifkan." @@ -8339,7 +8390,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "Bill of Material" @@ -8377,8 +8428,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "Jml Ditagih" @@ -8618,7 +8672,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "Hitam" @@ -8660,8 +8714,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "Blokir Faktur" @@ -8688,7 +8742,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "Biru" @@ -8773,7 +8827,7 @@ msgstr "Dipesan" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9532,7 +9586,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Dapat disetujui oleh {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9664,6 +9718,8 @@ msgstr "Dibatalkan" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9714,6 +9770,7 @@ msgstr "Dibatalkan" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9752,7 +9809,7 @@ msgstr "Tidak Dapat Memberhentikan Karyawan" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9776,7 +9833,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Tidak dapat membatalkan karena Entri Stok {0} yang telah disubmit sudah ada." @@ -9784,11 +9841,15 @@ msgstr "Tidak dapat membatalkan karena Entri Stok {0} yang telah disubmit sudah msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Tidak dapat membatalkan transaksi untuk Perintah Kerja yang Sudah Selesai." @@ -9804,7 +9865,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengubah Tanggal Awal Tahun Fiskal dan Tanggal Akhir Tahun F msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "Tidak dapat mengubah Tanggal Berhenti Layanan untuk item di baris {0}." @@ -9840,7 +9901,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Tipe Akun dipilih." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9874,16 +9935,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Tidak dapat menghapus No. Seri {0}, karena digunakan dalam transaksi persediaan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Tidak dapat memastikan pengiriman dengan Serial No karena Item {0} ditambahkan dengan dan tanpa Pastikan Pengiriman dengan Serial No." @@ -9895,23 +9956,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Tidak dapat menemukan Item dengan Barcode ini" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Tidak dapat menghasilkan lebih Stok Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9954,11 +10015,11 @@ msgstr "Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Tidak dapat menetapkan beberapa Default Item untuk sebuah perusahaan." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang dikirim" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang diterima" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Perencanaan Kapasitas Kesalahan, waktu mulai yang direncanakan tidak dapat sama dengan waktu akhir" @@ -10100,7 +10161,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "Kas" @@ -10331,11 +10392,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "Ubah Tanggal Rilis" @@ -10352,7 +10413,7 @@ msgstr "Ubah Tanggal Rilis" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "Ubah jenis akun menjadi Piutang atau pilih akun lain." @@ -10378,7 +10439,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "Mengubah Grup Pelanggan untuk Pelanggan yang dipilih tidak diizinkan." @@ -10540,7 +10601,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "Cek" @@ -10637,7 +10698,7 @@ msgstr "Tugas ini memiliki Subtugas. Anda tidak dapat menghapus Tugas ini." msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Node anak hanya dapat dibuat di bawah node tipe 'Grup'" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Gudang ini memiliki Sub gudang. Anda tidak dapat menghapus gudang ini." @@ -10731,7 +10792,7 @@ msgstr "Tanggal Kliring diperbarui" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10739,7 +10800,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10771,14 +10832,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10819,6 +10881,8 @@ msgstr "Tutup POS" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10842,6 +10906,7 @@ msgstr "Tutup POS" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10864,11 +10929,11 @@ msgstr "Dokumen Tertutup" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Agar tertutup tidak dapat dibatalkan. Unclose untuk membatalkan." @@ -11007,7 +11072,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "Warna" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "Warna" @@ -11039,7 +11104,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "Komentar" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "Komersial" @@ -11102,7 +11167,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Komunikasi" @@ -11128,7 +11193,7 @@ msgstr "Slot Waktu Media Komunikasi" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "Cetak Item Ringkas" @@ -11284,6 +11349,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11512,8 +11578,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11571,6 +11637,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11641,6 +11708,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11733,12 +11804,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Mata uang perusahaan dari kedua perusahaan harus sesuai untuk Transaksi Antar Perusahaan." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "Kolom perusahaan wajib diisi" @@ -11827,7 +11898,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11968,7 +12039,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Jml Produksi Selesai tidak boleh lebih besar dari Jml yang Akan Diproduksi" @@ -12129,6 +12200,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12152,6 +12225,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12173,7 +12247,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12245,7 +12319,7 @@ msgstr "Laporan Keuangan Konsolidasi" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12277,7 +12351,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12320,6 +12394,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12331,12 +12407,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "Qty Dikonsumsi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12607,6 +12684,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontak:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "" @@ -12767,6 +12849,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12788,6 +12872,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13121,7 +13206,7 @@ msgstr "Nomor Pusat Biaya" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Pusat Biaya dan Penganggaran" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13196,7 +13281,7 @@ msgstr "Biaya Item Terkirim" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Harga Pokok Penjualan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13277,7 +13362,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Tidak dapat membuat Pelanggan secara otomatis karena bidang wajib berikut kosong:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Tidak dapat membuat Nota Kredit secara otomatis, harap batalkan centang 'Terbitkan Nota Kredit' dan kirim ulang" @@ -13402,15 +13487,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13457,13 +13542,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13472,22 +13557,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13497,12 +13583,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13521,15 +13607,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13674,7 +13763,7 @@ msgstr "Buat Format Cetak" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Buat Pesanan Pembelian" @@ -13715,7 +13804,7 @@ msgstr "Buat Pesanan Penjualan" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Buat Pesanan Penjualan untuk membantu Anda merencanakan pekerjaan dan mengirim tepat waktu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Buat Entri Stok Penyimpanan Sampel" @@ -13752,12 +13841,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "Buat Pengguna" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "Buat Varian" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "Buat Varian" @@ -13765,12 +13854,12 @@ msgstr "Buat Varian" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Buat transaksi stok masuk untuk Barang tersebut." @@ -13806,11 +13895,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "Membuat Akun ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13830,12 +13919,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Membuat Pesanan Pembelian ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13849,7 +13938,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13951,7 +14044,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "Saldo Kredit" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "Kartu Kredit" @@ -14039,7 +14132,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14054,7 +14147,7 @@ msgstr "Jumlah Nota Kredit" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Nota Kredit Diterbitkan" @@ -14064,7 +14157,7 @@ msgstr "Nota Kredit Diterbitkan" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Nota Kredit {0} telah dibuat secara otomatis" @@ -14635,6 +14728,8 @@ msgstr "Kustom?" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14653,7 +14748,7 @@ msgstr "Kustom?" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14695,7 +14790,7 @@ msgstr "Kustom?" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14724,7 +14819,7 @@ msgstr "Kustom?" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14733,12 +14828,14 @@ msgstr "Kustom?" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14841,6 +14938,11 @@ msgstr "Saldo Kredit Pelanggan" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Batas Kredit Pelanggan" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15015,6 +15117,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15043,6 +15147,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15124,6 +15229,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Layanan Pelanggan" @@ -15142,6 +15253,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15149,6 +15266,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "Kontak pelanggan berhasil diperbarui." @@ -15171,9 +15292,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Pelanggan diperlukan untuk 'Diskon Berdasarkan Pelanggan'" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Pelanggan {0} bukan bagian dari proyek {1}" @@ -15407,6 +15528,8 @@ msgstr "Impor Data dan Pengaturan" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15464,6 +15587,7 @@ msgstr "Impor Data dan Pengaturan" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15739,7 +15863,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15764,13 +15888,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "Debit Ke wajib diisi" @@ -15835,7 +15959,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "Nyatakan Gagal" @@ -15937,15 +16061,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "BOM Default ({0}) harus aktif untuk item ini atau templatenya" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM default untuk {0} tidak ditemukan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "BOM Default tidak ditemukan untuk Item {0} dan Proyek {1}" @@ -16284,11 +16408,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Satuan Ukur Default untuk Barang {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah melakukan transaksi dengan UOM lain. Anda perlu membuat Barang baru untuk menggunakan UOM Default yang berbeda." @@ -16445,7 +16569,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16554,7 +16678,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16568,10 +16692,17 @@ msgstr "Penghapusan tidak diizinkan untuk negara {0}" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16580,6 +16711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "Dikirim" @@ -16624,6 +16756,10 @@ msgstr "Produk Terkirim untuk Ditagih" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16632,6 +16768,8 @@ msgstr "Produk Terkirim untuk Ditagih" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "Qty Terkirim" @@ -16670,8 +16808,8 @@ msgstr "Pengiriman" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16710,14 +16848,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16766,7 +16904,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "Tren pengiriman Note" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Nota pengiriman {0} tidak Terkirim" @@ -16783,8 +16921,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Catatan Pengiriman {0} diperbarui" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16848,7 +16986,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16858,7 +16999,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Gudang pengiriman diperlukan untuk persediaan barang {0}" @@ -16882,7 +17023,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17444,7 +17585,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Alasan Rinci" @@ -17526,15 +17667,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "Akun Selisih" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Akun Selisih harus merupakan akun jenis Aset/Kewajiban, karena Rekonsiliasi Stok ini adalah Entri Pembuka" @@ -17594,7 +17735,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "Nilai Selisih" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18165,7 +18306,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Notifikasi Pengiriman" @@ -18296,7 +18437,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18367,7 +18508,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Apakah Anda ingin memberi tahu semua pelanggan melalui email?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Apakah Anda ingin mengirimkan permintaan material?" @@ -18390,7 +18531,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18455,7 +18596,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18649,6 +18790,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18686,6 +18829,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19078,7 +19222,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19129,12 +19273,12 @@ msgstr "Entah Target qty atau jumlah target adalah wajib." msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "Listrik" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19333,6 +19477,11 @@ msgstr "Email dikirim ke {0}" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "Surel:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "Email Mengantri" @@ -19515,7 +19664,7 @@ msgstr "Kosong" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19531,7 +19680,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Aktifkan Pemesanan Ulang Otomatis" @@ -19761,7 +19910,7 @@ msgstr "Tanggal Akhir tidak boleh sebelum Tanggal Mulai." msgid "End Time" msgstr "Waktu Selesai" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19866,11 +20015,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Masukkan jumlah yang akan ditukarkan." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19915,7 +20064,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19923,11 +20072,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Masukkan jumlah {0}." @@ -19968,7 +20117,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "Ekuitas" @@ -19994,7 +20143,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -20046,7 +20195,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20111,7 +20260,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20126,7 +20275,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20275,7 +20424,7 @@ msgstr "Nilai Tukar harus sama dengan {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "Faktur Cukai" @@ -20290,7 +20439,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "Eksekusi" @@ -20347,7 +20496,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Tanggal Target Kedatangan" @@ -20377,7 +20526,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Tanggal Target Pengiriman" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Tanggal Target Pengiriman harus setelah Tanggal Pesanan Penjualan" @@ -20459,7 +20608,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "Biaya" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'" @@ -20507,7 +20656,7 @@ msgstr "Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'" msgid "Expense Account" msgstr "Beban Akun" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Akun Beban Hilang" @@ -20577,7 +20726,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "Batch yang kadaluarsa" @@ -20585,6 +20734,14 @@ msgstr "Batch yang kadaluarsa" msgid "Expires On" msgstr "Kadaluarsa pada" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20644,7 +20801,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20661,7 +20818,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "Ekstra besar" @@ -20671,7 +20828,7 @@ msgstr "Ekstra besar" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "Ekstra kecil" @@ -20904,7 +21061,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Ambil Pembaruan Berlangganan" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20927,7 +21084,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)" @@ -21209,9 +21366,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "Selesai" @@ -21223,6 +21380,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21230,6 +21388,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Selesai Baik" @@ -21239,14 +21399,20 @@ msgstr "Selesai Baik" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Kode Barang Baik Jadi" @@ -21254,27 +21420,32 @@ msgstr "Kode Barang Baik Jadi" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21330,6 +21501,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21349,11 +21524,11 @@ msgstr "Gudang Barang Jadi" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21384,7 +21559,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21629,7 +21804,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "Untuk" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Untuk barang-barang 'Bundel Produk', Gudang, Nomor Serial dan Nomor Batch akan diperhitungkan dari tabel 'Packing List'. Bila Gudang dan Nomor Batch sama untuk semua barang-barang kemasan dari segala barang 'Bundel Produk', maka nilai tersebut dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai tersebut akan disalin ke tabel 'Packing List'." @@ -21658,7 +21833,7 @@ msgstr "Untuk Pemasok Default (Opsional)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21689,7 +21864,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib" @@ -21715,9 +21890,9 @@ msgstr "Untuk Supplier" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21765,7 +21940,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21782,7 +21957,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21796,7 +21971,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Untuk baris {0}: Masuki rencana qty" @@ -21815,7 +21990,7 @@ msgstr "Untuk ketentuan 'Terapkan Aturan Pada Lainnya', bidang {0} wajib msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21824,7 +21999,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21948,7 +22123,7 @@ msgstr "Pengangkutan dan Forwarding Biaya" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22002,7 +22177,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22856,7 +23031,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22895,7 +23070,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22906,14 +23081,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Dapatkan Produk" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22924,21 +23099,21 @@ msgstr "Dapatkan Produk" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari" @@ -22954,8 +23129,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Dapatkan item dari BOM" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "Dapatkan Item dari Permintaan Material terhadap Pemasok ini" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Dapatkan Barang-barang dari Bundel Produk" @@ -23045,7 +23220,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -23068,7 +23243,7 @@ msgstr "Dapatkan Pemasok" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Dapatkan Pemasok Dengan" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23152,11 +23327,11 @@ msgstr "Barang dalam Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Barang Ditransfer" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Barang sudah diterima dengan entri keluar {0}" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "pemerintahan" @@ -23283,7 +23458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23339,7 +23514,7 @@ msgstr "Lebih Besar Dari Jumlah" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "Hijau" @@ -23578,7 +23753,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "Perangkat keras" @@ -23660,6 +23835,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23783,7 +23963,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23856,7 +24036,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "Tinggi" @@ -23871,13 +24051,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "Ditahan" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Tahan Faktur" @@ -24040,7 +24220,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -24095,7 +24275,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Mengidentifikasi Pengambil Keputusan" @@ -24248,6 +24428,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24322,7 +24514,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24342,13 +24534,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24357,11 +24543,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Jika item bertransaksi sebagai item dengan Nilai Penilaian Nol di entri ini, harap aktifkan 'Izinkan Tingkat Penilaian Nol' di {0} tabel Item." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24438,7 +24624,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24452,7 +24638,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24526,11 +24712,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Abaikan Jumlah Pesanan yang Ada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Abaikan Kuantitas Proyeksi yang Ada" @@ -25062,7 +25248,7 @@ msgstr "Persediaan" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25176,14 +25362,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25287,7 +25476,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25369,7 +25558,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25377,7 +25566,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25403,7 +25592,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25417,7 +25606,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25518,7 +25707,7 @@ msgstr "Pendapatan Tidak Langsung" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "Individu" @@ -25584,13 +25773,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "Diperiksa Oleh" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspeksi Diperlukan" @@ -25607,7 +25796,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25637,7 +25826,7 @@ msgstr "Nota Installasi" msgid "Installation Note Item" msgstr "Laporan Instalasi Stok Barang" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Instalasi Catatan {0} telah Terkirim" @@ -25686,21 +25875,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Izin Tidak Cukup" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Persediaan tidak cukup" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25789,7 +25978,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25832,7 +26021,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "Tertarik" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25846,7 +26035,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25902,7 +26091,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25928,8 +26117,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25966,7 +26155,7 @@ msgstr "Pesanan Selimut Tidak Valid untuk Pelanggan dan Item yang dipilih" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Prosedur Anak Tidak Valid" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Perusahaan Tidak Valid untuk Transaksi Antar Perusahaan." @@ -25980,7 +26169,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Kredensial tidak valid" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -26010,7 +26199,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "Item Tidak Valid" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -26036,7 +26225,7 @@ msgstr "Faktur POS tidak valid" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Akun Induk Tidak Valid" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nomor Bagian Tidak Valid" @@ -26066,7 +26255,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -26095,7 +26284,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Harga Jual Tidak Valid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26108,7 +26297,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Nilai Tidak Valid" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26151,7 +26340,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "Valid {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "{0} tidak valid untuk Transaksi Antar Perusahaan." @@ -26343,6 +26532,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktur tidak dapat dilakukan selama nol jam penagihan" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Faktur:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26365,7 +26558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26419,7 +26612,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "Aktif" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26531,8 +26727,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26885,6 +27087,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26892,10 +27095,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27127,7 +27336,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27321,6 +27530,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27335,7 +27552,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27385,24 +27602,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27451,6 +27668,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27788,6 +28009,10 @@ msgstr "Item Produsen" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27848,13 +28073,13 @@ msgstr "Item Produsen" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27898,6 +28123,8 @@ msgstr "Item Produsen" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27912,10 +28139,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28124,7 +28353,7 @@ msgstr "Rincian Item Variant" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Pengaturan Variasi Item" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama" @@ -28193,7 +28422,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Item untuk baris {0} tidak cocok dengan Permintaan Material" @@ -28214,7 +28443,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Item harus ditambahkan dengan menggunakan tombol 'Dapatkan Item dari Tanda Terima Pembelian'" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "Nama Item" @@ -28223,11 +28452,11 @@ msgstr "Nama Item" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28270,7 +28499,7 @@ msgstr "Item {0} tidak ada" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28286,11 +28515,11 @@ msgstr "Item {0} telah dikembalikan" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Item {0} telah dinonaktifkan" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}" @@ -28298,15 +28527,15 @@ msgstr "Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Barang {0} diabaikan karena bukan barang persediaan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Item {0} dibatalkan" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Item {0} dinonaktifkan" @@ -28314,7 +28543,7 @@ msgstr "Item {0} dinonaktifkan" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Item {0} bukan merupakan Stok Barang serial" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Barang {0} bukan merupakan Barang persediaan" @@ -28322,7 +28551,7 @@ msgstr "Barang {0} bukan merupakan Barang persediaan" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai" @@ -28342,7 +28571,7 @@ msgstr "Item {0} harus Item Sub-kontrak" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Barang {0} harus barang non-persediaan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28354,11 +28583,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order {2} (didefinisikan dalam Butir)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Item {0}: {1} jumlah diproduksi." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28440,6 +28669,9 @@ msgstr "Item: {0} tidak ada dalam sistem" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28459,11 +28691,11 @@ msgstr "Item: {0} tidak ada dalam sistem" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28473,6 +28705,7 @@ msgstr "Item: {0} tidak ada dalam sistem" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28495,7 +28728,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "Filter Item" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "Item yang Diperlukan" @@ -28511,15 +28744,19 @@ msgstr "Items Akan Diminta" msgid "Items and Pricing" msgstr "Item dan Harga" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Item untuk Permintaan Bahan Baku" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28539,7 +28776,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28548,7 +28785,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28721,7 +28958,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "Kartu kerja {0} dibuat" @@ -29026,7 +29263,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29064,7 +29301,7 @@ msgstr "Bahasa" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "Besar" @@ -29648,7 +29885,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "Tautan ke Permintaan Material" @@ -29682,7 +29919,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "Lokasi Terhubung" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29772,7 +30009,7 @@ msgstr "Kredit (Kewajiban)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "Pinjaman Uang Muka dan (Aset)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "[Daerah" @@ -29885,7 +30122,7 @@ msgstr "Detail Alasan yang Hilang" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Alasan yang Hilang" @@ -29908,7 +30145,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "Rendah" @@ -29919,8 +30156,8 @@ msgstr "Rendah" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Sertifikat Pemotongan Lebih Rendah" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "Penghasilan rendah" @@ -29987,7 +30224,7 @@ msgstr "Poin Loyalitas: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30125,7 +30362,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30189,7 +30426,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Jadwal Pemeliharaan" @@ -30307,7 +30544,7 @@ msgstr "Pengguna Pemeliharaan" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30330,8 +30567,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Membuat" @@ -30351,7 +30588,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30373,7 +30610,7 @@ msgstr "Membuat Purchase Invoice" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30389,7 +30626,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Masuk Stock" @@ -30410,11 +30647,11 @@ msgstr "Buat proyek dari templat." msgid "Make {0}" msgstr "Buat {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30474,7 +30711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Wajib" @@ -30489,7 +30726,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30591,8 +30828,8 @@ msgstr "Entri manual tidak dapat dibuat! Nonaktifkan entri otomatis untuk akunta #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30666,7 +30903,7 @@ msgstr "Pabrikasi" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Produsen Part Number" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Nomor Suku Cadang Produsen {0} tidak valid" @@ -30693,6 +30930,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Manufaktur" @@ -30730,7 +30968,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Manajer Manufaktur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Qty Manufaktur wajib diisi" @@ -30800,6 +31038,10 @@ msgstr "Manufaktur Pengguna" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30959,7 +31201,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "Bahan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "Bahan konsumsi" @@ -30967,12 +31209,12 @@ msgstr "Bahan konsumsi" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Konsumsi Material tidak diatur dalam Pengaturan Manufaktur." @@ -31034,7 +31276,7 @@ msgstr "Nota Penerimaan Barang" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31044,13 +31286,13 @@ msgstr "Nota Penerimaan Barang" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31060,8 +31302,8 @@ msgstr "Nota Penerimaan Barang" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31139,7 +31381,7 @@ msgstr "Item Rencana Permintaan Material" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Permintaan Bahan tidak dibuat, karena kuantitas untuk Bahan Baku sudah tersedia." @@ -31153,11 +31395,11 @@ msgstr "Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Permintaan Material {0} dikirimkan." @@ -31253,12 +31495,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "Bahan untuk Supplier" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31294,6 +31540,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31326,7 +31577,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31348,11 +31599,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Sampel Maksimum - {0} dapat disimpan untuk Batch {1} dan Item {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Sampel Maksimum - {0} telah disimpan untuk Batch {1} dan Item {2} di Batch {3}." @@ -31404,8 +31655,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31441,7 +31692,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Sebutkan Nilai Penilaian di master Item." @@ -31559,7 +31810,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31603,8 +31854,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "Penghasilan Menengah" @@ -31841,20 +32092,20 @@ msgstr "Beban lain-lain" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Akun Hilang" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31875,7 +32126,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31883,7 +32134,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31904,7 +32155,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Template email tidak ada untuk dikirim. Silakan set satu di Pengaturan Pengiriman." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32364,7 +32615,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32382,7 +32633,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "Beberapa varian" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32390,7 +32641,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Beberapa tahun fiskal ada untuk tanggal {0}. Silakan set perusahaan di Tahun Anggaran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32399,9 +32650,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Harus Nomor Utuh" @@ -32440,7 +32691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32542,7 +32793,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32577,20 +32828,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "Butuh analisa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Jumlah negatif tidak diperbolehkan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Tingkat Penilaian Negatif tidak diperbolehkan" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Negosiasi / Peninjauan" @@ -33066,7 +33321,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Tanggal rilis baru harus di masa depan" @@ -33173,7 +33428,7 @@ msgstr "Tidak ada tindakan" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Tidak ada Pelanggan yang ditemukan untuk Transaksi Antar Perusahaan yang mewakili perusahaan {0}" @@ -33202,15 +33457,15 @@ msgstr "Ada Stok Barang dengan Barcode {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Tidak ada Stok Barang dengan Serial No {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "Tidak ada Item dengan Bill of Material untuk Industri" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "Tidak Ada Item dengan Bill of Material." @@ -33233,7 +33488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "Tidak ada izin" @@ -33247,7 +33502,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Tidak ada Keterangan" @@ -33267,7 +33522,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Tidak ada Pemasok yang ditemukan untuk Transaksi Antar Perusahaan yang mewakili perusahaan {0}" @@ -33288,15 +33543,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Tidak ada BOM aktif yang ditemukan untuk item {0}. Pengiriman dengan Serial No tidak dapat dipastikan" @@ -33304,7 +33560,7 @@ msgstr "Tidak ada BOM aktif yang ditemukan untuk item {0}. Pengiriman dengan Ser msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33344,7 +33600,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33390,7 +33646,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33454,7 +33710,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33478,7 +33734,7 @@ msgstr "Tidak ada faktur terutang yang membutuhkan revaluasi kurs" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Tidak ada Permintaan Material yang tertunda ditemukan untuk menautkan untuk item yang diberikan." @@ -33512,7 +33768,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33520,7 +33776,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33539,7 +33795,7 @@ msgstr "Tidak ada nilai" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Tidak ada {0} ditemukan untuk Transaksi Perusahaan Inter." @@ -33570,7 +33826,7 @@ msgstr "Ketidaksesuaian" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33600,13 +33856,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "Tidak Diizinkan" @@ -33640,7 +33896,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33709,12 +33965,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "Habis" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "Tidak diperbolehkan" @@ -33729,16 +33985,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Catatan" @@ -34147,7 +34403,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34175,6 +34431,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "Sedang Berjalan" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Kartu Pekerjaan yang Sedang Berlangsung" @@ -34241,7 +34503,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34261,6 +34523,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34289,6 +34556,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34313,6 +34582,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34535,7 +34805,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Membuka Item Faktur" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34735,7 +35005,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Operasi Waktu harus lebih besar dari 0 untuk operasi {0}" @@ -35006,17 +35276,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "Pesan Qty" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35079,7 +35352,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "Qty Terorder" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -35091,7 +35364,7 @@ msgstr "Qty Terpesan/Terorder" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Order" @@ -35138,7 +35411,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35159,11 +35432,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35257,7 +35533,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35378,7 +35654,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35417,7 +35693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35660,7 +35936,7 @@ msgstr "POS Barang Grup" msgid "POS Opening Entry" msgstr "Entri Pembukaan POS" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35681,7 +35957,7 @@ msgstr "Detail Entri Pembukaan POS" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35715,7 +35991,7 @@ msgstr "Metode Pembayaran POS" msgid "POS Profile" msgstr "POS Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35733,11 +36009,11 @@ msgstr "Profil Pengguna POS" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "POS Profil diperlukan untuk membuat POS Entri" @@ -35832,7 +36108,7 @@ msgstr "Stok Barang Kemasan" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35867,7 +36143,7 @@ msgstr "Slip Packing" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Packing Slip Stok Barang" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Packing slip (s) dibatalkan" @@ -35930,7 +36206,7 @@ msgstr "Halaman {0} dari {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "Dibayar" @@ -35953,7 +36229,7 @@ msgstr "Dibayar" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35999,7 +36275,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total" @@ -36229,11 +36505,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36768,7 +37044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36776,7 +37052,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "Pembayaran" @@ -37113,11 +37389,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Permintaan pembayaran" @@ -37465,7 +37741,7 @@ msgstr "Jumlah Pending" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "Qty Tertunda" @@ -37621,7 +37897,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "Analisis Persepsi" @@ -37810,7 +38086,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Farmasi" @@ -37867,7 +38143,7 @@ msgstr "Nomor telepon" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38125,7 +38401,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "Qty Planning" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38162,7 +38438,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "Perencanaan" @@ -38220,7 +38496,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Harap Pilih Pelanggan" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Silakan Pilih Pemasok" @@ -38257,7 +38533,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Harap tambahkan akun Pembukaan Sementara di Bagan Akun" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38277,7 +38553,7 @@ msgstr "Harap tambahkan akun ke Perusahaan tingkat akar - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38285,7 +38561,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38302,7 +38578,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Silakan periksa opsi Mata multi untuk memungkinkan account dengan mata uang lainnya" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38409,7 +38685,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Aktifkan pop-up" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38425,20 +38701,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Silakan masukkan Akun Perbedaan atau setel Akun Penyesuaian Stok default untuk perusahaan {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "Silahkan masukkan account untuk Perubahan Jumlah" @@ -38446,11 +38722,11 @@ msgstr "Silahkan masukkan account untuk Perubahan Jumlah" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Entrikan Menyetujui Peran atau Menyetujui Pengguna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Harap Masukan Jenis Biaya Pusat" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Harap masukkan Tanggal Pengiriman" @@ -38458,7 +38734,7 @@ msgstr "Harap masukkan Tanggal Pengiriman" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Cukup masukkan Id Karyawan Sales Person ini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Masukan Entrikan Beban Akun" @@ -38471,7 +38747,7 @@ msgstr "Masukkan Item Code untuk mendapatkan Nomor Batch" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Entrikan Item Code untuk mendapatkan bets tidak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "Entrikan Stok Barang terlebih dahulu" @@ -38520,19 +38796,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Silakan masukkan Gudang dan Tanggal" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Cukup masukkan Write Off Akun" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38572,7 +38848,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Silakan masukkan nama perusahaan untuk konfirmasi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38632,7 +38908,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus semua transaksi untuk perusahaan ini. Data master Anda akan tetap seperti itu. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38679,7 +38955,7 @@ msgstr "Silakan pilih Jenis Templat untuk mengunduh templat" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Silakan pilih Terapkan Diskon Pada" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Silahkan pilih BOM terhadap item {0}" @@ -38732,6 +39008,7 @@ msgstr "Silakan pilih Pelanggan terlebih dahulu" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Silakan pilih Perusahaan yang ada untuk menciptakan Bagan Akun" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38769,7 +39046,7 @@ msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal terlebih dahulu" msgid "Please select Price List" msgstr "Silakan pilih Daftar Harga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Silakan pilih Qty terhadap item {0}" @@ -38777,7 +39054,7 @@ msgstr "Silakan pilih Qty terhadap item {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Silahkan pilih Sampel Retention Warehouse di Stock Settings terlebih dahulu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38789,7 +39066,7 @@ msgstr "Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38830,7 +39107,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "Silakan pilih a Pemasok" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38862,7 +39139,7 @@ msgstr "Harap pilih cara pembayaran default" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "Harap pilih bidang yang akan diedit dari numpad" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38896,7 +39173,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38921,13 +39198,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "Silahkan pilih kode Stok Barang" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -39001,7 +39278,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -39023,7 +39300,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "Harap set Perusahaan" @@ -39095,7 +39372,7 @@ msgstr "Harap tetapkan Perusahaan" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Harap atur Pemasok terhadap Item yang akan dipertimbangkan dalam Pesanan Pembelian." @@ -39116,7 +39393,7 @@ msgstr "Harap setel akun di Gudang {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39132,19 +39409,19 @@ msgstr "Harap setel setidaknya satu baris di Tabel Pajak dan Biaya" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Harap setel Rekening Tunai atau Bank default dalam Cara Pembayaran {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Harap setel rekening Tunai atau Bank default dalam Mode Pembayaran {}" @@ -39160,7 +39437,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Silakan atur UOM default dalam Pengaturan Stok" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39265,8 +39542,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Silakan tentukan Perusahaan" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan" @@ -39284,7 +39561,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Silakan tentukan setidaknya satu atribut dalam tabel Atribut" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Silakan tentukan baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya" @@ -39598,7 +39875,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Posting Waktu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib" @@ -39663,7 +39940,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "Pra penjualan" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "Pilihan" @@ -40379,7 +40656,7 @@ msgstr "Pengaturan Cetak" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Cetak UOM setelah Kuantitas" @@ -40397,7 +40674,7 @@ msgstr "Cetak dan Alat Tulis" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Pengaturan cetak diperbarui dalam format cetak terkait" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Cetak pajak dengan jumlah nol" @@ -40497,7 +40774,7 @@ msgstr "Prioritas" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "Prioritas telah diubah menjadi {0}." @@ -40578,12 +40855,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40688,6 +40968,12 @@ msgstr "Pelacak Pengadaan" msgid "Produce Qty" msgstr "Menghasilkan Qty" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40696,12 +40982,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "Diproduksi qty" @@ -40727,8 +41019,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40904,7 +41196,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -41078,7 +41370,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41140,7 +41432,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41315,7 +41607,7 @@ msgstr "Proyeksi qty" msgid "Projected Quantity" msgstr "Kuantitas yang Diproyeksikan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41404,12 +41696,12 @@ msgstr "Diskon Produk Skema Promosi" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "Penulisan Proposal" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Penawaran / Penawaran Harga" @@ -41446,7 +41738,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "Pencarian" @@ -41656,11 +41948,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Faktur Pembelian" @@ -41752,7 +42044,7 @@ msgstr "Master Manajer Pembelian" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41770,13 +42062,13 @@ msgstr "Master Manajer Pembelian" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41839,7 +42131,7 @@ msgstr "Stok Barang Order Pembelian" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Purchase Order Stok Barang Disediakan" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41868,7 +42160,7 @@ msgstr "Pesanan Pembelian Diperlukan untuk item {}" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Trend Order Pembelian" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Pesanan Pembelian telah dibuat untuk semua item Pesanan Penjualan" @@ -41884,7 +42176,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Order Pembelian {0} tidak terkirim" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "Order pembelian" @@ -41932,9 +42224,9 @@ msgstr "Pembelian Daftar Harga" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42008,11 +42300,11 @@ msgstr "Tanda Terima Pembelian Diperlukan untuk item {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tren Nota Penerimaan" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kwitansi Pembelian tidak memiliki Barang yang Retain Sampel diaktifkan." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -42027,7 +42319,7 @@ msgstr "Nota Penerimaan {0} tidak Terkirim" msgid "Purchase Register" msgstr "Register Pembelian" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "Pembelian Kembali" @@ -42167,14 +42459,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Tujuan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Tujuan harus menjadi salah satu {0}" @@ -42255,15 +42547,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42363,7 +42655,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Kuantitas untuk diproduksi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42414,7 +42706,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "Kuantitas untuk {0}" @@ -42500,7 +42792,7 @@ msgstr "Kuantitas untuk diterima" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "Kualifikasi" @@ -42688,7 +42980,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42788,6 +43080,11 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42812,9 +43109,9 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42827,13 +43124,15 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42935,7 +43234,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}" @@ -42964,11 +43263,11 @@ msgstr "Kuantitas untuk Membuat" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Kuantitas untuk Memproduksi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Kuantitas untuk Pembuatan tidak boleh nol untuk operasi {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Kuantitas untuk Produksi harus lebih besar dari 0." @@ -43115,7 +43414,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43126,7 +43425,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43174,11 +43473,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "Trend Penawaran" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Quotation {0} dibatalkan" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Penawaran {0} bukan jenis {1}" @@ -43282,6 +43581,8 @@ msgstr "Jarak" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43331,6 +43632,7 @@ msgstr "Jarak" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43565,11 +43867,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "Bahan baku" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "Kode Bahan Baku" @@ -43600,18 +43902,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "Nama Bahan Baku" @@ -43665,6 +43970,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43693,6 +44004,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Bahan Baku tidak boleh kosong." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43700,11 +44015,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Re-terbuka" @@ -43798,7 +44114,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Alasan" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Alasan untuk Puting On Hold" @@ -43808,8 +44124,8 @@ msgstr "Alasan untuk Puting On Hold" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Alasan Penahanan" @@ -43818,7 +44134,7 @@ msgstr "Alasan Penahanan" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43920,9 +44236,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43983,6 +44309,8 @@ msgstr "Diterima pada" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43995,6 +44323,7 @@ msgstr "Diterima pada" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "Qty Diterima" @@ -44020,7 +44349,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "Jumlah yang Diterima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Entri Saham yang Diterima" @@ -44219,7 +44548,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "Merah" @@ -44232,7 +44561,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Tukar Poin Loyalitas" @@ -44471,6 +44800,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44491,6 +44824,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44629,11 +44964,11 @@ msgstr "Referensi: {0}, Kode Item: {1} dan Pelanggan: {2}" msgid "References" msgstr "Referensi" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44760,7 +45095,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44778,8 +45113,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44799,7 +45134,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "sisa" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44948,7 +45283,7 @@ msgstr "Mengganti nama hanya diperbolehkan melalui perusahaan induk {0}, untuk m #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44960,8 +45295,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Membuka lagi" @@ -45101,7 +45436,7 @@ msgstr "Jenis Laporan adalah wajib" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45345,7 +45680,7 @@ msgstr "Permintaan Quotation Barang" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Permintaan Quotation Pemasok" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Permintaan Bahan Baku" @@ -45381,7 +45716,7 @@ msgstr "Item yang Diminta untuk Dipesan dan Diterima" msgid "Requested Qty" msgstr "Diminta Qty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45429,7 +45764,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45444,6 +45782,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45460,8 +45800,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45489,7 +45830,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "Penelitian" @@ -45538,18 +45879,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45564,11 +45907,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45588,7 +45931,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45605,7 +45948,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45614,15 +45957,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45634,35 +45977,35 @@ msgstr "Reserved Kuantitas" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Kuantitas yang Dicadangkan untuk Produksi" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45698,8 +46041,8 @@ msgstr "Dicadangkan untuk dijual" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Dicadangkan untuk sub kontrak" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45855,7 +46198,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "Rest of The World" @@ -45915,7 +46258,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "Lanjut" @@ -45949,11 +46292,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "Laba Ditahan" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entri Saham Retensi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Entry Stok Retensi sudah dibuat atau Jumlah Sampel tidak disediakan" @@ -45981,9 +46324,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "Retur" @@ -45992,7 +46338,7 @@ msgstr "Retur" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Nota Retur / Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Nota Retur / Debit" @@ -46043,18 +46389,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -46092,6 +46446,10 @@ msgstr "Jumlah yang dikembalikan" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46103,6 +46461,8 @@ msgstr "Jumlah yang dikembalikan" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46462,8 +46822,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46491,7 +46851,7 @@ msgstr "Rute" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46519,17 +46879,17 @@ msgstr "Baris # {0}: Tarif tidak boleh lebih besar dari tarif yang digunakan di msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Baris # {0}: Item yang Dikembalikan {1} tidak ada di {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "Baris # {0} (Tabel Pembayaran): Jumlah harus negatif" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "Baris # {0} (Tabel Pembayaran): Jumlah harus positif" @@ -46545,12 +46905,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46575,11 +46935,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46587,35 +46947,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang sudah ditagih." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang sudah dikirim" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang telah diterima" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang memiliki perintah kerja yang ditetapkan untuknya." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang ditetapkan untuk pesanan pembelian pelanggan." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46647,7 +47027,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "Baris # {0}: Pusat Biaya {1} bukan milik perusahaan {2}" @@ -46655,6 +47035,14 @@ msgstr "Baris # {0}: Pusat Biaya {1} bukan milik perusahaan {2}" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46671,34 +47059,41 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Baris # {0}: Entri duplikat di Referensi {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Baris # {0}: Tanggal Pengiriman yang diharapkan tidak boleh sebelum Tanggal Pemesanan Pembelian" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46723,18 +47118,27 @@ msgstr "Baris # {0}: Item ditambahkan" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Baris # {0}: Item {1} bukan Item Serialized / Batched. Itu tidak dapat memiliki Serial No / Batch No terhadapnya." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46743,6 +47147,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Row # {0}: Journal Entri {1} tidak memiliki akun {2} atau sudah cocok dengan voucher lain" @@ -46755,11 +47167,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase Order sudah ada" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46767,7 +47179,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Baris # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} jumlah barang jadi dalam Perintah Kerja {3}. Harap perbarui status operasi melalui Kartu Pekerjaan {4}." @@ -46800,19 +47212,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46821,11 +47233,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Baris # {0}: Kuantitas barang {1} tidak boleh nol." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46844,19 +47260,27 @@ msgstr "Row # {0}: Dokumen Referensi Type harus menjadi salah satu Purchase Orde msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Baris # {0}: Jenis Dokumen Referensi harus salah satu dari Pesanan Penjualan, Faktur Penjualan, Entri Jurnal atau Dunning" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46867,22 +47291,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Baris # {0}: Nomor Seri {1} bukan milik Kelompok {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Baris # {0}: Tanggal Berakhir Layanan tidak boleh sebelum Tanggal Posting Faktur" @@ -46895,7 +47323,7 @@ msgstr "Baris # {0}: Tanggal Mulai Layanan tidak boleh lebih besar dari Tanggal msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Baris # {0}: Layanan Mulai dan Tanggal Berakhir diperlukan untuk akuntansi yang ditangguhkan" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Row # {0}: Set Supplier untuk item {1}" @@ -46903,6 +47331,14 @@ msgstr "Row # {0}: Set Supplier untuk item {1}" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46919,36 +47355,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Baris # {0}: Status harus {1} untuk Diskon Faktur {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Baris # {0}: Kelompok {1} telah kedaluwarsa." @@ -46964,15 +47408,19 @@ msgstr "Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Row # {0}: {1} tidak bisa menjadi negatif untuk item {2}" @@ -47089,7 +47537,7 @@ msgstr "Baris # {}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Baris # {}: {} {} tidak ada." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47113,15 +47561,15 @@ msgstr "Baris {0}: Operasi diperlukan terhadap item bahan baku {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47149,7 +47597,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47189,6 +47637,10 @@ msgstr "Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Baris {0}: Gudang Pengiriman ({1}) dan Gudang Pelanggan ({2}) tidak boleh sama" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Baris {0}: Tanggal Jatuh Tempo di tabel Ketentuan Pembayaran tidak boleh sebelum Tanggal Pengiriman" @@ -47231,7 +47683,7 @@ msgstr "Row {0}: Dari Waktu dan To Waktu adalah wajib." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Row {0}: Dari Waktu dan Untuk Waktu {1} adalah tumpang tindih dengan {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47255,19 +47707,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47299,15 +47751,15 @@ msgstr "Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47335,7 +47787,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47347,7 +47799,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Baris {0}: Jumlah tidak tersedia untuk {4} di gudang {1} pada saat posting entri ({2} {3})" @@ -47355,11 +47807,11 @@ msgstr "Baris {0}: Jumlah tidak tersedia untuk {4} di gudang {1} pada saat posti msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Baris {0}: Item Subkontrak wajib untuk bahan mentah {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47367,7 +47819,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Baris {0}: Item {1}, kuantitas harus bilangan positif" @@ -47379,12 +47831,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47491,6 +47943,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "SO No" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47625,7 +48084,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Penjualan" @@ -47720,6 +48179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47730,12 +48190,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47817,11 +48277,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Faktur Penjualan {0} telah terkirim" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47863,6 +48323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47932,7 +48393,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48012,6 +48473,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48019,12 +48484,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "Stok barang Order Penjualan" @@ -48059,24 +48526,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Sales Order yang diperlukan untuk Item {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Order Penjualan {0} tidak Terkirim" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Order Penjualan {0} tidak valid" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Sales Order {0} adalah {1}" @@ -48396,7 +48863,7 @@ msgstr "Templat Pajak dan Biaya Penjualan" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Tim Penjualan" @@ -48454,6 +48921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "Penjualan Pengguna" @@ -48503,7 +48971,7 @@ msgstr "Perusahaan yang sama dimasukkan lebih dari sekali" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48535,7 +49003,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "Ukuran Sampel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Kuantitas sampel {0} tidak boleh lebih dari jumlah yang diterima {1}" @@ -48574,8 +49042,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48827,11 +49295,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48952,7 +49429,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48970,24 +49448,24 @@ msgstr "Pilih Item Alternatif" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Pilih Nilai Atribut" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "Pilih BOM" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Pilih BOM dan Qty untuk Produksi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Pilih BOM, Jumlah dan Untuk Gudang" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -49058,6 +49536,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "Pilih Karyawan" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -49067,12 +49546,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "Pilih Item" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Pilih Item berdasarkan Tanggal Pengiriman" @@ -49083,7 +49562,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Pilih Produk untuk Industri" @@ -49097,7 +49576,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Pilih Program Loyalitas" @@ -49106,19 +49585,19 @@ msgstr "Pilih Program Loyalitas" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Pilih Kemungkinan Pemasok" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Pilih Kuantitas" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49157,7 +49636,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Pilih Gudang ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49193,7 +49672,7 @@ msgstr "Pilih Pemasok dari Pemasok Default item di bawah ini. Saat dipilih, Pesa msgid "Select a company" msgstr "Pilih perusahaan" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49209,7 +49688,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49244,7 +49723,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49252,8 +49731,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49277,7 +49756,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Pilih kode item varian untuk item template {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49296,7 +49775,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Entri Pembukaan POS yang dipilih harus terbuka." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Daftar Harga yang Dipilih harus memiliki bidang penjualan dan pembelian yang dicentang." @@ -49652,7 +50131,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49699,7 +50178,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49707,7 +50186,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Serial ada adalah wajib untuk Item {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49728,7 +50207,7 @@ msgstr "Serial ada {0} bukan milik Stok Barang {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serial ada {0} tidak ada" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49740,7 +50219,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49777,11 +50256,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49855,19 +50334,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49970,6 +50449,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50022,6 +50503,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50125,9 +50607,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50163,7 +50650,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "Perjanjian Tingkat Layanan telah diubah menjadi {0}." @@ -50239,7 +50726,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "Jasa" @@ -50269,6 +50756,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50301,11 +50794,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Setel Tanggal Rilis Baru" @@ -50374,6 +50867,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50387,6 +50881,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50405,7 +50900,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50418,7 +50913,7 @@ msgstr "Tetapkan untuk ditutup" msgid "Set as Completed" msgstr "Setel sebagai Selesai" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "Set as Hilang/Kalah" @@ -50471,7 +50966,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50561,7 +51056,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Mendirikan perusahaan" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50749,7 +51244,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "Pengiriman" @@ -51295,7 +51790,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51324,7 +51819,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "Varian tunggal" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -51379,7 +51874,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "Kecil" @@ -51416,6 +51911,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51534,9 +52033,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Sumber Gudang" @@ -51552,15 +52052,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Lokasi Sumber dan Target tidak boleh sama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}" @@ -51573,8 +52077,8 @@ msgstr "Sumber dan gudang target harus berbeda" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Sumber Dana (Kewajiban)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}" @@ -51721,7 +52225,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "Standar Pembelian" @@ -51734,7 +52238,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "Standard Jual" @@ -52047,6 +52551,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52108,9 +52613,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52152,11 +52657,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52166,13 +52671,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52184,6 +52689,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52355,7 +52863,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52489,7 +52997,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "Tingkat Persediaan" @@ -52625,34 +53133,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52661,39 +53169,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52726,10 +53235,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52787,6 +53296,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52829,6 +53344,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52841,8 +53359,8 @@ msgstr "UOM Persediaan" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52905,6 +53423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52936,11 +53455,11 @@ msgstr "Perbandingan Nilai Saham dan Akun" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52948,19 +53467,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Persediaan tidak dapat diperbarui terhadap Nota Pembelian {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -53046,13 +53565,13 @@ msgstr "Hentikan Alasan" msgid "Stopped" msgstr "Terhenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Pesanan Kerja yang Berhenti tidak dapat dibatalkan, Hapus terlebih dahulu untuk membatalkan" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "Toko" @@ -53189,9 +53708,11 @@ msgstr "Barang Subkontrak Untuk Diterima" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53226,12 +53747,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53240,7 +53826,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53274,7 +53860,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53318,6 +53904,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53368,8 +53968,8 @@ msgstr "Perihal" msgid "Submit" msgstr "Kirim" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53823,8 +54423,8 @@ msgstr "Qty Disupply" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54095,7 +54695,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54256,15 +54856,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54733,12 +55328,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Target Gudang" @@ -54754,11 +55349,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54766,8 +55361,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Target gudang adalah wajib untuk baris {0}" @@ -55737,7 +56332,7 @@ msgstr "Akses ke Permintaan Penawaran Dari Portal Dinonaktifkan. Untuk Mengizink msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55777,7 +56372,7 @@ msgstr "Syarat Pembayaran di baris {0} mungkin merupakan duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55789,11 +56384,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55801,7 +56396,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Entri Stok jenis 'Manufaktur' dikenal sebagai backflush. Bahan mentah yang dikonsumsi untuk memproduksi barang jadi dikenal sebagai pembilasan balik.

Saat membuat Entri Manufaktur, item bahan baku di-backflush berdasarkan BOM item produksi. Jika Anda ingin item bahan mentah di-backflush berdasarkan entri Transfer Material yang dibuat berdasarkan Perintah Kerja tersebut, Anda dapat mengaturnya di bawah bidang ini." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55827,7 +56422,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55852,7 +56447,7 @@ msgstr "Bidang Dari Pemegang Saham tidak boleh kosong" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Bidang Ke Pemegang Saham tidak boleh kosong" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -56015,12 +56610,12 @@ msgstr "Item yang dipilih tidak dapat memiliki Batch" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Penjual dan pembeli tidak bisa sama" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Nomor seri {0} bukan milik item {1}" @@ -56036,11 +56631,11 @@ msgstr "Sahamnya sudah ada" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "Saham tidak ada dengan {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56059,11 +56654,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Tugas telah ditetapkan sebagai pekerjaan latar belakang. Jika ada masalah pada pemrosesan di latar belakang, sistem akan menambahkan komentar tentang kesalahan Rekonsiliasi Saham ini dan kembali ke tahap Konsep" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56107,15 +56702,15 @@ msgstr "Nilai {0} berbeda antara Item {1} dan {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Nilai {0} sudah ditetapkan ke Item yang ada {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56167,7 +56762,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56195,11 +56790,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Tidak ada kelompok yang ditemukan terhadap {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56246,8 +56841,12 @@ msgstr "Item ini adalah Variant dari {0} (Template)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Ringkasan ini Bulan ini" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56282,7 +56881,7 @@ msgstr "Ini mencakup semua scorecard yang terkait dengan Setup ini" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Dokumen ini adalah lebih dari batas oleh {0} {1} untuk item {4}. Apakah Anda membuat yang lain {3} terhadap yang sama {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56373,11 +56972,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ini dilakukan untuk menangani akuntansi untuk kasus-kasus ketika Tanda Terima Pembelian dibuat setelah Faktur Pembelian" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56385,7 +56984,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56401,7 +57000,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56413,7 +57012,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56425,7 +57024,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56443,7 +57042,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56643,7 +57242,7 @@ msgstr "Timer melebihi jam yang ditentukan." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56672,7 +57271,7 @@ msgstr "Detil absen" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Absen untuk tugas-tugas." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "Absen {0} sudah selesai atau dibatalkan" @@ -56720,6 +57319,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56747,6 +57347,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56758,7 +57359,7 @@ msgstr "Judul" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57139,7 +57740,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57163,11 +57764,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57179,7 +57780,7 @@ msgstr "Untuk membuat dokumen referensi Request Request diperlukan" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57266,8 +57867,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57846,7 +58447,7 @@ msgstr "Jumlah total Permintaan Pembayaran tidak boleh lebih dari jumlah {0}" msgid "Total Payments" msgstr "Total Pembayaran" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58139,7 +58740,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "Total jumlah pembayaran tidak boleh lebih dari {}" @@ -58147,7 +58748,7 @@ msgstr "Total jumlah pembayaran tidak boleh lebih dari {}" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58253,12 +58854,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58290,7 +58893,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "Transaction Tanggal" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58381,6 +58984,7 @@ msgstr "referensi transaksi tidak ada {0} tertanggal {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "Transaksi" @@ -58393,7 +58997,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58422,7 +59026,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58438,7 +59042,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Mentransfer Bahan Untuk Gudang {0}" @@ -58489,7 +59093,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58789,6 +59393,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58824,7 +59430,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58849,6 +59455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58911,7 +59518,7 @@ msgstr "Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58978,7 +59585,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan nilai tukar untuk {0} sampai {1} untuk tanggal kun msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Tidak dapat menemukan skor mulai dari {0}. Anda harus memiliki nilai berdiri yang mencakup 0 sampai 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -59003,7 +59610,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Bebaskan Blokir Faktur" @@ -59107,7 +59714,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59195,27 +59802,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59425,7 +60032,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "Perbarui Item" @@ -59454,7 +60062,7 @@ msgstr "Perbarui Format Cetak" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59520,14 +60128,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "Memperbarui Varian ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59553,8 +60165,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "Penghasilan Atas" @@ -59749,7 +60361,7 @@ msgstr "Pengguna" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59915,6 +60527,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60095,11 +60708,11 @@ msgstr "Tingkat Penilaian" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Tingkat Penilaian Tidak Ada" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Nilai Penilaian untuk Item {0}, diperlukan untuk melakukan entri akuntansi untuk {1} {2}." @@ -60107,7 +60720,7 @@ msgstr "Nilai Penilaian untuk Item {0}, diperlukan untuk melakukan entri akuntan msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Tingkat Valuasi adalah wajib jika menggunakan Persediaan Pembukaan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Diperlukan Tingkat Penilaian untuk Item {0} di baris {1}" @@ -60117,7 +60730,7 @@ msgstr "Diperlukan Tingkat Penilaian untuk Item {0} di baris {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60207,7 +60820,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "Nilai atau Qty" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "Proposisi Nilai" @@ -60335,7 +60948,7 @@ msgstr "Item Varian" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Pembuatan varian telah antri." @@ -60456,13 +61069,13 @@ msgstr "Pengaturan video" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60480,9 +61093,9 @@ msgstr "Pengaturan video" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60682,7 +61295,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "Voucher Tidak ada" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60810,7 +61423,7 @@ msgstr "WIP Gudang" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60870,6 +61483,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60909,17 +61526,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60937,7 +61554,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60980,6 +61597,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61069,7 +61688,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "Gudang tidak dapat dihapus karena ada entri buku persediaan untuk gudang ini." @@ -61081,12 +61700,12 @@ msgstr "Gudang tidak dapat diubah untuk Serial Number" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Gudang adalah wajib" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Gudang tidak ditemukan melawan akun {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Gudang diperlukan untuk Barang Persediaan{0}" @@ -61100,7 +61719,7 @@ msgstr "Gudang Item yang bijak Saldo Umur dan Nilai" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Gudang {0} tidak dapat dihapus karena ada kuantitas untuk Item {1}" @@ -61112,15 +61731,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61130,22 +61749,22 @@ msgstr "Gudang: {0} bukan milik {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "Gudang" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Gudang dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Gudang dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Gudang dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar." @@ -61229,12 +61848,11 @@ msgstr "Peringatan" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61246,7 +61864,11 @@ msgstr "Peringatan: Ada {0} # {1} lain terhadap entri persediaan {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Peringatan: Order Penjualan {0} sudah ada untuk Order Pembelian Pelanggan {1}" @@ -61408,6 +62030,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Situs Web:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61596,7 +62223,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61614,7 +62241,7 @@ msgstr "Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} tidak ditemu msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "putih" @@ -61648,7 +62275,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "Transfer Kliring" @@ -61720,7 +62347,7 @@ msgstr "Pekerjaan Di Gudang Sedang Berlangsung" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61729,11 +62356,12 @@ msgstr "Pekerjaan Di Gudang Sedang Berlangsung" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Perintah kerja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61759,7 +62387,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "Operasi Orde Kerja" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61783,16 +62414,16 @@ msgstr "Ringkasan Perintah Kerja" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Perintah Kerja tidak dapat dibuat karena alasan berikut:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Work Order tidak dapat dimunculkan dengan Template Item" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Perintah Kerja telah {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "Perintah Kerja tidak dibuat" @@ -61800,7 +62431,7 @@ msgstr "Perintah Kerja tidak dibuat" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Perintah Kerja {0}: Kartu Kerja tidak ditemukan untuk operasi {1}" @@ -61809,7 +62440,7 @@ msgstr "Perintah Kerja {0}: Kartu Kerja tidak ditemukan untuk operasi {1}" msgid "Work Orders" msgstr "Perintah Kerja" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Pesanan Pekerjaan Dibuat: {0}" @@ -61830,7 +62461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit" @@ -62224,7 +62855,7 @@ msgstr "Ya" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Anda tidak diperbolehkan memperbarui sesuai kondisi yang ditetapkan dalam {} Alur Kerja." @@ -62256,7 +62887,7 @@ msgstr "Anda juga dapat copy-paste link ini di browser Anda" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Anda juga dapat menyetel akun CWIP default di Perusahaan {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Anda dapat mengubah akun induk menjadi akun Neraca atau memilih akun lain." @@ -62269,7 +62900,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Anda hanya dapat memiliki Paket dengan siklus penagihan yang sama dalam Langganan" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Anda hanya dapat menukarkan poin maksimum {0} dalam pesanan ini." @@ -62277,7 +62908,7 @@ msgstr "Anda hanya dapat menukarkan poin maksimum {0} dalam pesanan ini." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Anda hanya dapat memilih satu jenis pembayaran sebagai default" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Anda dapat menebus hingga {0}." @@ -62289,7 +62920,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62329,7 +62960,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat mengedit simpul root." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Anda tidak dapat menebus lebih dari {0}." @@ -62353,7 +62984,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat mengirimkan pesanan tanpa pembayaran." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk {} item dalam {}." @@ -62361,7 +62992,7 @@ msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk {} item dalam {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Anda tidak memiliki Poin Loyalitas yang cukup untuk ditukarkan" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Anda tidak memiliki cukup poin untuk ditukarkan." @@ -62381,7 +63012,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62389,7 +63020,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Anda harus mengaktifkan pemesanan ulang otomatis di Pengaturan Saham untuk mempertahankan tingkat pemesanan ulang." @@ -62432,7 +63063,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "Pesanan Anda sudah keluar untuk pengiriman!" @@ -62465,7 +63096,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62482,7 +63113,7 @@ msgstr "[Penting] [ERPNext] Kesalahan Penyusunan Ulang Otomatis" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62518,12 +63149,12 @@ msgstr "berdasarkan" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62634,7 +63265,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "nama" @@ -62697,7 +63328,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62726,7 +63357,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "diterima dari" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "" @@ -62761,7 +63392,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "" @@ -62788,7 +63419,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "untuk" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62832,7 +63463,7 @@ msgstr "{0} '{1}' dinonaktifkan" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantitas yang direncanakan ({2}) dalam Perintah Kerja {3}" @@ -62916,7 +63547,7 @@ msgstr "{0} terhadap Order Penjualan {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} sudah memiliki Prosedur Induk {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62947,6 +63578,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} dibuat" @@ -63006,7 +63638,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -63023,7 +63655,7 @@ msgstr "{0} diblokir sehingga transaksi ini tidak dapat dilanjutkan" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} wajib diisi" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} adalah wajib untuk Item {1}" @@ -63048,7 +63680,7 @@ msgstr "{0} bukan rekening bank perusahaan" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} bukan simpul grup. Silakan pilih simpul grup sebagai pusat biaya induk" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} bukan Barang persediaan" @@ -63064,7 +63696,7 @@ msgstr "{0} tidak ditambahkan dalam tabel" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} tidak diaktifkan di {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -63083,7 +63715,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} diperlukan" @@ -63107,7 +63739,7 @@ msgstr "{0} item diproduksi" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} harus negatif dalam dokumen retur" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63115,7 +63747,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} tidak ditemukan untuk Barang {1}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "{0} parameter tidak valid" @@ -63123,7 +63755,7 @@ msgstr "{0} parameter tidak valid" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entri pembayaran tidak dapat disaring oleh {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63131,7 +63763,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} sampai {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63147,16 +63779,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} pada {3} {4} untuk {5} untuk menyelesaikan transaksi ini." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} untuk menyelesaikan transaksi ini." @@ -63168,7 +63800,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} nomor seri berlaku untuk Item {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varian dibuat." @@ -63192,7 +63824,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63219,7 +63851,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} telah diubah. Silahkan refresh." @@ -63241,7 +63873,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} dikaitkan dengan {2}, namun Akun Para Pihak adalah {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} dibatalkan atau ditutup" @@ -63329,7 +63961,7 @@ msgstr "{0} {1}: Akun {2} tidak aktif" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Entri Akuntansi untuk {2} hanya dapat dilakukan dalam bentuk mata uang: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: \"Pusat Biaya\" adalah wajib untuk Item {2}" @@ -63407,7 +64039,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63473,7 +64105,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} tidak dapat dibatalkan karena Poin Loyalitas yang diperoleh telah ditukarkan. Pertama batalkan {} Tidak {}" diff --git a/erpnext/locale/it.po b/erpnext/locale/it.po index 87d924840decc3475abd95f0139e7ab9c6f4fad5..28a3e78b01169fd676a42cd5ed73ddf44372c952 100644 --- a/erpnext/locale/it.po +++ b/erpnext/locale/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " Tariffa" msgid " Raw Material" msgstr " Materia Prima" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Riserva di Magazzino" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Completato" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% consegnato" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Selezionato" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Progresso" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Ricevuto" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% restituito" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "Registrazioni Contabili" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "Zona" msgid "Area UOM" msgstr "UDM Area" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "Catena" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "Colore" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Comunicazione" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "Bilancio Consolidato" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Contatto:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "" @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "Venerdì" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "IBAN" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "ID" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "Non valido" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Fattura:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "Lingua" msgid "Lapsed" msgstr "Scaduto" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "Utente Manutenzione" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Produzione" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Responsabile Produzione" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "Utente Produzione" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "Mancante" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "N/A" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "Pagina {0} di {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "Carburante" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "Impostazioni di Stampa" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Fattura di Acquisto" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "Direttore Acquisti" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "Direttore Acquisti" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Tendenze degli Ordini di Acquisto" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendenze delle Ricevute di Acquisto" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "Registro Acquisti " -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "Viola" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "Rapporti" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "Affittato" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "Vista Report" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Vendite" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Tendenze degli Ordini di Vendita" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Team Vendite" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "Slug" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Conferma" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56147,8 +56742,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "Dettagli Utente" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "Magazzino Lavori In Corso" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "Valore delle Scorte in Magazzino" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "Tema del Sito Web" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Sito web:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "Ruote" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "Sì" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "nome" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "venduto" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/my.po b/erpnext/locale/my.po index 9b80c1869535ba6184cdefbdf0e9ab11572dfa2c..a3366e6f3e19af1da64c2f7b647b91fa3a3c48cc 100644 --- a/erpnext/locale/my.po +++ b/erpnext/locale/my.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:11\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Burmese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " နှုန်း" msgid " Raw Material" msgstr " ကုန်ကြမ်း" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "အရောင်" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "" @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56147,8 +56742,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "website:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index 62886d166ddf02786479233ba2f5c4de91db47da..a4595303619a3bd14d8ce73120aa976c2d993ff1 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:11\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "Pris" msgid " Raw Material" msgstr "Råmateriale" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "Reserver på lager" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Fullført" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Levert" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Plukket" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Prosess Tap" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Fremgang" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Mottatt" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Returnert" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% av materialer levert mot denne salgsordren" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "Konto i regnskapsseksjonen for kunde: {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "\"Tillat flere salgsordrer mot en kundes innkjøpsordre" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "\"Til pakkenr.\" kan ikke være mindre enn \"Fra pakkenr.\"" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "\"Oppdater lager\" kan ikke sjekkes fordi artiklene ikke leveres via {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "\"Oppdater lagerbeholdning\" kan ikke kontrolleres for salg av anleggsmidler" @@ -1032,7 +1054,7 @@ msgstr "En avstemmingsjobb {0} kjører for de samme filtrene. Kan ikke avstemme msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Det finnes allerede en omvendt journalpost {0} for denne journalposten." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Et dokument for sletting av transaksjoner: {0} utløses for {0}" @@ -1272,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "I henhold til stykklisten (BOM) {0} mangler artikkelen '{1}' i lageroppføringen." @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "Kundeansvarlig" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1938,12 +1960,12 @@ msgstr "Regnskapsposteringer" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Regnskapspostering for eiendeler" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Regnskapspostering for LCV i lagerpostering {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Regnskapspostering for innkjøpsbilag for SCR {0}" @@ -1960,12 +1982,12 @@ msgstr "Regnskapspostering for tjeneste" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Regnskapspostering for lagerbeholdning" @@ -2525,8 +2547,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" @@ -2676,7 +2698,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2747,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2826,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2864,7 +2886,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Legg til artikkel" @@ -2941,7 +2963,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3308,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3553,7 +3575,7 @@ msgstr "Justere eiendelens verdi" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3762,11 +3784,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "Mot blankettordre" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Mot misligholdt leverandør" @@ -4054,12 +4076,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4141,23 +4163,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4183,11 +4205,11 @@ msgstr "Alle artikler er allerede etterspurt" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle artikler er allerede fakturert/returnert" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "Alle artikler er allerede mottatt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle artikler er allerede overført for denne arbeidsordren." @@ -4195,6 +4217,14 @@ msgstr "Alle artikler er allerede overført for denne arbeidsordren." msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Alle artiklene i dette dokumentet har allerede en tilknyttet kvalitetskontroll." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4205,11 +4235,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "Alle artiklene er allerede returnert." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Alle nødvendige artikler (råvarer) hentes fra stykklisten og fylles inn i denne tabellen. Her kan du også endre kildelageret for en hvilken som helst artikkel. Og under produksjonen kan du spore overførte råvarer fra denne tabellen." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle disse artiklene er allerede fakturert/returnert" @@ -4320,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "Fordelinger" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4367,6 +4397,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4526,7 +4562,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4760,7 +4796,7 @@ msgstr "Du kan heller ikke bytte tilbake til FIFO etter at verdsettelsesmetoden #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativ artikkel" @@ -4877,6 +4913,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4956,6 +4994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5047,6 +5086,8 @@ msgstr "Korrigert fra" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5140,6 +5181,7 @@ msgstr "Korrigert fra" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5323,8 +5365,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Det oppstod en feil under oppdateringsprosessen" @@ -5810,7 +5852,7 @@ msgstr "Område" msgid "Area UOM" msgstr "Måleenhet (UOM) for område" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5845,7 +5887,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5861,7 +5903,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5911,7 +5953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Eiendel" @@ -6102,7 +6144,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6289,7 +6331,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6301,8 +6343,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6468,7 +6510,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6480,11 +6522,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6492,11 +6534,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6504,15 +6546,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "På rad {0}: Serie-/partinummer-kombinasjon {1} er allerede opprettet. Fjern verdiene fra feltene for serienummer eller batchnummer." @@ -6520,6 +6562,10 @@ msgstr "På rad {0}: Serie-/partinummer-kombinasjon {1} er allerede opprettet. F msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6846,8 +6892,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6910,7 +6956,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -7026,7 +7072,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7133,6 +7179,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7149,11 +7196,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7202,12 +7250,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7386,7 +7437,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7397,7 +7448,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7729,7 +7780,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7832,7 +7883,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8184,11 +8235,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8196,7 +8247,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8211,7 +8262,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8260,11 +8311,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8272,12 +8323,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8344,7 +8395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8382,8 +8433,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8623,7 +8677,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8665,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8693,7 +8747,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8778,7 +8832,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9537,7 +9591,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9669,6 +9723,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9719,6 +9775,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9757,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9781,7 +9838,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9789,11 +9846,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Kan ikke avbryte dette dokumentet da det er linket med innsendt eiendel {asset_link}. Avbryt eiendel for å fortsette." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9809,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "Kan ikke endre referanse-dokumenttype (DocType)." -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9845,7 +9906,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9879,16 +9940,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9900,23 +9961,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9959,11 +10020,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10006,7 +10067,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10105,7 +10166,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10336,11 +10397,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10357,7 +10418,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10383,7 +10444,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10545,7 +10606,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10642,7 +10703,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10736,7 +10797,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10744,7 +10805,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Klikk på Legg til i helligdager. Dette vil fylle ut helligdagstabellen med alle datoene som faller på den valgte ukentlige fridagen. Gjenta prosessen for å fylle ut datoene for alle de ukentlige fridagene dine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10776,14 +10837,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10824,6 +10886,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10847,6 +10911,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10869,11 +10934,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -11012,7 +11077,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "Farge" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -11044,7 +11109,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11107,7 +11172,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11133,7 +11198,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11289,6 +11354,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11517,8 +11583,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11576,6 +11642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11646,6 +11713,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11738,12 +11809,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11832,7 +11903,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11973,7 +12044,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12134,6 +12205,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12157,6 +12230,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12250,7 +12324,7 @@ msgstr "Konsolidert finansregnskap" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12282,7 +12356,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12325,6 +12399,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12336,12 +12412,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12612,6 +12689,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "" @@ -12772,6 +12854,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12793,6 +12877,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13126,7 +13211,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13201,7 +13286,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13282,7 +13367,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13407,15 +13492,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13462,13 +13547,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13477,22 +13562,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13502,12 +13588,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13526,15 +13612,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13679,7 +13768,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13720,7 +13809,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13757,12 +13846,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13770,12 +13859,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13811,11 +13900,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13835,12 +13924,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13854,7 +13943,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13956,7 +14049,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -14044,7 +14137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14059,7 +14152,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -14069,7 +14162,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14640,6 +14733,8 @@ msgstr "Egendefinert?" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14658,7 +14753,7 @@ msgstr "Egendefinert?" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14700,7 +14795,7 @@ msgstr "Egendefinert?" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14729,7 +14824,7 @@ msgstr "Egendefinert?" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14738,12 +14833,14 @@ msgstr "Egendefinert?" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14846,6 +14943,11 @@ msgstr "Kundens kredittsaldo" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15020,6 +15122,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15048,6 +15152,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15129,6 +15234,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "Levert fra kunde" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15147,6 +15258,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15154,6 +15271,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15176,9 +15297,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15412,6 +15533,8 @@ msgstr "Dataimport og innstillinger" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15469,6 +15592,7 @@ msgstr "Dataimport og innstillinger" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15744,7 +15868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15769,13 +15893,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15840,7 +15964,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15942,15 +16066,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16289,11 +16413,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16450,7 +16574,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16559,7 +16683,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16573,10 +16697,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16585,6 +16716,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16629,6 +16761,10 @@ msgstr "Leverte varer som skal faktureres" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16637,6 +16773,8 @@ msgstr "Leverte varer som skal faktureres" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16675,8 +16813,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16715,14 +16853,14 @@ msgstr "Leveranseansvarlig" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16771,7 +16909,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16788,8 +16926,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16853,7 +16991,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "Leveransebruker" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16863,7 +17004,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16887,7 +17028,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17449,7 +17590,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17531,15 +17672,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17599,7 +17740,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18170,7 +18311,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18301,7 +18442,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18372,7 +18513,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18395,7 +18536,7 @@ msgstr "Dokumentfelt" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "Dokumenttyper (DocType) skal ikke legges til manuelt i tabellen \"Ekskluderte dokumenttyper (DocType)\". Du har bare lov til å fjerne oppføringer fra den." @@ -18460,7 +18601,7 @@ msgstr "Dokumenttype (DocType)" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Dokumenttype (DocType) brukes allerede som en dimensjon" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18654,6 +18795,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18691,6 +18834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19083,7 +19227,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19134,12 +19278,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19338,6 +19482,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19520,7 +19669,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19536,7 +19685,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19766,7 +19915,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19871,11 +20020,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19920,7 +20069,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19928,11 +20077,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19973,7 +20122,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19999,7 +20148,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "" @@ -20051,7 +20200,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20116,7 +20265,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20131,7 +20280,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Eksempel: ABCD.#####. Hvis serien er angitt og batchnummeret ikke er nevnt i transaksjonene, vil det automatisk opprettes et batchnummer basert på denne serien. Hvis du alltid vil oppgi batchnummeret eksplisitt for denne varen, lar du dette feltet stå tomt. Merk: Denne innstillingen vil prioriteres over prefikset for nummerserie i lagerinnstillingene." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20280,7 +20429,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20295,7 +20444,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Ekskluderte dokumenttyper (DocType)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20352,7 +20501,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20382,7 +20531,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20464,7 +20613,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20512,7 +20661,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20582,7 +20731,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20590,6 +20739,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20649,7 +20806,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "Eksporter importlogg" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20666,7 +20823,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20676,7 +20833,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20909,7 +21066,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20932,7 +21089,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21214,9 +21371,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansrapporter genereres ved hjelp av dokumenttyper for hovedbokposter (bør aktiveres hvis periodeavslutningsbilag ikke posteres for alle år sekvensielt eller mangler) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21228,6 +21385,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21235,6 +21393,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21244,14 +21404,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21259,27 +21425,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21335,6 +21506,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21354,11 +21529,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21389,7 +21564,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21634,7 +21809,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "For varer i «Buntartikkel» vil lager, serienummer og partinummer bli vurdert fra «Pakkeliste»-tabellen. Hvis lager og partinummer er like for alle pakkevarer for en hvilken som helst vare i «Buntartikkel», kan disse verdiene legges inn i hovedtabellen for varer, og verdiene vil bli kopiert til tabellen «Pakkeliste»." @@ -21663,7 +21838,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21694,7 +21869,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21720,9 +21895,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21770,7 +21945,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21787,7 +21962,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21801,7 +21976,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21820,7 +21995,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21829,7 +22004,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21953,7 +22128,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22007,7 +22182,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22861,7 +23036,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22900,7 +23075,7 @@ msgstr "Hent artikkelplasseringer" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22911,14 +23086,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22929,21 +23104,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22959,8 +23134,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22974,7 +23149,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Hent artikler fra buntartikkelen" @@ -23050,7 +23225,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -23073,7 +23248,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23157,11 +23332,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23288,7 +23463,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23344,7 +23519,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23583,7 +23758,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23665,6 +23840,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23788,7 +23968,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23861,7 +24041,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23876,13 +24056,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24045,7 +24225,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -24100,7 +24280,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24253,6 +24433,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24327,7 +24519,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24347,13 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24362,11 +24548,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24443,7 +24629,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24457,7 +24643,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24531,11 +24717,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -25067,7 +25253,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25181,14 +25367,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25292,7 +25481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25374,7 +25563,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25382,7 +25571,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25408,7 +25597,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25422,7 +25611,7 @@ msgstr "Feil serie-/partinummer-kombinasjon" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25523,7 +25712,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25589,13 +25778,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25612,7 +25801,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25642,7 +25831,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25691,21 +25880,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25794,7 +25983,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25837,7 +26026,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25851,7 +26040,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25907,7 +26096,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25933,8 +26122,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25971,7 +26160,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25985,7 +26174,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -26015,7 +26204,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -26041,7 +26230,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26071,7 +26260,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -26100,7 +26289,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Ugyldig serie-/partinummer-kombinasjon" @@ -26113,7 +26302,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26156,7 +26345,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26348,6 +26537,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26370,7 +26563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26424,7 +26617,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26536,8 +26732,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "Er levert fra kunde" @@ -26890,6 +27092,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26897,10 +27100,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27132,7 +27341,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27326,6 +27535,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27340,7 +27557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27390,24 +27607,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27456,6 +27673,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27793,6 +28014,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27853,13 +28078,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27903,6 +28128,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27917,10 +28144,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28129,7 +28358,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28198,7 +28427,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28219,7 +28448,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28228,11 +28457,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28275,7 +28504,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28291,11 +28520,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28303,15 +28532,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28319,7 +28548,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28327,7 +28556,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28347,7 +28576,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28359,11 +28588,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28445,6 +28674,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28464,11 +28696,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28478,6 +28710,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28500,7 +28733,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28516,15 +28749,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28544,7 +28781,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28553,7 +28790,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28726,7 +28963,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29031,7 +29268,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29069,7 +29306,7 @@ msgstr "Språk" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29654,7 +29891,7 @@ msgstr "Koble til en ny bankkonto" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29688,7 +29925,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "Koblet plassering" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29778,7 +30015,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29891,7 +30128,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29914,7 +30151,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29925,8 +30162,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29993,7 +30230,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30131,7 +30368,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30195,7 +30432,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30313,7 +30550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30336,8 +30573,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30357,7 +30594,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30379,7 +30616,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30395,7 +30632,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30416,11 +30653,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Opprett {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30480,7 +30717,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Påkrevet" @@ -30495,7 +30732,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30597,8 +30834,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30672,7 +30909,7 @@ msgstr "Produsent" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Produsentens delenummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30699,6 +30936,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Produksjon" @@ -30736,7 +30974,7 @@ msgstr "Produksjonsdato" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produksjonsleder" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produksjonsmengde er påkrevet" @@ -30806,6 +31044,10 @@ msgstr "Produksjonsbruker" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30965,7 +31207,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30973,12 +31215,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31050,13 +31292,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31066,8 +31308,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31145,7 +31387,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31159,11 +31401,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31259,12 +31501,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31300,6 +31546,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31332,7 +31583,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31354,11 +31605,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31410,8 +31661,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31447,7 +31698,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31565,7 +31816,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31609,8 +31860,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31847,20 +32098,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31881,7 +32132,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31889,7 +32140,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31910,7 +32161,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32370,7 +32621,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32388,7 +32639,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32396,7 +32647,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32405,9 +32656,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32446,7 +32697,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32548,7 +32799,7 @@ msgstr "Prefiks for nummerserie" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Nummerserier og prisstandarder" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Nummerserie er påkrevet" @@ -32583,20 +32834,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -33072,7 +33327,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33179,7 +33434,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33208,15 +33463,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33239,7 +33494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33253,7 +33508,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33273,7 +33528,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33294,15 +33549,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33310,7 +33566,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33350,7 +33606,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "Ingen mislykkede logger" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33396,7 +33652,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33460,7 +33716,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33484,7 +33740,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33518,7 +33774,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33526,7 +33782,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33545,7 +33801,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33576,7 +33832,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33606,13 +33862,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33646,7 +33902,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33715,12 +33971,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33735,16 +33991,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34153,7 +34409,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34181,6 +34437,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34247,7 +34509,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34267,6 +34529,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34295,6 +34562,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34319,6 +34588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34541,7 +34811,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34741,7 +35011,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -35012,17 +35282,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35085,7 +35358,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -35097,7 +35370,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35144,7 +35417,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35165,11 +35438,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35263,7 +35539,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35384,7 +35660,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35423,7 +35699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35666,7 +35942,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35687,7 +35963,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35721,7 +35997,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35739,11 +36015,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35838,7 +36114,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35873,7 +36149,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35936,7 +36212,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35959,7 +36235,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -36005,7 +36281,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36235,11 +36511,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36774,7 +37050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36782,7 +37058,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37119,11 +37395,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Betalingsoppfordring" @@ -37471,7 +37747,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37627,7 +37903,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37816,7 +38092,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37873,7 +38149,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38131,7 +38407,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38168,7 +38444,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38226,7 +38502,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38263,7 +38539,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38283,7 +38559,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38291,7 +38567,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38308,7 +38584,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38415,7 +38691,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38431,20 +38707,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38452,11 +38728,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38464,7 +38740,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38477,7 +38753,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38526,19 +38802,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38578,7 +38854,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38638,7 +38914,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38685,7 +38961,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38738,6 +39014,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38775,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38783,7 +39060,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38795,7 +39072,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38836,7 +39113,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38868,7 +39145,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38927,13 +39204,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -39007,7 +39284,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -39029,7 +39306,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -39101,7 +39378,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39122,7 +39399,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39138,19 +39415,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39166,7 +39443,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39271,8 +39548,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39290,7 +39567,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39604,7 +39881,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39669,7 +39946,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40385,7 +40662,7 @@ msgstr "Utskriftsinnstillinger" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40403,7 +40680,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40503,7 +40780,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40584,12 +40861,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40694,6 +40974,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40702,12 +40988,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40733,8 +41025,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40910,7 +41202,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -41084,7 +41376,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41146,7 +41438,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41321,7 +41613,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41410,12 +41702,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41452,7 +41744,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41662,11 +41954,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Innkjøpsfaktura" @@ -41758,7 +42050,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41776,13 +42068,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41845,7 +42137,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41874,7 +42166,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41890,7 +42182,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41938,9 +42230,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42014,11 +42306,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -42033,7 +42325,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "Innkjøpsregister" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42173,14 +42465,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Formål" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Formålet må være ett av {0}" @@ -42261,15 +42553,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42369,7 +42661,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42420,7 +42712,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42506,7 +42798,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42694,7 +42986,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42794,6 +43086,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42818,9 +43115,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42833,13 +43130,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42941,7 +43240,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42970,11 +43269,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43121,7 +43420,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43132,7 +43431,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43180,11 +43479,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43288,6 +43587,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43337,6 +43638,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43571,11 +43873,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43606,18 +43908,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43671,6 +43976,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43699,6 +44010,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43706,11 +44021,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43804,7 +44120,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43814,8 +44130,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43824,7 +44140,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43926,9 +44242,19 @@ msgstr "Fordringer" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43989,6 +44315,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44001,6 +44329,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -44026,7 +44355,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44225,7 +44554,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44238,7 +44567,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44477,6 +44806,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44497,6 +44830,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44635,11 +44970,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "Referanser" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44766,7 +45101,7 @@ msgstr "Avvist serie-/partinummer-kombinasjon" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44784,8 +45119,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44805,7 +45140,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44954,7 +45289,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44966,8 +45301,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45107,7 +45442,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45351,7 +45686,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45387,7 +45722,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45435,7 +45770,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45450,6 +45788,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45466,8 +45806,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45495,7 +45836,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45544,18 +45885,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45570,11 +45913,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45594,7 +45937,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45611,7 +45954,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45620,15 +45963,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45640,35 +45983,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45704,8 +46047,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45861,7 +46204,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45921,7 +46264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45955,11 +46298,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45987,9 +46330,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45998,7 +46344,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46049,18 +46395,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -46098,6 +46452,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46109,6 +46467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46468,8 +46828,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46497,7 +46857,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46525,17 +46885,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46551,12 +46911,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46581,11 +46941,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46593,35 +46953,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46653,7 +47033,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46661,6 +47041,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46677,34 +47065,41 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46729,18 +47124,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46749,6 +47153,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46761,11 +47173,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46773,7 +47185,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46806,19 +47218,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46827,11 +47239,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46850,19 +47266,27 @@ msgstr "Rad #{0}: Dokumenttypen (DocType) referanse må være en av innkjøpsord msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Rad #{0}: Dokumenttypen (DocType) referanse må være en av Salgsordre, Salgsfaktura, Journalregistrering eller Purring" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46873,22 +47297,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46901,7 +47329,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46909,6 +47337,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46925,36 +47361,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46970,15 +47414,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47095,7 +47543,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47119,15 +47567,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47155,7 +47603,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47195,6 +47643,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47237,7 +47689,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47261,19 +47713,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47305,15 +47757,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47341,7 +47793,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47353,7 +47805,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47361,11 +47813,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47373,7 +47825,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47385,12 +47837,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47497,6 +47949,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47631,7 +48090,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47726,6 +48185,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47736,12 +48196,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47823,11 +48283,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47869,6 +48329,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47938,7 +48399,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48018,6 +48479,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48025,12 +48490,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -48065,24 +48532,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48402,7 +48869,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48460,6 +48927,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48509,7 +48977,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48541,7 +49009,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48580,8 +49048,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48833,11 +49301,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48958,7 +49435,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Vis serie- og partinummer hver for seg" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48976,24 +49454,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -49064,6 +49542,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -49073,12 +49552,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -49089,7 +49568,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -49103,7 +49582,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49112,19 +49591,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49163,7 +49642,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49199,7 +49678,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "Velg et selskap" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49215,7 +49694,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49250,7 +49729,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49258,8 +49737,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49283,7 +49762,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49302,7 +49781,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49658,7 +50137,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49705,7 +50184,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49713,7 +50192,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49734,7 +50213,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49746,7 +50225,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49783,11 +50262,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49861,19 +50340,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon er opprettet" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon er oppdatert" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon {0} er allerede brukt i {1} {2}." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon {0} er ikke registrert" @@ -49976,6 +50455,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50028,6 +50509,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50131,9 +50613,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50169,7 +50656,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50245,7 +50732,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50275,6 +50762,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50307,11 +50800,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50380,6 +50873,7 @@ msgstr "Angi navn på serie-/partinummer-kombinasjoner basert på nummerserie" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50393,6 +50887,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50411,7 +50906,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50424,7 +50919,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50477,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50567,7 +51062,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50755,7 +51250,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51301,7 +51796,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51330,7 +51825,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51385,7 +51880,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51422,6 +51917,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51540,9 +52039,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51558,15 +52058,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Kilde- og måplassering kan ikke være den samme" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51579,8 +52083,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51727,7 +52231,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51740,7 +52244,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -52053,6 +52557,7 @@ msgstr "Delstat/provins" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52114,9 +52619,9 @@ msgstr "Delstat/provins" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52158,11 +52663,11 @@ msgstr "Delstat/provins" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52172,13 +52677,13 @@ msgstr "Delstat/provins" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52190,6 +52695,9 @@ msgstr "Delstat/provins" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52361,7 +52869,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52495,7 +53003,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52631,34 +53139,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52667,39 +53175,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52732,10 +53241,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52793,6 +53302,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52835,6 +53350,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52847,8 +53365,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52911,6 +53429,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52942,11 +53461,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52954,19 +53473,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -53052,13 +53571,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53195,9 +53714,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53232,12 +53753,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53246,7 +53832,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53280,7 +53866,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53324,6 +53910,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53374,8 +53974,8 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53829,8 +54429,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54101,7 +54701,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54262,15 +54862,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54739,12 +55334,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54760,11 +55355,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54772,8 +55367,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55743,7 +56338,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55783,7 +56378,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55795,11 +56390,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjonen {0} er ikke gyldig for denne transaksjonen. 'Transaksjonstype' skal være 'Utgående' i stedet for 'Inngående' i serie-/partinummer-kombinasjonen {0}" @@ -55807,7 +56402,7 @@ msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjonen {0} er ikke gyldig for denne transaksjo msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55833,7 +56428,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55858,7 +56453,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -56021,12 +56616,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjonen {0} er ikke koblet til {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -56042,11 +56637,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56065,11 +56660,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56113,15 +56708,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56173,7 +56768,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56201,11 +56796,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56252,8 +56847,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56288,7 +56887,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56379,11 +56978,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56391,7 +56990,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56407,7 +57006,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56419,7 +57018,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56431,7 +57030,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56449,7 +57048,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56649,7 +57248,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56678,7 +57277,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56726,6 +57325,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56753,6 +57353,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56764,7 +57365,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57145,7 +57746,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57169,11 +57770,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57185,7 +57786,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57272,8 +57873,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57852,7 +58453,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58145,7 +58746,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58153,7 +58754,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58259,12 +58860,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58296,7 +58899,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58387,6 +58990,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58399,7 +59003,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58428,7 +59032,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58444,7 +59048,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58495,7 +59099,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58795,6 +59399,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58830,7 +59436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58855,6 +59461,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58917,7 +59524,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58984,7 +59591,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -59009,7 +59616,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59113,7 +59720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59201,27 +59808,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59431,7 +60038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59460,7 +60068,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59526,14 +60134,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59559,8 +60171,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59755,7 +60367,7 @@ msgstr "Bruker" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59921,6 +60533,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60101,11 +60714,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60113,7 +60726,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60123,7 +60736,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Verdisatsen for objekt levert fra kunde er satt til null." @@ -60213,7 +60826,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60341,7 +60954,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60462,13 +61075,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60486,9 +61099,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60688,7 +61301,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60816,7 +61429,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60876,6 +61489,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60915,17 +61532,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60943,7 +61560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60986,6 +61603,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61075,7 +61694,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -61087,12 +61706,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61106,7 +61725,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61118,15 +61737,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61136,22 +61755,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61235,12 +61854,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61252,7 +61870,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61414,6 +62036,11 @@ msgstr "Spesifikasjoner for nettsted" msgid "Website Theme" msgstr "Nettstedstema" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Nettsted:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61602,7 +62229,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61620,7 +62247,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61654,7 +62281,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61726,7 +62353,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61735,11 +62362,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61765,7 +62393,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61789,16 +62420,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61806,7 +62437,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61815,7 +62446,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61836,7 +62467,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "Ja" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Du har ikke tillatelse til å oppdatere i henhold til betingelsene angitt i {} arbeidsflyt." @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62275,7 +62906,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62283,7 +62914,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62295,7 +62926,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62335,7 +62966,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62359,7 +62990,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62367,7 +62998,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62387,7 +63018,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62395,7 +63026,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62438,7 +63069,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62471,7 +63102,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62488,7 +63119,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62524,12 +63155,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62640,7 +63271,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "navn" @@ -62703,7 +63334,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62732,7 +63363,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "" @@ -62767,7 +63398,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "sandkasse" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "" @@ -62794,7 +63425,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62838,7 +63469,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62922,7 +63553,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62953,6 +63584,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -63012,7 +63644,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -63029,7 +63661,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -63054,7 +63686,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -63070,7 +63702,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -63089,7 +63721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63113,7 +63745,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63121,7 +63753,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63129,7 +63761,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63137,7 +63769,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} til {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63153,16 +63785,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63174,7 +63806,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63198,7 +63830,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63225,7 +63857,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63247,7 +63879,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63335,7 +63967,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63413,7 +64045,7 @@ msgstr "{doctype} {name} er kansellert eller stengt." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} er obligatorisk for underleverandører {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63479,7 +64111,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/nl.po b/erpnext/locale/nl.po index 44f3780d7036d72a12f366b51b4aad1dc40c599d..1ac01041bbb3c454d82dc2b468f33340e8c356f5 100644 --- a/erpnext/locale/nl.po +++ b/erpnext/locale/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid " Raw Material" msgstr "" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Geleverd" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "" @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Factuur:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56147,8 +56742,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "Kan wisselkoers voor {0} tot {1} niet vinden voor de sleuteldatum {2}. C msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "naam" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po index 54a27064afc0e943d5d3e9f2c080bf7aecfa12af..b4e128a27069c979b8f9d673f6ffcca5190a0d29 100644 --- a/erpnext/locale/pl.po +++ b/erpnext/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid " Raw Material" msgstr "" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Zarezerwuj zapasy" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Ukończony" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Dostarczone" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Pobrano" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Straty procesu" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Postępu" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Otrzymano" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Zwrócono" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% materiałów dostarczonych w ramach tego Zamówienia Sprzedaży" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" @@ -976,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1216,7 +1238,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1381,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1882,12 +1904,12 @@ msgstr "Zapisy księgowe" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1904,12 +1926,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2469,8 +2491,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Akcje" @@ -2620,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2691,7 +2713,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Rzeczywista ilość {0} / Ilość oczekująca {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Rzeczywista ilość: ilość dostępna w magazynie." @@ -2770,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2808,7 +2830,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2885,7 +2907,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3252,7 +3274,7 @@ msgstr "Dodatkowy koszt operacyjny" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3497,7 +3519,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3706,11 +3728,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "Przeciw Kocowi" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3998,12 +4020,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "Wszystkie dane kontaktowe klienta" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4085,23 +4107,23 @@ msgstr "Dane wszystkich dostawców" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4127,11 +4149,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4139,6 +4161,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4149,11 +4179,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4264,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4311,6 +4341,12 @@ msgstr "Opcja Zezwalaj na elementy alternatywne musi być zaznaczona dla element msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4470,7 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4704,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4821,6 +4857,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4900,6 +4938,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4991,6 +5030,8 @@ msgstr "Zmodyfikowany od" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5084,6 +5125,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5267,8 +5309,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5754,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "Obszar UOM" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5789,7 +5831,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5805,7 +5847,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5855,7 +5897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -6046,7 +6088,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6233,7 +6275,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6245,8 +6287,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6412,7 +6454,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6424,11 +6466,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6436,11 +6478,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6448,15 +6490,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6464,6 +6506,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6790,8 +6836,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatyczne ponowne zamówienie" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6854,7 +6900,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6970,7 +7016,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7077,6 +7123,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7093,11 +7140,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7146,12 +7194,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7330,7 +7381,7 @@ msgstr "BOM Website Element" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "BOM i ilości są wymagane Manufacturing" @@ -7341,7 +7392,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7673,7 +7724,7 @@ msgstr "Saldo kredytu bankowego" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7776,7 +7827,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8128,11 +8179,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8140,7 +8191,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8155,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8204,11 +8255,11 @@ msgstr "UOM partii" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8216,12 +8267,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} pozycji {1} wygasł." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8288,7 +8339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8326,8 +8377,11 @@ msgstr "Rozliczona Ilość" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8567,7 +8621,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8609,8 +8663,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Ogólny koszt zamówienia" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8637,7 +8691,7 @@ msgstr "Grupa Krwi" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8722,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "Zarezerwowany środek trwały" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9481,7 +9535,7 @@ msgstr "Harmonogramy kampanii" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9613,6 +9667,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9663,6 +9719,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9701,7 +9758,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9725,7 +9782,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9733,11 +9790,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9753,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9789,7 +9850,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9823,16 +9884,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja {0} jest dodawana zi bez opcji Zapewnij dostawę według numeru seryjnego." @@ -9844,23 +9905,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9903,11 +9964,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9950,7 +10011,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planowanie Pojemności" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10049,7 +10110,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10280,11 +10341,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "Zmień Kwota" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10301,7 +10362,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "Zmień typ konta na Odbywalne lub wybierz inne konto." @@ -10327,7 +10388,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "Zmiany w {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10489,7 +10550,7 @@ msgstr "Chemiczny" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10586,7 +10647,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10680,7 +10741,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10688,7 +10749,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10720,14 +10781,15 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10768,6 +10830,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10791,6 +10855,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10813,11 +10878,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "Zamknięte dokumenty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować." @@ -10956,7 +11021,7 @@ msgstr "Poziom kolekcji" msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10988,7 +11053,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11051,7 +11116,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11077,7 +11142,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Typ medium komunikacyjnego" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11233,6 +11298,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11461,8 +11527,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11520,6 +11586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11590,6 +11657,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "Nazwa firmy" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11682,12 +11753,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11776,7 +11847,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11917,7 +11988,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "Ukończona wartość" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12078,6 +12149,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12101,6 +12174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12122,7 +12196,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12194,7 +12268,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Skonsolidowana faktura sprzedaży" @@ -12226,7 +12300,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12269,6 +12343,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12280,12 +12356,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12556,6 +12633,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt: " @@ -12716,6 +12798,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12737,6 +12821,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13070,7 +13155,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13145,7 +13230,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13226,7 +13311,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13351,15 +13436,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13406,13 +13491,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13421,22 +13506,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13446,12 +13532,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13470,15 +13556,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13623,7 +13712,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13664,7 +13753,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13701,12 +13790,12 @@ msgstr "Utwórz uprawnienia użytkownika" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13714,12 +13803,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13755,11 +13844,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13779,12 +13868,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13798,7 +13887,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13901,7 +13994,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13989,7 +14082,7 @@ msgstr "Miesiące kredytowe" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14004,7 +14097,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -14014,7 +14107,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14585,6 +14678,8 @@ msgstr "Niestandardowy?" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14603,7 +14698,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14645,7 +14740,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14674,7 +14769,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14683,12 +14778,14 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14791,6 +14888,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14965,6 +15067,8 @@ msgstr "Komórka klienta Nie" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14993,6 +15097,7 @@ msgstr "Komórka klienta Nie" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15074,6 +15179,12 @@ msgstr "Kontakt główny klienta" msgid "Customer Provided" msgstr "Dostarczony Klient" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15092,6 +15203,12 @@ msgstr "Terytorium klienta" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15099,6 +15216,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "Magazyn klienta (opcjonalnie)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15121,9 +15242,9 @@ msgstr "Klient lub przedmiotu" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Klient wymagany dla „Rabat klientowy” " -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15357,6 +15478,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15414,6 +15537,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15689,7 +15813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15714,13 +15838,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15785,7 +15909,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15887,15 +16011,15 @@ msgstr "Domyślne Zestawienie Materiałów" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16234,11 +16358,11 @@ msgstr "Domyślne terytorium" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Domyślna jednostka miary" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16395,7 +16519,7 @@ msgstr "Konto odroczonego przychodu" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16504,7 +16628,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16518,10 +16642,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16530,6 +16661,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16574,6 +16706,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16582,6 +16718,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16620,8 +16758,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16660,14 +16798,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16716,7 +16854,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16733,8 +16871,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16798,7 +16936,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "Magazyn Dostawa" @@ -16808,7 +16949,7 @@ msgstr "Magazyn Dostawa" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16832,7 +16973,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17394,7 +17535,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17476,15 +17617,15 @@ msgstr "Różnica (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Konto różnicowe musi być kontem typu Aktywa/Zobowiązania, ponieważ ta rekonsyliacja magazynowa jest wpisem otwarcia" @@ -17544,7 +17685,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18115,7 +18256,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18246,7 +18387,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "Nazwa Dystrybucji" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18317,7 +18458,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18340,7 +18481,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18405,7 +18546,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18599,6 +18740,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18636,6 +18779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19028,7 +19172,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19079,12 +19223,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19283,6 +19427,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "E-maile zakolejkowane" @@ -19465,7 +19614,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19481,7 +19630,7 @@ msgstr "Włącz harmonogram spotkań" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19711,7 +19860,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19816,11 +19965,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Podaj kod pozycji, nazwa zostanie automatycznie wypełniona jako taka sama jak kod pozycji po kliknięciu w pole nazwy pozycji" @@ -19865,7 +20014,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19873,11 +20022,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19918,7 +20067,7 @@ msgstr "Rodzaj wpisu" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19944,7 +20093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "" @@ -19996,7 +20145,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20061,7 +20210,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20076,7 +20225,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20225,7 +20374,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "Akcyza Wejścia" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20240,7 +20389,7 @@ msgstr "Akcyza numeru strony" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20297,7 +20446,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20327,7 +20476,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20409,7 +20558,7 @@ msgstr "Przewidywany okres użytkowania wartości po" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20457,7 +20606,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20527,7 +20676,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20535,6 +20684,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20594,7 +20751,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20611,7 +20768,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20621,7 +20778,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20854,7 +21011,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20877,7 +21034,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21159,9 +21316,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Raporty finansowe będą generowane przy użyciu typu dokumentu GL Entry (powinny być włączone, jeśli dla wszystkich lat sekwencyjnych nie zaksięgowano dokumentu zamknięcia okresu)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21173,6 +21330,7 @@ msgstr "Skończone" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21180,6 +21338,8 @@ msgstr "Skończone" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21189,14 +21349,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21204,27 +21370,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21280,6 +21451,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21299,11 +21474,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21334,7 +21509,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21579,7 +21754,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21608,7 +21783,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21639,7 +21814,7 @@ msgstr "Dla Listy Cen" msgid "For Production" msgstr "Dla Produkcji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21665,9 +21840,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21715,7 +21890,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21732,7 +21907,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21746,7 +21921,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21765,7 +21940,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21774,7 +21949,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Dla {0} brak zapasów na zwrot w magazynie {1}." @@ -21898,7 +22073,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21952,7 +22127,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22806,7 +22981,7 @@ msgstr "Pobierz aktualny stan magazynowy" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22845,7 +23020,7 @@ msgstr "Uzyskaj lokalizacje przedmiotów" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22856,14 +23031,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22874,21 +23049,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22904,8 +23079,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22919,7 +23094,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Elementy z żądań Otwórz Materiał" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22995,7 +23170,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "Pierwsze kroki" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -23018,7 +23193,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23102,11 +23277,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23233,7 +23408,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23289,7 +23464,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23528,7 +23703,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23610,6 +23785,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "Posiada numer seryjny" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23733,7 +23913,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23806,7 +23986,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23821,13 +24001,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "Historia Firmy" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23990,7 +24170,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -24045,7 +24225,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24198,6 +24378,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24272,7 +24464,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24292,13 +24484,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Jeśli zlecona dostawcy" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24307,11 +24493,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24388,7 +24574,7 @@ msgstr "W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Jeśli utrzymujesz zapas tego przedmiotu w swoim magazynie, ERPNext będzie tworzyć wpisy w księdze zapasów dla każdej transakcji związanej z tym przedmiotem." @@ -24402,7 +24588,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24476,11 +24662,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -25012,7 +25198,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "W przypadku programu wielowarstwowego Klienci zostaną automatycznie przypisani do danego poziomu, zgodnie z wydatkami" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25126,14 +25312,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25237,7 +25426,7 @@ msgstr "W tym elementów dla zespołów sub" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25319,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25327,7 +25516,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25353,7 +25542,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25367,7 +25556,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25468,7 +25657,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25534,13 +25723,13 @@ msgstr "Wstaw nowe rekordy" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25557,7 +25746,7 @@ msgstr "Wymagane Kontrola przed dostawą" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Wymagane Kontrola przed zakupem" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25587,7 +25776,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25636,21 +25825,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25739,7 +25928,7 @@ msgstr "Wpis w dzienniku firmy Inter Company" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "Informacje o zamówieniach między firmami" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25782,7 +25971,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25796,7 +25985,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25852,7 +26041,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "Wewnętrzne Historia Pracuj" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25878,8 +26067,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25916,7 +26105,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25930,7 +26119,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25960,7 +26149,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25986,7 +26175,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26016,7 +26205,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -26045,7 +26234,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26058,7 +26247,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26101,7 +26290,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26293,6 +26482,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Faktura:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26315,7 +26508,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26369,7 +26562,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26481,8 +26677,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "Jest kumulatywny" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "Jest przedmiotem dostarczonym przez klienta" @@ -26835,6 +27037,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26842,10 +27045,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "Czy zlecony" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27077,7 +27286,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27271,6 +27480,14 @@ msgstr "poz Koszyk" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27285,7 +27502,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27335,24 +27552,24 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27401,6 +27618,10 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27738,6 +27959,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27798,13 +28023,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27848,6 +28073,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27862,10 +28089,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "Element Nazwy przez" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28074,7 +28303,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28143,7 +28372,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Przedmiot i gwarancji Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28164,7 +28393,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28173,11 +28402,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "Obsługa przedmiotu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28220,7 +28449,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28236,11 +28465,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28248,15 +28477,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28264,7 +28493,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28272,7 +28501,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28292,7 +28521,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28304,11 +28533,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28390,6 +28619,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28409,11 +28641,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28423,6 +28655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28445,7 +28678,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28461,15 +28694,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28489,7 +28726,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28498,7 +28735,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28671,7 +28908,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28976,7 +29213,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29014,7 +29251,7 @@ msgstr "Język" msgid "Lapsed" msgstr "Nieaktualne" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29598,7 +29835,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29632,7 +29869,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29722,7 +29959,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29835,7 +30072,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29858,7 +30095,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29869,8 +30106,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29937,7 +30174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30075,7 +30312,7 @@ msgstr "Utrzymanie Zapasów" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30139,7 +30376,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30257,7 +30494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30280,8 +30517,8 @@ msgstr "Główne/Opcjonalne Tematy" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30301,7 +30538,7 @@ msgstr "Bądź Amortyzacja Entry" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Wprowadź różnicę" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30323,7 +30560,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30339,7 +30576,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30360,11 +30597,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Zrób {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30424,7 +30661,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obowiązkowy" @@ -30439,7 +30676,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Obowiązkowe zależy od" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30541,8 +30778,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30616,7 +30853,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30643,6 +30880,7 @@ msgstr "Producenci używane w pozycji" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "" @@ -30680,7 +30918,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30750,6 +30988,10 @@ msgstr "" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30909,7 +31151,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30917,12 +31159,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Zużycie materiału do produkcji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30984,7 +31226,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30994,13 +31236,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31010,8 +31252,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31089,7 +31331,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "Typ zamówienia produktu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31103,11 +31345,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31203,12 +31445,16 @@ msgstr "Materiał Przeniesiony do Produkowania" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Materiał przekazany do podwykonawstwa" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31244,6 +31490,11 @@ msgstr "Maks. rabat (%)" msgid "Max Grade" msgstr "Maks. wynik" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31276,7 +31527,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31298,11 +31549,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31354,8 +31605,8 @@ msgstr "Maksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31391,7 +31642,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31509,7 +31760,7 @@ msgstr "Wiadomość zostanie wysłana do użytkowników w celu uzyskania ich sta msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31553,8 +31804,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31791,20 +32042,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31825,7 +32076,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31833,7 +32084,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31854,7 +32105,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32314,7 +32565,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32332,7 +32583,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32340,7 +32591,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32349,9 +32600,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32390,7 +32641,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32492,7 +32743,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32527,20 +32778,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "Gazu ziemnego" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -33016,7 +33271,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nowe faktury będą generowane zgodnie z harmonogramem, nawet jeśli bieżące faktury są niezapłacone lub przeterminowane" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33123,7 +33378,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33152,15 +33407,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33183,7 +33438,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33197,7 +33452,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33217,7 +33472,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33238,15 +33493,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33254,7 +33510,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33294,7 +33550,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33340,7 +33596,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33404,7 +33660,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33428,7 +33684,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33462,7 +33718,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33470,7 +33726,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33489,7 +33745,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33520,7 +33776,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33550,13 +33806,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33590,7 +33846,7 @@ msgstr "Nie dostarczony" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33659,12 +33915,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33679,16 +33935,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34097,7 +34353,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Włączając tę opcję, wpisy anulacyjne będą księgowane w faktycznym dniu anulowania, a raporty będą uwzględniać również anulowane wpisy" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34125,6 +34381,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "Jeden klient może być częścią tylko jednego Programu lojalnościowego." +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34191,7 +34453,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34211,6 +34473,11 @@ msgstr "Pokazuj tylko klientów tych grup klientów" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "Pokazuj tylko przedmioty z tych grup przedmiotów" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34239,6 +34506,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34263,6 +34532,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34485,7 +34755,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Faktura otwarcia ma korektę zaokrąglenia w wysokości {0}.

Wymagane jest konto „{1}”, aby zaksięgować te wartości. Proszę ustawić to w firmie: {2}.

Alternatywnie, można włączyć opcję „{3}”, aby nie księgować żadnej korekty zaokrąglenia." @@ -34685,7 +34955,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34956,17 +35226,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35029,7 +35302,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -35041,7 +35314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35088,7 +35361,7 @@ msgstr "Oryginalna pozycja" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -35109,11 +35382,14 @@ msgstr "Inne szczegóły" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35207,7 +35483,7 @@ msgstr "Brak Gwarancji" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35328,7 +35604,7 @@ msgstr "Dopuszczalne przekroczenie dostawy/przyjęcia (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35367,7 +35643,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35610,7 +35886,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35631,7 +35907,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35665,7 +35941,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35683,11 +35959,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35782,7 +36058,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "Przedmioty pakowane" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35817,7 +36093,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35880,7 +36156,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35903,7 +36179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35949,7 +36225,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36179,11 +36455,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36718,7 +36994,7 @@ msgstr "Ustawienia płatnik" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36726,7 +37002,7 @@ msgstr "Ustawienia płatnik" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37063,11 +37339,11 @@ msgstr "Odniesienia płatności" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37415,7 +37691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37571,7 +37847,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37760,7 +38036,7 @@ msgstr "Osobisty E-mail" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37817,7 +38093,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38075,7 +38351,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie." @@ -38112,7 +38388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38170,7 +38446,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38207,7 +38483,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38227,7 +38503,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38235,7 +38511,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38252,7 +38528,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Proszę sprawdzić opcję Multi Currency, aby umożliwić konta w innej walucie" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38375,20 +38651,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38396,11 +38672,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38408,7 +38684,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38421,7 +38697,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38470,19 +38746,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38522,7 +38798,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38582,7 +38858,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38629,7 +38905,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38682,6 +38958,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38719,7 +38996,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38727,7 +39004,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38739,7 +39016,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38780,7 +39057,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38812,7 +39089,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38846,7 +39123,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38871,13 +39148,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38951,7 +39228,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38973,7 +39250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -39045,7 +39322,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39066,7 +39343,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39082,19 +39359,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39110,7 +39387,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39215,8 +39492,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39234,7 +39511,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39548,7 +39825,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39613,7 +39890,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40329,7 +40606,7 @@ msgstr "Ustawienia drukowania" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40347,7 +40624,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40447,7 +40724,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40528,12 +40805,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40638,6 +40918,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40646,12 +40932,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40677,8 +40969,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40854,7 +41146,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -41028,7 +41320,7 @@ msgstr "Postęp (%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41090,7 +41382,7 @@ msgstr "Postęp (%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41265,7 +41557,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Formuła przewidywanej ilości" @@ -41354,12 +41646,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41396,7 +41688,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41606,11 +41898,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -41702,7 +41994,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41720,13 +42012,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41789,7 +42081,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41818,7 +42110,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41834,7 +42126,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41882,9 +42174,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41958,11 +42250,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41977,7 +42269,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42117,14 +42409,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42205,15 +42497,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42313,7 +42605,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42364,7 +42656,7 @@ msgstr "Ilość wg. Jednostki Miary" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42450,7 +42742,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42638,7 +42930,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42738,6 +43030,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42762,9 +43059,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42777,13 +43074,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42885,7 +43184,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42914,11 +43213,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43065,7 +43364,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43076,7 +43375,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43124,11 +43423,11 @@ msgstr "Wycena dla" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43232,6 +43531,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43281,6 +43582,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43515,11 +43817,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43550,18 +43852,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "Kod surowca" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43615,6 +43920,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Zużycie surowców" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43643,6 +43954,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43650,11 +43965,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43748,7 +44064,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43758,8 +44074,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43768,7 +44084,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43870,9 +44186,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "Odbierać" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43933,6 +44259,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43945,6 +44273,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43970,7 +44299,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44169,7 +44498,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44182,7 +44511,7 @@ msgstr "Zrealizuj przeciw" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44421,6 +44750,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44441,6 +44774,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44579,11 +44914,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44710,7 +45045,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Odrzucony Magazyn" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44728,8 +45063,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44749,7 +45084,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44898,7 +45233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44910,8 +45245,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45051,7 +45386,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45295,7 +45630,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45331,7 +45666,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45379,7 +45714,10 @@ msgstr "Data wymagana" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45394,6 +45732,8 @@ msgstr "Wymagane na" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45410,8 +45750,9 @@ msgstr "Wymagane na" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45439,7 +45780,7 @@ msgstr "Wymaganie" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "Wymaga spełnienia" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45488,18 +45829,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45514,11 +45857,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45538,7 +45881,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45555,7 +45898,7 @@ msgstr "Reserved Ilość Produkcji" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów." @@ -45564,15 +45907,15 @@ msgstr "Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji arty msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45584,35 +45927,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45648,8 +45991,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45805,7 +46148,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45865,7 +46208,7 @@ msgstr "Pole wyniku wyniku" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45899,11 +46242,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45931,9 +46274,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45942,7 +46288,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45993,18 +46339,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -46042,6 +46396,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46053,6 +46411,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46412,8 +46772,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46441,7 +46801,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "Nazwa trasy" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46469,17 +46829,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46495,12 +46855,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46525,11 +46885,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46537,35 +46897,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46597,7 +46977,7 @@ msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie może być {2}" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie należy do firmy {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46605,6 +46985,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46621,34 +47009,41 @@ msgstr "Wiersz #{0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wymagana" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Wiersz #{0}: Zduplikowany wpis w referencjach {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46673,18 +47068,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Wiersz #{0}: Przedmiot {1} nie jest seryjny ani partiowy. Nie można przypisać numeru seryjnego/partii do niego." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46693,6 +47097,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46705,11 +47117,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46717,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46750,19 +47162,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Wiersz #{0}: Ilość powinna być mniejsza lub równa dostępnej ilości do rezerwacji (rzeczywista ilość - zarezerwowana ilość) {1} dla przedmiotu {2} w partii {3} w magazynie {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46771,11 +47183,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46794,19 +47210,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46817,22 +47241,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "\"Wiersz #{0}: Stawka sprzedaży dla przedmiotu {1} jest niższa niż jego {2}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "\t\t\t\t\tSprzedaż {3} powinna wynosić co najmniej {4}.

Alternatywnie," -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "\t\t\t\t\ttę weryfikację.\"" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46845,7 +47273,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46853,6 +47281,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46869,36 +47305,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46914,15 +47358,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Wiersz #{0}: Całkowita liczba amortyzacji nie może być mniejsza lub równa liczbie otwartych amortyzacji" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47039,7 +47487,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie istnieje." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie należy do firmy {}. Proszę wybrać poprawne {}." @@ -47063,15 +47511,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Wiersz {0}# Przedmiot {1} nie znaleziony w tabeli 'Dostarczone surowce' w {2} {3}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47099,7 +47547,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47139,6 +47587,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47181,7 +47633,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47205,19 +47657,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47249,15 +47701,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47285,7 +47737,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47297,7 +47749,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47305,11 +47757,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47317,7 +47769,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47329,12 +47781,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47441,6 +47893,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47575,7 +48034,7 @@ msgstr "Moduł Wynagrodzenia" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47670,6 +48129,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47680,12 +48140,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47767,11 +48227,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47813,6 +48273,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47882,7 +48343,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47962,6 +48423,10 @@ msgstr "Data Zlecenia" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47969,12 +48434,14 @@ msgstr "Data Zlecenia" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -48009,24 +48476,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48346,7 +48813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48404,6 +48871,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48453,7 +48921,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48485,7 +48953,7 @@ msgstr "Przykładowy magazyn retencyjny" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48524,8 +48992,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48779,11 +49247,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48904,7 +49381,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48922,24 +49400,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -49010,6 +49488,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -49019,12 +49498,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -49035,7 +49514,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -49049,7 +49528,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49058,19 +49537,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49109,7 +49588,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49161,7 +49640,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49196,7 +49675,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49204,8 +49683,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49229,7 +49708,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "„Wybierz, czy chcesz pobrać przedmioty z zamówienia sprzedaży, czy z wniosku materiałowego. Na razie wybierz Zamówienie sprzedaży.Plan produkcji można również utworzyć ręcznie, wybierając przedmioty do wyprodukowania.”" @@ -49248,7 +49727,7 @@ msgstr "Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49604,7 +50083,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49651,7 +50130,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49659,7 +50138,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49680,7 +50159,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49692,7 +50171,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49729,11 +50208,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Numery seryjne są zarezerwowane w wpisach rezerwacji stanów magazynowych, należy je odblokować przed kontynuowaniem." @@ -49807,19 +50286,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49922,6 +50401,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49974,6 +50455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50077,9 +50559,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50115,7 +50602,7 @@ msgstr "Status umowy dotyczącej poziomu usług" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50191,7 +50678,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50221,6 +50708,12 @@ msgstr "Ustaw ręcznie stawkę podstawową" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50253,11 +50746,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50326,6 +50819,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50339,6 +50833,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50357,7 +50852,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50370,7 +50865,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50423,7 +50918,7 @@ msgstr "Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50513,7 +51008,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50701,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51247,7 +51742,7 @@ msgstr "\"Prosta formuła Python zastosowana na polach odczytu. Przykład liczbo msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Ponieważ występuje strata procesowa w wysokości {0} jednostek dla produktu gotowego {1}, należy zmniejszyć ilość o {0} jednostek w tabeli przedmiotów." @@ -51276,7 +51771,7 @@ msgstr "Próg pojedynczej transakcji" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51331,7 +51826,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51368,6 +51863,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51486,9 +51985,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51504,15 +52004,19 @@ msgstr "Adres hurtowni" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51525,8 +52029,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51673,7 +52177,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51686,7 +52190,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51999,6 +52503,7 @@ msgstr "Stan / prowincja" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52060,9 +52565,9 @@ msgstr "Stan / prowincja" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52104,11 +52609,11 @@ msgstr "Stan / prowincja" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52118,13 +52623,13 @@ msgstr "Stan / prowincja" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52136,6 +52641,9 @@ msgstr "Stan / prowincja" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52307,7 +52815,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Zdjęcie Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52441,7 +52949,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52577,34 +53085,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52613,39 +53121,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52678,10 +53187,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52739,6 +53248,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52781,6 +53296,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52793,8 +53311,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52857,6 +53375,7 @@ msgstr "Jednostka" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52888,11 +53407,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52900,19 +53419,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zapasy nie mogą zostać zaktualizowane, ponieważ faktura zawiera przedmiot dropshippingowy. Wyłącz opcję „Zaktualizuj zapasy” lub usuń przedmiot dropshippingowy." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52998,13 +53517,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53141,9 +53660,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53178,12 +53699,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53192,7 +53778,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53226,7 +53812,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53270,6 +53856,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53320,8 +53920,8 @@ msgstr "Temat" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53775,8 +54375,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54047,7 +54647,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54208,15 +54808,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Dostawa surowce Skupu" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54685,12 +55280,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54706,11 +55301,11 @@ msgstr "Docelowy adres hurtowni" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54718,8 +55313,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55689,7 +56284,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "BOM zostanie zastąpiony" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55729,7 +56324,7 @@ msgstr "Warunek płatności w wierszu {0} prawdopodobnie jest zduplikowany." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55741,11 +56336,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Ruch magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako backflush. Zużycie surowców do produkcji gotowych wyrobów nazywane jest backflushing.

Podczas tworzenia ruchu „Produkcja” surowce są zużywane na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby surowce były zużywane na podstawie ruchu „Przeniesienie materiału” związanego z zamówieniem produkcyjnym, ustaw to w tym polu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55779,7 +56374,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55804,7 +56399,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55967,12 +56562,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55988,11 +56583,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Zapasy dla pozycji {0} w magazynie {1} były ujemne w dniu {2}. Powinieneś utworzyć pozytywny zapis {3} przed datą {4} i godziną {5}, aby zaksięgować prawidłową wartość wyceny. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj dokumentację." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56011,11 +56606,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56059,15 +56654,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56119,7 +56714,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56147,11 +56742,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Istnieje już aktywne Subkontraktowe BOM {0} dla gotowego produktu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56198,8 +56793,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56234,7 +56833,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56325,11 +56924,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56337,7 +56936,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56353,7 +56952,7 @@ msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zużyte przez msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało naprawione przez Naprawę Aktywa {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56365,7 +56964,7 @@ msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało przywrócone msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało przywrócone." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zwrócone przez Fakturę Sprzedaży {1}." @@ -56377,7 +56976,7 @@ msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zezłomowane. msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56395,7 +56994,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "W tej sekcji użytkownik może ustawić treść i treść listu upominającego dla typu monitu w oparciu o język, którego można używać w druku." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56595,7 +57194,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56624,7 +57223,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56672,6 +57271,7 @@ msgstr "Szczeliny czasowe" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56699,6 +57299,7 @@ msgstr "Szczeliny czasowe" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56710,7 +57311,7 @@ msgstr "Tytuł" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57091,7 +57692,7 @@ msgstr "Aby Warehouse (opcjonalnie)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57115,11 +57716,11 @@ msgstr "Aby zastosować warunek na polu nadrzędnym, użyj parent.field_name, a msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57131,7 +57732,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57218,8 +57819,8 @@ msgstr "Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą ark #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57798,7 +58399,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58091,7 +58692,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "Całkowita liczba godzin: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58099,7 +58700,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58205,12 +58806,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58242,7 +58845,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58333,6 +58936,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58345,7 +58949,7 @@ msgstr "Historia transakcji" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58374,7 +58978,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "Materiał transferowy przeciwko" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58441,7 +59045,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58741,6 +59345,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58776,7 +59382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58801,6 +59407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58863,7 +59470,7 @@ msgstr "Współczynnik konwersji jm jest wymagany w wierszu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nazwa Jednostki Miary" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Wymagany współczynnik konwersji jm dla jm: {0} w pozycji: {1}" @@ -58930,7 +59537,7 @@ msgstr "Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} na {1} na kluczową datę {2} msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58955,7 +59562,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59059,7 +59666,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59147,27 +59754,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59377,7 +59984,8 @@ msgstr "Zaktualizuj istniejące rekordy" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59406,7 +60014,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Aktualizuj cenę i dostępność" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59472,14 +60080,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59505,8 +60117,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59701,7 +60313,7 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59867,6 +60479,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60047,11 +60660,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60059,7 +60672,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60069,7 +60682,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "Wycena i kwota całkowita" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60159,7 +60772,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60287,7 +60900,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "Wariant" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60408,13 +61021,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60432,9 +61045,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60634,7 +61247,7 @@ msgstr "Nazwa Voucheru" msgid "Voucher No" msgstr "Nr Voucheru" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Nr Voucheru jest wymagany" @@ -60762,7 +61375,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "Zarobki" @@ -60822,6 +61435,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60861,17 +61478,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60889,7 +61506,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60932,6 +61549,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61021,7 +61640,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "Magazyn i punkt odniesienia" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -61033,12 +61652,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61052,7 +61671,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61064,15 +61683,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61082,22 +61701,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61181,12 +61800,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "Ostrzeżenie - Wiersz {0}: Godziny rozliczeniowe są większe niż rzeczywiste godziny" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61198,7 +61816,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61360,6 +61982,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Strona WWW:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61548,7 +62175,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61566,7 +62193,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "Podczas tworzenia faktury zakupu z zamówienia zakupu użyj kursu wymiany z daty transakcji faktury zamiast odziedziczyć go z zamówienia zakupu. Dotyczy tylko faktur zakupu." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61600,7 +62227,7 @@ msgstr "Również zastosowanie do wariantów" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61672,7 +62299,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61681,11 +62308,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61711,7 +62339,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "Ilość zlecenia pracy" @@ -61735,16 +62366,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61752,7 +62383,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61761,7 +62392,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61782,7 +62413,7 @@ msgstr "Produkty w toku" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Magazyn z produkcją w toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62176,7 +62807,7 @@ msgstr "Tak" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62208,7 +62839,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62221,7 +62852,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62229,7 +62860,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62241,7 +62872,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62281,7 +62912,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62305,7 +62936,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62313,7 +62944,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62341,7 +62972,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Wprowadziłeś zduplikowaną notę dostawy w wierszu." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62384,7 +63015,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62417,7 +63048,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62434,7 +63065,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62470,12 +63101,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "nie może być większa niż 100" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62586,7 +63217,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "imię" @@ -62649,7 +63280,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62678,7 +63309,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "zwrócono" @@ -62713,7 +63344,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "sprzedane" @@ -62740,7 +63371,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62784,7 +63415,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62868,7 +63499,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62899,6 +63530,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62958,7 +63590,7 @@ msgstr "{0} jest obowiązkowym wymiarem księgowym.
Proszę ustawić wartoś msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62975,7 +63607,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -63000,7 +63632,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -63035,7 +63667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63059,7 +63691,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63067,7 +63699,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63075,7 +63707,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63083,7 +63715,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} do {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63099,16 +63731,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63144,7 +63776,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63171,7 +63803,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63193,7 +63825,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63281,7 +63913,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63359,7 +63991,7 @@ msgstr "{doctype} {name} zostanie anulowane lub zamknięte." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63425,7 +64057,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po index 33804c926f98959c05692d122b56c1a5bf70604a..1b21962551a6ce16732e44bb8576d280741df93d 100644 --- a/erpnext/locale/pt.po +++ b/erpnext/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid " Raw Material" msgstr "" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Entregue" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "A Chave de Acesso é necessária para o Provedor de Serviço: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "Cancelado" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "Cancelado" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "Cor" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Contacto:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "" @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "Vazio" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Expirado" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Fatura:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Faça {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "Prioridade" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "Assunto" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56147,8 +56742,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "Título" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Website:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "Sim" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "nome" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "devolvido" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "vendido" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po index 82cf9ee8a5e90e9d21ff4ca1c6dc82672b87cab9..387d78a734bd3f06d27f43d440f2eb849e3386b5 100644 --- a/erpnext/locale/pt_BR.po +++ b/erpnext/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid " Raw Material" msgstr "" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Entregue" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Atualização do Estoque' não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Atualizar Estoque' não pode ser selecionado para venda de ativo fixo" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Falta de Conta" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contábil de Ativo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lançamento Contábil de Estoque" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "Data Final Real" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Adicionar / Editar Preços" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Adicionar Colaboradores" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Adicionar Item" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "Adicionar Parceiros de Vendas" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "Contra À Conta" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Contra Fornecedor Padrão" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "Todos os Grupos de Clientes" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Todos os Grupos de Fornecedores" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "Todos os Territórios" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço." @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço." msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos esses itens já foram faturados / devolvidos" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "Alocação" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Permitir redefinir o contrato de nível de serviço das configurações de suporte." @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Ocorreu um erro durante o processo de atualização" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Quantidade de Chegada" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o campo {1} é obrigatório." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o valor do campo {1} deve ser maior que 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}." @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Ativo" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "Equipe de Manutenção de Ativos" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "Movimentação de Ativos" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Ativo excluído através do Lançamento Contabilístico {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "É necessário pelo menos um modo de pagamento para a fatura POS." @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "Pelo menos um dos módulos aplicáveis deve ser selecionado" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Auto repetir documento atualizado" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "Disponível" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "Estoque Disponível Para o Empacotamento de Itens" msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponível para data de uso é obrigatório" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "A quantidade disponível é {0}, você precisa de {1}" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "LDM do Item do Site" msgid "BOM Website Operation" msgstr "LDM da Operação do Site" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "Detalhes Bancários" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "Cheque Administrativo" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "A conta bancária não pode ser nomeada como {0}" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de Materiais" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "Quantidade Faturada" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "Preto" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "Bloquear Fatura" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "Azul" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "Reservado" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Pode ser aprovado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "Cancelado" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "Cancelado" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "Não Pode Dispensar o Funcionário" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Não é possível cancelar a transação para a ordem de serviço concluída." @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Não é possível excluir Serial no {0}, como ele é usado em transações de ações" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade fornecida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Erro de planejamento de capacidade, a hora de início planejada não pode ser igual à hora de término" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "Alterar Data de Liberação" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "Alterar Data de Liberação" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "A alteração do grupo de clientes para o cliente selecionado não é permitida." @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "Tarefa infantil existe para esta Tarefa. Você não pode excluir esta Ta msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Os Subgrupos só podem ser criados sob os ramos do tipo \"Grupo\"" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Existe um armazém secundário para este armazém. Não pode eliminar este armazém." @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "Data de Liquidação atualizada" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "Cliente" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "Feche o PDV" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "Feche o PDV" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "Documento Fechado" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "Cor" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "Comercial" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Comunicação" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "Imprimir Item no Formato Compacto" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "Campo da empresa é obrigatório" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "Operação Concluída" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "Declaração Financeira Consolidada" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "Consumíveis" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Contato:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Contato: " @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "Número do Centro de Custo" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Centro de Custo e Orçamento" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "Custo de Produtos Entregues" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Custo Dos Produtos Vendidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "Criar Formato de Impressão" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Criar Pedido" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "Criar Pedido de Venda" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Criar Entrada de Estoque de Retenção de Amostra" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "Criar Usuários" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "Criar Variante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "Criar Variantes" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "Criar Variantes" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "Criando Contas..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Criando Pedido de Compra..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "Saldo Credor" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "Cartão de Crédito" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "Valor da Nota de Crédito" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Nota de Crédito Emitida" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "Nota de Crédito Emitida" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "A nota de crédito {0} foi criada automaticamente" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "Saldo de Crédito do Cliente" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Limite de Crédito do Cliente" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Atendimento Ao Cliente" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "Contato do cliente atualizado com sucesso." @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Cliente {0} não pertence ao projeto {1}" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "Importação de Dados" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "Importação de Dados" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "Nota de Débito" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "Para Débito é necessária" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "Declarar Perdido" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "A exclusão não está permitida para o país {0}" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "Entregue" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "Entrega" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "Tendência de Remessas" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "A Guia de Remessa {0} não foi enviada" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Notas de entrega {0} atualizadas" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Razão Detalhada" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "Conta Diferença" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "Valor da Diferença" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Notificação de Despacho" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "Distribuidor" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Você deseja enviar a solicitação de material" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "Elétrico" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "Vazio" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Ativar Reordenação Automática" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início." msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Insira o valor a ser resgatado." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Insira o valor de {0}." @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "Patrimônio Líquido" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "Guia de Recolhimento de Tributos" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "Execução" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Data Esperada de Chegada" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Data Prevista de Entrega" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Data de entrega esperada deve ser após a data da ordem de venda" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "Despesa" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" msgid "Expense Account" msgstr "Conta de Despesas" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Conta de Despesas Ausente" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Expirado" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Expirados" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "Lotes Expirados" msgid "Expires On" msgstr "Expira Em" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "Extra Grande" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "Extra Grande" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "Muito Pequeno" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Buscar Atualizações de Assinatura" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "Acabado" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "Acabado" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Bem Acabado" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "Bem Acabado" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Código de Item Acabado" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "Código de Item Acabado" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "Armazém de Produtos Acabados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "Para" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "Para Fornecedor" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para a Linha {0}: Digite a Quantidade Planejada" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "Frete e Encargos de Envio" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Obter Itens" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "Obter Itens" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Obter Itens De" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Obter itens da LDM" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "Obtenha itens de solicitações de materiais contra este fornecedor" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Obter Itens do Pacote de Produtos" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "Obter Fornecedores" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Obter Provedores Por" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "Mercadorias Em Trânsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Mercadorias Transferidas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "As mercadorias já são recebidas contra a entrada de saída {0}" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "Governo" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "Maior Que Quantidade" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "Verde" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "Ferramentas" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "Alto" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "Segurar" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Segurar Fatura" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Identificando os Tomadores de Decisão" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorar Quantidade Pedida Existente" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorar Quantidade Projetada Existente" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "Em Estoque" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "Receita Indireta" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "Pessoa Física" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "Inserir novos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspecionado Por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspeção Obrigatória" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "Nota de Instalação" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "A nota de instalação {0} já foi enviada" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissões Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Estoque Insuficiente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "Interessado" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Procedimento de Criança Inválido" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas." @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciais Inválidas" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "Artigo Inválido" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "Faturas de PDV inválidas" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Conta Pai Inválida" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Número de Peça Inválido" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Preço de Venda Inválido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Valor Inválido" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "Inválido {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "{0} inválido para transação entre empresas." @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "A fatura não pode ser feita para zero hora de cobrança" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Fatura:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "É Ativo" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Configurações da Variante de Item" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "O artigo deve ser adicionado usando \"Obter itens de recibos de compra 'botão" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "Filtro de Itens" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "Itens Necessários" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "Itens Para Requisitar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Itens e Preços" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Itens Para Solicitação de Matéria-prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "Cartão de trabalho {0} criado" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "Link Para Solicitação de Material" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "Local Vinculado" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "Empréstimos (passivo)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "Empréstimos e Adiantamentos (ativos)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "Detalhe da Razão Perdida" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Razões Perdidas" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "Baixo" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "Baixo" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Certificado de Menor Dedução" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "Baixa Renda" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "Pontos de Fidelidade: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Programação da Manutenção" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "Usuário da Manutenção" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Criar" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Fazer Entrada de Estoque" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "Criar projeto a partir de um modelo." msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obrigatório" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Obrigatório Depende" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "A entrada manual não pode ser criada! Desative a entrada automática pa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de Peça do Fabricante" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Número da peça do fabricante {0} é inválido" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Fabricação" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Fabricação" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "Usuário de Fabricação" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "Cadastros" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "Consumo de Material" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "Consumo de Material" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "O consumo de material não está definido em Configurações de fabricação." @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "Entrada de Material" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "Entrada de Material" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "Entrada de Material" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Solicitação de material não criada, como quantidade para matérias-primas já disponíveis." @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Requisição de Material {0} é cancelada ou parada" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Solicitação de Material {0} enviada." @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "Material a Fornecedor" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens." @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "Renda Média" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "Despesas Diversas" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Conta Em Falta" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "Variantes Múltiplas" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Deve Ser Número Inteiro" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "Precisa de Análise" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativo Quantidade não é permitido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Taxa de Avaliação negativa não é permitida" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Negociação / Revisão" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "A nova data de lançamento deve estar no futuro" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "Nenhuma Ação" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nenhum cliente encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "Nenhum artigo com código de barras {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "Nenhuma Permissão" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Sem Observações" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nenhum fornecedor encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. a entrega por número de série não pode ser garantida" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. a entrega por número de s msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "Nenhuma fatura pendente requer reavaliação da taxa de câmbio" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nenhuma solicitação de material pendente encontrada para vincular os itens fornecidos." @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "Sem valores" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nenhum {0} encontrado para transações entre empresas." @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "Não Conformidade" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "Sem Fins Lucrativos" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "Não Desejados" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "Esgotado" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "Não Permitido" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Cartões de Trabalho Contínuo" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "Quantidade do Pedido" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "Pedido" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "Quantidade Encomendada" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Pedidos" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "Grupo de Itens PDV" msgid "POS Opening Entry" msgstr "Entrada de abertura de PDV" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "Detalhe de Entrada de Abertura de PDV" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "Método de Pagamento PDV" msgid "POS Profile" msgstr "Perfil do PDV" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "Perfil de Usuário do PDV" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "Lista de Embalagem" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "Página {0} de {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "Pago" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "Pago" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "Pagamento" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Pedido de Pagamento" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "Total Pendente" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "Análise de Percepção" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Farmacêutico" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "Número de telefone" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "Planejamento" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Selecione Um Cliente" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Selecione Um Fornecedor" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Adicione uma conta de abertura temporária no plano de contas" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Insira a Conta de diferença ou defina a Conta de ajuste de estoque padrão para a empresa {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Digite Data de Entrega" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "Digite Data de Entrega" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Entre o armazém e a data" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Insira o nome da empresa para confirmar" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "Selecione um fornecedor" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "Selecione um modo de pagamento padrão" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "Defina Uma Empresa" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Defina um fornecedor em relação aos itens a serem considerados no pedido de compra." @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Defina o UOM padrão nas Configurações de estoque" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Horário da Postagem" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Data e horário da postagem são obrigatórios" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "Pré Venda" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "Preferência" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Imprimir UOM após a quantidade" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "Impressão e Artigos de Papelaria" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "As definições de impressão estão atualizadas no respectivo formato de impressão" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Imprima impostos com montante zero" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "Prioridade" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "A prioridade foi alterada para {0}." @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "Quantidade de Produção" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "Quantidade Projetada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "Desconto do Produto do Esquema Promocional" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "Proposta Redação" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Proposta / Cotação de Preço" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "Prospecção" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Fatura de Compra" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Tendência de Pedidos de Compra" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Pedido de compra já criado para todos os itens do pedido de venda" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Pedido de Compra {0} não é enviado" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "Ordens de Compra" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "Preço de Compra Lista" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendência de Recebimentos" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "Recibo de compra {0} não é enviado" msgid "Purchase Register" msgstr "Registro de Compras" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "Devolução de Compra" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Finalidade" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Objetivo deve ser um dos {0}" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "Qualificação" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "Quantidade a Fazer" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantidade a Fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "A quantidade a fabricar não pode ser zero para a operação {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0." @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "Tendência de Orçamentos" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "O Orçamento {0} está cancelado" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "O Orçamento {0} não é do tipo {1}" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "Alcance" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "Alcance" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "Matéria-prima" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "Código de Matéria Prima" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "Nome da Matéria Prima" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Matérias-primas não pode ficar em branco." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Abrir Novamente" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Motivo" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Razão Para Colocar Em Espera" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "Razão Para Colocar Em Espera" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razão Para Segurar" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "Razão Para Segurar" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "Recebeu Em" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "Recebeu Em" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "Quantidade Recebida" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Entradas de Estoque Recebidas" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "Vermelho" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Resgatar Pontos de Fidelidade" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "Referência: {0}, Código do Item: {1} e Cliente: {2}" msgid "References" msgstr "Referências" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "Remanescente" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "Renomear só é permitido por meio da empresa-mãe {0}, para evitar inco #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "Solicitação de Orçamento do Item" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Solicitação de Orçamento Para Fornecedor" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Solicitação de Matérias Primas" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "Itens Solicitados Para Solicitar e Receber" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "Pesquisa" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "Quantidade Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantidade Reservada Para Produção" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "Reservado para venda" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Reservado para subcontratação" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "Resto do Mundo" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "Currículo" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "Lucros Acumulados" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrada de Estoque de Retenção" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Entrada de estoque de retenção já criada ou Quantidade de amostra não fornecida" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "Devolução" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "Devolução" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Devolução / Nota de Crédito" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Devolução / Nota de Débito" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "Valor Devolvido" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "Valor Devolvido" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "Encaminhamento" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "Linha # {0}: a taxa não pode ser maior que a taxa usada em {1} {2}" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "Linha #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não pode ser anterior à data de lançamento" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "Linha {0}: Por favor selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamen msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no momento da postagem da entrada ({2} {3})" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no mome msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Vendas" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "A Fatura de Venda {0} já foi enviada" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "Gerente de Vendas" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Tendência de Pedidos de Venda" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Pedido de Venda {0} não foi enviado" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Pedido de Venda {0} não é válido" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Pedido de Venda {0} É {1}" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "Modelo de Encargos e Impostos Sobre Vendas" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Equipe de Vendas" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "Usuário de Vendas" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "Mesma empresa está inscrita mais de uma vez" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "Tamanho da Amostra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1}" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "Selecionar Item Alternativo" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Selecione os Valores do Atributo" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "Selecionar LDM" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Selecionar LDM e Quantidade Para Produção" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Selecione Bom, Quantidade e Para Armazém" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "Selecione Colaboradores" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "Selecione Itens" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Selecione itens com base na data de entrega" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Selecionar Itens Para Produzir" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Selecione o Programa de Fidelidade" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "Selecione o Programa de Fidelidade" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Selecione Possível Fornecedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Selecionar Quantidade" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Selecione Armazém..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. na se msgid "Select a company" msgstr "Selecione uma empresa" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "A entrada de abertura de PDV selecionada deve estar aberta." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "A Lista de Preços Selecionada deve ter campos de compra e venda verificados." @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "O Acordo de Nível de Serviço foi alterado para {0}." @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "Serviços" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Definir Nova Data de Lançamento" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "Definir Como Fechado" msgid "Set as Completed" msgstr "Definir Como Concluído" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "Definir Como Perdido" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Criação de empresa" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "Entregas" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "Variante Única" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "Pequeno" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Armazém de Origem" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "A origem e o local de destino não podem ser iguais" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fonte de Recursos (passivos)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "O Armazém de origem é obrigatório para a linha {0}" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "Compra Padrão" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "Venda Padrão" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "Estado / Província" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "Estado / Província" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "Estado / Província" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "Estado / Província" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "Estado / Província" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "Níveis de Estoque" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "Unidade de Medida do Estoque" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "Comparação de Estoque e Valor da Conta" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "Razão de Parada" msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "A ordem de trabalho interrompida não pode ser cancelada, descompacte-a primeiro para cancelar" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "Lojas" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "Assunto" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "Pós-vendas" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Armazém de Destino" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Par msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "O campo do Acionista não pode estar em branco" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "O campo Acionista não pode estar em branco" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "O vendedor e o comprador não podem ser os mesmos" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "As ações já existem" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "As ações não existem com o {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "O valor de {0} difere entre Itens {1} e {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nenhum lote encontrado em {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56147,8 +56742,12 @@ msgstr "Este Item É Uma Variante de {0} (modelo)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Resumo Deste Mês" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de compra é criado após a fatura de compra" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "O temporizador excedeu as horas dadas." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "Detalhes do Registro de Tempo" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Registros de Tempo para tarefas." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "Título" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necess msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "O valor total da solicitação de pagamento não pode ser maior que o va msgid "Total Payments" msgstr "Total de Pagamentos" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "O valor total dos pagamentos não pode ser maior que {}" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "O valor total dos pagamentos não pode ser maior que {}" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "Data da Transação" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "Transações" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Transferir Materiais Para Armazém {0}" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "Fator de Conversão da UDM é necessário na linha {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Não foi possível encontrar uma pontuação a partir de {0}. Você precisa ter pontuações em pé cobrindo de 0 a 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Desbloquear Fatura" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "Atualizar registros existentes" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "Atualizar Itens" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "Atualizar Formato de Impressão" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "Atualizando Variantes..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "Alta Renda" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "Usuário" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "Taxa de Avaliação" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Taxa de Avaliação Ausente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}." @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamen msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "É obrigatório colocar a Taxa de Avaliação se foi introduzido o Estoque de Abertura" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "Proposta de Valor" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "Itens Variantes" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "A criação de variantes foi colocada na fila." @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "Configurações de Vídeo" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "Configurações de Vídeo" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Armazém é obrigatório" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Armazém não encontrado na conta {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Armazém {0} não pertence à empresa {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "Armazém: {0} não pertence a {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "Armazéns" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Os armazéns com subgrupos não podem ser convertido em livro" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Os Armazéns com a transação existente não podem ser convertidos num grupo." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Os Armazéns com transação existente não podem ser convertidos em razão." @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "Aviso" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1}" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Site:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "Ao criar uma conta para Empresa-filha {0}, conta-mãe {1} não encontrad msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "Branco" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "Transferência Bancária" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Ordem de Trabalho" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "Operação de Ordem de Trabalho" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "Resumo da Ordem de Serviço" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "A Ordem de Serviço não pode ser criada pelo seguinte motivo:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "A ordem de serviço foi {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "Ordem de serviço não criada" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "Ordem de serviço não criada" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Ordem de Serviço {0}: Cartão de Trabalho não encontrado para a operação {1}" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "Ordem de Serviço {0}: Cartão de Trabalho não encontrado para a opera msgid "Work Orders" msgstr "Ordens de Trabalho" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Ordens de Serviço Criadas: {0}" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Armazém de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "Você também pode copiar e colar este link no seu navegador" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Você também pode definir uma conta CWIP padrão na Empresa {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Você só pode ter planos com o mesmo ciclo de faturamento em uma assinatura" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Você só pode resgatar no máximo {0} pontos nesse pedido." @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "Você só pode resgatar no máximo {0} pontos nesse pedido." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Você só pode selecionar um modo de pagamento como padrão" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Você pode resgatar até {0}." @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "Você não pode editar o nó raiz." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Você não pode resgatar mais de {0}." @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "Você não pode enviar o pedido sem pagamento." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}." @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Você não tem suficientes pontos de lealdade para resgatar" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Você não tem pontos suficientes para resgatar." @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Você precisa habilitar a reordenação automática nas Configurações de estoque para manter os níveis de reordenamento." @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "Seu pedido está fora de prazo!" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "baseado em" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "iD" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "devolução" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "vendido" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "para" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "{0} '{1}' está desativado" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Serviço {3}" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} já tem um procedimento pai {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} criou" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} é obrigatório" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "{0} não é uma conta bancária da empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} não é um nó do grupo. Selecione um nó de grupo como centro de custo pai" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "{0} não é adicionado na tabela" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} não está habilitado em {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} é necessário" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "{0} itens produzidos" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} deve ser negativo no documento de devolução" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} não encontrado para Item {1}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "{0} parâmetro é inválido" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "{0} parâmetro é inválido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} para concluir esta transação." @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} variantes criadas." @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está associado a {2}, mas a Conta do Partido é {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} não pode ser cancelado porque os pontos de fidelidade ganhos foram resgatados. Primeiro cancele o {} Não {}" diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po index 66b56052828380622cd47a724df24b9929bea99e..ab8b7f7571a296c6032f2607f67aa3cb9a684e4f 100644 --- a/erpnext/locale/ru.po +++ b/erpnext/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid " Raw Material" msgstr "" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Резервный запас" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Доставлено" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Связаться с:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Контакт: " @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "Р­Р». адрес:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20014,7 +20163,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20029,7 +20178,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20178,7 +20327,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20193,7 +20342,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20250,7 +20399,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20280,7 +20429,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20362,7 +20511,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20410,7 +20559,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20480,7 +20629,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20488,6 +20637,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20547,7 +20704,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20564,7 +20721,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20574,7 +20731,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20807,7 +20964,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20830,7 +20987,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21112,9 +21269,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21126,6 +21283,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21133,6 +21291,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21142,14 +21302,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21157,27 +21323,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21233,6 +21404,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21252,11 +21427,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21287,7 +21462,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21532,7 +21707,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21561,7 +21736,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21592,7 +21767,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21618,9 +21793,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21668,7 +21843,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21685,7 +21860,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21699,7 +21874,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21718,7 +21893,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21727,7 +21902,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21851,7 +22026,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21905,7 +22080,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22759,7 +22934,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22798,7 +22973,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22809,14 +22984,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22827,21 +23002,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22857,8 +23032,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22872,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22948,7 +23123,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22971,7 +23146,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23055,11 +23230,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23186,7 +23361,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23242,7 +23417,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23481,7 +23656,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23563,6 +23738,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23686,7 +23866,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23759,7 +23939,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23774,13 +23954,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23943,7 +24123,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -23998,7 +24178,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24151,6 +24331,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24225,7 +24417,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24245,13 +24437,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24260,11 +24446,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24341,7 +24527,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24355,7 +24541,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24429,11 +24615,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24965,7 +25151,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25079,14 +25265,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25190,7 +25379,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25272,7 +25461,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25280,7 +25469,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25306,7 +25495,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25320,7 +25509,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25421,7 +25610,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25487,13 +25676,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25510,7 +25699,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25540,7 +25729,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25589,21 +25778,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25692,7 +25881,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25735,7 +25924,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25749,7 +25938,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25805,7 +25994,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25831,8 +26020,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25869,7 +26058,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25883,7 +26072,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25913,7 +26102,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25939,7 +26128,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25969,7 +26158,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25998,7 +26187,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26011,7 +26200,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26054,7 +26243,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26246,6 +26435,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Счет:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26268,7 +26461,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26322,7 +26515,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26434,8 +26630,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26788,6 +26990,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26795,10 +26998,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27030,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27224,6 +27433,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27238,7 +27455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27288,24 +27505,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27354,6 +27571,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27691,6 +27912,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27751,13 +27976,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27801,6 +28026,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27815,10 +28042,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28027,7 +28256,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28096,7 +28325,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28117,7 +28346,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28126,11 +28355,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28173,7 +28402,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28189,11 +28418,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28201,15 +28430,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28217,7 +28446,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28225,7 +28454,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28245,7 +28474,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28257,11 +28486,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28343,6 +28572,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28362,11 +28594,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28376,6 +28608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28398,7 +28631,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28414,15 +28647,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28442,7 +28679,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28451,7 +28688,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28624,7 +28861,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28929,7 +29166,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28967,7 +29204,7 @@ msgstr "" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29551,7 +29788,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29585,7 +29822,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29675,7 +29912,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29788,7 +30025,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29811,7 +30048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29822,8 +30059,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29890,7 +30127,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30028,7 +30265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30092,7 +30329,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30210,7 +30447,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30233,8 +30470,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30254,7 +30491,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30276,7 +30513,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30292,7 +30529,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30313,11 +30550,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Сделать {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30377,7 +30614,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30392,7 +30629,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30494,8 +30731,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30569,7 +30806,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30596,6 +30833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "" @@ -30633,7 +30871,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30703,6 +30941,10 @@ msgstr "" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30862,7 +31104,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30870,12 +31112,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30937,7 +31179,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30947,13 +31189,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30963,8 +31205,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31042,7 +31284,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31056,11 +31298,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31156,12 +31398,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31197,6 +31443,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31229,7 +31480,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31251,11 +31502,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31307,8 +31558,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31344,7 +31595,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31462,7 +31713,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31506,8 +31757,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31744,20 +31995,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31778,7 +32029,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31786,7 +32037,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31807,7 +32058,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32267,7 +32518,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32285,7 +32536,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32293,7 +32544,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32302,9 +32553,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32343,7 +32594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32445,7 +32696,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32480,20 +32731,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -32969,7 +33224,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33076,7 +33331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33105,15 +33360,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33136,7 +33391,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33150,7 +33405,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33170,7 +33425,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33191,15 +33446,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33207,7 +33463,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33247,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33293,7 +33549,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33357,7 +33613,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33381,7 +33637,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33415,7 +33671,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33423,7 +33679,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33442,7 +33698,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33473,7 +33729,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33503,13 +33759,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33543,7 +33799,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33612,12 +33868,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33632,16 +33888,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34050,7 +34306,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34078,6 +34334,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34144,7 +34406,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34164,6 +34426,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34192,6 +34459,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34216,6 +34485,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34438,7 +34708,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34638,7 +34908,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34909,17 +35179,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34982,7 +35255,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34994,7 +35267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35041,7 +35314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35062,11 +35335,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35160,7 +35436,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35281,7 +35557,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35320,7 +35596,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35563,7 +35839,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35584,7 +35860,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35618,7 +35894,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35636,11 +35912,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35735,7 +36011,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35770,7 +36046,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35833,7 +36109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35856,7 +36132,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35902,7 +36178,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36132,11 +36408,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36671,7 +36947,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36679,7 +36955,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37016,11 +37292,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37368,7 +37644,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37524,7 +37800,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37713,7 +37989,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37770,7 +38046,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38028,7 +38304,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38065,7 +38341,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38123,7 +38399,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38160,7 +38436,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38180,7 +38456,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38188,7 +38464,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38205,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38312,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38328,20 +38604,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38349,11 +38625,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38361,7 +38637,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38374,7 +38650,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38423,19 +38699,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38475,7 +38751,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38535,7 +38811,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38582,7 +38858,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38635,6 +38911,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38672,7 +38949,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38680,7 +38957,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38692,7 +38969,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38733,7 +39010,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38765,7 +39042,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38799,7 +39076,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38824,13 +39101,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38904,7 +39181,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38926,7 +39203,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38998,7 +39275,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39019,7 +39296,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39035,19 +39312,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39063,7 +39340,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39168,8 +39445,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39187,7 +39464,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39501,7 +39778,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39566,7 +39843,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40282,7 +40559,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40300,7 +40577,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40400,7 +40677,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40481,12 +40758,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40591,6 +40871,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40599,12 +40885,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40630,8 +40922,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40807,7 +41099,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40981,7 +41273,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41043,7 +41335,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41218,7 +41510,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41307,12 +41599,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41349,7 +41641,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41559,11 +41851,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -41655,7 +41947,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41673,13 +41965,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41742,7 +42034,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41771,7 +42063,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41787,7 +42079,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41835,9 +42127,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41911,11 +42203,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41930,7 +42222,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42070,14 +42362,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42158,15 +42450,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42266,7 +42558,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42317,7 +42609,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42403,7 +42695,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42591,7 +42883,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42691,6 +42983,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42715,9 +43012,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42730,13 +43027,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42838,7 +43137,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42867,11 +43166,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43018,7 +43317,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43029,7 +43328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43077,11 +43376,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43185,6 +43484,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43234,6 +43535,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43468,11 +43770,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43503,18 +43805,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43568,6 +43873,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Потребление сырья" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43596,6 +43907,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43603,11 +43918,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43701,7 +44017,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43711,8 +44027,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43721,7 +44037,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43823,9 +44139,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43886,6 +44212,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43898,6 +44226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43923,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44122,7 +44451,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44135,7 +44464,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44374,6 +44703,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44394,6 +44727,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44532,11 +44867,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44663,7 +44998,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44681,8 +45016,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44702,7 +45037,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44851,7 +45186,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44863,8 +45198,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45004,7 +45339,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45248,7 +45583,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45284,7 +45619,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45332,7 +45667,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45347,6 +45685,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45363,8 +45703,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45392,7 +45733,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45441,18 +45782,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45467,11 +45810,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45491,7 +45834,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45508,7 +45851,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45517,15 +45860,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45537,35 +45880,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45601,8 +45944,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45758,7 +46101,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45818,7 +46161,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45852,11 +46195,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45884,9 +46227,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45895,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45946,18 +46292,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45995,6 +46349,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46006,6 +46364,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46365,8 +46725,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46394,7 +46754,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46422,17 +46782,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46448,12 +46808,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46478,11 +46838,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46490,35 +46850,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46550,7 +46930,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46558,6 +46938,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46574,34 +46962,41 @@ msgstr "Строка #{0}: требуется дата начала аморти msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46626,18 +47021,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46646,6 +47050,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46658,11 +47070,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46670,7 +47082,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46703,19 +47115,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46724,11 +47136,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46747,19 +47163,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46770,22 +47194,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46798,7 +47226,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46806,6 +47234,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46822,36 +47258,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46867,15 +47311,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Строка #{0}: Общее количество амортизаций не может быть меньше или равно начальному количеству учтенных амортизаций" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46992,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47016,15 +47464,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47052,7 +47500,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47092,6 +47540,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47134,7 +47586,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47158,19 +47610,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47202,15 +47654,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47238,7 +47690,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47250,7 +47702,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47258,11 +47710,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47270,7 +47722,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47282,12 +47734,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47394,6 +47846,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47528,7 +47987,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47623,6 +48082,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47633,12 +48093,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47720,11 +48180,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47766,6 +48226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47835,7 +48296,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47915,6 +48376,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47922,12 +48387,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47962,24 +48429,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48299,7 +48766,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48357,6 +48824,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48406,7 +48874,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48438,7 +48906,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48477,8 +48945,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48730,11 +49198,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48855,7 +49332,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48873,24 +49351,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48961,6 +49439,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48970,12 +49449,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -48986,7 +49465,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -49000,7 +49479,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49009,19 +49488,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49060,7 +49539,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49096,7 +49575,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49112,7 +49591,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49147,7 +49626,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49155,8 +49634,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49180,7 +49659,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49199,7 +49678,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49555,7 +50034,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49602,7 +50081,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49610,7 +50089,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49631,7 +50110,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49643,7 +50122,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49680,11 +50159,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49758,19 +50237,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49873,6 +50352,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49925,6 +50406,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50028,9 +50510,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50066,7 +50553,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50142,7 +50629,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50172,6 +50659,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50204,11 +50697,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50277,6 +50770,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50290,6 +50784,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50308,7 +50803,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50321,7 +50816,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50374,7 +50869,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50464,7 +50959,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50652,7 +51147,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51198,7 +51693,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51227,7 +51722,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51282,7 +51777,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51319,6 +51814,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51437,9 +51936,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51455,15 +51955,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51476,8 +51980,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51624,7 +52128,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51637,7 +52141,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51950,6 +52454,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52011,9 +52516,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52055,11 +52560,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52069,13 +52574,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52087,6 +52592,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52258,7 +52766,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52392,7 +52900,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52528,34 +53036,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52564,39 +53072,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52629,10 +53138,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52690,6 +53199,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52732,6 +53247,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52744,8 +53262,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52808,6 +53326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52839,11 +53358,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52851,19 +53370,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52949,13 +53468,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53092,9 +53611,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53129,12 +53650,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53143,7 +53729,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53177,7 +53763,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53221,6 +53807,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53271,8 +53871,8 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53726,8 +54326,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53998,7 +54598,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54159,15 +54759,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54636,12 +55231,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54657,11 +55252,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54669,8 +55264,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55640,7 +56235,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55680,7 +56275,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55692,11 +56287,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55704,7 +56299,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55730,7 +56325,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55755,7 +56350,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55918,12 +56513,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55939,11 +56534,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55962,11 +56557,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56010,15 +56605,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56070,7 +56665,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56098,11 +56693,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56149,8 +56744,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56185,7 +56784,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56276,11 +56875,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56288,7 +56887,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56304,7 +56903,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56316,7 +56915,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56328,7 +56927,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56346,7 +56945,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56546,7 +57145,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56575,7 +57174,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56623,6 +57222,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56650,6 +57250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56661,7 +57262,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57042,7 +57643,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57066,11 +57667,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57082,7 +57683,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57169,8 +57770,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57749,7 +58350,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58042,7 +58643,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58050,7 +58651,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58156,12 +58757,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58193,7 +58796,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58284,6 +58887,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58296,7 +58900,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58325,7 +58929,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58341,7 +58945,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58392,7 +58996,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58692,6 +59296,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58727,7 +59333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58752,6 +59358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58814,7 +59421,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58881,7 +59488,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58906,7 +59513,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59010,7 +59617,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59098,27 +59705,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59328,7 +59935,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59357,7 +59965,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59423,14 +60031,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59456,8 +60068,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59652,7 +60264,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59818,6 +60430,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59998,11 +60611,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60010,7 +60623,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60020,7 +60633,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60110,7 +60723,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60238,7 +60851,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60359,13 +60972,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60383,9 +60996,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60585,7 +61198,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60713,7 +61326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60773,6 +61386,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60812,17 +61429,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60840,7 +61457,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60883,6 +61500,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60972,7 +61591,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60984,12 +61603,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61003,7 +61622,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61015,15 +61634,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61033,22 +61652,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61132,12 +61751,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61149,7 +61767,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61311,6 +61933,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Сайт:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61499,7 +62126,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61517,7 +62144,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61551,7 +62178,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61623,7 +62250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61632,11 +62259,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61662,7 +62290,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61686,16 +62317,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61703,7 +62334,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61712,7 +62343,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61733,7 +62364,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62127,7 +62758,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62159,7 +62790,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62172,7 +62803,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62180,7 +62811,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62192,7 +62823,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62232,7 +62863,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62256,7 +62887,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62264,7 +62895,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62284,7 +62915,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62292,7 +62923,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62335,7 +62966,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62368,7 +62999,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62385,7 +63016,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62421,12 +63052,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62537,7 +63168,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "наименование" @@ -62600,7 +63231,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62629,7 +63260,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "возвращено" @@ -62664,7 +63295,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "продан" @@ -62691,7 +63322,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62735,7 +63366,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62819,7 +63450,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62850,6 +63481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62909,7 +63541,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62926,7 +63558,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62951,7 +63583,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62967,7 +63599,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62986,7 +63618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63010,7 +63642,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63018,7 +63650,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63026,7 +63658,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63034,7 +63666,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63050,16 +63682,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63071,7 +63703,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63095,7 +63727,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63122,7 +63754,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63144,7 +63776,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63232,7 +63864,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63310,7 +63942,7 @@ msgstr "{doctype} {name} отменено или закрыто." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63376,7 +64008,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po index c23e70b98afb897328bd0fe9d9cc3e804e2e56fb..7fe6a778b6da337dca887d15868b80a2d4efb5f2 100644 --- a/erpnext/locale/sr.po +++ b/erpnext/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " Јединична цена" msgid " Raw Material" msgstr " Сировина" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Резервисане залихе" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Завршено" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Испоручено" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Прикупљено" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Губитак у процесу" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Напредак" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Примљено" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Враћено" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% од материјала испорученим према овој msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Рачун' у одељку за рачуноводство купца {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Дозволи више продајних поруџбина везаних за набавну поруџбину купца'" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "'До броја пакета' не може бити мањи од по msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Ажурирај залихе' не може бити означено јер ставке нису испоручене путем {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Ажурирај залихе' не може бити означено за продају основног средства" @@ -1032,7 +1054,7 @@ msgstr "Посао усклађивања {0} се извршава за ист msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Поништавање налога књижења {0} већ постоји за овај налог књижења." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Документ о брисању трансакције: {0} покренут је за {0}" @@ -1272,7 +1294,7 @@ msgstr "Кључ за приступ је обавезан за пружаоца msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "У складу са CEFACT/ICG/2010/IC013 или CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "У складу са саставницом {0}, ставка '{1}' недостаје у уносу залиха." @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr "Аналитички рачун" msgid "Account Manager" msgstr "Аццоунт Манагер" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Рачун недостаје" @@ -1938,12 +1960,12 @@ msgstr "Рачуноводствени уноси" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Рачуноводствени унос за имовину" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошкова набавке у уносу залиха {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за документ зависних трошкова набавке који се односи на усклађивање залиха {0}" @@ -1960,12 +1982,12 @@ msgstr "Рачуноводствени унос за услугу" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Рачуноводствени унос за залихе" @@ -2525,8 +2547,8 @@ msgstr "Радња приликом нове фактуре" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Радње" @@ -2676,7 +2698,7 @@ msgstr "Стварни датум завршетка" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Стварни датум завршетка (преко евиденције времена)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "Стварни датум завршетка не може бити пре стварног датума почетка" @@ -2747,7 +2769,7 @@ msgstr "Стварна количина је обавезна" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Стварна количина {0} / Количина која се чека {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Стварна количина: Количина доступна у складишту." @@ -2826,7 +2848,7 @@ msgstr "Непланирана количина" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Додај / Измени цене" @@ -2864,7 +2886,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Додај запослена лица" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Додај ставку" @@ -2941,7 +2963,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "Додај партнера за продају" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "Додај распоред" @@ -3308,7 +3330,7 @@ msgstr "Додатни оперативни трошкови" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Додатно пренета количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3557,7 +3579,7 @@ msgstr "Подеси вредност имовине" msgid "Adjust Qty" msgstr "Коригуј количину" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "Прилагођавање према" @@ -3766,11 +3788,11 @@ msgstr "Против рачуна" msgid "Against Blanket Order" msgstr "Против оквирног налога" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Против наруџбине купца {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Против подразумеваног добављача" @@ -4058,12 +4080,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "Сви контакт подаци купаца" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "Све групе купаца" @@ -4145,23 +4167,23 @@ msgstr "Сви контакт подаци добављача" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Све групе добављача" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "Све територије" @@ -4187,11 +4209,11 @@ msgstr "Све ставке су већ захтеване" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Све ставке су већ фактурисане/враћене" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "Све ставке су већ примљене" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Све ставке су већ пребачене за овај радни налог." @@ -4199,6 +4221,14 @@ msgstr "Све ставке су већ пребачене за овај рад msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Све ставке у овом документу већ имају повезану инспекцију квалитета." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4209,11 +4239,11 @@ msgstr "Сви коментари и имејлови биће копирани msgid "All the items have been already returned." msgstr "Све ставке су већ враћене." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Све потребне ставке (сировине) биће преузете из саставнице и попуњене у овој табели. Овде можете такође променити изворно складиште за било коју ставку. Током производње, можете пратити пренесене сировине из ове табеле." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Све ове ставке су већ фактурисане/враћене" @@ -4324,7 +4354,7 @@ msgstr "Расподела" msgid "Allocations" msgstr "Расподеле" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "Алоцирана количина" @@ -4371,6 +4401,12 @@ msgstr "Дозволи алтернативну ставку мора бити msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "Дозволи континуирану потрошњу материјала" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4530,7 +4566,7 @@ msgstr "Дозволи захтев за понуду са нултом коли msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "Дозволи поновно постављање споразума о нивоу услуге" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Дозволи поновно постављање споразума о нивоу услуге из подешавања подршке." @@ -4764,7 +4800,7 @@ msgstr "Такође, не можете се вратити на ФИФО нак #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Алтернативна ставка" @@ -4881,6 +4917,8 @@ msgstr "Увек питај" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4960,6 +4998,7 @@ msgstr "Увек питај" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5051,6 +5090,8 @@ msgstr "Измењено из" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5144,6 +5185,7 @@ msgstr "Измењено из" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5327,8 +5369,8 @@ msgstr "Група ставки је начин за класификацију msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Догодила се грешка приликом поновне обраде вредновања ставки путем {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Догодила се грешка током процеса ажурирања" @@ -5814,7 +5856,7 @@ msgstr "Површина" msgid "Area UOM" msgstr "Површина (Јединица мере)" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Количина по уласку" @@ -5849,7 +5891,7 @@ msgstr "Пошто је поље {0} омогућено, поље {1} је об msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Пошто је поље {0} омогућено, вредност поља {1} треба да буде већа од 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Пошто већ постоје поднете трансакције за ставку {0}, не можете променити вредност за {1}." @@ -5865,7 +5907,7 @@ msgstr "Пошто постоје резервисане залихе, не мо msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Пошто постоји довољно ставки подсклопова, радни налог није потребан за складиште {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Пошто постоји довољно сировина, захтев за набавку није потребан за складиште {0}." @@ -5915,7 +5957,7 @@ msgstr "Саставне компоненте" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Имовина" @@ -6106,7 +6148,7 @@ msgstr "Тим за одржавање имовине" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "Кретање имовине" @@ -6293,7 +6335,7 @@ msgstr "Имовина враћена у претходно стање" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Имовина је враћена у претходно стање након што је капитализација имовине {0} отказана" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "Имовина враћена" @@ -6305,8 +6347,8 @@ msgstr "Отписана имовина" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Имовина је отписана путем налога књижења {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "Имовина продата" @@ -6472,7 +6514,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "Најмање једна ставка треба бити унета са негативном количином у повратном документу" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "Мора бити одабран барем један начин плаћања за фискални рачун." @@ -6484,11 +6526,11 @@ msgstr "Мора бити изабран барем један од релева msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Мора бити изабран барем један од продаје или набавке" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Мора бити одабрано барем једно складиште" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "У реду #{0}: Рачун разлике не сме бити врсте рачуна за залихе, молимо Вас да измените врсту рачуна за рачун {1} или да изаберете други рачун" @@ -6496,11 +6538,11 @@ msgstr "У реду #{0}: Рачун разлике не сме бити врс msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "У реду #{0}: Идентификатор секвенце {1} не може бити мањи од идентификатора секвенце претходног реда {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "У реду #{0}: Изабрали сте рачун разлике {1}, који је врсте рачуна трошак продате робе. Молимо Вас да изаберете други рачун" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "У реду {0}: Број шарже је обавезан за ставку {1}" @@ -6508,15 +6550,15 @@ msgstr "У реду {0}: Број шарже је обавезан за став msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "У реду {0}: Број матичног реда не може бити постављен за ставку {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "У реду {0}: Количина је обавезна за шаржу {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "У реду {0}: Број серије је обавезан за ставку {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "У реду {0}: Пакет серије и шарже {1} је већ креиран. Молимо Вас да уклоните вредности из поља за пакет." @@ -6524,6 +6566,10 @@ msgstr "У реду {0}: Пакет серије и шарже {1} је већ msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "У реду {0}: поставите број матичног реда за ставку {1}" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6850,8 +6896,8 @@ msgstr "Аутоматска повезивање и постављање стр msgid "Auto re-order" msgstr "Аутоматско поновно наручивање" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Документ аутоматског понављања је ажуриран" @@ -6914,7 +6960,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "Доступност термина" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "Доступно" @@ -7030,7 +7076,7 @@ msgstr "Доступне залихе за паковање ставки" msgid "Available for use date is required" msgstr "Потребан је датум доступности за употребу" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Доступна количина је {0}, потребно вам је {1}" @@ -7137,6 +7183,7 @@ msgstr "Количина у запису о стању ставки" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7153,11 +7200,12 @@ msgstr "Количина у запису о стању ставки" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7206,12 +7254,15 @@ msgstr "Ставка израдитеља саставнице" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7390,7 +7441,7 @@ msgstr "Ставка саставнице на веб-сајту" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Операција саставнице на веб-сајту" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Саставница и количина за производњу су обавезни" @@ -7401,7 +7452,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Саставница и производња" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Саставница не садржи ниједну ставку залиха" @@ -7733,7 +7784,7 @@ msgstr "Банкарски потражни салдо" msgid "Bank Details" msgstr "Детаљи банке" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "Банкарска меница" @@ -7836,7 +7887,7 @@ msgstr "Банкарска трансакција {0} је већ потпуно msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Банкарска трансакција {0} је ажурирана" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Банкарска трансакција не може бити названа као {0}" @@ -8188,11 +8239,11 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже" msgid "Batch No" msgstr "Број шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Број шарже је обавезан" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Број шарже {0} не постоји" @@ -8200,7 +8251,7 @@ msgstr "Број шарже {0} не постоји" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Број шарже {0} је повезан са ставком {1} који има број серије. Молимо Вас да скенирате број серије." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Број шарже {0} није присутан у оригиналном {1} {2}, самим тим није могуће вратити је против {1} {2}" @@ -8215,7 +8266,7 @@ msgstr "Број шарже." msgid "Batch Nos" msgstr "Бројеви шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Бројеви шарже су успешно креирани" @@ -8264,11 +8315,11 @@ msgstr "Јединица мере шарже" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Број серије и шарже" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Шаржа није креирана за ставку {} јер нема серију шарже." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Шаржа {0} и складиште" @@ -8276,12 +8327,12 @@ msgstr "Шаржа {0} и складиште" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Шаржа {0} није доступна у складишту {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је истекла." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је онемогућена." @@ -8348,7 +8399,7 @@ msgstr "Рачун за одбијену количину у улазној фа #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "Саставница" @@ -8386,8 +8437,11 @@ msgstr "Фактурисан износ" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "Фактурисане ставке које треба да буду примљене" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "Фактурисана количина" @@ -8627,7 +8681,7 @@ msgstr "Сегментирање на" msgid "Biweekly" msgstr "Двонедељно" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "Црна" @@ -8669,8 +8723,8 @@ msgstr "Ставка оквирне наруџбине" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Цена оквирне наруџбине" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "Блокирати фактуру" @@ -8697,7 +8751,7 @@ msgstr "Крвна група" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "Плава" @@ -8782,7 +8836,7 @@ msgstr "Резервисано" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "Уписано основно средство" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Књиговодствена вредност залиха преко више рачуна отежаће праћење залиха и вредности по рачуну." @@ -9541,7 +9595,7 @@ msgstr "Распоред кампање" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Може бити одобрен од {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Не може се затворити радни налог. Пошто {0} радних картица има статус у обради." @@ -9673,6 +9727,8 @@ msgstr "Отказано" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9723,6 +9779,7 @@ msgstr "Отказано" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9761,7 +9818,7 @@ msgstr "Не може се отпустити запослено лице" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Није могуће поново поднети унос за документе који припадају фискалној години која је затворена." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Не може се изменити {0} {1}, молимо Вас да уместо тога креирате нови." @@ -9785,7 +9842,7 @@ msgstr "Није могуће отказати унос затварања ма msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Не може се отказати јер је обрада отказаних докумената у току." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Не може се отказати јер већ постоји унос залиха {0}" @@ -9793,11 +9850,15 @@ msgstr "Не може се отказати јер већ постоји уно msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Није могуће отказати трансакцију. Поновна обрада вредновања ставки при предаји још није завршена." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Не може се отказати овај документ јер је повезан са поднетом имовином {asset_link}. Молимо Вас да је откажете да бисте наставили." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Не може се отказати трансакција за завршени радни налог." @@ -9813,7 +9874,7 @@ msgstr "Не може се променити датум почетка фиск msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "Не може се променити врста референтног документа." -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "Не може се променити датум заустављања услуге за ставку у реду {0}" @@ -9849,7 +9910,7 @@ msgstr "Не може се склонити у групу јер је изабр msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Не могу се креирати уноси за резервацију залиха за пријемницу набавке са будућим датумом." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Не може се креирати листа за одабир за продајну поруџбину {0} јер има резервисане залихе. Поништите резервисање залиха да бисте креирали листу." @@ -9883,16 +9944,16 @@ msgstr "Не може се обрисати ред прихода/расхода msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Не може се обрисати број серије {0}, јер се користи у трансакцијама са залихама" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Није могуће демонтирати више од произведене количине." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Не може се ставити више докумената у ред за једну компанију. {0} је већ у реду/извршава се за компанију: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Не може се обезбедити испорука по броју серије јер је ставка {0} додата са и без обезбеђења испоруке по броју серије." @@ -9904,23 +9965,23 @@ msgstr "Није могуће пронаћи ставку или складиш msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Не може се пронаћи ставка са овим бар-кодом" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Не може се пронаћи подразумевано складиште за ставку {0}. Молимо Вас да поставите један у мастер подацима ставке или подешавањима залиха." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Није могуће извршење трансакција док посао брисања није завршен" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Не може се произвести више ставки {0} од количине у продајној поруџбини {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Не може се произвести више ставки за {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Не може се произвести више од {0} ставки за {1}" @@ -9963,11 +10024,11 @@ msgstr "Не може се поставити ауторизација на ос msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Не може се поставити више подразумеваних ставки за једну компанију." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Не може се поставити количина мања од испоручене количине" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Не може се поставити количина мања од примљене количине" @@ -10010,7 +10071,7 @@ msgstr "Капацитет (јединица мере залиха)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Планирање капацитета" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Грешка у планирању капацитета, планирано почетно време не може бити исто као и време завршетка" @@ -10109,7 +10170,7 @@ msgstr "Пренос комуникације и коментара" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "Готовина" @@ -10340,11 +10401,11 @@ msgstr "Ланац" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "Кусур" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "Промена датума издавања" @@ -10361,7 +10422,7 @@ msgstr "Промена датума издавања" msgid "Change in Stock Value" msgstr "Промена вредности залиха" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "Промените врсту рачуна на Потраживање или изаберите други рачун." @@ -10387,7 +10448,7 @@ msgstr "Промене" msgid "Changes in {0}" msgstr "Промене у {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "Промена групе купаца за изабраног купца није дозвољена." @@ -10549,7 +10610,7 @@ msgstr "Хемикалија" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "Чек" @@ -10646,7 +10707,7 @@ msgstr "Постоји зависни задатак за овај задата msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Зависни чворови могу бити креирани само под врстом чвора 'Група'" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Постоји зависно складиште за ово складиште. Не можете обрисати ово складиште." @@ -10740,7 +10801,7 @@ msgstr "Датум клиринга је ажуриран" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Чишћење демо података..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Кликните на 'Преузми готове производе за производњу' да бисте преузели ставке из горенаведених продајних поруџбина. Само ставке за које постоји саставница биће преузете." @@ -10748,7 +10809,7 @@ msgstr "Кликните на 'Преузми готове производе з msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Кликните на Додај у празнике. Ово ће попунити табелу празника са свим датумима који падају на изабране недељне слободне дане. Поновите процес за попуњавање датума свих недељних празника" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Кликните на Преузми продајне поруџбине да бисте преузели продајне поруџбине на основу горе наведених филтера." @@ -10780,14 +10841,15 @@ msgstr "Клијент" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10828,6 +10890,8 @@ msgstr "Затвори малопродају" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10851,6 +10915,7 @@ msgstr "Затвори малопродају" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10873,11 +10938,11 @@ msgstr "Затворен документ" msgid "Closed Documents" msgstr "Затворени документи" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Затворени радни налог се не може зауставити или поново отворити" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Затворена поруџбина се не може отказати. Отворите да бисте отказали." @@ -11016,7 +11081,7 @@ msgstr "Ниво колекције" msgid "Color" msgstr "Боја" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "Боја" @@ -11048,7 +11113,7 @@ msgstr "Комбиновани део фактуре мора бити једн msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "Комерцијално" @@ -11111,7 +11176,7 @@ msgstr "Заједничка шифра" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Комуникација" @@ -11137,7 +11202,7 @@ msgstr "Временски термин комуникационог медиј msgid "Communication Medium Type" msgstr "Врста комуникационог медија" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "Компактни испис ставке" @@ -11293,6 +11358,7 @@ msgstr "Компаније" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11521,8 +11587,8 @@ msgstr "Компаније" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11580,6 +11646,7 @@ msgstr "Компаније" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11650,6 +11717,10 @@ msgstr "Приказ адресе компаније" msgid "Company Address Name" msgstr "Назив адресе компаније" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11742,12 +11813,12 @@ msgstr "ПИБ компаније" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Компанија и датум књижења су обавезни" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Валуте оба предузећа морају бити исте за међукомпанијске трансакције." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "Поље за компанију је обавезно" @@ -11836,7 +11907,7 @@ msgstr "Назив конкурента" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "Конкуренти" @@ -11977,7 +12048,7 @@ msgstr "Завршена операција" msgid "Completed Qty" msgstr "Завршена количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Завршена количина не може бити већа од 'Количина за производњу'" @@ -12138,6 +12209,8 @@ msgstr "Датум потврде" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12161,6 +12234,7 @@ msgstr "Датум потврде" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12182,7 +12256,7 @@ msgstr "Размотрите целокупан износ у књизи стр msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Размотрите минималну количину наруџбине" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "Размотрите губитак у процесу" @@ -12254,7 +12328,7 @@ msgstr "Консолидовани финансијски извештај" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Консолидована излазна фактура" @@ -12286,7 +12360,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "Потрошни материјал" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "Потрошни материјал" @@ -12329,6 +12403,8 @@ msgstr "Трошак утрошених ставки" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12340,12 +12416,13 @@ msgstr "Трошак утрошених ставки" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "Утрошена количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Утрошена количина не може бити већа од резервисане количине за ставку {0}" @@ -12616,6 +12693,11 @@ msgstr "Особа за контакт не припада {0}" msgid "Contact Us Settings" msgstr "Подешавање за контактирање" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Контакт:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Контакт: " @@ -12776,6 +12858,8 @@ msgstr "Контрола историјских трансакција зали #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12797,6 +12881,7 @@ msgstr "Контрола историјских трансакција зали #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13130,7 +13215,7 @@ msgstr "Број трошковног центра" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Трошковни центар и буџетирање" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "Трошковни центар за ставку у реду је ажуриран на {0}" @@ -13205,7 +13290,7 @@ msgstr "Трошак испоручених ставки" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Трошак продате робе" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Рачун трошка продате робе у табели ставки" @@ -13286,7 +13371,7 @@ msgstr "Није могуће обрисати демо податке" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Није могуће аутоматски креирати купца због следећих недостајућих обавезних поља:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Није могуће аутоматски креирати документ о смањењу, поништите означавање опције 'Издај документ о смањењу' и поново пошаљите" @@ -13411,15 +13496,15 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13466,13 +13551,13 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13481,22 +13566,23 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13506,12 +13592,12 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13530,15 +13616,18 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13683,7 +13772,7 @@ msgstr "Креирај формат штампе" msgid "Create Prospect" msgstr "Креирај потенцијалног проспекта" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Креирај набавну поруџбину" @@ -13724,7 +13813,7 @@ msgstr "Креирај продајну поруџбину" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Креирај продајну поруџбину како би тиме помогао у планирању рада и испоруци на време" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Креирај унос залиха за задржане узорке" @@ -13761,12 +13850,12 @@ msgstr "Креирај дозволу за корисника" msgid "Create Users" msgstr "Креирај кориснике" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "Креирај варијанту" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "Креирај варијанте" @@ -13774,12 +13863,12 @@ msgstr "Креирај варијанте" msgid "Create Workstation" msgstr "Креирај радну станицу" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Креирај варијанту са шаблонском сликом." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Креирај трансакцију улазних залиха за ставку." @@ -13815,11 +13904,11 @@ msgstr "Креирано {0} таблица за оцењивање за {1} и msgid "Creating Accounts..." msgstr "Креирање рачуна..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "Креирање отпремнице..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "Креирање распореда испоруке..." @@ -13839,12 +13928,12 @@ msgstr "Креирање документа листе паковања ..." msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "Креирање улазних фактура …" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Креирање набавне поруџбине ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Креирање пријемнице набавке …" @@ -13858,7 +13947,11 @@ msgstr "Креирање излазних фактура ..." msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Креирање уноса залиха" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Креирање налога за подуговарање ..." @@ -13962,7 +14055,7 @@ msgstr "Потражни износ у валути трансакције" msgid "Credit Balance" msgstr "Потражни салдо" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "Кредитна картица" @@ -14050,7 +14143,7 @@ msgstr "Потраживање по месецима" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14065,7 +14158,7 @@ msgstr "Износ документа о смањењу" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Документ о смањењу издат" @@ -14075,7 +14168,7 @@ msgstr "Документ о смањењу издат" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Документ о смањењу ће ажурирати сопствени износ који није измирен, чак и уколико је поље 'Поврат по основу' специфично наведено." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Документ о смањењу {0} је аутоматски креиран" @@ -14646,6 +14739,8 @@ msgstr "Прилагођено?" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14664,7 +14759,7 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14706,7 +14801,7 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14735,7 +14830,7 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14744,12 +14839,14 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14852,6 +14949,11 @@ msgstr "Потражни салдо купца" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Потражно ограничење купца" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15026,6 +15128,8 @@ msgstr "Број мобилног телефона купца" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15054,6 +15158,7 @@ msgstr "Број мобилног телефона купца" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15135,6 +15240,12 @@ msgstr "Примарни контакт купца" msgid "Customer Provided" msgstr "Пружено од стране купца" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Корисничка подршка" @@ -15153,6 +15264,12 @@ msgstr "Територија купца" msgid "Customer Type" msgstr "Врста купца" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15160,6 +15277,10 @@ msgstr "Врста купца" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "Складиште купца (опционо)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "Подаци о контакту купца су успешно ажурирани." @@ -15182,9 +15303,9 @@ msgstr "Купац или ставка" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Купац је неопходан за 'Попуст по купцу'" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Купац {0} не припада пројекту {1}" @@ -15418,6 +15539,8 @@ msgstr "Увоз података и подешавања" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15475,6 +15598,7 @@ msgstr "Увоз података и подешавања" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15750,7 +15874,7 @@ msgstr "Дуговни износ у валути трансакције" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "Документ о повећању" @@ -15775,13 +15899,13 @@ msgstr "Документ о повећању ће ажурирати сопст #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "Дугује према" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "Дугује према је обавезно" @@ -15846,7 +15970,7 @@ msgstr "Децилитар" msgid "Decimeter" msgstr "Дециметар" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "Прогласи изгубљено" @@ -15948,15 +16072,15 @@ msgstr "Подразумевана саставница" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Подразумевана саставница ({0}) мора бити активна за ову ставку или њен шаблон" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Подразумевана саставница за {0} није пронађена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за готов производ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за ставку {0} и пројекат {1}" @@ -16295,11 +16419,11 @@ msgstr "Подразумевана територија" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Подразумевана јединица мере" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "Подразумевана јединица мере за ставку {0} не може се директно променити јер је трансакција већ извршена са другом јединицом мере. Потребно је отказати повезана документа или креирање нове ставке." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Подразумевана јединица мере за ставку {0} не може се директно променити јер је већ извршена трансакција са другом јединицом мере. Неопходно је креирање нове ставке у циљу коришћења подразумеване јединице мере." @@ -16456,7 +16580,7 @@ msgstr "Рачун разграничених прихода" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "Разграничени приходи и расходи" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "Временско разграничење није успело за одређене фактуре:" @@ -16565,7 +16689,7 @@ msgstr "Обрисани документи" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "Брисање {0} и свих повезаних докумената са заједничком шифром..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "Брисање у току!" @@ -16579,10 +16703,17 @@ msgstr "Брисање није дозвољено за државу {0}" msgid "Delimiter options" msgstr "Опције за раздвајање" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16591,6 +16722,7 @@ msgstr "Опције за раздвајање" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "Испоручено" @@ -16635,6 +16767,10 @@ msgstr "Испоручене ставке које треба фактуриса #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16643,6 +16779,8 @@ msgstr "Испоручене ставке које треба фактуриса #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "Испоручена количина" @@ -16681,8 +16819,8 @@ msgstr "Испорука" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16721,14 +16859,14 @@ msgstr "Менаџер испоруке" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16777,7 +16915,7 @@ msgstr "Отпремница за упаковану ставку" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "Анализа отпремница" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Отпремница {0} није поднета" @@ -16794,8 +16932,8 @@ msgstr "Отпремнице не би требало да буду у нацр msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Отпремница {0} је ажурирана" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "Распоред испоруке" @@ -16859,7 +16997,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "Корисник испоруке" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "Складиште за испоруку" @@ -16869,7 +17010,7 @@ msgstr "Складиште за испоруку" msgid "Delivery to" msgstr "Испорука ка" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Складиште за испоруку је обавезно за ставку залиха {0}" @@ -16893,7 +17034,7 @@ msgstr "Количина потражње" msgid "Demand vs Supply" msgstr "Потражња наспрам понуде" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "Демо текући рачун" @@ -17455,7 +17596,7 @@ msgstr "Рецепционар" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Детаљан разлог" @@ -17537,15 +17678,15 @@ msgstr "Разлика (Дугује - Потражује)" msgid "Difference Account" msgstr "Рачун разлике" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Рачун разлике у табели ставки" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Рачун разлике мора бити рачун имовине или обавеза (привремено почетно стање), јер је овај унос залиха унос отварања почетног стања" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Рачун разлике мора бити рачун имовине или обавеза, јер ово усклађивање залиха представља унос почетног стања" @@ -17605,7 +17746,7 @@ msgstr "Количина разлике" msgid "Difference Value" msgstr "Вредност разлике" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "За сваки ред се могу подесити различито 'Изворно складиште' и 'Циљано складиште'." @@ -18176,7 +18317,7 @@ msgstr "Информације о отпреми" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Обавештење о отпреми" @@ -18307,7 +18448,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "Назив дистрибуције" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "Дистрибутер" @@ -18378,7 +18519,7 @@ msgstr "Да ли желите да промените метод вреднов msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Да ли желите да обавестите све купце путем имејла?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Да ли желите да поднесете захтев за набавку" @@ -18401,7 +18542,7 @@ msgstr "ДоцФиелд" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "DocTypes не треба додавати ручно у табели 'Искључени DocTypes'. Дозвољено је само уклањање ставки из ње." @@ -18466,7 +18607,7 @@ msgstr "Врста документа " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Врста документа је већ коришћена као димензија" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "Документација" @@ -18660,6 +18801,8 @@ msgstr "Дугује/Потражује" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18697,6 +18840,7 @@ msgstr "Дугује/Потражује" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19089,7 +19233,7 @@ msgstr "Измени напомену" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19140,12 +19284,12 @@ msgstr "Обавезно је одабрати или циљу количину msgid "Electric" msgstr "Струја" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "Електрични" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "Електрична енергија" @@ -19344,6 +19488,11 @@ msgstr "Имејл послат {0}" msgid "Email verification failed." msgstr "Имејл верификације неуспешна." +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "Имејл:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "Имејл у реду чекања" @@ -19526,7 +19675,7 @@ msgstr "Празно" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Омогућите дозволу за делимичну резервацију у поставкама залиха како бисте резервисали делимичне залихе." @@ -19542,7 +19691,7 @@ msgstr "Омогућите заказивање термина" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Омогућите аутоматски имејл" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Омогућите аутоматско поновно наручивање" @@ -19772,7 +19921,7 @@ msgstr "Датум не може бити пре датума почетка." msgid "End Time" msgstr "Време завршетка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "Завршетак транзита" @@ -19877,11 +20026,11 @@ msgstr "Унесите назив за операцију, на пример с msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Унесите назив за ову листу празника." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Унесите износ који желите да искористите." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Унесите шифру ставке, назив ће аутоматски бити попуњен из шифре ставке када кликнете у поље за назив ставке." @@ -19927,7 +20076,7 @@ msgstr "Унесите назив корисника пре подношења." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Унесите назив банке или кредитне институције пре подношења." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Унесите почетне залихе." @@ -19935,11 +20084,11 @@ msgstr "Унесите почетне залихе." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Унесите количину ставки која ће бити произведена из ове саставнице." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Унесите количину за производњу. Ставке сировине ће бити преузете само уколико је ово постављено." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Унесите износ за {0}." @@ -19980,7 +20129,7 @@ msgstr "Врста уноса" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "Капитал" @@ -20006,7 +20155,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -20058,7 +20207,7 @@ msgstr "Грешка у усклађивању странке за банков msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "Грешка приликом књижења амортизације" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Грешка приликом обраде временског разграничења код {0}" @@ -20125,7 +20274,7 @@ msgstr "Франко фабрика" msgid "Example URL" msgstr "Пример URL-а" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Пример повезаног документа: {0}" @@ -20141,7 +20290,7 @@ msgstr "Пример: АБЦД.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Пример: АБЦД.#####. Уколико је серија постављена и број шарже није наведен у трансакцијама, аутоматски ће бити креиран број шарже на основу ове серије. Уколико желите да експлицитно наведете број шарже за ову ставку, оставите ово празно. Напомена: ово подешавање има приоритет у односу на префикс серије за именовање у поставкама залиха." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Пример: Број серије {0} је резервисан у {1}." @@ -20290,7 +20439,7 @@ msgstr "Девизни курс мора бити исти као {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Унос акцизе" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "Акцизна фактура" @@ -20305,7 +20454,7 @@ msgstr "Број странице за акцизу" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Искључени DocTypes" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "Извршење" @@ -20362,7 +20511,7 @@ msgstr "Очекивано" msgid "Expected Amount" msgstr "Очекивани износ" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Очекивани датум доласка" @@ -20392,7 +20541,7 @@ msgstr "Очекивани датум затварања" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Очекивани датум испоруке" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Очекивани датум испоруке треба да буде наком датума продајне поруџбине" @@ -20474,7 +20623,7 @@ msgstr "Очекивана вредност након корисног века msgid "Expense" msgstr "Трошак" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Рачун расхода / разлике ({0}) мора бити рачун врсте 'Добитак или губитак'" @@ -20522,7 +20671,7 @@ msgstr "Рачун расхода / разлике ({0}) мора бити ра msgid "Expense Account" msgstr "Рачун расхода" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Недостаје рачун расхода" @@ -20592,7 +20741,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Истекло" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "Истекле шарже" @@ -20600,6 +20749,14 @@ msgstr "Истекле шарже" msgid "Expires On" msgstr "Истиче на" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20659,7 +20816,7 @@ msgstr "Извези редове који садрже грешку" msgid "Export Import Log" msgstr "Евиденција извоза и увоза података" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "Екстерни" @@ -20676,7 +20833,7 @@ msgstr "Додатно утрошена количина" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "Додатно потрошена количина на радној картици" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "Екстра велика" @@ -20686,7 +20843,7 @@ msgstr "Екстра велика" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "Пренос додатног материјала" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "Екстра мала" @@ -20919,7 +21076,7 @@ msgstr "Преузми неизмирене уплате" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Преузми ажурирање претплате" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Преузми евиденцију времена" @@ -20942,7 +21099,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Преузми вредност са" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Преузми детаљну саставницу (укључујући подсклопове)" @@ -21224,9 +21381,9 @@ msgstr "Финансијска година почиње" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Финансијски извештаји ће бити генерисани коришћењем doctypes уноса у главну књигу (треба да буде омогућено ако документ за затварање периода није објављен за све године узастопоно или недостаје) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "Заврши" @@ -21238,6 +21395,7 @@ msgstr "Завршено" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21245,6 +21403,8 @@ msgstr "Завршено" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Готов производ" @@ -21254,14 +21414,20 @@ msgstr "Готов производ" msgid "Finished Good BOM" msgstr "Саставница готовог производа" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "Ставка готовог производа" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Шифра ставке готовог производа" @@ -21269,27 +21435,32 @@ msgstr "Шифра ставке готовог производа" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "Количина готовог производа" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Количина готовог производа" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Готов производ није дефинисан за услужну ставку {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Количина готовог производа {0} не може бити нула" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Готов производ {0} мора бити производ који је произведен путем подуговарања" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "Количина готовог производа" @@ -21345,6 +21516,10 @@ msgstr "Ставке готових производа" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "Референца готових производа" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "Вредност готових производа" @@ -21364,11 +21539,11 @@ msgstr "Скалдиште готових производа" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Оперативни трошак заснован на готовим производима" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Готов производ {0} не одговара радном налогу {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "Први датум испоруке" @@ -21399,7 +21574,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "Рок за први одговор" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Први одговор у оквиру споразума о нивоу услуге није испоштован од {}" @@ -21644,7 +21819,7 @@ msgstr "Стопа/Секунд" msgid "For" msgstr "За" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "За ставке 'Група производа', складиште, број серије и број шарже биће преузети из табеле 'Листа паковања'. Уколико су складиште и број шарже исти за све ставке које се пакују у оквиру 'Групе производа', ти подаци могу бити унесени у главну табелу ставки, а вредности ће бити копиране у табелу 'Листа паковања'." @@ -21673,7 +21848,7 @@ msgstr "За подразумеваног добављача (опционо)" msgid "For Item" msgstr "За ставку" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "За ставку {0} количина не може бити примљена у већој количини од {1} у односу на {2} {3}" @@ -21704,7 +21879,7 @@ msgstr "За ценовник" msgid "For Production" msgstr "За производњу" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "За количину (произведена количина) је обавезна" @@ -21730,9 +21905,9 @@ msgstr "За добављача" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21780,7 +21955,7 @@ msgstr "За ставку {0}, је креирано или повеза msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "За ставку {0}, цена мора бити позитиван број. Да бисте омогућили негативне цене, омогућите {1} у {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "За операцију {0}: Количина ({1}) не може бити већа од преостале количине ({2})" @@ -21797,7 +21972,7 @@ msgstr "За пројекат {0}, ажурирајте свој статус" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "За пројектоване и прогнозиране количине, систем ће узети у обзир сва зависна складишта под изабраним матичним складиштем." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Количина {0} не би смела бити већа од дозвољене количине {1}" @@ -21811,7 +21986,7 @@ msgstr "За референцу" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "За ред {0} у {1}. Да бисте укључили {2} у цену ставке, редови {3} такође морају бити укључени" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "За ред {0}: Унесите планирану количину" @@ -21830,7 +22005,7 @@ msgstr "За поље 'Примени правило на остале' {0} је msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Ради погодности купаца, ове шифре могу се користити у форматима за штампање као што су фактуре и отпремнице" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "За ставку {0}, количина треба да буде {1} у складу са саставницом {2}." @@ -21839,7 +22014,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Да би нови {0} ступио на снагу, желите ли да обришете тренутни {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "За ставку {0}, нема доступног складишђта за повратак у складиште {1}." @@ -21963,7 +22138,7 @@ msgstr "Трошкови превоза и отпреме" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22017,7 +22192,7 @@ msgstr "Петак" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22871,7 +23046,7 @@ msgstr "Прикажи тренутно стање залиха" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "Прикажи детаље групе купаца" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "Преузми распоред испорука" @@ -22910,7 +23085,7 @@ msgstr "Прикажи локацију ставке" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22921,14 +23096,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Прикажи ставке" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22939,21 +23114,21 @@ msgstr "Прикажи ставке" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Прикажи ставке из" @@ -22969,8 +23144,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Преузми ставке само за набавку" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Прикажи ставке из саставнице" @@ -22984,7 +23159,7 @@ msgstr "Прикажи ставке из захтева за набавку пр msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Прикажи ставке из отворених захтева за набавку" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Прикажи ставке из пакета производа" @@ -23060,7 +23235,7 @@ msgstr "Прикажи отписане ставке" msgid "Get Started Sections" msgstr "Почетни одељци" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "Прикажи залихе" @@ -23083,7 +23258,7 @@ msgstr "Прикажи добављаче" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Прикажи добављаче према" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "Прикажи евиденцију времена" @@ -23167,11 +23342,11 @@ msgstr "Роба на путу" msgid "Goods Transferred" msgstr "Роба премештена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Роба је већ примљена на основу излазног уноса {0}" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "Влада" @@ -23298,7 +23473,7 @@ msgstr "Грам/Литар" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23354,7 +23529,7 @@ msgstr "Већи од износа" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "Зелена" @@ -23593,7 +23768,7 @@ msgstr "Hand" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "Управљање авансима за запослена лица" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" @@ -23675,6 +23850,11 @@ msgstr "Има приоритет" msgid "Has Serial No" msgstr "Има број серије" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23798,7 +23978,7 @@ msgstr "Помаже Вам да расподелите буџет/циљ по msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ово су евиденције грешака за претходно неуспеле уносе амортизације: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Следеће су опције за наставак:" @@ -23871,7 +24051,7 @@ msgstr "Сакриј евиденцију времена" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "Висок" @@ -23886,13 +24066,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "Историја у компанији" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "Стави на чекање" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Стави фактуру на чекање" @@ -24055,7 +24235,7 @@ msgstr "IBAN" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "ИД" @@ -24110,7 +24290,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "Идентификација пакета за испоруку (за штампање)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Идентификовање доносиоца одлука" @@ -24267,6 +24447,18 @@ msgstr "Уколико је омогућено, формула за Потр msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "Уколико је омогућено, уноси у књигама ће бити постављени за износ кусура у малопродајним трансакцијама" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24341,7 +24533,7 @@ msgstr "Уколико више ценовних правила наставља msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Уколико порези нису постављени, а шаблон пореза и накнада је изабран, систем ће аутоматски применити порезе из изабраног шаблона." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Уколико није, можете отказати/ поднети овај унос" @@ -24361,13 +24553,7 @@ msgstr "Уколико је изабрано ценовно правило на msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "Уколико је подешено, систем неће користити имејл налог корисника нити стандардни излазни имејл налог за слање захтева за понуду." -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Уколико је подуговорено добављачу" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Уколико саставница резултира отписаним ставкама, потребно је изабрати складиште за отпис." @@ -24376,11 +24562,11 @@ msgstr "Уколико саставница резултира отписани msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Уколико је рачун закључан, унос је дозвољен само ограниченом броју корисника." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Уколико се ставка књижи као ставка са нултом стопом вредновања у овом уносу, омогућите опцију 'Дозволи нулту стопу вредновања' у табели ставки {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Уколико изабрана саставница има наведене операције, систем ће преузети све операције из саставнице, а те вредности се могу променити." @@ -24457,7 +24643,7 @@ msgstr "Уколико лојалти поени немају ограничен msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Уколико је одговор да, ово складиште ће се користити за чување одбијеног материјала" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Уколико водите залихе ове ставке у свом инвентару, ERPNext ће направити унос у књигу залиха за сваку трансакцију ове ставке." @@ -24471,7 +24657,7 @@ msgstr "Уколико треба да ускладите одређене тр msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Уколико и даље желите да наставите, онемогућите опцију 'Прескочи доступне ставке подсклопа'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Уколико и даље желите да наставите, омогућите {0}." @@ -24545,11 +24731,11 @@ msgstr "Игнориши празне залихе" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "Игнориши ревалоризацију девизног курса и дневнике прихода/расхода" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Игнориши постојеће наручене количине" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Игнориши постојећу очекивану количину" @@ -25081,7 +25267,7 @@ msgstr "На залихама" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "У случају када програм има више нивоа, купци ће аутоматски бити додељени одговарајућем нивоу према њиховој потрошњи" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "У оквиру овог одељка можете дефинисати подразумеване вредности за трансакције на нивоу компаније за ову ставку. На пример, подразумевано складиште, подразумевани ценовник, добављач итд." @@ -25195,14 +25381,17 @@ msgstr "Укључи истекле шарже" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25306,7 +25495,7 @@ msgstr "Укључујући ставке за подсклопове" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25388,7 +25577,7 @@ msgstr "Откривена некомпатибилна подешавања" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Погрешан салдо количине након трансакције" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Утрошена нетачна шаржа" @@ -25396,7 +25585,7 @@ msgstr "Утрошена нетачна шаржа" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Нетачно складиште за поновно наручивање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Нетачна количина компоненти" @@ -25422,7 +25611,7 @@ msgstr "Нетачан референтни документ (ставка пр msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Неисправно вредновање серијског броја" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Утрошен нетачан број серије" @@ -25436,7 +25625,7 @@ msgstr "Нетачни пакети серија и шаржи" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "Извештај о нетачној вредности залиха" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Нетачна врста трансакције" @@ -25537,7 +25726,7 @@ msgstr "Индиректни приход" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "Индивидуални" @@ -25603,13 +25792,13 @@ msgstr "Унесите нове записе" msgid "Inspected By" msgstr "Инспекцију извршио" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Инспекција одбијена" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Инспекција је потребна" @@ -25626,7 +25815,7 @@ msgstr "Инспекција је потребна пре испоруке" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Инспекција је потребна пре набавке" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "Подношење инспекције" @@ -25656,7 +25845,7 @@ msgstr "Напомена о инсталацији" msgid "Installation Note Item" msgstr "Ставка у напомени о инсталацији" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Напомена о инсталацији {0} је већ поднета" @@ -25705,21 +25894,21 @@ msgstr "Упутства" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Недовољан капацитет" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Недовољне дозволе" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Недовољно залиха" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Недовољно залиха за шаржу" @@ -25808,7 +25997,7 @@ msgstr "Референца међукомпанијског налога књи msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "Референца наруџбине између повезаних компанија" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "Међукомпанијска набавна поруџбина" @@ -25851,7 +26040,7 @@ msgstr "Камата и/или накнада за опомену" msgid "Interested" msgstr "Заинтересован" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "Интерни" @@ -25865,7 +26054,7 @@ msgstr "Интерни купац" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Интерни купац за компанију {0} већ постоји" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "Интерна набавна поруџбина" @@ -25921,7 +26110,7 @@ msgstr "Интерни трансфери" msgid "Internal Work History" msgstr "Интерна радна историја" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Интерни трансфери могу се обавити само у основној валути компаније" @@ -25947,8 +26136,8 @@ msgstr "Неважеће" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25985,7 +26174,7 @@ msgstr "Неважећа оквирна наруџбина за изабрано msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Неважећа зависна процедура" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Неважећа компанија за међукомпанијску трансакцију." @@ -25999,7 +26188,7 @@ msgstr "Неважећи трошковни центар" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Неважећи креденцијали" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Неважећи датум испоруке" @@ -26029,7 +26218,7 @@ msgstr "Неважеће груписање по" msgid "Invalid Item" msgstr "Неважећа ставка" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Неважећи подразумевани подаци за ставку" @@ -26055,7 +26244,7 @@ msgstr "Неважећи фискални рачуни" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Неважећи матични рачун" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Неважећи број дела" @@ -26085,7 +26274,7 @@ msgstr "Неважећа конфигурација губитака у проц msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Неважећа улазна фактура" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "Неважећа количина" @@ -26114,7 +26303,7 @@ msgstr "Неважећи распоред" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Неважећа продајна цена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Неважећи број пакета серије и шарже" @@ -26127,7 +26316,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Неважећа вредност" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Неважеће складиште" @@ -26170,7 +26359,7 @@ msgstr "Неважећа вредност {0} за {1} у односу на ра msgid "Invalid {0}" msgstr "Неважеће {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "Неважеће {0} за међукомпанијску трансакцију." @@ -26362,6 +26551,10 @@ msgstr "Фактура и фактурисање" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Фактура не може бити направљена за нула фактурисаних сати" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Фактура:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26384,7 +26577,7 @@ msgstr "Фактурисана количина" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26438,7 +26631,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "Активно" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "Додатна ставка" @@ -26550,8 +26746,14 @@ msgstr "Корективна операција" msgid "Is Cumulative" msgstr "Кумулативно" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "Ставка обезбеђена од стране купца" @@ -26904,6 +27106,7 @@ msgstr "Ставка подсклопа" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26911,10 +27114,16 @@ msgstr "Ставка подсклопа" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "Подуговорено" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27146,7 +27355,7 @@ msgstr "Није могуће равномерно расподелити тро #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27340,6 +27549,14 @@ msgstr "Корпа ставке" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27354,7 +27571,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27404,24 +27621,24 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27470,6 +27687,10 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27807,6 +28028,10 @@ msgstr "Произвођач ставке" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27867,13 +28092,13 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27917,6 +28142,8 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27931,10 +28158,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "Називање ставки према" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28143,7 +28372,7 @@ msgstr "Детаљи варијанте ставке" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Подешавања варијанте ставке" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Варијанта ставке {0} већ постоји са истим атрибутима" @@ -28212,7 +28441,7 @@ msgstr "Ставка и складиште" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Детаљи ставке и гаранције" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Ставке за ред {0} не одговарају захтеву за набавку" @@ -28233,7 +28462,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Ставка мора бити додата коришћењем дугмета 'Преузми ставке из пријемнице набавке'" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "Назив ставке" @@ -28242,11 +28471,11 @@ msgstr "Назив ставке" msgid "Item operation" msgstr "Ставка операције" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Количина ставки не може бити ажурирана јер су сировине већ обрађене." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Цена ставке је ажурирана на нулу јер је означена опција 'Дозволи нулту стопу вредновања' за ставку {0}" @@ -28289,7 +28518,7 @@ msgstr "Ставка {0} не постоји" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Ставка {0} не постоји у систему или је истекла" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Ставка {0} не постоји." @@ -28305,11 +28534,11 @@ msgstr "Ставка {0} је већ враћена" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Ставка {0} је онемогућена" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Ставка {0} нема број серије. Само ставке са бројем серије могу имати испоруку на основу серијског броја" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Ставка {0} је достигла крај свог животног века на дан {1}" @@ -28317,15 +28546,15 @@ msgstr "Ставка {0} је достигла крај свог животно msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Ставка {0} је занемарена јер није ставка на залихама" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Ставка {0} је већ резервисана / испоручена према продајној поруџбини {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Ставка {0} је отказана" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Ставка {0} је онемогућена" @@ -28333,7 +28562,7 @@ msgstr "Ставка {0} је онемогућена" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Ставка {0} није серијализована ставка" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Ставка {0} није ставка на залихама" @@ -28341,7 +28570,7 @@ msgstr "Ставка {0} није ставка на залихама" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Ставка {0} није ставка за подуговарање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ставка {0} није активна или је достигла крај животног века" @@ -28361,7 +28590,7 @@ msgstr "Ставка {0} мора бити ставка за подуговар msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Ставка {0} мора бити ставка ван залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Ставка {0} није пронађена у табели 'Примљене сировине' {1} {2}" @@ -28373,11 +28602,11 @@ msgstr "Ставка {0} није пронађена." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Ставка {0}: Наручена количина {1} не може бити мања од минималне количине за наруџбину {2} (дефинисане у ставци)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Ставка {0}: Произведена количина {1}. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Ставка {} не постоји." @@ -28459,6 +28688,9 @@ msgstr "Ставка: {0} не постоји у систему" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28478,11 +28710,11 @@ msgstr "Ставка: {0} не постоји у систему" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28492,6 +28724,7 @@ msgstr "Ставка: {0} не постоји у систему" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28514,7 +28747,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "Филтер ставки" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "Потребне ставке" @@ -28530,15 +28763,19 @@ msgstr "Ставке за поручивање" msgid "Items and Pricing" msgstr "Ставке и цене" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Ставке не могу бити ажуриране јер је креиран налог за подуговарање према набавној поруџбини {0}." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Ставке за захтев за набавку сировина" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Цена ставки је ажурирана на нулу јер је опција дозволи нулту стопу вредновања означена за следеће ставке: {0}" @@ -28558,7 +28795,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "Ставке за наручивање и примање" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "Ставке за резервисање" @@ -28567,7 +28804,7 @@ msgstr "Ставке за резервисање" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Ставке из овог складишта ће бити предложене" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Ставке {0} не постоје у мастер табели ставки." @@ -28740,7 +28977,7 @@ msgstr "Назив извршиоца посла" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Складиште извршиоца посла" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "Радна картица {0} је креирана" @@ -29045,7 +29282,7 @@ msgstr "Фактура добављача за зависне трошкове #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29083,7 +29320,7 @@ msgstr "Језик" msgid "Lapsed" msgstr "Истекао" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "Велико" @@ -29668,7 +29905,7 @@ msgstr "Повежи нови текући рачун" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Повежи постојећи поступак квалитета." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "Повежи са захтевима за набавку" @@ -29702,7 +29939,7 @@ msgstr "Повезани рачуни" msgid "Linked Location" msgstr "Повезана локација" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Повезано са поднетим документима" @@ -29792,7 +30029,7 @@ msgstr "Зајам (Обавезе)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "Зајам и аванси (Имовина)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "Локално" @@ -29905,7 +30142,7 @@ msgstr "Детаљи о разлогу губитка" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Разлози губитка" @@ -29928,7 +30165,7 @@ msgstr "Проценат изгубљене вредности" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "Низак" @@ -29939,8 +30176,8 @@ msgstr "Низак" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Акт о смањењу пореза" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "Нижи приход" @@ -30007,7 +30244,7 @@ msgstr "Поени лојалности: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30145,7 +30382,7 @@ msgstr "Одржавај стање залиха" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30209,7 +30446,7 @@ msgstr "Улога одржавања" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Распоред одржавања" @@ -30327,7 +30564,7 @@ msgstr "Корисник одржавања" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30350,8 +30587,8 @@ msgstr "Обавезни/Изборни предмети" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Направити" @@ -30371,7 +30608,7 @@ msgstr "Направи унос амортизације" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Направи унос разлике" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "Креирај време испоруке" @@ -30393,7 +30630,7 @@ msgstr "Направи улазну фактуру" msgid "Make Quotation" msgstr "Направи понуду" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "Направи унос поврата" @@ -30409,7 +30646,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Направи број серије / шаржу из радног налога" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Направи унос залиха" @@ -30430,11 +30667,11 @@ msgstr "Направи пројекат из шаблона." msgid "Make {0}" msgstr "Направи {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Направи варијанту {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Направи варијанте {0}" @@ -30494,7 +30731,7 @@ msgstr "Генерални директор" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Обавезно" @@ -30509,7 +30746,7 @@ msgstr "Обавезна рачуноводствена димензија" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Обавезно зависи од" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "Обавезно поље" @@ -30611,8 +30848,8 @@ msgstr "Ручно уношење не може бити креирано! Он #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30686,7 +30923,7 @@ msgstr "Произвођач" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Број дела произвођача" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Број дела произвођача {0}није важећи" @@ -30713,6 +30950,7 @@ msgstr "Произвођачи коришћени у ставкама" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Производња" @@ -30750,7 +30988,7 @@ msgstr "Датум производње" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Менаџер производње" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Количина производње је обавезна" @@ -30820,6 +31058,10 @@ msgstr "Корисник производње" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "Мапирање пријемнице набавке ..." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "Мапирање налога за подуговарање ..." @@ -30979,7 +31221,7 @@ msgstr "Мастер подаци" msgid "Material" msgstr "Материјал" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "Потрошња материјала" @@ -30987,12 +31229,12 @@ msgstr "Потрошња материјала" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Потрошња материјала за производњу" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Потрошња материјала није стављена у подешавањима производње." @@ -31054,7 +31296,7 @@ msgstr "Пријемница материјала" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31064,13 +31306,13 @@ msgstr "Пријемница материјала" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31080,8 +31322,8 @@ msgstr "Пријемница материјала" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31159,7 +31401,7 @@ msgstr "Планирана ставка захтева за набавку" msgid "Material Request Type" msgstr "Врста захтева за набавку" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Захтев за набавку није креиран, јер је количина сировина већ доступна." @@ -31173,11 +31415,11 @@ msgstr "Максимално {0} захтева за набавку може б msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Захтев за набавку коришћен за овај унос залиха" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Захтев за набавку {0} је отказан или заустављен" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Захтев за набавку {0} је поднет." @@ -31273,12 +31515,16 @@ msgstr "Материјал премештен за производни проц msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Материјал премештен за подуговарање" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "Материјал ка добављачу" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Материјали су већ примљени према {0} {1}" @@ -31314,6 +31560,11 @@ msgstr "Максимални попуст (%)" msgid "Max Grade" msgstr "Максимални ниво" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31346,7 +31597,7 @@ msgstr "Максимални резултат" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Максимални попуст дозвољен за ставку: {0} је {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "Максимално: {0}" @@ -31368,11 +31619,11 @@ msgstr "Максимална нето стопа" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Максимални износ плаћања" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Максимални узорци - {0} може бити задржано за шаржу {1} и ставку {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Максимални узорци - {0} су већ задржани за шаржу {1} и ставку {2} у шаржи {3}." @@ -31424,8 +31675,8 @@ msgstr "Максимална количина узорака која може #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31461,7 +31712,7 @@ msgstr "Мегаџул" msgid "Megawatt" msgstr "Мегават" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Навести стопу вредновања у мастер подацима ставки." @@ -31579,7 +31830,7 @@ msgstr "Порука ће бити послата корисницима рад msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Поруке дуже од 160 карактера биће подељене у више порука" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Слање порука за CRM кампању" @@ -31623,8 +31874,8 @@ msgstr "Микрометар" msgid "Microsecond" msgstr "Микросекунда" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "Средњи приход" @@ -31861,20 +32112,20 @@ msgstr "Разни трошкови" msgid "Mismatch" msgstr "Неподударање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "Недостаје" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Недостајући рачун" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "Неодстајућа имовина" @@ -31895,7 +32146,7 @@ msgstr "Недостају филтери" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Недостајућа финансијска евиденција" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Недостаје готов производ" @@ -31903,7 +32154,7 @@ msgstr "Недостаје готов производ" msgid "Missing Formula" msgstr "Недостаје формула" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "Недостајућа ставка" @@ -31924,7 +32175,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Недостаје имејл шаблон за слање. Молимо Вас да га поставите у подешавањима испоруке." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "Недостајућа вредност" @@ -32384,7 +32635,7 @@ msgstr "Алат за креирање вишеслојне саставнице msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "Пронађено је више програма лојалности за купца {}. Молимо Вас да изаберете ручно." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Вишеструки уноси почетног стања малопродаје" @@ -32402,7 +32653,7 @@ msgstr "Програм са више нивоа" msgid "Multiple Variants" msgstr "Више варијанти" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Рачун за више складишта" @@ -32410,7 +32661,7 @@ msgstr "Рачун за више складишта" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Постоји више фискалних година за датум {0}. Молимо поставите компанију у фискалну годину" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Више ставки не може бити означено као готов производ" @@ -32419,9 +32670,9 @@ msgid "Music" msgstr "Музика" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Мора бити цео број" @@ -32460,7 +32711,7 @@ msgstr "Није применљиво" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32562,7 +32813,7 @@ msgstr "Префикс серије именовања" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Серија именовања и подразумеване цене" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Серија именовања је обавезна" @@ -32597,20 +32848,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "Природни гас" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "Анализа потребна" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Негативна количина није дозвољена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Негативна стопа вредновања није дозвољена" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Преговарање/Преглед" @@ -33086,7 +33341,7 @@ msgstr "Нова фискална година је креирана :- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Нове фактуре ће бити генерисане према распореду, иако тренутне фактуре нису плаћене или је прошао датум доспећа" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Нови датум издавања мора бити у будућности" @@ -33193,7 +33448,7 @@ msgstr "Без радње" msgid "No Answer" msgstr "Нема одговора" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Није пронађен купац за међукомпанијске трансакције који представљају компанију {0}" @@ -33222,15 +33477,15 @@ msgstr "Нема ставки са бар-кодом {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Нема ставке са бројем серије {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Нема ставки изабраних за трансфер." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "Нема ставки са саставницом за производњу" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "Нема ставки са саставницом." @@ -33253,7 +33508,7 @@ msgstr "Не постоји профил малопродаје. Молимо В #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "Без дозволе" @@ -33267,7 +33522,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "Без записа за ове поставке." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Без напомена" @@ -33287,7 +33542,7 @@ msgstr "Тренутно нема доступних залиха" msgid "No Summary" msgstr "Нема резимеа" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Нема добављача за међукомпанијске трансакције који представљају компанију {0}" @@ -33308,15 +33563,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "Нема неусклађених уплата за ову странку" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "Нису креирани радни налози" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Нема рачуноводствених уноса за следећа складишта" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Нема активне саставнице за ставку {0}. Достава по броју серије није могућа" @@ -33324,7 +33580,7 @@ msgstr "Нема активне саставнице за ставку {0}. До msgid "No additional fields available" msgstr "Нема доступних додатних поља" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Нема доступне количине за резервацију ставке {0} у складишту {1}" @@ -33364,7 +33620,7 @@ msgstr "Ниједно запослено лице није у распоред msgid "No failed logs" msgstr "Нема неуспешних евиденција" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "Не постоји ставка доступна за трансфер." @@ -33410,7 +33666,7 @@ msgstr "Нема више зависних елемената са десне с msgid "No of Days" msgstr "Број дана" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Број испорука" @@ -33474,7 +33730,7 @@ msgstr "Број радних станица" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "Нема отворених захтева за набавку за дате критеријуме." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "Не постоји унос отварања почетног стања малопродаје за малопродајни профил {0}." @@ -33498,7 +33754,7 @@ msgstr "Ниједна неизмирена фактура не захтева msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Није пронађен ниједан неизмирени {0} за {1} {2} који квалификује филтере које сте навели." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Није пронађен ниједан чекајући захтев за набавку за повезивање са датим ставкама." @@ -33532,7 +33788,7 @@ msgstr "Није пронађен запис у табели фактура" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Није пронађен запис у табели уплата" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "Нису пронађене резервисане залихе за поништавање." @@ -33540,7 +33796,7 @@ msgstr "Нису пронађене резервисане залихе за п msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Нису пронађени подаци о продаји за изабране ставке." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Уноси у књигу залиха нису креирани. Молимо Вас да правилно подесите количину или стопу вредновања за ставке и да покушате поново." @@ -33559,7 +33815,7 @@ msgstr "Без вредности" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Не постоји рачун {0} за ову компанију." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Нема {0} за међукомпанијске трансакције." @@ -33590,7 +33846,7 @@ msgstr "Неусаглашеност" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "Категорија неподложна амортизацији" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "Непрофитно" @@ -33620,13 +33876,13 @@ msgstr "Комад" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "Није дозвољено" @@ -33660,7 +33916,7 @@ msgstr "Није испоручено" msgid "Not Initiated" msgstr "Није започето" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33729,12 +33985,12 @@ msgstr "Није пронађено на складишту" msgid "Not in stock" msgstr "Није пронађено на складишту" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "Није дозвољено" @@ -33749,16 +34005,16 @@ msgstr "Није дозвољено креирање набавних поруџ #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Напомена" @@ -34167,7 +34423,7 @@ msgstr "На путу" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Омогућавањем ове опције, уноси за отказивање биће постављени на ствари датум отказивања, а извештаји ће такође разматрати отказане уносе" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Проширивањем реда у табели ставке за производњу, видећете опцију 'Укључи детаљне ставке'. Означавањем ове опције укључују се сировине подсклопова у производном процесу." @@ -34195,6 +34451,12 @@ msgstr "Када је радни налог затворен, не може се msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "Један купац може бити део само једног програма лојалности." +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "Текуће" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Актуелне радне картице" @@ -34261,7 +34523,7 @@ msgstr "Само постојећа имовина" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Само су независни чворови дозвољени у трансакцијама" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Може се креирати само један {0} унос против радног налога {1}" @@ -34281,6 +34543,11 @@ msgstr "Прикажи само купце из ових група купаца msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "Прикажи само ставке из ових група ставки" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34310,6 +34577,8 @@ msgstr "Подржани су само {0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34334,6 +34603,7 @@ msgstr "Подржани су само {0}" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34556,7 +34826,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Ставка почетне фактуре" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Почетна фактура има прилагођавање за заокруживање од {0}.

За књижење ових вредности потребан је рачун '{1}'. Молимо Вас да га поставите у компанији: {2}.

Или можете омогућити '{3}' да не поставите никакво прилагођавање за заокруживање." @@ -34756,7 +35026,7 @@ msgstr "Број реда операције" msgid "Operation Time" msgstr "Време операције" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Време операције за операцију {0} мора бити веће од 0" @@ -35027,17 +35297,20 @@ msgstr "Наруџбина број" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "Количина наруџбине" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35100,7 +35373,7 @@ msgstr "Наручено" msgid "Ordered Qty" msgstr "Наручена количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Наручена количина: Количина наручена за набавку, али још није примљена." @@ -35112,7 +35385,7 @@ msgstr "Наручена количина" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Наруџбине" @@ -35159,7 +35432,7 @@ msgstr "Оригинална ставка" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "Остало" @@ -35180,11 +35453,14 @@ msgstr "Остали детаљи" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35278,7 +35554,7 @@ msgstr "Ван гаранције" msgid "Out of stock" msgstr "Нема на стању" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "Застарели унос почетног стања малопродаје" @@ -35399,7 +35675,7 @@ msgstr "Дозвола за прекорачење испоруке/пријем msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Дозвола за преузимање вишка" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "Прекорачење пријема" @@ -35438,7 +35714,7 @@ msgstr "Прекорачење фактурисања од {} је занема #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35681,7 +35957,7 @@ msgstr "Група ставки малопродаје" msgid "POS Opening Entry" msgstr "Унос почетног стања малопродаје" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "Унос почетног стања малопродаје - {0} је застарео. Затворите малопродају и креирајте нови унос почетног стања." @@ -35702,7 +35978,7 @@ msgstr "Детаљи уноса почетног стања малопродај msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "Унос почетног стања малопродаје већ постоји" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "Недостаје унос почетног стања малопродаје" @@ -35736,7 +36012,7 @@ msgstr "Метод плаћања у малопродаји" msgid "POS Profile" msgstr "Профил малопродаје" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "Профил малопродаје - {0} има више отворених уноса почетног стања. Затворите или откажите постојеће уносе пре него што наставите." @@ -35754,11 +36030,11 @@ msgstr "Корисник малопродаје" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "Профил малопродаје се не поклапа са {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "Профил малопродаје је обавезан да би се ова фактура означила као малопродајна трансакција." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "Профил малопродаје је неопходан за унос" @@ -35853,7 +36129,7 @@ msgstr "Упакована ставка" msgid "Packed Items" msgstr "Упаковане ставке" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Упаковане ставке не могу бити део интерног преноса" @@ -35888,7 +36164,7 @@ msgstr "Документ листе паковања" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Ставка на документу листе паковања" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Документ(а) листе паковања је отказан" @@ -35951,7 +36227,7 @@ msgstr "Страна {0} од {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "Плаћено" @@ -35974,7 +36250,7 @@ msgstr "Плаћено" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -36020,7 +36296,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "Плаћено на врсту рачуна" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Плаћени износ и износ отписивања не могу бити већи од укупног износа" @@ -36250,11 +36526,11 @@ msgstr "Грешка у парсирању" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "Делимично пренесен материјал" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Делимично плаћање у малопродајним трансакцијама није дозвољено." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Делимична резервација залиха" @@ -36789,7 +37065,7 @@ msgstr "Подешавање платиоца" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36797,7 +37073,7 @@ msgstr "Подешавање платиоца" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "Плаћање" @@ -37134,11 +37410,11 @@ msgstr "Референце плаћања" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Захтев за наплату" @@ -37486,7 +37762,7 @@ msgstr "Износ на чекању" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "Количина на чекању" @@ -37642,7 +37918,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "Проценат који можете пренети више од наручене количине. На пример: Уколико сте наручили 100 јединица, а Ваше одобрење је 10%, онда можете пренети 110 јединица." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "Анализа перцепције" @@ -37831,7 +38107,7 @@ msgstr "Лични имејл" msgid "Petrol" msgstr "Бензин" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Фармацеутски" @@ -37888,7 +38164,7 @@ msgstr "Број телефона" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38146,7 +38422,7 @@ msgstr "Планирана набавна поруџбина" msgid "Planned Qty" msgstr "Планирана количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Планирана количина: Количина за коју је отворен радни налог, али производња није завршена." @@ -38183,7 +38459,7 @@ msgstr "Планирани радни налог" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "Планирање" @@ -38241,7 +38517,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Молимо Вас да изаберете купца" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Молимо Вас да изаберете добављача" @@ -38278,7 +38554,7 @@ msgstr "Молимо Вас да додате основни рачун за - { msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Молимо Вас да додате привремени рачун за отварање почетног стања у контни оквир" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Молимо Вас да додате барем један број серије / шарже" @@ -38298,7 +38574,7 @@ msgstr "Молимо Вас да додате рачун за основни н msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Молимо Вас да додате улогу {1} кориснику {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Молимо Вас да прилагодите количину или измените {0} за наставак." @@ -38306,7 +38582,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прилагодите количину или msgid "Please attach CSV file" msgstr "Молимо Вас да приложите CSV фајл" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Молимо Вас да откажете и измените унос уплате" @@ -38323,7 +38599,7 @@ msgstr "Молимо Вас да откажете повезану транса msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Молимо Вас да проверите опцију за више валута да бисте омогућили рачуне са другим валутама" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "Молимо Вас да проверите обраду временског разграничења {0} и унесите ручно након исправљања грешака." @@ -38430,7 +38706,7 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите само уколико ра msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Молимо Вас да омогућите искачуће прозоре (поп-упс)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Молимо Вас да омогућите {0} у {1}." @@ -38446,20 +38722,20 @@ msgstr "Молимо Вас да се уверите да је рачун {0} р msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Молимо Вас да се уверите да је рачун {0} {1} рачун обавеза. Можете променити врсту рачуна у обавезе или изабрати други рачун." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "Молимо Вас да водите рачуна да је рачун {} рачун у билансу стања." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Молимо Вас да водите рачуна да {} рачун {} представља рачун потраживања." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Молимо Вас да унесете рачун разлике или да поставите подразумевани рачун за прилагођвање залиха за компанију {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "Молимо Вас да унесете рачун за кусур" @@ -38467,11 +38743,11 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете рачун за кусур" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Молимо Вас да унесете улогу одобравања или корисника који одобрава" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Молимо Вас да унесете трошковни центар" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Молимо Вас да унесете датум испоруке" @@ -38479,7 +38755,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете датум испоруке" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Молимо Вас да унесете ИД запосленог лица за овог продавца" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Молимо Вас да унесете рачун расхода" @@ -38492,7 +38768,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да б msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да бисте добили број шарже" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "Молимо Вас да прво унесете ставку" @@ -38541,19 +38817,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Молимо Вас да унесете складиште и датум" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Молимо Вас да унесете рачун за отпис" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "Молимо Вас да унесете важећи број испорука" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "Молимо Вас да унесете важећу количину" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "Молимо Вас да унесете најмање један датум и количину испоруке" @@ -38593,7 +38869,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете серијске бројеве" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Молимо Вас да унесете назив компаније да бисте потврдили" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "Молимо Вас да унесете први датум испоруке" @@ -38653,7 +38929,7 @@ msgstr "Молимо Вас да се уверите да фајл који ко msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Молимо Вас да се уверите да ли заиста желите да обришете трансакције за ову компанију. Ваши мастер подаци ће остати исти. Ова акција се не може поништити." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Молимо Вас да наведете 'Јединица мере за тежину' заједно са тежином." @@ -38700,7 +38976,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете Врсту шаблона msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Молимо Вас да изаберете на шта ће се применити попуст" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за ставку {0}" @@ -38753,6 +39029,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво изаберете купца" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Молимо Вас да изаберете постојећу компанију за креирање контног оквира" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете готов производ за услужну ставку {0}" @@ -38790,7 +39067,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво изаберете датум књиж msgid "Please select Price List" msgstr "Молимо Вас да изаберете ценовник" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете количину за ставку {0}" @@ -38798,7 +39075,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете количину за ста msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Молимо Вас да прво изаберете складиште за задржане узорке у подешавањима залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Молимо Вас да изаберете бројеве серије / шарже да бисте резервисали или променили резервацију на основу количине." @@ -38810,7 +39087,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете датум почетка и msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун средстава залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете налог за подуговарање уместо набавне поруџбине {0}" @@ -38851,7 +39128,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете набавну поруџб msgid "Please select a Supplier" msgstr "Молимо Вас да изаберете добављача" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Молимо Вас да изаберете складиште" @@ -38883,7 +39160,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете подразумевани msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "Молимо Вас да изаберете поље које желите да измените са нумеричке тастатуре" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Молимо Вас да изаберете учесталост распореда испорука" @@ -38917,7 +39194,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете шифру ставке пр msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Молимо Вас да изаберете барем један филтер: Шифра ставке, шаржа или број серије." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Молимо Вас да изаберете барем једну ставку да бисте наставили" @@ -38942,13 +39219,13 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете филтер за ставк msgid "Please select item code" msgstr "Молимо Вас да изаберете шифру ставке" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "Молимо Вас да изаберете ставке које треба резервисати." -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "Молимо Вас да изаберете ставке за које поништавате резервисање." @@ -39022,7 +39299,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите '{0}' у компанији: msgid "Please set Account" msgstr "Молимо Вас да поставите рачун" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "Молимо Вас да поставите рачун за кусур" @@ -39044,7 +39321,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите рачуноводствен #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "Молимо Вас да поставите компанију" @@ -39116,7 +39393,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите компанију" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Молимо Вас да поставите трошковни центар за имовину или трошковни центар амортизације имовине за компанију {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Молимо Вас да поставите добављача за ставке које треба узети у обзир у набавној поруџбини." @@ -39137,7 +39414,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите рачун у складиш msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Молимо Вас да поставите адресу на компанију '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Молимо Вас да поставите рачун расхода у табелу ставки" @@ -39153,19 +39430,19 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите бар један ред у msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите или пореску или фискалну шифру за компанију {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начину плаћања {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начину плаћања {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начинима плаћања {}" @@ -39181,7 +39458,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумеване јединице мере у поставкама залиха" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун трошка продате робе у компанији {0} за књижење заокруживања добитака и губитака током преноса залиха" @@ -39286,8 +39563,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију да бисте наставили" @@ -39305,7 +39582,7 @@ msgstr "Молимо Вас прецизирајте {0}." msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Молимо Вас да прецизирате барем један атрибут у табели атрибута" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Молимо Вас да прецизирате или количину или стопу вредновања или оба" @@ -39619,7 +39896,7 @@ msgstr "Датум и време књижења" msgid "Posting Time" msgstr "Време књижења" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Датум и време књижења су обавезни" @@ -39684,7 +39961,7 @@ msgstr "Powered by {0}" msgid "Pre Sales" msgstr "Pre Sales" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "Преференца" @@ -40400,7 +40677,7 @@ msgstr "Поставке штампе" msgid "Print Style" msgstr "Стил штампе" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Штампај саставницу након количине" @@ -40418,7 +40695,7 @@ msgstr "Штампање и канцеларијски материјал" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Поставке штампе су ажуриране у одговарајућем формату штампе" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Штампај порезе са износом нула" @@ -40518,7 +40795,7 @@ msgstr "Приоритет" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "Приоритет не може бити мањи од 1." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "Приоритет је промењен на {0}." @@ -40599,12 +40876,15 @@ msgstr "Проценат губитка у процесу не може бити #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "Количина губитка у процесу" @@ -40709,6 +40989,12 @@ msgstr "Праћење набавке" msgid "Produce Qty" msgstr "Произведена количина" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "Произведена / примљена количина" @@ -40717,12 +41003,18 @@ msgstr "Произведена / примљена количина" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "Произведена количина" @@ -40748,8 +41040,8 @@ msgstr "Производ" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40925,7 +41217,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Ставка подсклопа за план производње" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "Резиме плана производње" @@ -41099,7 +41391,7 @@ msgstr "Напредак (%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41161,7 +41453,7 @@ msgstr "Напредак (%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41336,7 +41628,7 @@ msgstr "Очекивана количина" msgid "Projected Quantity" msgstr "Очекивана количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Формула за очекивану количину" @@ -41425,12 +41717,12 @@ msgstr "Попуст на производе у промотивној шеми" msgid "Prompt Qty" msgstr "Брза количина" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "Писање предлога" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Предлог/Понуда цене" @@ -41467,7 +41759,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "Потенцијални купац {0} већ постоји" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "Проналазак потенцијалних купаца" @@ -41677,11 +41969,11 @@ msgstr "Трошак набавке за ставку {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Улазна фактура" @@ -41773,7 +42065,7 @@ msgstr "Главни менаџер за набавку" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41791,13 +42083,13 @@ msgstr "Главни менаџер за набавку" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41860,7 +42152,7 @@ msgstr "Ставка набавне поруџбине" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Испоручена ставка набавне поруџбине" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Недостаје референца ставке набавне поруџбине у пријемници подуговарања {0}" @@ -41889,7 +42181,7 @@ msgstr "Набавна поруџбина је обавезна за ставк msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Трендови набавних поруџбина" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Набавна поруџбина је већ креирана за све ставке из продајне поруџбине" @@ -41905,7 +42197,7 @@ msgstr "Набавна поруџбина {0} је креирана" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Набавна поруџбина {0} није поднета" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "Набавне поруџбине" @@ -41953,9 +42245,9 @@ msgstr "Ценовник набавке" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42029,11 +42321,11 @@ msgstr "Пријемница набавке је обавезна за став msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Трендови пријемница набавке" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Пријемница набавке нема ниједну ставку за коју је омогућено задржавање узорка." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Пријемница набавке {0} је креирана." @@ -42048,7 +42340,7 @@ msgstr "Пријемница набавке {0} није поднета" msgid "Purchase Register" msgstr "Регистар набавке" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "Повраћај набавке" @@ -42188,14 +42480,14 @@ msgstr "Љубичаста" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Сврха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Сврха мора бити један од {0}" @@ -42276,15 +42568,15 @@ msgstr "Правило складиштења већ постоји за ста #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42384,7 +42676,7 @@ msgstr "Количина по јединици" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Количина за производњу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Количина за производњу ({0}) не може бити децимални број за јединицу мере {2}. Да бисте омогућили ово, онемогућите '{1}' у јединици мере {2}." @@ -42435,7 +42727,7 @@ msgstr "Количина према складишној јединици мер msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Количина за коју рекурзија није примењива." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "Количина за {0}" @@ -42521,7 +42813,7 @@ msgstr "Количина за пријем" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "Квалификација" @@ -42709,7 +43001,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Назив шаблона инспекције квалитета" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Инспекције квалитета" @@ -42809,6 +43101,11 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42833,9 +43130,9 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42848,13 +43145,15 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42956,7 +43255,7 @@ msgstr "Количина је обавезна" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Количина мора бити већа од нуле и мања или једнака {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Количина не сме бити већа од {0}" @@ -42985,11 +43284,11 @@ msgstr "Количина за производњу" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Количина за производњу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Количина за производњу не може бити нула за операцију {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Количина за производњу мора бити већа од 0." @@ -43136,7 +43435,7 @@ msgstr "Понуда/Потенцијални клијент %" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43147,7 +43446,7 @@ msgstr "Понуда/Потенцијални клијент %" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43195,11 +43494,11 @@ msgstr "Понуда за" msgid "Quotation Trends" msgstr "Трендови понуда" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Понуда {0} је отказана" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Понуда {0} није врсте {1}" @@ -43303,6 +43602,8 @@ msgstr "Опсег" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43352,6 +43653,7 @@ msgstr "Опсег" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43586,11 +43888,11 @@ msgstr "Финансијски показатељи" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "Сировина" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "Шифра сировине" @@ -43621,18 +43923,21 @@ msgstr "Ставка сировине" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "Шифра ставке сировине" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "Назив сировине" @@ -43686,6 +43991,12 @@ msgstr "Утрошене сировине" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Утрошак сировина" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43714,6 +44025,10 @@ msgstr "Трошак примљених сировина" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Сировине не могу бити празне." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43721,11 +44036,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "Необрађени SQL" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Поновно отварање" @@ -43819,7 +44135,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Разлог" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Разлог за стављање на чекање" @@ -43829,8 +44145,8 @@ msgstr "Разлог за стављање на чекање" msgid "Reason for Failure" msgstr "Разлог неуспеха" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Разлог за задржавање" @@ -43839,7 +44155,7 @@ msgstr "Разлог за задржавање" msgid "Reason for Leaving" msgstr "Разлог за одсуство" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "Разлог за задржавање:" @@ -43941,9 +44257,19 @@ msgstr "Потраживања" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "Прими" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -44004,6 +44330,8 @@ msgstr "Примљено на" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44016,6 +44344,7 @@ msgstr "Примљено на" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "Примљена количина" @@ -44041,7 +44370,7 @@ msgstr "Примљена количина у јединици мере скла msgid "Received Quantity" msgstr "Примљена количина" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Уноси примљених залиха" @@ -44240,7 +44569,7 @@ msgstr "Системски није подржано коришћење реку #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "Црвено" @@ -44253,7 +44582,7 @@ msgstr "Искористи против" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Искоришћени поени лојалности" @@ -44492,6 +44821,10 @@ msgstr "Референтни девизни курс" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44512,6 +44845,8 @@ msgstr "Референтни девизни курс" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44650,11 +44985,11 @@ msgstr "Референца: {0}, шифра ставке: {1} и купац: {2} msgid "References" msgstr "Референце" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Референце за излазне фактуре су непотпуне" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Референце за продајне поруџбине су непотпуне" @@ -44781,7 +45116,7 @@ msgstr "Одбијени пакети серија и шаржи" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Складиште одбијених залиха" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "Складиште одбијених залиха и Складиште прихваћених залиха не могу бити исто." @@ -44799,8 +45134,8 @@ msgstr "Веза" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44820,7 +45155,7 @@ msgstr "Датум раздужења" msgid "Remaining" msgstr "Преостало" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "Преостали износ" @@ -44969,7 +45304,7 @@ msgstr "Преименовање је дозвољено само преко м #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "Закуп" @@ -44981,8 +45316,8 @@ msgstr "Закупљено" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Поново отвори" @@ -45123,7 +45458,7 @@ msgstr "Врста извештаја је обавезна" msgid "Report View" msgstr "Приказ извештаја" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "Пријави проблем" @@ -45367,7 +45702,7 @@ msgstr "Захтев за ставком понуде" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Захтев за понуду добављача" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Захтев за сировине" @@ -45403,7 +45738,7 @@ msgstr "Затражене ставке за наручивање и прије msgid "Requested Qty" msgstr "Затражена количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Затражена количина: Количина затражена за набавку, али није наручена." @@ -45451,7 +45786,10 @@ msgstr "Захтеван датум" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "Захтевана ставка" @@ -45466,6 +45804,8 @@ msgstr "Захтевано на" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45482,8 +45822,9 @@ msgstr "Захтевано на" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45511,7 +45852,7 @@ msgstr "Захтев" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "Захтева испуњење" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "Истраживање" @@ -45560,18 +45901,20 @@ msgstr "Резервација" msgid "Reservation Based On" msgstr "Резервација заснована на" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "Резервиши" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45586,11 +45929,11 @@ msgstr "Резервисане залихе" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Резервисано складиште" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "Резервиши за сировине" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "Резервиши за подсклопове" @@ -45610,7 +45953,7 @@ msgstr "Резервисано" msgid "Reserved Qty" msgstr "Резервисана количина" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Резервисану количину ({0}) није могуће унети као децимални број. Да бисте то омогућили, онемогућите '{1}' у мерној јединици {3}." @@ -45627,7 +45970,7 @@ msgstr "Резервисана количина за производњу" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Резервисана количина за план производње" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Резервисана количина за производњу: Количина сировина за производњу ставки." @@ -45636,15 +45979,15 @@ msgstr "Резервисана количина за производњу: Ко msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Резервисана количина за подуговор" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Резервисана количина за подуговор: Количина сировина потребна за израду подуговорених ставки." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Резервисана количина треба да буде већа од испоручене количине." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Резервисана количина: Количина наручена за продају, али није испоручена." @@ -45656,35 +45999,35 @@ msgstr "Резервисана количина" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Резервисана количина за производњу" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Резервисани број серије." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "Резервисане залихе" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Резервисане залихе за шаржу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "Резервисане залихе за сировине" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Резервисане залихе за подсклопове" @@ -45720,8 +46063,8 @@ msgstr "Резервисано за продају" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Резервисано за подуговарање" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Резервација залиха..." @@ -45877,7 +46220,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Одговоран" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "Остатак света" @@ -45937,7 +46280,7 @@ msgstr "Поље за наслов резултата" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "Биографија" @@ -45971,11 +46314,11 @@ msgstr "Задржани узорак" msgid "Retained Earnings" msgstr "Нераспоређена добит" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Унос залиха које се задржавају" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Унос залиха које се задржавају је већ креиран или количина узорка није наведена" @@ -46003,9 +46346,12 @@ msgstr "Поново покушај неуспеле трансакције" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "Повраћај" @@ -46014,7 +46360,7 @@ msgstr "Повраћај" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Повраћај / Документ о смањењу" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Повраћај / Документ о повећању" @@ -46065,18 +46411,26 @@ msgstr "Повраћај компоненти" msgid "Return Issued" msgstr "Издати повраћаји" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "Количина за повраћај" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Количина за повраћај из складишта одбијених залиха" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "Рекламациона фактура за имовину је отказана" @@ -46114,6 +46468,10 @@ msgstr "Враћени износ" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46125,6 +46483,8 @@ msgstr "Враћени износ" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46484,8 +46844,8 @@ msgstr "Одобрење за губитак од заокруживања" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Одобрење за губитак од заокруживања треба бити између 0 и 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Унос прихода/расхода од заокруживања за пренос залиха" @@ -46513,7 +46873,7 @@ msgstr "Рутирање" msgid "Routing Name" msgstr "Назив за рутирање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "Ред #" @@ -46541,17 +46901,17 @@ msgstr "Ред # {0}: Цена не може бити већа од цене к msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Ред # {0}: Враћена ставка {1} не постоји у {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "Ред #1: ИД секвенце мора бити 1 за операцију {0}." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "Ред #{0} (Евиденција плаћања): Износ мора бити негативан" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "Ред #{0} (Евиденција плаћања): Износ мора бити позитиван" @@ -46567,12 +46927,12 @@ msgstr "Ред #{0}: Формула за критеријуме прихвата msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Ред #{0}: Формула за критеријуме прихватања је обавезна." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Ред #{0}: Складиште прихваћених залиха и Складиште одбијених залиха не могу бити исто" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Ред #{0}: Складиште прихваћених залиха је обавезно за прихваћену ставку {1}" @@ -46597,11 +46957,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ {1} је већи од н msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Ред #{0}: Износ мора бити позитиван број" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "Ред #{0}: Имовина {1} не може бити продата, јер је већ {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "Ред #{0}: Имовина {1} је већ продата" @@ -46609,35 +46969,55 @@ msgstr "Ред #{0}: Имовина {1} је већ продата" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Ред #{0}: Није наведена саставница за подуговорену ставку {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Ред #{0}: Број шарже {1} је већ изабран." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Ред #{0}: Не може се расподелити више од {1} за услов плаћања {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ фактурисана." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ испоручена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ примљена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} којој је додељен радни налог." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је додељена набавној поруџбини." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Није могуће поставити цену уколико је фактурисани износ већи од износа за ставку {1}." @@ -46669,7 +47049,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Утрошена имовина {1} не може бити msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Ред #{0}: Утрошена имовина {1} не припада компанији {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "Ред #{0}: Трошковни центар {1} не припада компанији {2}" @@ -46677,6 +47057,14 @@ msgstr "Ред #{0}: Трошковни центар {1} не припада к msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "Ред #{0}: Кумулативни праг не може бити мањи од прага за једну трансакцију" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "Ред #{0}: Датуми се преклапају са другим редом" @@ -46693,34 +47081,41 @@ msgstr "Ред #{0}: Датум почетка амортизације је о msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Ред #{0}: Дупли унос у референцама {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Ред #{0}: Очекивани датум испоруке не може бити пре датума набавне поруџбине" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Ред #{0}: Рачун расхода није постављен за ставку {1}. {2}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "Ред #{0}: Количина готових производа не може бити нула" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "Ред #{0}: Готов производ није одређен за услужну ставку {1}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Ред #{0}: Готов производ {1} мора бити подуговорена ставка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Ред #{0}: Готов производ мора бити {1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Референца за готов производ је обавезна за отписану ставку {1}" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Ред #{0}: За {1}, можете изабрати референтни документ само уколико се износ постави на потражну страну рачуна" @@ -46745,18 +47140,27 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка је додата" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} не постоји" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} је одабрана, молимо Вас да резервишите залихе са листе за одабир." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} има нулту стопу али опција 'Дозволи нулту стопу вредновања' није омогућена." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није ставка серије / шарже. Не може имати број серије / шарже." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није услужна ставка" @@ -46765,6 +47169,14 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није услужна ставка" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није складишна ставка" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Ред #{0}: Налог књижења {1} не садржи рачун {2} или је већ повезан са другим документом" @@ -46777,11 +47189,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не м msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума набавке" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Ред #{0}: Није дозвољено променити добављача јер набавна поруџбина већ постоји" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Ред #{0}: Само {1} је доступно за резервацију за ставку {2}" @@ -46789,7 +47201,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Само {1} је доступно за резерваци msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Ред #{0}: Почетна акумулирана амортизација мора бити мања од или једнака {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Ред #{0}: Операција {1} није завршена за {2} количине готових производа у радном налогу {3}. Молимо Вас да ажурирате статус операције путем радне картице {4}." @@ -46822,19 +47234,19 @@ msgstr "Ред #{0}: Количина је повећана за {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Ред #{0}: Количина мора бити позитиван број" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Ред #{0}: Количина треба да буде мања или једнака доступној количини за резервацију (стварна количина - резервисана количина) {1} за ставку {2} против шарже {3} у складишту {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета је неопходна за ставку {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} није поднета за ставку: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} је одбијена за ставку {2}" @@ -46843,11 +47255,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Ред #{0}: Количина мора бити позитиван број. Молимо Вас да повећате количину или уклоните ставку {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Ред #{0}: Количина за ставку {1} не може бити нула." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Ред #{0}: Количина за резервацију за ставку {1} мора бити већа од 0." @@ -46866,19 +47282,27 @@ msgstr "Ред #{0}: Врста референтног документа мор msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Ред #{0}: Врста референтног документа мора бити једна од следећих: продајна поруџбина, излазна фактура, налог књижења или опомена" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Одбијена количина не може бити постављена за отписану ставку {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "Ред #{0}: Складиште одбијених залиха је обавезно за одбијене ставке {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "Ред #{0}: Поврат по основу је неопходан за враћање имовине" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Ред #{0}: Количина отписа не може бити нула" @@ -46892,22 +47316,26 @@ msgstr "Ред #{0}: Продајна цена за ставку {1} је ниж "\t\t\t\t\tможете онемогућити проверу продајне цене у {5} да бисте заобишли\n" "\t\t\t\t\tову проверу." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Ред #{0}: ИД секвенце мора бити {1} или {2} за операцију {3}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} не припада шаржи {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} за ставку {2} није доступан у {3} {4} или може бити резервисан у другом {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} је већ изабран." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Ред #{0}: Датум завршетка услуге не може бити пре датума књижења фактуре" @@ -46920,7 +47348,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Датум почетка услуге не може бит msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Ред #{0}: Датум почетка и датум завршетка услуге су обавезни за временско разграничење" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Ред #{0}: Поставите добављача за ставку {1}" @@ -46928,6 +47356,14 @@ msgstr "Ред #{0}: Поставите добављача за ставку {1} msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "Ред #{0}: С обзиром да је 'Праћење полупроизвода' омогућено, саставница {1} не може бити коришћена за подсклопове" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "Ред #{0}: Почетно и завршно време је обавезно" @@ -46944,36 +47380,44 @@ msgstr "Ред #{0}: Статус је обавезан" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Ред #{0}: Статус мора бити {1} за дисконтовање фактуре {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Ред #{0}: Складиште не може бити резервисано за ставку {1} против онемогућене шарже {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Ред #{0}: Складиште не може бити резервисано за ставке ван залиха {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Ред #{0}: Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ставку {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ставку {1} у складишту {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Ред #{0}: Залихе нису доступне за резервацију за ставку {1} против шарже {2} у складишту {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Ред #{0}: Залихе нису доступне за резервацију за ставку {1} у складишту {2}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Ред #{0}: Шаржа {1} је већ истекла." @@ -46989,15 +47433,19 @@ msgstr "Ред #{0}: Временски сукоб са редом {1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Ред #{0}: Укупан број амортизација не може бити мањи или једнак броју почетних књижених амортизација" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "Ред #{0}: Не можете користити димензију инвентара '{1}' у усклађивању залиха за измену количине или стопе вредновања. Усклађивање залиха са димензијама инвентара је предвиђено само за обављање уноса почетног стања." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Морате изабрати имовину за ставку {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Ред #{0}: {1} не може бити негативно за ставку {2}" @@ -47114,7 +47562,7 @@ msgstr "Ред #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Ред #{}: {} {} не постоји." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Ред #{}: {} {} не припада компанији {}. Молимо Вас да изаберете важећи {}." @@ -47138,15 +47586,15 @@ msgstr "Ред {0} : Операција је обавезна за ставку msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Ред {0} одабрана количина је мања од захтеване количине, потребно је додатних {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Ред {0}# ставка {1} не може бити пренесена више од {2} против {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Ред {0}# ставка {1} није пронађена у табели 'Примљене сировине' у {2} {3}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Ред {0}: Прихваћена количина и одбијена количина не могу бити нула истовремено." @@ -47174,7 +47622,7 @@ msgstr "Ред {0}: Распоређени износ {1} мора бити ма msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Ред {0}: Распоређени износ {1} мора бити мањи или једнак преосталом износу за плаћање {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Ред {0}: Пошто је {1} омогућен, сировине не могу бити додате у {2} унос. Користите {3} унос за потрошњу сировина." @@ -47214,6 +47662,10 @@ msgstr "Ред {0}: Унос дуговне стране не може бити msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Ред {0}: Складиште за испоруку ({1}) и складиште купца ({2}) не могу бити исти" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Ред {0}: Датум доспећа у табели услова плаћања не може бити пре датума књижења" @@ -47256,7 +47708,7 @@ msgstr "Ред {0}: Време почетка и време завршетка msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Ред {0}: Време почетка и време завршетка за {1} се преклапају са {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Ред {0}: Почетно складиште је обавезно за интерне трансфере" @@ -47280,19 +47732,19 @@ msgstr "Ред {0}: Шаблон ставке пореза ажуриран пр msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Ред {0}: Цена ставке је ажурирана према стопи вредновања јер је у питању интерни пренос залиха" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "Ред {0}: Ставка {1} мора бити ставка залиха." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "Ред {0}: Ставка {1} мора бити подуговорена ставка." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Ред {0}: Количина ставке {1} не може бити већа од расположиве количине." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Ред {0}: Упакована количина мора бити једнака количини {1}." @@ -47324,15 +47776,15 @@ msgstr "Ред {0}: Молимо Вас да означите опцију 'Ав msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "Ред {0}: Молимо Вас да наведете референцу за предмет отпремнице или референцу за упаковану ставку." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "Ред {0}: Молимо Вас да изаберете саставницу за ставку {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "Ред {0}: Молимо Вас да изаберете активну саставницу за ставку {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "Ред {0}: Молимо Вас да изаберете валидну саставницу за ставку {1}." @@ -47360,7 +47812,7 @@ msgstr "Ред {0}: Улазна фактура {1} нема утицај на msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Ред {0}: Количина не може бити већа од {1} за ставку {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Ред {0}: Количина у основној јединици мере залиха не може бити нула." @@ -47372,7 +47824,7 @@ msgstr "Ред {0}: Количина мора бити већа од 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Ред {0}: Количина не може бити негативна." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Ред {0}: Количина није доступна за {4} у складишту {1} за време књижења ({2} {3})" @@ -47380,11 +47832,11 @@ msgstr "Ред {0}: Количина није доступна за {4} у ск msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Ред {0}: Смена се не може променити јер је амортизација већ обрачуната" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ред {0}: Подуговорена ставка је обавезна за сировину {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Ред {0}: Циљано складиште је обавезно за интерне трансфере" @@ -47392,7 +47844,7 @@ msgstr "Ред {0}: Циљано складиште је обавезно за msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Ред {0}: Задатак {1} не припада пројекту {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Ред {0}: Ставка {1}, количина мора бити позитиван број" @@ -47404,12 +47856,12 @@ msgstr "Ред {0}: Рачун {3} {1} не припада компанији {2 msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Ред {0}: За постављање периодичности {1}, разлика између датума почетка и датума завршетка мора бити већа или једнака од {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије јединица мере је обавезан" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Ред {0}: Радна станица или врста радне станице је обавезна за операцију {1}" @@ -47516,6 +47968,13 @@ msgstr "Покренуто" msgid "S.O. No." msgstr "Број продајног налога." +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47650,7 +48109,7 @@ msgstr "Метод обрачуна зараде" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Продаја" @@ -47745,6 +48204,7 @@ msgstr "Продајна улазна јединична цена" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47755,12 +48215,12 @@ msgstr "Продајна улазна јединична цена" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47842,11 +48302,11 @@ msgstr "Излазна фактура није креирана од стран msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "Режим излазног фактурисања је активиран у малопродаји. Молимо Вас да направите излазну фактуру уместо тога." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Излазна фактура {0} је већ поднета" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Излазна фактура {0} мора бити обрисана пре него што се откаже продајна поруџбина" @@ -47888,6 +48348,7 @@ msgstr "Излазна фактура {0} мора бити обрисана п #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "Менаџер продаје" @@ -47957,7 +48418,7 @@ msgstr "Продајне прилике по извору" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48037,6 +48498,10 @@ msgstr "Датум продајне поруџбине" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48044,12 +48509,14 @@ msgstr "Датум продајне поруџбине" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "Ставка продајне поруџбине" @@ -48084,24 +48551,24 @@ msgstr "Статус продајне поруџбине" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Трендови продајне поруџбине" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Продајна поруџбина је потребна за ставку {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Продајна поруџбина {0} већ постоји за набавну поруџбину купца {1}. Да бисте омогућили више продајних поруџбина, омогућите {2} у {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Продајна поруџбина {0} није поднета" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Продајна поруџбина {0} није валидна" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Продајна поруџбина {0} је {1}" @@ -48421,7 +48888,7 @@ msgstr "Шаблон пореза и такси за продају" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Продајни тим" @@ -48479,6 +48946,7 @@ msgstr "Фреквенција ажурирања продаје у компан #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "Корисник продаје" @@ -48528,7 +48996,7 @@ msgstr "Иста компанија је унета више пута" msgid "Same Item" msgstr "Иста ставка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Иста ставка и комбинација складишта су већ унесени." @@ -48560,7 +49028,7 @@ msgstr "Складиште за задржане узорке" msgid "Sample Size" msgstr "Величина узорка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}" @@ -48599,8 +49067,8 @@ msgstr "Субота" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48854,11 +49322,20 @@ msgstr "Назив ставке отписа" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "Ставке отписа" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48979,7 +49456,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Раздвоји пакет серије / шарже" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48997,24 +49475,24 @@ msgstr "Изаберите алтернативну ставку" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Изаберите алтернативну ставку за продајну поруџбину" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Изаберите вредности атрибута" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "Изаберите саставницу" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Изаберите саставницу и количину за производњу" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Изаберите саставницу, количину и складиште" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "Изаберите број шарже" @@ -49085,6 +49563,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "Изаберите запослена лица" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "Изаберите готов производ" @@ -49094,12 +49573,12 @@ msgstr "Изаберите готов производ" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "Изаберите ставке" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Изаберите ставке на основу датума испоруке" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "Изаберите ставке за контролу квалитета #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Изаберите ставке за производњу" @@ -49124,7 +49603,7 @@ msgstr "Изаберите ставке до датума испоруке" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Изаберите адресу запосленог" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Изаберите програм лојалности" @@ -49133,19 +49612,19 @@ msgstr "Изаберите програм лојалности" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Изаберите могућег добављача" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Изаберите количину" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "Изаберите број серије" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Изаберите серију и шаржу" @@ -49184,7 +49663,7 @@ msgstr "Изаберите документа за усклађивање" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Изаберите складиште..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Изаберите складишта за приказ залиха за планирање материјала" @@ -49220,7 +49699,7 @@ msgstr "Изаберите добављача из подразумеваних msgid "Select a company" msgstr "Изаберите компанију" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "Изаберите групу ставки." @@ -49236,7 +49715,7 @@ msgstr "Изаберите фактуру за учитавање резимеа msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Изаберите ставку из сваког сета која ће бити коришћена у продајној поруџбини." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Изаберите барем једну вредност из сваког од атрибута." @@ -49271,7 +49750,7 @@ msgstr "Изаберите текући рачун за усклађивање." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Изаберите подразумевану радну станицу на којој ће се извршити операција. Ово ће бити преузето у саставницама и радним налозима." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Изаберите ставку која ће бити произведена." @@ -49279,8 +49758,8 @@ msgstr "Изаберите ставку која ће бити произвед msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Изаберите ставку која ће бити произведена. Назив ставке, јединица мере, компанија и валута ће аутоматски бити преузети." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Изаберите складиште" @@ -49304,7 +49783,7 @@ msgstr "Изаберите сировине (ставке) потребне за msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Изаберите шифру варијанте ставке за шаблон ставке {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Изаберите да ли се ставке преузимају из продајне поруџбине или захтева за набавку. За сада изаберите Продајна поруџбина.\n" @@ -49324,7 +49803,7 @@ msgstr "Изаберите, како би купац могао да буде п msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Изабрани унос почетног стања за малопродају треба да буде отворен." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Изабрани ценовник треба да има означена поља за набавку и продају." @@ -49680,7 +50159,7 @@ msgstr "Дневник бројева серија" msgid "Serial No Range" msgstr "Опсег серијских бројева" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Резервисани број серије" @@ -49727,7 +50206,7 @@ msgstr "Селектор броја серије и шарже не може б msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Пратљивост броја серије и шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Број серије је обавезан" @@ -49735,7 +50214,7 @@ msgstr "Број серије је обавезан" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Број серије је обавезан за ставку {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Број серије {0} већ постоји" @@ -49756,7 +50235,7 @@ msgstr "Број серије {0} не припада ставци {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Број серије {0} не постоји" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Број серије {0} не постоји" @@ -49768,7 +50247,7 @@ msgstr "Број серије {0} је већ додат" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "Број серије {0} је већ додељен купцу {1}. Може бити враћен само купцу {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Број серије {0} није присутан у {1} {2}, стога га не можете вратити против {1} {2}" @@ -49805,11 +50284,11 @@ msgstr "Бројеви серије / Бројеви шарже" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Бројеви серије и шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Бројеви серије су успешно креирани" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Бројеви серије су резервисани у уносима резервације залихе, морате поништити резервисање пре него што наставите." @@ -49883,19 +50362,19 @@ msgstr "Серија и шаржа" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Пакет серије и шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Пакет серије и шарже је креиран" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Пакет серије и шарже је ажуриран" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Пакет серије и шарже {0} је већ коришћен у {1} {2}." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "Пакет серије и шарже {0} није поднет" @@ -49998,6 +50477,8 @@ msgstr "Бројеви серије нису доступни за ставку #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50050,6 +50531,7 @@ msgstr "Бројеви серије нису доступни за ставку #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50153,9 +50635,14 @@ msgstr "Услужна ставка {0} је онемогућена." msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "Услужна ставка {0} мора бити ставка ван залиха." +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "Услужне ставке" @@ -50191,7 +50678,7 @@ msgstr "Статус споразума о нивоу услуге" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "Споразум о нивоу услуге за {0} {1} већ постоји." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "Споразум о нивоу услуге је промењен на {0}." @@ -50267,7 +50754,7 @@ msgstr "Услужна ставка није присутна у улазној #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "Услуге" @@ -50297,6 +50784,12 @@ msgstr "Постави основну цену ручно" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Постави подразумеваног добављача" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50329,11 +50822,11 @@ msgstr "Постави буџете по групама ставки за ову msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Постави зависне трошкове набавке на основу цене из улазне фактуре" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Постави програм лојалности" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Постави нови датум издавања" @@ -50402,6 +50895,7 @@ msgstr "Постави именовање пакета серије и шарж #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50415,6 +50909,7 @@ msgstr "Постави изворно складиште" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50433,7 +50928,7 @@ msgstr "Поставите стопу вредновања на основу и msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "Постави стопу вредновања за одбијене материјале" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "Постави складиште" @@ -50446,7 +50941,7 @@ msgstr "Постави као затворено" msgid "Set as Completed" msgstr "Постави као завршено" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "Постави као изгубљено" @@ -50499,7 +50994,7 @@ msgstr "Поставите цену ставке подсклопа на осн msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Поставите циљеве по групама ставки за овог продавца." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Поставите планирани датум почетка (процењени датум када желите да производња започне)" @@ -50589,7 +51084,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Постављање компаније" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Подешавање {0} је неопходно" @@ -50777,7 +51272,7 @@ msgstr "Врста пошиљке" msgid "Shipment details" msgstr "Детаљи испоруке" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "Испоруке" @@ -51325,7 +51820,7 @@ msgstr "Једноставна python формула примењена на ч msgid "Simultaneous" msgstr "Симултано" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Пошто постоје губици у процесу од {0} јединица за готов производ {1}, требало би да смањите количину за {0} јединица за готов производ {1} у табели ставки." @@ -51354,7 +51849,7 @@ msgstr "Праг за једну трансакцију" msgid "Single Variant" msgstr "Једна варијанта" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "Величина" @@ -51409,7 +51904,7 @@ msgstr "Slug" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "Slug/Cubic Foot" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "Мали" @@ -51446,6 +51941,10 @@ msgstr "Продато од" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Показатељи солвентности" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Дошло је до грешке, молимо Вас да покушате поново" @@ -51564,9 +52063,10 @@ msgstr "Врста извора" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Изворно складиште" @@ -51582,15 +52082,19 @@ msgstr "Адреса изворног складишта" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Линк за адресу изворног складишта" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Изворно складиште је обавезно за ставку {0}." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Извор и циљна локација не могу бити исти" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Изворно и циљано складиште не могу бити исти за ред {0}" @@ -51603,8 +52107,8 @@ msgstr "Изворно и циљано складиште морају бити msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Извор средстава (Обавезе)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Изворно складиште је обавезно за ред {0}" @@ -51751,7 +52255,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Дани застаривања би требало да почну од 1." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "Стандардна набавка" @@ -51764,7 +52268,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "Стандардни оцењени трошкови" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "Стандардна продаја" @@ -52077,6 +52581,7 @@ msgstr "Својства стања" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52138,9 +52643,9 @@ msgstr "Својства стања" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52182,11 +52687,11 @@ msgstr "Својства стања" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52196,13 +52701,13 @@ msgstr "Својства стања" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52214,6 +52719,9 @@ msgstr "Својства стања" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52385,7 +52893,7 @@ msgstr "Дневник затварања залиха" msgid "Stock Details" msgstr "Детаљи о залихама" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Уноси залиха су већ креирани за радни налог {0}: {1}" @@ -52519,7 +53027,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Одступања у књизи залиха" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "Нивои залиха" @@ -52655,34 +53163,34 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52691,39 +53199,40 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха" msgid "Stock Reservation" msgstr "Резервација залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Уноси резервације залиха отказани" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Уноси резервације залиха креирани" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Унос резервације залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Унос резервације залиха не може бити ажуриран јер су залихе испоручене." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Унос резервације залиха креиран против листе за одабир не може бити ажуриран. Уколико је потребно да направите промене, препоручујемо да откажете постојећи унос и креирате нови." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Неподударање складишта за резервацију залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Резервација залиха може бити креирана само против {0}." @@ -52756,10 +53265,10 @@ msgstr "Резервисана количина залиха (у јединиц #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52817,6 +53326,12 @@ msgstr "Подешавање трансакција залиха" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52859,6 +53374,9 @@ msgstr "Подешавање трансакција залиха" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52871,8 +53389,8 @@ msgstr "Јединица мере залиха" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "Количина у јединици мере залиха" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "Поништавање резервације залиха" @@ -52935,6 +53453,7 @@ msgstr "Јединица мере залиха" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52966,11 +53485,11 @@ msgstr "Упоредна анализа вредности по залихама msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Залихе и производња" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {0}." @@ -52978,19 +53497,19 @@ msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групн msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Залихе се не могу ажурирати према пријемници набавке {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "Залихе не могу бити ажуриране за следеће отпремнице: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Залихе не могу бити ажуриране јер фактура не садржи ставку са дроп схиппинг-ом. Молимо Вас да онемогућите 'Ажурирај залихе' или уклоните ставке са дроп схиппинг-ом." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Поништено је резервисање залиха за радни налог {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Залихе нису доступне за ставку {0} у складишту {1}." @@ -53076,13 +53595,13 @@ msgstr "Разлог заустављања" msgid "Stopped" msgstr "Заустављено" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Заустављени радни налози не могу бити отказани. Прво је потребно отказати заустављање да бисте отказали" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "Магацини" @@ -53219,9 +53738,11 @@ msgstr "Подуговорена ставка за пријем" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Набавна поруџбина подуговарања" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "Подуговорена количина" @@ -53256,12 +53777,77 @@ msgstr "Подуговарање" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Подуговорена саставница" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "Фактор конверзије из подуговарања" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53270,7 +53856,7 @@ msgstr "Фактор конверзије из подуговарања" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53304,7 +53890,7 @@ msgstr "Услужна ставка налога за подуговарање" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Набављене ставке налога за подуговарање" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Налог за подуговарање {0} је креиран." @@ -53348,6 +53934,20 @@ msgstr "Ставка пријемнице подуговарања" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "Набављене ставке из пријемнице подуговарања" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53398,8 +53998,8 @@ msgstr "Наслов" msgid "Submit" msgstr "Поднеси" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Подношење радње није успело" @@ -53853,8 +54453,8 @@ msgstr "Набављена количина" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54125,7 +54725,7 @@ msgstr "Примарни контакт добављача" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54286,15 +54886,10 @@ msgstr "Набавке су подложне обрнутом обрачуну msgid "Supply" msgstr "Понуда" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Снабдевање сировинама за набавку" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "Подршка" @@ -54763,12 +55358,12 @@ msgstr "Циљани број серије" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Циљано складиште" @@ -54784,11 +55379,11 @@ msgstr "Адреса циљаног складишта" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Линк за адресу циљаног складишта" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Грешка резервације у циљаном складишту" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Циљано складиште је обавезно пре него што се поднесе" @@ -54796,8 +55391,8 @@ msgstr "Циљано складиште је обавезно пре него ш msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Циљано складиште је постављено за неке ставке, али купац није унутрашњи купац." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Циљано складиште је обавезно за ред {0}" @@ -55768,7 +56363,7 @@ msgstr "Приступ захтеву за понуду са портала је msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Саставница која ће бити замењена" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Шаржа {0} има негативну количину од {1}. Да бисте то исправили, отворите шаржу и кликните да поново израчунате количину шарже. Уколико проблем и даље постоји, креирајте улазну ставку." @@ -55808,7 +56403,7 @@ msgstr "Услов плаћања у реду {0} је вероватно дуп msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Листа за одабир која садржи уносе резервације залиха не може бити ажурирана. Уколико морате да извршите промене, препоручујемо да откажете постојеће ставке уноса резервације залиха пре него што ажурирате листу за одабир." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Количина губитка у процесу је ресетована према количини губитка у процесу са радном картицом" @@ -55820,11 +56415,11 @@ msgstr "Продавац је повезан са {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Број серије у реду #{0}: {1} није доступан у складишту {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Серијски број {0} је резервисан за {1} {2} и не може се користити за било коју другу трансакцију." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Пакет серије и шарже {0} није валидан за ову трансакцију. 'Врста трансакције' треба да буде 'Излазна' уместо 'Улазна' у пакету серије и шарже {0}" @@ -55832,7 +56427,7 @@ msgstr "Пакет серије и шарже {0} није валидан за msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Унос залиха као врста 'Производња' познат је као backflush. Сировине које се користе за производњу готових производа познатији су као backflush.

Када се креира производни унос, сировине се backflush-ују на основу саставнице производне ставке. Уколико желите да ставке сировине буду backflush на основу уноса преноса материјала који је направљен у вези са тим радним налогом, можете то поставити у овом пољу." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Радни налог је обавезан за налог за демонтажу" @@ -55858,7 +56453,7 @@ msgstr "Валута фактуре {} ({}) се разликује од вал msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Тренутни уноси почетног стања малопродаје је застарео. Затворите га и креирајте нови." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Подразумевана саставница за ту ставку биће преузета од стране система. Такође можете променити саставницу." @@ -55883,7 +56478,7 @@ msgstr "Поље од власника не може бити празно" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Поље ка власнику не може бити празно" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "Поље {0} у реду {1} није постављено" @@ -56046,12 +56641,12 @@ msgstr "Изабрана ставка не може имати шаржу" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Продавац и купац не могу бити исто лице" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Пакет серије и шарже {0} није повезан са {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Број серије {0} не припада ставци {1}" @@ -56067,11 +56662,11 @@ msgstr "Удели већ постоје" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "Удели не постоје са {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Залихе за ставку {0} у складишту {1} су биле негативне на {2}. Требало би да креирате позитиван унос {3} пре датума {4} и времена {5} како бисте унели исправну стопу вредновања. За више детаља прочитајте документацију.." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Залихе су резервисане за следеће ставке и складишта, поништите резервисање како бисте могли да {0} ускладите залихе:

{1}" @@ -56090,11 +56685,11 @@ msgstr "Систем ће креирати излазну фактуру или msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Задатак је стављен у статус чекања као позадински процес." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Задатак је стављен у статус чекања као позадински процес. У случају проблема при обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци у овом усклађивању залиха и вратити га у фазу нацрта" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Задатак је стављен у статус чекања као позадински процес. У случају проблема при обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци у овом усклађивању залиха и вратити га у статус поднето" @@ -56138,15 +56733,15 @@ msgstr "Вредност {0} се разликује између ставки { msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Вредност {0} је већ додељена постојећој ставци {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Складиште у којем чувате готове ставке пре испоруке." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Складиште у којем чувате сировине. Свака потребна ставка може имати посебно изворно складиште. Групно складиште такође може бити изабрано као изворно складиште. По слању радног налога, сировине ће бити резервисане у овим складиштима за производњу." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Складиште у које ће Ваше ставке бити премештене када започнете производњу. Групно складиште може такође бити изабрано као складиште за недовршену производњу." @@ -56198,7 +56793,7 @@ msgstr "Нема активних фискалних година за које msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Нема доступних термина за овај датум" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Постоје две опције за процену залиха. ФИФО (први улаз - први излаз) и просечна вредност. За детаљно разумевање погледајте документацију Вредновање, ФИФО и просечна вредност." @@ -56226,11 +56821,11 @@ msgstr "Већ постоји важећи акт о смањењу пореза msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Већ постоји активна подуговорена саставница {0} за готов производ {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Није пронађена ниједна шаржа за {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Мора постојати бар један готов производ у уносу залиха" @@ -56277,9 +56872,13 @@ msgstr "Ова ставка је варијанта {0} (Шаблон)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Резиме овог месеца" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "Ова набавна поруџбина је у потпуности подуговорена." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56313,7 +56912,7 @@ msgstr "Ово обухвата све таблице за оцењивање п msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Овај документ прелази ограничење за {0} {1} за ставку {4}. Да ли правите још један {3} за исти {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Ово поље се користи за постављање 'Купац'." @@ -56404,11 +57003,11 @@ msgstr "Ово се сматра ризичним са рачуноводств msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ово се ради како би се обрадила рачуноводствена евиденција у случајевима када је пријемница набавке креирана након улазне фактуре" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ово је омогућено као подразумевано. Уколико желите да планирате материјал за подсклопове ставки које производите, оставите ово омогућено. Уколико планирате и производите подсклопове засебно, можете да онемогућите ову опцију." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ово је за ставке сировина које ће се користити за креирање готових производа. Уколико је ставка додатна услуга, попут 'прања', која ће се користити у саставници, оставите ову опцију неозначеном." @@ -56416,7 +57015,7 @@ msgstr "Ово је за ставке сировина које ће се кор msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Овај филтер ставки је већ примењен за {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ова опција може бити означена како бисте могли да уређујете поља 'Датум књижења' и 'Време књижења'." @@ -56432,7 +57031,7 @@ msgstr "Овај распоред је креиран када је имовин msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} поправљена кроз поправку имовине {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} враћена због отказивања излазне фактуре {1}." @@ -56444,7 +57043,7 @@ msgstr "Овај распоред је креиран када је имовин msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} враћена." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} враћена путем излазне фактуре {1}." @@ -56456,7 +57055,7 @@ msgstr "Овај распоред је креиран када је имовин msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} била {1} у нову имовину {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} била {1} путем излазне фактуре {2}." @@ -56474,7 +57073,7 @@ msgstr "Овај распоред је креиран када су смене msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Овај одељак омогућава кориснику да постави текст и закључак опомене за врсту опомене на основу језика, који се може користити при штампању." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Ова табела се користи за постављање детаља о пољима 'Ставка', 'Количина', 'Основна цена', итд." @@ -56674,7 +57273,7 @@ msgstr "Тајмер је прекорачио задате часове." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56703,7 +57302,7 @@ msgstr "Детаљи евиденције времена" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Евиденција времена за задатке." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "Евиденција времена {0} је већ завршена или отказана" @@ -56751,6 +57350,7 @@ msgstr "Временски термини" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56778,6 +57378,7 @@ msgstr "Временски термини" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56789,7 +57390,7 @@ msgstr "Наслов" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57170,7 +57771,7 @@ msgstr "У складиште (опционо)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Да бисте додали операције, означите поље 'Са операцијама'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "За додавање сировина за подуговорену ставку уколико је опција укључи детаљне ставке онемогућена." @@ -57194,11 +57795,11 @@ msgstr "Да бисте применили услов у матично поље msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "За испоруку купцу" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Да бисте отказали {} морате отказати унос затварања малопродаје." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Да бисте отказали ову излазну фактуру неопходно је да откажете унос затварања малопродаје {}." @@ -57210,7 +57811,7 @@ msgstr "За креирање захтева за наплату потреба msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Да бисте омогучили рачуноводство недовршених капиталних радова," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "За укључивање ставки ван залиха у планирању захтева за набавку, то јест ставки код којих опција 'Одржавај стање залиха' није означена." @@ -57297,8 +57898,8 @@ msgstr "Превише колона. Извезите извештај и одш #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57877,7 +58478,7 @@ msgstr "Укупан износ захтева за наплату не може msgid "Total Payments" msgstr "Укупно плаћања" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Укупно одабрана количина {0} је већа од наручене количине {1}. Можете поставити дозволу за преузимање вишка у подешавањима залиха." @@ -58170,7 +58771,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "Укупно сати: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "Укупан износ за плаћање не може бити већи од {}" @@ -58178,7 +58779,7 @@ msgstr "Укупан износ за плаћање не може бити ве msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "Укупан проценат према трошковним центрима треба бити 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "Укупна количина у распореду испорука не може бити већа од количине ставки" @@ -58284,12 +58885,14 @@ msgstr "URL за праћење" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58321,7 +58924,7 @@ msgstr "Валута трансакције" msgid "Transaction Date" msgstr "Датум трансакције" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "Документ о брисању трансакције: {0} је покренут за ову компанију. {1}" @@ -58412,6 +59015,7 @@ msgstr "Референца трансакције број {0} од {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "Трансакције" @@ -58424,7 +59028,7 @@ msgstr "Годишња историја трансакција" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "Трансакције за ову компанију већ постоје! Контни оквир може се увести само за компанију која нема трансакције." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "Трансакције које користе излазне фактуре у малопродаји су онемогућене." @@ -58453,7 +59057,7 @@ msgstr "Пренос имовине" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "Пренеси додатне сировине у складиште недовршене производње (%)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "Пренос из почетних складишта" @@ -58469,7 +59073,7 @@ msgstr "Пренос материјала против" msgid "Transfer Materials" msgstr "Пренос материјала" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Пренос материјала за складиште {0}" @@ -58520,7 +59124,7 @@ msgstr "Пренете сировине" msgid "Transit" msgstr "Транзит" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "Унос транзита" @@ -58820,6 +59424,8 @@ msgstr "UAE VAT Settings" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58855,7 +59461,7 @@ msgstr "UAE VAT Settings" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58880,6 +59486,7 @@ msgstr "UAE VAT Settings" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58942,7 +59549,7 @@ msgstr "Фактор конверзије јединице мере је оба msgid "UOM Name" msgstr "Назив јединице мере" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Фактор конверзије јединице мере је обавезан за јединицу мере: {0} у ставци: {1}" @@ -59009,7 +59616,7 @@ msgstr "Није могуће пронаћи девизни курс за {0} у msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Није могуће пронаћи оцену која почиње са {0}. Морате имати постојеће оцене који су у опсегу од 0 до 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Није могуће пронаћи временски термин у наредних {0} дана за операцију {1}. Молимо Вас да повећате 'Планирање капацитета за (у данима)' за {2}." @@ -59034,7 +59641,7 @@ msgstr "Недодељена количина" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Нефактурисане поруџбине" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Одблокирај фактуру" @@ -59138,7 +59745,7 @@ msgstr "Није повезано" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59226,27 +59833,27 @@ msgstr "Неусклађени износ" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Неусклађени уноси" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "Поништи резервисање" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "Поништи резервисане залихе" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "Поништи резервисање за сировине" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "Поништи резервисање за подсклопове" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Поништавање резервисаних залиха..." @@ -59456,7 +60063,8 @@ msgstr "Ажурирај постојеће записе" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "Ажурирај ставке" @@ -59485,7 +60093,7 @@ msgstr "Ажурирај формат штампе" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ажурирај цену и доступност" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ажурирај цену према последњој куповини" @@ -59551,14 +60159,18 @@ msgstr "Ажурирано путем 'Запис времена' (у минут msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "Ажурирање поља за обрачун трошкова и фактурисање за овај пројекат..." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "Ажурирање варијанти..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ажурирање статуса радног налога" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "Ажурирање {0} од {1}, {2}" @@ -59584,8 +60196,8 @@ msgstr "Након омогућавања ове опције, књижна по msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "По подношењу продајне поруџбине, радног налога, или плана производње, систем ће аутоматски резервисати залихе." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "Виши приход" @@ -59780,7 +60392,7 @@ msgstr "Корисник" msgid "User Details" msgstr "Детаљи корисника" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "Кориснички форум" @@ -59946,6 +60558,7 @@ msgstr "Датум почетка важења мора бити након {0}, #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60126,11 +60739,11 @@ msgstr "Стопа вредновања" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Стопа вредновања (улаз/излаз)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Недостаје стопа вредновања" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Стопа вредновања за ставку {0} је неопходна за рачуноводствене уносе за {1} {2}." @@ -60138,7 +60751,7 @@ msgstr "Стопа вредновања за ставку {0} је неопхо msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Стопа вредновања је обавезна уколико је унет почетни инвентар" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Стопа вредновања је обавезна за ставку {0} у реду {1}" @@ -60148,7 +60761,7 @@ msgstr "Стопа вредновања је обавезна за ставку msgid "Valuation and Total" msgstr "Вредновање и укупно" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Стопа вредновања за ставке обезбеђене од стране купца је постављена на нулу." @@ -60238,7 +60851,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "Вредност или количина" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "Предлог вредности" @@ -60366,7 +60979,7 @@ msgstr "Ставке варијанте" msgid "Variant Of" msgstr "Варијанта од" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Креирање варијанте је стављено у ред чекања." @@ -60487,13 +61100,13 @@ msgstr "Видео подешавање" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60511,9 +61124,9 @@ msgstr "Видео подешавање" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60713,7 +61326,7 @@ msgstr "Назив документа" msgid "Voucher No" msgstr "Документ број" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Број документа је обавезан" @@ -60841,7 +61454,7 @@ msgstr "Складиште недовршене производње" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "Зарада" @@ -60901,6 +61514,10 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60940,17 +61557,17 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60968,7 +61585,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -61011,6 +61628,8 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61100,7 +61719,7 @@ msgstr "Салдо залиха по складиштима" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "Складиште и референца" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "Складиште не може бити обрисано јер постоје уноси у књигу залиха за ово складиште." @@ -61112,12 +61731,12 @@ msgstr "Складиште не може бити промењено за бро msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Складиште је обавезно" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Складиште није пронађено за рачун {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Складиште је обавезно за ставку залиха {0}" @@ -61131,7 +61750,7 @@ msgstr "Складиште и вредност салда ставки по ск msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "Вредност залиха по складиштима" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Складиште {0} не може бити обрисано јер постоји количина за ставку {1}" @@ -61143,15 +61762,15 @@ msgstr "Складиште {0} не припада компанији {1}" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Складиште {0} не припада компанији {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Складиште {0} није дозвољено за продајну поруџбину {1}, требало би да буде {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Складиште {0} није повезано ни са једним рачуном, молимо Вас да наведете рачун у евиденцији складишта или поставите подразумевани рачун инвентара у компанији {1}" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "Вредност залиха складишта је већ евидентирана у следећим рачунима:" @@ -61161,22 +61780,22 @@ msgstr "Складиште: {0} не припада {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "Складишта" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Складишта са зависним чворовима не могу бити конвертована у главну књигу" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Складишта са постојећим трансакцијама не могу бити конвертована у групу." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Складишта са постојећим трансакцијама не могу бити конвертована у главну књигу." @@ -61260,12 +61879,11 @@ msgstr "Упозорење" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "Упозорење - Ред {0}: Фактурисани сати су већи од стварних сати" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Упозорење на негативно стање залиха" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Упозорење!" @@ -61277,7 +61895,11 @@ msgstr "Упозорење: Још један {0} # {1} постоји у одн msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Упозорење: Затражени материјал је мањи од минималне количине за поруџбину" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Упозорење: Продајна поруџбина {0} већ постоји за набавну поруџбину {1}" @@ -61439,6 +62061,11 @@ msgstr "Спецификације веб-сајта" msgid "Website Theme" msgstr "Тема веб-сајта" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Веб-сајт:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61627,7 +62254,7 @@ msgstr "Точкови" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Када је изабрано матично складиште, систем врши проверу количине пројеката у повезаним зависним складиштима" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Када креирате ставку, унос вредности за ово поље аутоматски ће креирати цену ставке као позадински задатак." @@ -61645,7 +62272,7 @@ msgstr "Приликом креирања рачуна за зависну ко msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "Приликом креирања улазне фактуре из набавне поруџбине, користи девизни курс на датум трансакције фактуре, уместо да се наслеђује из набавне поруџбине. Ово се примењује само за улазну фактуру." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "Бела" @@ -61679,7 +62306,7 @@ msgstr "Такође ће се применити на варијанте" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "Такође ће се применити на варијанте осим уколико не постоји изузетак" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "Банкарски пренос" @@ -61751,7 +62378,7 @@ msgstr "Складиште недовршене производње" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61760,11 +62387,12 @@ msgstr "Складиште недовршене производње" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Радни налог" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "Радни налог / Набавна поруџбина подуговарања" @@ -61790,7 +62418,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "Операција у радном налогу" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "Количина у радном налогу" @@ -61814,16 +62445,16 @@ msgstr "Резиме радног налога" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Радни налог не може бити креиран из следећег разлога:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Радни налог се не може креирати из ставке шаблона" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Радни налог је {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "Радни налог није креиран" @@ -61831,7 +62462,7 @@ msgstr "Радни налог није креиран" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Радни налог {0} је креиран" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Радни налог: {0} радна картица није пронађена за операцију {1}" @@ -61840,7 +62471,7 @@ msgstr "Радни налог: {0} радна картица није прона msgid "Work Orders" msgstr "Радни налози" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Креирани радни налози: {0}" @@ -61861,7 +62492,7 @@ msgstr "Недовршена производња" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Складиште за радове у току" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Складиште за радове у току је обавезно пре него што поднесете" @@ -62255,7 +62886,7 @@ msgstr "Да" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Увозите податке за листу шифара:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Нисте овлашћени да ажурирате према условима постављеним у радном току {}." @@ -62287,7 +62918,7 @@ msgstr "Такође можете копирати и залепити овај msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Такође можете поставити подразумевани рачун за грађевинске радове у току у компанији {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Можете променити матични рачун у рачун биланса стања или изабрати други рачун." @@ -62300,7 +62931,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Мжете имати само планове са истим циклусом наплате у претплати" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Можете искористити максимално {0} поена у овој наруџбини." @@ -62308,7 +62939,7 @@ msgstr "Можете искористити максимално {0} поена msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Можете изабрати само један начин плаћања као подразумевани" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Можете искористити до {0}." @@ -62320,7 +62951,7 @@ msgstr "Можете то поставити као назив машине ил msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Не можете извршити никакве измене на радној картици јер је радни налог затворен." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Не можете обрадити број серије {0} јер је већ коришћен у САББ {1}. {2} уколико желите да поново користите исти серијски број више пута, омогућите опцију 'Дозволи да постојећи број серије буде поново произведен/примљен' у {3}" @@ -62360,7 +62991,7 @@ msgstr "Не можете уређивати коренски чвор." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Не можете омогућити оба подешавања '{0}' и '{1}'." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Не можете искористити више од {0}." @@ -62384,7 +63015,7 @@ msgstr "Не можете послати наруџбину без плаћањ msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Не можете {0} овај документ јер постоји други унос за периодично затварање {1} после {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Немате дозволу да {} ставке у {}." @@ -62392,7 +63023,7 @@ msgstr "Немате дозволу да {} ставке у {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Немате довољно поена лојалности да бисте их искористили" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Немате довољно поена да бисте их искористили." @@ -62412,7 +63043,7 @@ msgstr "Позвани сте да сарађујете на пројекту: { msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "Омогућили сте {0} и {1} у {2}. Ово може довести до тога да се цене из подразумеваног ценовника убацују у ценовник трансакције." -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "Омогућили сте {0} и {1} у {2}. Ово може довести до тога да се цене из подразумеваног ценовника убацују у ценовник трансакције." @@ -62420,7 +63051,7 @@ msgstr "Омогућили сте {0} и {1} у {2}. Ово може довес msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Унели сте дуплу отпремницу у реду" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Морате омогућити аутоматско поновно наручивање у подешавањима залиха да бисте одржали нивое поновног наручивања." @@ -62463,7 +63094,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "Ваша имејл адреса је верификована и Ваш састанак је заказан" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "Ваша наруџбина је на испоруци!" @@ -62496,7 +63127,7 @@ msgstr "Нулто стање" msgid "Zero Rated" msgstr "Нулта стопа" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "Нулта количина" @@ -62513,7 +63144,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Грешке аутоматског поновно msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Дозволи негативне цене за артикле`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "после" @@ -62549,12 +63180,12 @@ msgstr "заснованона" msgid "by {}" msgstr "од {}" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "не може бити веће од 100" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "датирано {0}" @@ -62665,7 +63296,7 @@ msgstr "материалреqуеститем" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "мора бити између 0 и 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "име" @@ -62728,7 +63359,7 @@ msgstr "апликација за плаћање није инсталирана msgid "per hour" msgstr "по часу" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "обављајући било коју од доле наведених:" @@ -62757,7 +63388,7 @@ msgstr "оцене" msgid "received from" msgstr "примљено од" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "враћено" @@ -62792,7 +63423,7 @@ msgstr "десна позиција" msgid "sandbox" msgstr "сандбоx" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "продато" @@ -62819,7 +63450,7 @@ msgstr "наслов" msgid "to" msgstr "ка" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "да бисте расподелили износ ове рекламационе фактуре пре њеног отказивања." @@ -62863,7 +63494,7 @@ msgstr "{0} '{1}' је онемогућен" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' није у фискалној години {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) не може бити већи од планиране количине ({2}) у радном налогу {3}" @@ -62947,7 +63578,7 @@ msgstr "{0} према продајној поруџбини {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} већ има матичну процедуру {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} и {1}" @@ -62978,6 +63609,7 @@ msgstr "{0} не може бити нула" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} креирано" @@ -63037,7 +63669,7 @@ msgstr "{0} је обавезна рачуноводствена димензи msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} је додат више пута у редовима: {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} је већ покренут за {1}" @@ -63054,7 +63686,7 @@ msgstr "{0} је блокиран, самим тим ова трансакциј msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} је обавезно" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} је обавезно за ставку {1}" @@ -63079,7 +63711,7 @@ msgstr "{0} није текући рачун компаније" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} није чвор групе. Молимо Вас да изаберете чвор групе као матични трошковни центар" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} није ставка на залихама" @@ -63095,7 +63727,7 @@ msgstr "{0} није додат у табелу" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} није омогућен у {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} није покренут. Не може се покренути догађај за овај документ" @@ -63114,7 +63746,7 @@ msgstr "{0} је отворен. Затворите малопродају ил #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} је обавезан" @@ -63138,7 +63770,7 @@ msgstr "{0} ставки произведено" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} мора бити негативан у повратном документу" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} није дозвољена трансакција са {1}. Молимо Вас да промените компанију или да додате компанију у одељак 'Дозвољене трансакције са' у запису купца." @@ -63146,7 +63778,7 @@ msgstr "{0} није дозвољена трансакција са {1}. Мол msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} није пронађено за ставку {1}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "Параметар {0} је неважећи" @@ -63154,7 +63786,7 @@ msgstr "Параметар {0} је неважећи" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "Уноси плаћања {0} не могу се филтрирати према {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Количина {0} за ставку {1} се прима у складиште {2} са капацитетом {3}." @@ -63162,7 +63794,7 @@ msgstr "Количина {0} за ставку {1} се прима у склад msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} за {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} јединица је резервисано за ставку {1} у складишту {2}, молимо Вас да поништите резервисање у {3} да ускладите залихе." @@ -63178,16 +63810,16 @@ msgstr "{0} јединица ставке {1} је одабрано на дру msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} са димензијом инвентара: {3} ({4}) на {5} {6} за {7} како би се трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} за {5} како би се ова трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} како би се ова трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} како би се ова трансакција завршила." @@ -63199,7 +63831,7 @@ msgstr "{0} до {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} важећих серијских бројева за ставку {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} варијанти је креирано." @@ -63223,7 +63855,7 @@ msgstr "{0} {1} ручно" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} делимично усклађено" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} не може бити ажурирано. Уколико је потребно направити измене, препоручује се да откажете постојећи унос и креирате нови." @@ -63250,7 +63882,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "{0} {1} је већ делимично плаћено. Молимо Вас да користите 'Преузми неизмирене фактуре' или 'Преузми неизмирене поруџбине' како бисте добили најновије неизмирене износе." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} је измењено. Молимо Вас да освежите страницу." @@ -63272,7 +63904,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} је повезано са {2}, али је рачун странке {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} је отказано или затворено" @@ -63360,7 +63992,7 @@ msgstr "{0} {1}: рачун {2} је неактиван" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: рачуноводствени унос {2} може бити направљен само у валути: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: трошковни центар је обавезан за ставку {2}" @@ -63438,7 +64070,7 @@ msgstr "{doctype} {name} је отказано или затворено." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} је обавезно за подуговорени посао {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Величина узорка за {item_name} ({sample_size}) не може бити већа од прихваћене количине ({accepted_quantity})" @@ -63504,7 +64136,7 @@ msgstr "{} на чекању" msgid "{} To Bill" msgstr "{} за фактурисање" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} не може бити отказано јер су зарађени поени лојалности искоришћени. Прво откажите {} број {}" diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index 903f3e58c3e37e90e4bbfdbb44aa70a716c45b5f..7e4cad744348b8ab23dfc7364ddbcf75220f1142 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:11\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " Jedinična cena" msgid " Raw Material" msgstr " Sirovina" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Rezervisane zalihe" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Završeno" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Isporučeno" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Prikupljeno" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Gubitak u procesu" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Napredak" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Primljeno" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Vraćeno" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% od materijala isporučenim prema ovoj prodajnoj porudžbini" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Račun' u odeljku za računovodstvo kupca {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Dozvoli više prodajnih porudžbina vezanih za nabavnu porudžbinu kupca'" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "'Do broja paketa' ne može biti manji od polja 'Od broja paketa'" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Ažuriraj zalihe' ne može biti označeno jer stavke nisu isporučene putem {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Ažuriraj zalihe' ne može biti označeno za prodaju osnovnog sredstva" @@ -1032,7 +1054,7 @@ msgstr "Posao usklađivanja {0} se izvršava za iste filtere. Trenutno se ne mo msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Poništavanje naloga knjiženja {0} već postoji za ovaj nalog knjiženja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokument o brisanju transakcije: {0} pokrenut je za {0}" @@ -1272,7 +1294,7 @@ msgstr "Ključ za pristup je obavezan za pružaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "U skladu sa CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr "Analitički račun" msgid "Account Manager" msgstr "Account Manager" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Račun nedostaje" @@ -1938,12 +1960,12 @@ msgstr "Računovodstveni unosi" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Računovodstveni unos za imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke u unosu zaliha {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Računovodstveni unos za dokument zavisnih troškova nabavke koji se odnosi na usklađivanje zaliha {0}" @@ -1960,12 +1982,12 @@ msgstr "Računovodstveni unos za uslugu" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Računovodstveni unos za zalihe" @@ -2525,8 +2547,8 @@ msgstr "Radnja prilikom nove fakture" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Radnje" @@ -2676,7 +2698,7 @@ msgstr "Stvarni datum završetka" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Stvarni datum završetka (preko evidencije vremena)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "Stvarni datum završetka ne može biti pre stvarnog datuma početka" @@ -2747,7 +2769,7 @@ msgstr "Stvarna količina je obavezna" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Stvarna količina {0} / Količina koja se čeka {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu." @@ -2826,7 +2848,7 @@ msgstr "Neplanirana količina" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Izmeni cene" @@ -2864,7 +2886,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Dodaj zaposlena lica" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Dodaj stavku" @@ -2941,7 +2963,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "Dodaj partnera za prodaju" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "Dodaj raspored" @@ -3308,7 +3330,7 @@ msgstr "Dodatni operativni troškovi" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Dodatno preneta količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3557,7 +3579,7 @@ msgstr "Podesi vrednost imovine" msgid "Adjust Qty" msgstr "Koriguj količinu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "Prilagođavanje prema" @@ -3766,11 +3788,11 @@ msgstr "Protiv računa" msgid "Against Blanket Order" msgstr "Protiv okvirnog naloga" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Protiv narudžbine kupca {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Protiv podrazumevanog dobavljača" @@ -4058,12 +4080,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "Svi kontakt podaci kupaca" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "Sve grupe kupaca" @@ -4145,23 +4167,23 @@ msgstr "Svi kontakt podaci dobavljača" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Sve grupe dobavljača" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "Sve teritorije" @@ -4187,11 +4209,11 @@ msgstr "Sve stavke su već zahtevane" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "Sve stavke su već primljene" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog." @@ -4199,6 +4221,14 @@ msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog." msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Sve stavke u ovom dokumentu već imaju povezanu inspekciju kvaliteta." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4209,11 +4239,11 @@ msgstr "Svi komentari i imejlovi biće kopirani iz jednog dokumenta u drugi novo msgid "All the items have been already returned." msgstr "Sve stavke su već vraćene." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Sve potrebne stavke (sirovine) biće preuzete iz sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovde možete takođe promeniti izvorno skladište za bilo koju stavku. Tokom proizvodnje, možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Sve ove stavke su već fakturisane/vraćene" @@ -4324,7 +4354,7 @@ msgstr "Raspodela" msgid "Allocations" msgstr "Raspodele" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "Alocirana količina" @@ -4371,6 +4401,12 @@ msgstr "Dozvoli alternativnu stavku mora biti označena na stavci {}" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "Dozvoli kontinuiranu potrošnju materijala" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4530,7 +4566,7 @@ msgstr "Dozvoli zahtev za ponudu sa nultom količinom" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "Dozvoli ponovno postavljanje sporazuma o nivou usluge" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Dozvoli ponovno postavljanje sporazuma o nivou usluge iz podešavanja podrške." @@ -4764,7 +4800,7 @@ msgstr "Takođe, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste podesili metod vre #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativna stavka" @@ -4881,6 +4917,8 @@ msgstr "Uvek pitaj" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4960,6 +4998,7 @@ msgstr "Uvek pitaj" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5051,6 +5090,8 @@ msgstr "Izmenjeno iz" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5144,6 +5185,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5327,8 +5369,8 @@ msgstr "Grupa stavki je način za klasifikaciju stavki na osnovu vrste." msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Dogodila se greška prilikom ponovne obrade vrednovanja stavki putem {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Dogodila se greška tokom procesa ažuriranja" @@ -5814,7 +5856,7 @@ msgstr "Površina" msgid "Area UOM" msgstr "Površina (Jedinica mere)" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Količina po ulasku" @@ -5849,7 +5891,7 @@ msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, polje {1} je obavezno." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, vrednost polja {1} treba da bude veća od 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Pošto već postoje podnete transakcije za stavku {0}, ne možete promeniti vrednost za {1}." @@ -5865,7 +5907,7 @@ msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto postoji dovoljno stavki podsklopova, radni nalog nije potreban za skladište {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto postoji dovoljno sirovina, zahtev za nabavku nije potreban za skladište {0}." @@ -5915,7 +5957,7 @@ msgstr "Sastavne komponente" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Imovina" @@ -6106,7 +6148,7 @@ msgstr "Tim za održavanje imovine" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "Kretanje imovine" @@ -6293,7 +6335,7 @@ msgstr "Imovina vraćena u prethodno stanje" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina je vraćena u prethodno stanje nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "Imovina vraćena" @@ -6305,8 +6347,8 @@ msgstr "Otpisana imovina" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Imovina je otpisana putem naloga knjiženja {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "Imovina prodata" @@ -6472,7 +6514,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "Najmanje jedna stavka treba biti uneta sa negativnom količinom u povratnom dokumentu" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "Mora biti odabran barem jedan način plaćanja za fiskalni račun." @@ -6484,11 +6526,11 @@ msgstr "Mora biti izabran barem jedan od relevantnih modula" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Mora biti izabran barem jedan od prodaje ili nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mora biti odabrano barem jedno skladište" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne sme biti vrste računa za zalihe, molimo Vas da izmenite vrstu računa za račun {1} ili da izaberete drugi račun" @@ -6496,11 +6538,11 @@ msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne sme biti vrste računa za zalihe, molimo msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: Identifikator sekvence {1} ne može biti manji od identifikatora sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: Izabrali ste račun razlike {1}, koji je vrste računa trošak prodate robe. Molimo Vas da izaberete drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj šarže je obavezan za stavku {1}" @@ -6508,15 +6550,15 @@ msgstr "U redu {0}: Broj šarže je obavezan za stavku {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj matičnog reda ne može biti postavljen za stavku {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "U redu {0}: Količina je obavezna za šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj serije je obavezan za stavku {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "U redu {0}: Paket serije i šarže {1} je već kreiran. Molimo Vas da uklonite vrednosti iz polja za paket." @@ -6524,6 +6566,10 @@ msgstr "U redu {0}: Paket serije i šarže {1} je već kreiran. Molimo Vas da uk msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "U redu {0}: postavite broj matičnog reda za stavku {1}" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6850,8 +6896,8 @@ msgstr "Automatska povezivanje i postavljanje stranke u bankarskim transakcijama msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Dokument automatskog ponavljanja je ažuriran" @@ -6914,7 +6960,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "Dostupnost termina" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "Dostupno" @@ -7030,7 +7076,7 @@ msgstr "Dostupne zalihe za pakovanje stavki" msgid "Available for use date is required" msgstr "Potreban je datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -7137,6 +7183,7 @@ msgstr "Količina u zapisu o stanju stavki" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7153,11 +7200,12 @@ msgstr "Količina u zapisu o stanju stavki" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7206,12 +7254,15 @@ msgstr "Stavka izraditelja sastavnice" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7390,7 +7441,7 @@ msgstr "Stavka sastavnice na veb-sajtu" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Operacija sastavnice na veb-sajtu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Sastavnica i količina za proizvodnju su obavezni" @@ -7401,7 +7452,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica i proizvodnja" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijednu stavku zaliha" @@ -7733,7 +7784,7 @@ msgstr "Bankarski potražni saldo" msgid "Bank Details" msgstr "Detalji banke" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "Bankarska menica" @@ -7836,7 +7887,7 @@ msgstr "Bankarska transakcija {0} je već potpuno usklađena" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Bankarska transakcija {0} je ažurirana" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Bankarska transakcija ne može biti nazvana kao {0}" @@ -8188,11 +8239,11 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" msgid "Batch No" msgstr "Broj šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" @@ -8200,7 +8251,7 @@ msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Broj šarže {0} je povezan sa stavkom {1} koji ima broj serije. Molimo Vas da skenirate broj serije." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Broj šarže {0} nije prisutan u originalnom {1} {2}, samim tim nije moguće vratiti je protiv {1} {2}" @@ -8215,7 +8266,7 @@ msgstr "Broj šarže." msgid "Batch Nos" msgstr "Brojevi šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi šarže su uspešno kreirani" @@ -8264,11 +8315,11 @@ msgstr "Jedinica mere šarže" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Broj serije i šarže" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za stavku {} jer nema seriju šarže." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i skladište" @@ -8276,12 +8327,12 @@ msgstr "Šarža {0} i skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je onemogućena." @@ -8348,7 +8399,7 @@ msgstr "Račun za odbijenu količinu u ulaznoj fakturi" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "Sastavnica" @@ -8386,8 +8437,11 @@ msgstr "Fakturisan iznos" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "Fakturisane stavke koje treba da budu primljene" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "Fakturisana količina" @@ -8627,7 +8681,7 @@ msgstr "Segmentiranje na" msgid "Biweekly" msgstr "Dvonedeljno" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "Crna" @@ -8669,8 +8723,8 @@ msgstr "Stavka okvirne narudžbine" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Cena okvirne narudžbine" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "Blokirati fakturu" @@ -8697,7 +8751,7 @@ msgstr "Krvna grupa" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "Plava" @@ -8782,7 +8836,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "Upisano osnovno sredstvo" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Knjigovodstvena vrednost zaliha preko više računa otežaće praćenje zaliha i vrednosti po računu." @@ -9541,7 +9595,7 @@ msgstr "Raspored kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobren od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne može se zatvoriti radni nalog. Pošto {0} radnih kartica ima status u obradi." @@ -9673,6 +9727,8 @@ msgstr "Otkazano" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9723,6 +9779,7 @@ msgstr "Otkazano" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9761,7 +9818,7 @@ msgstr "Ne može se otpustiti zaposleno lice" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Nije moguće ponovo podneti unos za dokumente koji pripadaju fiskalnoj godini koja je zatvorena." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Ne može se izmeniti {0} {1}, molimo Vas da umesto toga kreirate novi." @@ -9785,7 +9842,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati unos zatvaranja maloprodaje" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Ne može se otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata u toku." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Ne može se otkazati jer već postoji unos zaliha {0}" @@ -9793,11 +9850,15 @@ msgstr "Ne može se otkazati jer već postoji unos zaliha {0}" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovna obrada vrednovanja stavki pri predaji još nije završena." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Ne može se otkazati ovaj dokument jer je povezan sa podnetom imovinom {asset_link}. Molimo Vas da je otkažete da biste nastavili." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Ne može se otkazati transakcija za završeni radni nalog." @@ -9813,7 +9874,7 @@ msgstr "Ne može se promeniti datum početka fiskalne godine i datum završetka msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "Ne može se promeniti vrsta referentnog dokumenta." -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "Ne može se promeniti datum zaustavljanja usluge za stavku u redu {0}" @@ -9849,7 +9910,7 @@ msgstr "Ne može se skloniti u grupu jer je izabrana vrsta računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Ne mogu se kreirati unosi za rezervaciju zaliha za prijemnicu nabavke sa budućim datumom." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Ne može se kreirati lista za odabir za prodajnu porudžbinu {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništite rezervisanje zaliha da biste kreirali listu." @@ -9883,16 +9944,16 @@ msgstr "Ne može se obrisati red prihoda/rashoda kursnih razlika" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Ne može se obrisati broj serije {0}, jer se koristi u transakcijama sa zalihama" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Nije moguće demontirati više od proizvedene količine." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Ne može se staviti više dokumenata u red za jednu kompaniju. {0} je već u redu/izvršava se za kompaniju: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Ne može se obezbediti isporuka po broju serije jer je stavka {0} dodata sa i bez obezbeđenja isporuke po broju serije." @@ -9904,23 +9965,23 @@ msgstr "Nije moguće pronaći stavku ili skladište sa ovim bar-kodom" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne može se pronaći stavka sa ovim bar-kodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći podrazumevano skladište za stavku {0}. Molimo Vas da postavite jedan u master podacima stavke ili podešavanjima zaliha." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Nije moguće izvršenje transakcija dok posao brisanja nije završen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više stavki {0} od količine u prodajnoj porudžbini {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Ne može se proizvesti više stavki za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} stavki za {1}" @@ -9963,11 +10024,11 @@ msgstr "Ne može se postaviti autorizacija na osnovu popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Ne može se postaviti više podrazumevanih stavki za jednu kompaniju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Ne može se postaviti količina manja od isporučene količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine" @@ -10010,7 +10071,7 @@ msgstr "Kapacitet (jedinica mere zaliha)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planiranje kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Greška u planiranju kapaciteta, planirano početno vreme ne može biti isto kao i vreme završetka" @@ -10109,7 +10170,7 @@ msgstr "Prenos komunikacije i komentara" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "Gotovina" @@ -10340,11 +10401,11 @@ msgstr "Lanac" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "Kusur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "Promena datuma izdavanja" @@ -10361,7 +10422,7 @@ msgstr "Promena datuma izdavanja" msgid "Change in Stock Value" msgstr "Promena vrednosti zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "Promenite vrstu računa na Potraživanje ili izaberite drugi račun." @@ -10387,7 +10448,7 @@ msgstr "Promene" msgid "Changes in {0}" msgstr "Promene u {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "Promena grupe kupaca za izabranog kupca nije dozvoljena." @@ -10549,7 +10610,7 @@ msgstr "Hemikalija" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "Ček" @@ -10646,7 +10707,7 @@ msgstr "Postoji zavisni zadatak za ovaj zadatak. Ne možete obrisati ovaj zadata msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Zavisni čvorovi mogu biti kreirani samo pod vrstom čvora 'Grupa'" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Postoji zavisno skladište za ovo skladište. Ne možete obrisati ovo skladište." @@ -10740,7 +10801,7 @@ msgstr "Datum kliringa je ažuriran" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Čišćenje demo podataka..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Kliknite na 'Preuzmi gotove proizvode za proizvodnju' da biste preuzeli stavke iz gorenavedenih prodajnih porudžbina. Samo stavke za koje postoji sastavnica biće preuzete." @@ -10748,7 +10809,7 @@ msgstr "Kliknite na 'Preuzmi gotove proizvode za proizvodnju' da biste preuzeli msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Kliknite na Dodaj u praznike. Ovo će popuniti tabelu praznika sa svim datumima koji padaju na izabrane nedeljne slobodne dane. Ponovite proces za popunjavanje datuma svih nedeljnih praznika" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Kliknite na Preuzmi prodajne porudžbine da biste preuzeli prodajne porudžbine na osnovu gore navedenih filtera." @@ -10780,14 +10841,15 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10828,6 +10890,8 @@ msgstr "Zatvori maloprodaju" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10851,6 +10915,7 @@ msgstr "Zatvori maloprodaju" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10873,11 +10938,11 @@ msgstr "Zatvoren dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni radni nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Zatvorena porudžbina se ne može otkazati. Otvorite da biste otkazali." @@ -11016,7 +11081,7 @@ msgstr "Nivo kolekcije" msgid "Color" msgstr "Boja" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "Boja" @@ -11048,7 +11113,7 @@ msgstr "Kombinovani deo fakture mora biti jednak 100%" msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "Komercijalno" @@ -11111,7 +11176,7 @@ msgstr "Zajednička šifra" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Komunikacija" @@ -11137,7 +11202,7 @@ msgstr "Vremenski termin komunikacionog medija" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Vrsta komunikacionog medija" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "Kompaktni ispis stavke" @@ -11293,6 +11358,7 @@ msgstr "Kompanije" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11521,8 +11587,8 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11580,6 +11646,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11650,6 +11717,10 @@ msgstr "Prikaz adrese kompanije" msgid "Company Address Name" msgstr "Naziv adrese kompanije" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11742,12 +11813,12 @@ msgstr "PIB kompanije" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Kompanija i datum knjiženja su obavezni" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute oba preduzeća moraju biti iste za međukompanijske transakcije." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "Polje za kompaniju je obavezno" @@ -11836,7 +11907,7 @@ msgstr "Naziv konkurenta" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "Konkurenti" @@ -11977,7 +12048,7 @@ msgstr "Završena operacija" msgid "Completed Qty" msgstr "Završena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Završena količina ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'" @@ -12138,6 +12209,8 @@ msgstr "Datum potvrde" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12161,6 +12234,7 @@ msgstr "Datum potvrde" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12182,7 +12256,7 @@ msgstr "Razmotrite celokupan iznos u knjizi stranke" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Razmotrite minimalnu količinu narudžbine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "Razmotrite gubitak u procesu" @@ -12254,7 +12328,7 @@ msgstr "Konsolidovani finansijski izveštaj" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsolidovana izlazna faktura" @@ -12286,7 +12360,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "Potrošni materijal" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "Potrošni materijal" @@ -12329,6 +12403,8 @@ msgstr "Trošak utrošenih stavki" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12340,12 +12416,13 @@ msgstr "Trošak utrošenih stavki" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "Utrošena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Utrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za stavku {0}" @@ -12616,6 +12693,11 @@ msgstr "Osoba za kontakt ne pripada {0}" msgid "Contact Us Settings" msgstr "Podešavanje za kontaktiranje" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt: " @@ -12776,6 +12858,8 @@ msgstr "Kontrola istorijskih transakcija zaliha" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12797,6 +12881,7 @@ msgstr "Kontrola istorijskih transakcija zaliha" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13130,7 +13215,7 @@ msgstr "Broj troškovnog centra" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Troškovni centar i budžetiranje" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "Troškovni centar za stavku u redu je ažuriran na {0}" @@ -13205,7 +13290,7 @@ msgstr "Trošak isporučenih stavki" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak prodate robe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun troška prodate robe u tabeli stavki" @@ -13286,7 +13371,7 @@ msgstr "Nije moguće obrisati demo podatke" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Nije moguće automatski kreirati kupca zbog sledećih nedostajućih obaveznih polja:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Nije moguće automatski kreirati dokument o smanjenju, poništite označavanje opcije 'Izdaj dokument o smanjenju' i ponovo pošaljite" @@ -13411,15 +13496,15 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13466,13 +13551,13 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13481,22 +13566,23 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13506,12 +13592,12 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13530,15 +13616,18 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13683,7 +13772,7 @@ msgstr "Kreiraj format štampe" msgid "Create Prospect" msgstr "Kreiraj potencijalnog prospekta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Kreiraj nabavnu porudžbinu" @@ -13724,7 +13813,7 @@ msgstr "Kreiraj prodajnu porudžbinu" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Kreiraj prodajnu porudžbinu kako bi time pomogao u planiranju rada i isporuci na vreme" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos zaliha za zadržane uzorke" @@ -13761,12 +13850,12 @@ msgstr "Kreiraj dozvolu za korisnika" msgid "Create Users" msgstr "Kreiraj korisnike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "Kreiraj varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "Kreiraj varijante" @@ -13774,12 +13863,12 @@ msgstr "Kreiraj varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj radnu stanicu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj varijantu sa šablonskom slikom." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreiraj transakciju ulaznih zaliha za stavku." @@ -13815,11 +13904,11 @@ msgstr "Kreirano {0} tablica za ocenjivanje za {1} između:" msgid "Creating Accounts..." msgstr "Kreiranje računa..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "Kreiranje otpremnice..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "Kreiranje rasporeda isporuke..." @@ -13839,12 +13928,12 @@ msgstr "Kreiranje dokumenta liste pakovanja ..." msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "Kreiranje ulaznih faktura …" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje nabavne porudžbine ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Kreiranje prijemnice nabavke …" @@ -13858,7 +13947,11 @@ msgstr "Kreiranje izlaznih faktura ..." msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Kreiranje unosa zaliha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Kreiranje naloga za podugovaranje ..." @@ -13962,7 +14055,7 @@ msgstr "Potražni iznos u valuti transakcije" msgid "Credit Balance" msgstr "Potražni saldo" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditna kartica" @@ -14050,7 +14143,7 @@ msgstr "Potraživanje po mesecima" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14065,7 +14158,7 @@ msgstr "Iznos dokumenta o smanjenju" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Dokument o smanjenju izdat" @@ -14075,7 +14168,7 @@ msgstr "Dokument o smanjenju izdat" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Dokument o smanjenju će ažurirati sopstveni iznos koji nije izmiren, čak i ukoliko je polje 'Povrat po osnovu' specifično navedeno." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Dokument o smanjenju {0} je automatski kreiran" @@ -14646,6 +14739,8 @@ msgstr "Prilagođeno?" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14664,7 +14759,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14706,7 +14801,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14735,7 +14830,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14744,12 +14839,14 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14852,6 +14949,11 @@ msgstr "Potražni saldo kupca" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Potražno ograničenje kupca" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15026,6 +15128,8 @@ msgstr "Broj mobilnog telefona kupca" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15054,6 +15158,7 @@ msgstr "Broj mobilnog telefona kupca" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15135,6 +15240,12 @@ msgstr "Primarni kontakt kupca" msgid "Customer Provided" msgstr "Pruženo od strane kupca" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Korisnička podrška" @@ -15153,6 +15264,12 @@ msgstr "Teritorija kupca" msgid "Customer Type" msgstr "Vrsta kupca" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15160,6 +15277,10 @@ msgstr "Vrsta kupca" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "Skladište kupca (opciono)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "Podaci o kontaktu kupca su uspešno ažurirani." @@ -15182,9 +15303,9 @@ msgstr "Kupac ili stavka" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Kupac je neophodan za 'Popust po kupcu'" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Kupac {0} ne pripada projektu {1}" @@ -15418,6 +15539,8 @@ msgstr "Uvoz podataka i podešavanja" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15475,6 +15598,7 @@ msgstr "Uvoz podataka i podešavanja" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15750,7 +15874,7 @@ msgstr "Dugovni iznos u valuti transakcije" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "Dokument o povećanju" @@ -15775,13 +15899,13 @@ msgstr "Dokument o povećanju će ažurirati sopstveni iznos koji nije izmiren, #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "Duguje prema" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "Duguje prema je obavezno" @@ -15846,7 +15970,7 @@ msgstr "Decilitar" msgid "Decimeter" msgstr "Decimetar" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "Proglasi izgubljeno" @@ -15948,15 +16072,15 @@ msgstr "Podrazumevana sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Podrazumevana sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njen šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Podrazumevana sastavnica za {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za stavku {0} i projekat {1}" @@ -16295,11 +16419,11 @@ msgstr "Podrazumevana teritorija" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Podrazumevana jedinica mere" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "Podrazumevana jedinica mere za stavku {0} ne može se direktno promeniti jer je transakcija već izvršena sa drugom jedinicom mere. Potrebno je otkazati povezana dokumenta ili kreiranje nove stavke." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Podrazumevana jedinica mere za stavku {0} ne može se direktno promeniti jer je već izvršena transakcija sa drugom jedinicom mere. Neophodno je kreiranje nove stavke u cilju korišćenja podrazumevane jedinice mere." @@ -16456,7 +16580,7 @@ msgstr "Račun razgraničenih prihoda" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "Razgraničeni prihodi i rashodi" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "Vremensko razgraničenje nije uspelo za određene fakture:" @@ -16565,7 +16689,7 @@ msgstr "Obrisani dokumenti" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "Brisanje {0} i svih povezanih dokumenata sa zajedničkom šifrom..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "Brisanje u toku!" @@ -16579,10 +16703,17 @@ msgstr "Brisanje nije dozvoljeno za državu {0}" msgid "Delimiter options" msgstr "Opcije za razdvajanje" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16591,6 +16722,7 @@ msgstr "Opcije za razdvajanje" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "Isporučeno" @@ -16635,6 +16767,10 @@ msgstr "Isporučene stavke koje treba fakturisati" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16643,6 +16779,8 @@ msgstr "Isporučene stavke koje treba fakturisati" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "Isporučena količina" @@ -16681,8 +16819,8 @@ msgstr "Isporuka" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16721,14 +16859,14 @@ msgstr "Menadžer isporuke" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16777,7 +16915,7 @@ msgstr "Otpremnica za upakovanu stavku" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "Analiza otpremnica" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Otpremnica {0} nije podneta" @@ -16794,8 +16932,8 @@ msgstr "Otpremnice ne bi trebalo da budu u nacrtu prilikom slanja dostave. Slede msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Otpremnica {0} je ažurirana" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "Raspored isporuke" @@ -16859,7 +16997,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "Korisnik isporuke" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "Skladište za isporuku" @@ -16869,7 +17010,7 @@ msgstr "Skladište za isporuku" msgid "Delivery to" msgstr "Isporuka ka" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Skladište za isporuku je obavezno za stavku zaliha {0}" @@ -16893,7 +17034,7 @@ msgstr "Količina potražnje" msgid "Demand vs Supply" msgstr "Potražnja naspram ponude" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "Demo tekući račun" @@ -17455,7 +17596,7 @@ msgstr "Recepcionar" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Detaljan razlog" @@ -17537,15 +17678,15 @@ msgstr "Razlika (Duguje - Potražuje)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Račun razlike u tabeli stavki" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun imovine ili obaveza (privremeno početno stanje), jer je ovaj unos zaliha unos otvaranja početnog stanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun imovine ili obaveza, jer ovo usklađivanje zaliha predstavlja unos početnog stanja" @@ -17605,7 +17746,7 @@ msgstr "Količina razlike" msgid "Difference Value" msgstr "Vrednost razlike" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Za svaki red se mogu podesiti različito 'Izvorno skladište' i 'Ciljano skladište'." @@ -18176,7 +18317,7 @@ msgstr "Informacije o otpremi" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Obaveštenje o otpremi" @@ -18307,7 +18448,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "Naziv distribucije" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "Distributer" @@ -18378,7 +18519,7 @@ msgstr "Da li želite da promenite metod vrednovanja?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Da li želite da obavestite sve kupce putem imejla?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Da li želite da podnesete zahtev za nabavku" @@ -18401,7 +18542,7 @@ msgstr "DocField" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "DocTypes ne treba dodavati ručno u tabeli 'Isključeni DocTypes'. Dozvoljeno je samo uklanjanje stavki iz nje." @@ -18466,7 +18607,7 @@ msgstr "Vrsta dokumenta " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Vrsta dokumenta je već korišćena kao dimenzija" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -18660,6 +18801,8 @@ msgstr "Duguje/Potražuje" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18697,6 +18840,7 @@ msgstr "Duguje/Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19089,7 +19233,7 @@ msgstr "Izmeni napomenu" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19140,12 +19284,12 @@ msgstr "Obavezno je odabrati ili cilju količinu ili ciljni iznos." msgid "Electric" msgstr "Struja" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "Električni" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "Električna energija" @@ -19344,6 +19488,11 @@ msgstr "Imejl poslat {0}" msgid "Email verification failed." msgstr "Imejl verifikacije neuspešna." +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "Imejl:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "Imejl u redu čekanja" @@ -19526,7 +19675,7 @@ msgstr "Prazno" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Omogućite dozvolu za delimičnu rezervaciju u postavkama zaliha kako biste rezervisali delimične zalihe." @@ -19542,7 +19691,7 @@ msgstr "Omogućite zakazivanje termina" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Omogućite automatski imejl" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Omogućite automatsko ponovno naručivanje" @@ -19772,7 +19921,7 @@ msgstr "Datum ne može biti pre datuma početka." msgid "End Time" msgstr "Vreme završetka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "Završetak tranzita" @@ -19877,11 +20026,11 @@ msgstr "Unesite naziv za operaciju, na primer sečenje." msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Unesite naziv za ovu listu praznika." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesite iznos koji želite da iskoristite." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Unesite šifru stavke, naziv će automatski biti popunjen iz šifre stavke kada kliknete u polje za naziv stavke." @@ -19927,7 +20076,7 @@ msgstr "Unesite naziv korisnika pre podnošenja." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Unesite naziv banke ili kreditne institucije pre podnošenja." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesite početne zalihe." @@ -19935,11 +20084,11 @@ msgstr "Unesite početne zalihe." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesite količinu stavki koja će biti proizvedena iz ove sastavnice." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesite količinu za proizvodnju. Stavke sirovine će biti preuzete samo ukoliko je ovo postavljeno." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Unesite iznos za {0}." @@ -19980,7 +20129,7 @@ msgstr "Vrsta unosa" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "Kapital" @@ -20006,7 +20155,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -20058,7 +20207,7 @@ msgstr "Greška u usklađivanju stranke za bankovnu transakciju {0}" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "Greška prilikom knjiženja amortizacije" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Greška prilikom obrade vremenskog razgraničenja kod {0}" @@ -20125,7 +20274,7 @@ msgstr "Franko fabrika" msgid "Example URL" msgstr "Primer URL-a" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Primer povezanog dokumenta: {0}" @@ -20141,7 +20290,7 @@ msgstr "Primer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primer: ABCD.#####. Ukoliko je serija postavljena i broj šarže nije naveden u transakcijama, automatski će biti kreiran broj šarže na osnovu ove serije. Ukoliko želite da eksplicitno navedete broj šarže za ovu stavku, ostavite ovo prazno. Napomena: ovo podešavanje ima prioritet u odnosu na prefiks serije za imenovanje u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primer: Broj serije {0} je rezervisan u {1}." @@ -20290,7 +20439,7 @@ msgstr "Devizni kurs mora biti isti kao {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Unos akcize" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "Akcizna faktura" @@ -20305,7 +20454,7 @@ msgstr "Broj stranice za akcizu" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Isključeni DocTypes" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "Izvršenje" @@ -20362,7 +20511,7 @@ msgstr "Očekivano" msgid "Expected Amount" msgstr "Očekivani iznos" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Očekivani datum dolaska" @@ -20392,7 +20541,7 @@ msgstr "Očekivani datum zatvaranja" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Očekivani datum isporuke" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Očekivani datum isporuke treba da bude nakom datuma prodajne porudžbine" @@ -20474,7 +20623,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost nakon korisnog veka" msgid "Expense" msgstr "Trošak" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun rashoda / razlike ({0}) mora biti račun vrste 'Dobitak ili gubitak'" @@ -20522,7 +20671,7 @@ msgstr "Račun rashoda / razlike ({0}) mora biti račun vrste 'Dobitak ili gubit msgid "Expense Account" msgstr "Račun rashoda" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje račun rashoda" @@ -20592,7 +20741,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Isteklo" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle šarže" @@ -20600,6 +20749,14 @@ msgstr "Istekle šarže" msgid "Expires On" msgstr "Ističe na" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20659,7 +20816,7 @@ msgstr "Izvezi redove koji sadrže grešku" msgid "Export Import Log" msgstr "Evidencija izvoza i uvoza podataka" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "Eksterni" @@ -20676,7 +20833,7 @@ msgstr "Dodatno utrošena količina" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "Dodatno potrošena količina na radnoj kartici" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "Ekstra velika" @@ -20686,7 +20843,7 @@ msgstr "Ekstra velika" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "Prenos dodatnog materijala" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "Ekstra mala" @@ -20919,7 +21076,7 @@ msgstr "Preuzmi neizmirene uplate" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Preuzmi ažuriranje pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Preuzmi evidenciju vremena" @@ -20942,7 +21099,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi vrednost sa" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Preuzmi detaljnu sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -21224,9 +21381,9 @@ msgstr "Finansijska godina počinje" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansijski izveštaji će biti generisani korišćenjem doctypes unosa u glavnu knjigu (treba da bude omogućeno ako dokument za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopono ili nedostaje) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "Završi" @@ -21238,6 +21395,7 @@ msgstr "Završeno" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21245,6 +21403,8 @@ msgstr "Završeno" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Gotov proizvod" @@ -21254,14 +21414,20 @@ msgstr "Gotov proizvod" msgid "Finished Good BOM" msgstr "Sastavnica gotovog proizvoda" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "Stavka gotovog proizvoda" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Šifra stavke gotovog proizvoda" @@ -21269,27 +21435,32 @@ msgstr "Šifra stavke gotovog proizvoda" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "Količina gotovog proizvoda" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina gotovog proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Gotov proizvod nije definisan za uslužnu stavku {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina gotovog proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti proizvod koji je proizveden putem podugovaranja" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "Količina gotovog proizvoda" @@ -21345,6 +21516,10 @@ msgstr "Stavke gotovih proizvoda" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "Referenca gotovih proizvoda" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "Vrednost gotovih proizvoda" @@ -21364,11 +21539,11 @@ msgstr "Skaldište gotovih proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni trošak zasnovan na gotovim proizvodima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov proizvod {0} ne odgovara radnom nalogu {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "Prvi datum isporuke" @@ -21399,7 +21574,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "Rok za prvi odgovor" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Prvi odgovor u okviru sporazuma o nivou usluge nije ispoštovan od {}" @@ -21644,7 +21819,7 @@ msgstr "Stopa/Sekund" msgid "For" msgstr "Za" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Za stavke 'Grupa proizvoda', skladište, broj serije i broj šarže biće preuzeti iz tabele 'Lista pakovanja'. Ukoliko su skladište i broj šarže isti za sve stavke koje se pakuju u okviru 'Grupe proizvoda', ti podaci mogu biti uneseni u glavnu tabelu stavki, a vrednosti će biti kopirane u tabelu 'Lista pakovanja'." @@ -21673,7 +21848,7 @@ msgstr "Za podrazumevanog dobavljača (opciono)" msgid "For Item" msgstr "Za stavku" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za stavku {0} količina ne može biti primljena u većoj količini od {1} u odnosu na {2} {3}" @@ -21704,7 +21879,7 @@ msgstr "Za cenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za količinu (proizvedena količina) je obavezna" @@ -21730,9 +21905,9 @@ msgstr "Za dobavljača" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21780,7 +21955,7 @@ msgstr "Za stavku {0}, je kreirano ili povezano samo {1} imovine u msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za stavku {0}, cena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od preostale količine ({2})" @@ -21797,7 +21972,7 @@ msgstr "Za projekat {0}, ažurirajte svoj status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Za projektovane i prognozirane količine, sistem će uzeti u obzir sva zavisna skladišta pod izabranim matičnim skladištem." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Količina {0} ne bi smela biti veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21811,7 +21986,7 @@ msgstr "Za referencu" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cenu stavke, redovi {3} takođe moraju biti uključeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesite planiranu količinu" @@ -21830,7 +22005,7 @@ msgstr "Za polje 'Primeni pravilo na ostale' {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Radi pogodnosti kupaca, ove šifre mogu se koristiti u formatima za štampanje kao što su fakture i otpremnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za stavku {0}, količina treba da bude {1} u skladu sa sastavnicom {2}." @@ -21839,7 +22014,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li da obrišete trenutni {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za stavku {0}, nema dostupnog skladišđta za povratak u skladište {1}." @@ -21963,7 +22138,7 @@ msgstr "Troškovi prevoza i otpreme" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22017,7 +22192,7 @@ msgstr "Petak" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22871,7 +23046,7 @@ msgstr "Prikaži trenutno stanje zaliha" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "Prikaži detalje grupe kupaca" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "Preuzmi raspored isporuka" @@ -22910,7 +23085,7 @@ msgstr "Prikaži lokaciju stavke" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22921,14 +23096,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Prikaži stavke" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22939,21 +23114,21 @@ msgstr "Prikaži stavke" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Prikaži stavke iz" @@ -22969,8 +23144,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi stavke samo za nabavku" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Prikaži stavke iz sastavnice" @@ -22984,7 +23159,7 @@ msgstr "Prikaži stavke iz zahteva za nabavku prema ovom dobavljaču" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Prikaži stavke iz otvorenih zahteva za nabavku" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Prikaži stavke iz paketa proizvoda" @@ -23060,7 +23235,7 @@ msgstr "Prikaži otpisane stavke" msgid "Get Started Sections" msgstr "Početni odeljci" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "Prikaži zalihe" @@ -23083,7 +23258,7 @@ msgstr "Prikaži dobavljače" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Prikaži dobavljače prema" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "Prikaži evidenciju vremena" @@ -23167,11 +23342,11 @@ msgstr "Roba na putu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Roba premeštena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Roba je već primljena na osnovu izlaznog unosa {0}" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "Vlada" @@ -23298,7 +23473,7 @@ msgstr "Gram/Litar" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23354,7 +23529,7 @@ msgstr "Veći od iznosa" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "Zelena" @@ -23593,7 +23768,7 @@ msgstr "Hand" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "Upravljanje avansima za zaposlena lica" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" @@ -23675,6 +23850,11 @@ msgstr "Ima prioritet" msgid "Has Serial No" msgstr "Ima broj serije" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23798,7 +23978,7 @@ msgstr "Pomaže Vam da raspodelite budžet/cilj po mesecima ako imate sezonalnos msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovo su evidencije grešaka za prethodno neuspele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Sledeće su opcije za nastavak:" @@ -23871,7 +24051,7 @@ msgstr "Sakrij evidenciju vremena" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "Visok" @@ -23886,13 +24066,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "Istorija u kompaniji" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "Stavi na čekanje" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Stavi fakturu na čekanje" @@ -24055,7 +24235,7 @@ msgstr "IBAN" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "ID" @@ -24110,7 +24290,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "Identifikacija paketa za isporuku (za štampanje)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Identifikovanje donosioca odluka" @@ -24267,6 +24447,18 @@ msgstr "Ukoliko je omogućeno, formula za Potrebnu količinu:
\n" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "Ukoliko je omogućeno, unosi u knjigama će biti postavljeni za iznos kusura u maloprodajnim transakcijama" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24341,7 +24533,7 @@ msgstr "Ukoliko više cenovnih pravila nastavljaju da važe, korisnik treba ruč msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ukoliko porezi nisu postavljeni, a šablon poreza i naknada je izabran, sistem će automatski primeniti poreze iz izabranog šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ukoliko nije, možete otkazati/ podneti ovaj unos" @@ -24361,13 +24553,7 @@ msgstr "Ukoliko je izabrano cenovno pravilo napravljeno za 'Jedinična cena' ono msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "Ukoliko je podešeno, sistem neće koristiti imejl nalog korisnika niti standardni izlazni imejl nalog za slanje zahteva za ponudu." -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Ukoliko je podugovoreno dobavljaču" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati skladište za otpis." @@ -24376,11 +24562,11 @@ msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati sk msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ukoliko je račun zaključan, unos je dozvoljen samo ograničenom broju korisnika." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ukoliko se stavka knjiži kao stavka sa nultom stopom vrednovanja u ovom unosu, omogućite opciju 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' u tabeli stavki {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Ukoliko izabrana sastavnica ima navedene operacije, sistem će preuzeti sve operacije iz sastavnice, a te vrednosti se mogu promeniti." @@ -24457,7 +24643,7 @@ msgstr "Ukoliko lojalti poeni nemaju ograničeni rok trajanja, ostavite polje ro msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Ukoliko je odgovor da, ovo skladište će se koristiti za čuvanje odbijenog materijala" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Ukoliko vodite zalihe ove stavke u svom inventaru, ERPNext će napraviti unos u knjigu zaliha za svaku transakciju ove stavke." @@ -24471,7 +24657,7 @@ msgstr "Ukoliko treba da uskladite određene transakcije međusobno, izaberite o msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ukoliko i dalje želite da nastavite, onemogućite opciju 'Preskoči dostupne stavke podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ukoliko i dalje želite da nastavite, omogućite {0}." @@ -24545,11 +24731,11 @@ msgstr "Ignoriši prazne zalihe" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "Ignoriši revalorizaciju deviznog kursa i dnevnike prihoda/rashoda" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignoriši postojeće naručene količine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignoriši postojeću očekivanu količinu" @@ -25081,7 +25267,7 @@ msgstr "Na zalihama" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "U slučaju kada program ima više nivoa, kupci će automatski biti dodeljeni odgovarajućem nivou prema njihovoj potrošnji" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "U okviru ovog odeljka možete definisati podrazumevane vrednosti za transakcije na nivou kompanije za ovu stavku. Na primer, podrazumevano skladište, podrazumevani cenovnik, dobavljač itd." @@ -25195,14 +25381,17 @@ msgstr "Uključi istekle šarže" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25306,7 +25495,7 @@ msgstr "Uključujući stavke za podsklopove" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25388,7 +25577,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna podešavanja" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Pogrešan saldo količine nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Utrošena netačna šarža" @@ -25396,7 +25585,7 @@ msgstr "Utrošena netačna šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno skladište za ponovno naručivanje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna količina komponenti" @@ -25422,7 +25611,7 @@ msgstr "Netačan referentni dokument (stavka prijemnice nabavke)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Neispravno vrednovanje serijskog broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Utrošen netačan broj serije" @@ -25436,7 +25625,7 @@ msgstr "Netačni paketi serija i šarži" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "Izveštaj o netačnoj vrednosti zaliha" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačna vrsta transakcije" @@ -25537,7 +25726,7 @@ msgstr "Indirektni prihod" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "Individualni" @@ -25603,13 +25792,13 @@ msgstr "Unesite nove zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspekciju izvršio" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija je potrebna" @@ -25626,7 +25815,7 @@ msgstr "Inspekcija je potrebna pre isporuke" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija je potrebna pre nabavke" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje inspekcije" @@ -25656,7 +25845,7 @@ msgstr "Napomena o instalaciji" msgid "Installation Note Item" msgstr "Stavka u napomeni o instalaciji" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Napomena o instalaciji {0} je već podneta" @@ -25705,21 +25894,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljno zaliha" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljno zaliha za šaržu" @@ -25808,7 +25997,7 @@ msgstr "Referenca međukompanijskog naloga knjiženja" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "Referenca narudžbine između povezanih kompanija" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "Međukompanijska nabavna porudžbina" @@ -25851,7 +26040,7 @@ msgstr "Kamata i/ili naknada za opomenu" msgid "Interested" msgstr "Zainteresovan" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "Interni" @@ -25865,7 +26054,7 @@ msgstr "Interni kupac" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Interni kupac za kompaniju {0} već postoji" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "Interna nabavna porudžbina" @@ -25921,7 +26110,7 @@ msgstr "Interni transferi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna radna istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni transferi mogu se obaviti samo u osnovnoj valuti kompanije" @@ -25947,8 +26136,8 @@ msgstr "Nevažeće" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25985,7 +26174,7 @@ msgstr "Nevažeća okvirna narudžbina za izabranog kupca i stavku" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Nevažeća zavisna procedura" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." @@ -25999,7 +26188,7 @@ msgstr "Nevažeći troškovni centar" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Nevažeći kredencijali" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Nevažeći datum isporuke" @@ -26029,7 +26218,7 @@ msgstr "Nevažeće grupisanje po" msgid "Invalid Item" msgstr "Nevažeća stavka" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Nevažeći podrazumevani podaci za stavku" @@ -26055,7 +26244,7 @@ msgstr "Nevažeći fiskalni računi" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći matični račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći broj dela" @@ -26085,7 +26274,7 @@ msgstr "Nevažeća konfiguracija gubitaka u procesu" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća ulazna faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća količina" @@ -26114,7 +26303,7 @@ msgstr "Nevažeći raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća prodajna cena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći broj paketa serije i šarže" @@ -26127,7 +26316,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Nevažeća vrednost" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće skladište" @@ -26170,7 +26359,7 @@ msgstr "Nevažeća vrednost {0} za {1} u odnosu na račun {2}" msgid "Invalid {0}" msgstr "Nevažeće {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeće {0} za međukompanijsku transakciju." @@ -26362,6 +26551,10 @@ msgstr "Faktura i fakturisanje" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktura ne može biti napravljena za nula fakturisanih sati" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Faktura:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26384,7 +26577,7 @@ msgstr "Fakturisana količina" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26438,7 +26631,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "Aktivno" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "Dodatna stavka" @@ -26550,8 +26746,14 @@ msgstr "Korektivna operacija" msgid "Is Cumulative" msgstr "Kumulativno" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "Stavka obezbeđena od strane kupca" @@ -26904,6 +27106,7 @@ msgstr "Stavka podsklopa" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26911,10 +27114,16 @@ msgstr "Stavka podsklopa" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "Podugovoreno" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27146,7 +27355,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomerno raspodeliti troškove kada je ukupni iznos nula, #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27340,6 +27549,14 @@ msgstr "Korpa stavke" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27354,7 +27571,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27404,24 +27621,24 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27470,6 +27687,10 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27807,6 +28028,10 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27867,13 +28092,13 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27917,6 +28142,8 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27931,10 +28158,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "Nazivanje stavki prema" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28143,7 +28372,7 @@ msgstr "Detalji varijante stavke" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Podešavanja varijante stavke" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Varijanta stavke {0} već postoji sa istim atributima" @@ -28212,7 +28441,7 @@ msgstr "Stavka i skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji stavke i garancije" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Stavke za red {0} ne odgovaraju zahtevu za nabavku" @@ -28233,7 +28462,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Stavka mora biti dodata korišćenjem dugmeta 'Preuzmi stavke iz prijemnice nabavke'" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "Naziv stavke" @@ -28242,11 +28471,11 @@ msgstr "Naziv stavke" msgid "Item operation" msgstr "Stavka operacije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina stavki ne može biti ažurirana jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cena stavke je ažurirana na nulu jer je označena opcija 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' za stavku {0}" @@ -28289,7 +28518,7 @@ msgstr "Stavka {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Stavka {0} ne postoji u sistemu ili je istekla" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Stavka {0} ne postoji." @@ -28305,11 +28534,11 @@ msgstr "Stavka {0} je već vraćena" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Stavka {0} je onemogućena" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Stavka {0} nema broj serije. Samo stavke sa brojem serije mogu imati isporuku na osnovu serijskog broja" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Stavka {0} je dostigla kraj svog životnog veka na dan {1}" @@ -28317,15 +28546,15 @@ msgstr "Stavka {0} je dostigla kraj svog životnog veka na dan {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Stavka {0} je zanemarena jer nije stavka na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Stavka {0} je već rezervisana / isporučena prema prodajnoj porudžbini {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Stavka {0} je otkazana" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Stavka {0} je onemogućena" @@ -28333,7 +28562,7 @@ msgstr "Stavka {0} je onemogućena" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Stavka {0} nije serijalizovana stavka" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Stavka {0} nije stavka na zalihama" @@ -28341,7 +28570,7 @@ msgstr "Stavka {0} nije stavka na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Stavka {0} nije stavka za podugovaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Stavka {0} nije aktivna ili je dostigla kraj životnog veka" @@ -28361,7 +28590,7 @@ msgstr "Stavka {0} mora biti stavka za podugovaranje" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Stavka {0} mora biti stavka van zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Stavka {0} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' {1} {2}" @@ -28373,11 +28602,11 @@ msgstr "Stavka {0} nije pronađena." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Stavka {0}: Naručena količina {1} ne može biti manja od minimalne količine za narudžbinu {2} (definisane u stavci)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Stavka {0}: Proizvedena količina {1}. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Stavka {} ne postoji." @@ -28459,6 +28688,9 @@ msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28478,11 +28710,11 @@ msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28492,6 +28724,7 @@ msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28514,7 +28747,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "Filter stavki" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "Potrebne stavke" @@ -28530,15 +28763,19 @@ msgstr "Stavke za poručivanje" msgid "Items and Pricing" msgstr "Stavke i cene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje prema nabavnoj porudžbini {0}." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Stavke za zahtev za nabavku sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cena stavki je ažurirana na nulu jer je opcija dozvoli nultu stopu vrednovanja označena za sledeće stavke: {0}" @@ -28558,7 +28795,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "Stavke za naručivanje i primanje" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "Stavke za rezervisanje" @@ -28567,7 +28804,7 @@ msgstr "Stavke za rezervisanje" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Stavke iz ovog skladišta će biti predložene" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Stavke {0} ne postoje u master tabeli stavki." @@ -28740,7 +28977,7 @@ msgstr "Naziv izvršioca posla" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište izvršioca posla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna kartica {0} je kreirana" @@ -29045,7 +29282,7 @@ msgstr "Faktura dobavljača za zavisne troškove nabavke" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29083,7 +29320,7 @@ msgstr "Jezik" msgid "Lapsed" msgstr "Istekao" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "Veliko" @@ -29668,7 +29905,7 @@ msgstr "Poveži novi tekući račun" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Poveži postojeći postupak kvaliteta." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "Poveži sa zahtevima za nabavku" @@ -29702,7 +29939,7 @@ msgstr "Povezani računi" msgid "Linked Location" msgstr "Povezana lokacija" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Povezano sa podnetim dokumentima" @@ -29792,7 +30029,7 @@ msgstr "Zajam (Obaveze)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "Zajam i avansi (Imovina)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "Lokalno" @@ -29905,7 +30142,7 @@ msgstr "Detalji o razlogu gubitka" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Razlozi gubitka" @@ -29928,7 +30165,7 @@ msgstr "Procenat izgubljene vrednosti" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "Nizak" @@ -29939,8 +30176,8 @@ msgstr "Nizak" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Akt o smanjenju poreza" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "Niži prihod" @@ -30007,7 +30244,7 @@ msgstr "Poeni lojalnosti: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30145,7 +30382,7 @@ msgstr "Održavaj stanje zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30209,7 +30446,7 @@ msgstr "Uloga održavanja" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Raspored održavanja" @@ -30327,7 +30564,7 @@ msgstr "Korisnik održavanja" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30350,8 +30587,8 @@ msgstr "Obavezni/Izborni predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Napraviti" @@ -30371,7 +30608,7 @@ msgstr "Napravi unos amortizacije" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Napravi unos razlike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "Kreiraj vreme isporuke" @@ -30393,7 +30630,7 @@ msgstr "Napravi ulaznu fakturu" msgid "Make Quotation" msgstr "Napravi ponudu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "Napravi unos povrata" @@ -30409,7 +30646,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi broj serije / šaržu iz radnog naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi unos zaliha" @@ -30430,11 +30667,11 @@ msgstr "Napravi projekat iz šablona." msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Napravi varijantu {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi varijante {0}" @@ -30494,7 +30731,7 @@ msgstr "Generalni direktor" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obavezno" @@ -30509,7 +30746,7 @@ msgstr "Obavezna računovodstvena dimenzija" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Obavezno zavisi od" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "Obavezno polje" @@ -30611,8 +30848,8 @@ msgstr "Ručno unošenje ne može biti kreirano! Onemogućite automatski unos za #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30686,7 +30923,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj dela proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj dela proizvođača {0}nije važeći" @@ -30713,6 +30950,7 @@ msgstr "Proizvođači korišćeni u stavkama" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Proizvodnja" @@ -30750,7 +30988,7 @@ msgstr "Datum proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Menadžer proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Količina proizvodnje je obavezna" @@ -30820,6 +31058,10 @@ msgstr "Korisnik proizvodnje" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "Mapiranje prijemnice nabavke ..." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "Mapiranje naloga za podugovaranje ..." @@ -30979,7 +31221,7 @@ msgstr "Master podaci" msgid "Material" msgstr "Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "Potrošnja materijala" @@ -30987,12 +31229,12 @@ msgstr "Potrošnja materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja materijala za proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Potrošnja materijala nije stavljena u podešavanjima proizvodnje." @@ -31054,7 +31296,7 @@ msgstr "Prijemnica materijala" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31064,13 +31306,13 @@ msgstr "Prijemnica materijala" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31080,8 +31322,8 @@ msgstr "Prijemnica materijala" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31159,7 +31401,7 @@ msgstr "Planirana stavka zahteva za nabavku" msgid "Material Request Type" msgstr "Vrsta zahteva za nabavku" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Zahtev za nabavku nije kreiran, jer je količina sirovina već dostupna." @@ -31173,11 +31415,11 @@ msgstr "Maksimalno {0} zahteva za nabavku može biti napravljeno za stavku {1} n msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Zahtev za nabavku korišćen za ovaj unos zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Zahtev za nabavku {0} je otkazan ili zaustavljen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Zahtev za nabavku {0} je podnet." @@ -31273,12 +31515,16 @@ msgstr "Materijal premešten za proizvodni proces" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Materijal premešten za podugovaranje" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal ka dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni prema {0} {1}" @@ -31314,6 +31560,11 @@ msgstr "Maksimalni popust (%)" msgid "Max Grade" msgstr "Maksimalni nivo" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31346,7 +31597,7 @@ msgstr "Maksimalni rezultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni popust dozvoljen za stavku: {0} je {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "Maksimalno: {0}" @@ -31368,11 +31619,11 @@ msgstr "Maksimalna neto stopa" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni iznos plaćanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} može biti zadržano za šaržu {1} i stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} su već zadržani za šaržu {1} i stavku {2} u šarži {3}." @@ -31424,8 +31675,8 @@ msgstr "Maksimalna količina uzoraka koja može biti zadržana" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31461,7 +31712,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navesti stopu vrednovanja u master podacima stavki." @@ -31579,7 +31830,7 @@ msgstr "Poruka će biti poslata korisnicima radi dobijanja statusa projekta" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Poruke duže od 160 karaktera biće podeljene u više poruka" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Slanje poruka za CRM kampanju" @@ -31623,8 +31874,8 @@ msgstr "Mikrometar" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekunda" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "Srednji prihod" @@ -31861,20 +32112,20 @@ msgstr "Razni troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Nepodudaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Nedostajući račun" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "Neodstajuća imovina" @@ -31895,7 +32146,7 @@ msgstr "Nedostaju filteri" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostajuća finansijska evidencija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje gotov proizvod" @@ -31903,7 +32154,7 @@ msgstr "Nedostaje gotov proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostajuća stavka" @@ -31924,7 +32175,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Nedostaje imejl šablon za slanje. Molimo Vas da ga postavite u podešavanjima isporuke." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "Nedostajuća vrednost" @@ -32384,7 +32635,7 @@ msgstr "Alat za kreiranje višeslojne sastavnice" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "Pronađeno je više programa lojalnosti za kupca {}. Molimo Vas da izaberete ručno." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Višestruki unosi početnog stanja maloprodaje" @@ -32402,7 +32653,7 @@ msgstr "Program sa više nivoa" msgid "Multiple Variants" msgstr "Više varijanti" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Račun za više skladišta" @@ -32410,7 +32661,7 @@ msgstr "Račun za više skladišta" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Postoji više fiskalnih godina za datum {0}. Molimo postavite kompaniju u fiskalnu godinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više stavki ne može biti označeno kao gotov proizvod" @@ -32419,9 +32670,9 @@ msgid "Music" msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Mora biti ceo broj" @@ -32460,7 +32711,7 @@ msgstr "Nije primenljivo" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32562,7 +32813,7 @@ msgstr "Prefiks serije imenovanja" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Serija imenovanja i podrazumevane cene" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Serija imenovanja je obavezna" @@ -32597,20 +32848,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "Prirodni gas" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "Analiza potrebna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativna količina nije dozvoljena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Negativna stopa vrednovanja nije dozvoljena" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Pregovaranje/Pregled" @@ -33086,7 +33341,7 @@ msgstr "Nova fiskalna godina je kreirana :- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nove fakture će biti generisane prema rasporedu, iako trenutne fakture nisu plaćene ili je prošao datum dospeća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Novi datum izdavanja mora biti u budućnosti" @@ -33193,7 +33448,7 @@ msgstr "Bez radnje" msgid "No Answer" msgstr "Nema odgovora" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen kupac za međukompanijske transakcije koji predstavljaju kompaniju {0}" @@ -33222,15 +33477,15 @@ msgstr "Nema stavki sa bar-kodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema stavke sa brojem serije {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema stavki izabranih za transfer." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "Nema stavki sa sastavnicom za proizvodnju" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "Nema stavki sa sastavnicom." @@ -33253,7 +33508,7 @@ msgstr "Ne postoji profil maloprodaje. Molimo Vas da kreirate novi profil malopr #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "Bez dozvole" @@ -33267,7 +33522,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "Bez zapisa za ove postavke." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Bez napomena" @@ -33287,7 +33542,7 @@ msgstr "Trenutno nema dostupnih zaliha" msgid "No Summary" msgstr "Nema rezimea" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nema dobavljača za međukompanijske transakcije koji predstavljaju kompaniju {0}" @@ -33308,15 +33563,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "Nema neusklađenih uplata za ovu stranku" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "Nisu kreirani radni nalozi" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema računovodstvenih unosa za sledeća skladišta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Nema aktivne sastavnice za stavku {0}. Dostava po broju serije nije moguća" @@ -33324,7 +33580,7 @@ msgstr "Nema aktivne sastavnice za stavku {0}. Dostava po broju serije nije mogu msgid "No additional fields available" msgstr "Nema dostupnih dodatnih polja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Nema dostupne količine za rezervaciju stavke {0} u skladištu {1}" @@ -33364,7 +33620,7 @@ msgstr "Nijedno zaposleno lice nije u rasporedu" msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspešnih evidencija" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "Ne postoji stavka dostupna za transfer." @@ -33410,7 +33666,7 @@ msgstr "Nema više zavisnih elemenata sa desne strane" msgid "No of Days" msgstr "Broj dana" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Broj isporuka" @@ -33474,7 +33730,7 @@ msgstr "Broj radnih stanica" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "Nema otvorenih zahteva za nabavku za date kriterijume." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "Ne postoji unos otvaranja početnog stanja maloprodaje za maloprodajni profil {0}." @@ -33498,7 +33754,7 @@ msgstr "Nijedna neizmirena faktura ne zahteva revalorizaciju deviznog kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nije pronađen nijedan neizmireni {0} za {1} {2} koji kvalifikuje filtere koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nije pronađen nijedan čekajući zahtev za nabavku za povezivanje sa datim stavkama." @@ -33532,7 +33788,7 @@ msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli faktura" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli uplata" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "Nisu pronađene rezervisane zalihe za poništavanje." @@ -33540,7 +33796,7 @@ msgstr "Nisu pronađene rezervisane zalihe za poništavanje." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Nisu pronađeni podaci o prodaji za izabrane stavke." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Unosi u knjigu zaliha nisu kreirani. Molimo Vas da pravilno podesite količinu ili stopu vrednovanja za stavke i da pokušate ponovo." @@ -33559,7 +33815,7 @@ msgstr "Bez vrednosti" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Ne postoji račun {0} za ovu kompaniju." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nema {0} za međukompanijske transakcije." @@ -33590,7 +33846,7 @@ msgstr "Neusaglašenost" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "Kategorija nepodložna amortizaciji" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "Neprofitno" @@ -33620,13 +33876,13 @@ msgstr "Komad" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -33660,7 +33916,7 @@ msgstr "Nije isporučeno" msgid "Not Initiated" msgstr "Nije započeto" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33729,12 +33985,12 @@ msgstr "Nije pronađeno na skladištu" msgid "Not in stock" msgstr "Nije pronađeno na skladištu" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -33749,16 +34005,16 @@ msgstr "Nije dozvoljeno kreiranje nabavnih porudžbina" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -34167,7 +34423,7 @@ msgstr "Na putu" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Omogućavanjem ove opcije, unosi za otkazivanje biće postavljeni na stvari datum otkazivanja, a izveštaji će takođe razmatrati otkazane unose" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Proširivanjem reda u tabeli stavke za proizvodnju, videćete opciju 'Uključi detaljne stavke'. Označavanjem ove opcije uključuju se sirovine podsklopova u proizvodnom procesu." @@ -34195,6 +34451,12 @@ msgstr "Kada je radni nalog zatvoren, ne može se ponovo pokrenuti." msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "Jedan kupac može biti deo samo jednog programa lojalnosti." +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "U toku" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Aktuelne radne kartice" @@ -34261,7 +34523,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Samo su nezavisni čvorovi dozvoljeni u transakcijama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Može se kreirati samo jedan {0} unos protiv radnog naloga {1}" @@ -34281,6 +34543,11 @@ msgstr "Prikaži samo kupce iz ovih grupa kupaca" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "Prikaži samo stavke iz ovih grupa stavki" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34310,6 +34577,8 @@ msgstr "Podržani su samo {0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34334,6 +34603,7 @@ msgstr "Podržani su samo {0}" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34556,7 +34826,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Stavka početne fakture" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna faktura ima prilagođavanje za zaokruživanje od {0}.

Za knjiženje ovih vrednosti potreban je račun '{1}'. Molimo Vas da ga postavite u kompaniji: {2}.

Ili možete omogućiti '{3}' da ne postavite nikakvo prilagođavanje za zaokruživanje." @@ -34756,7 +35026,7 @@ msgstr "Broj reda operacije" msgid "Operation Time" msgstr "Vreme operacije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Vreme operacije za operaciju {0} mora biti veće od 0" @@ -35027,17 +35297,20 @@ msgstr "Narudžbina broj" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "Količina narudžbine" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35100,7 +35373,7 @@ msgstr "Naručeno" msgid "Ordered Qty" msgstr "Naručena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Naručena količina: Količina naručena za nabavku, ali još nije primljena." @@ -35112,7 +35385,7 @@ msgstr "Naručena količina" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Narudžbine" @@ -35159,7 +35432,7 @@ msgstr "Originalna stavka" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "Ostalo" @@ -35180,11 +35453,14 @@ msgstr "Ostali detalji" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35278,7 +35554,7 @@ msgstr "Van garancije" msgid "Out of stock" msgstr "Nema na stanju" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "Zastareli unos početnog stanja maloprodaje" @@ -35399,7 +35675,7 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje isporuke/prijema (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za preuzimanje viška" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "Prekoračenje prijema" @@ -35438,7 +35714,7 @@ msgstr "Prekoračenje fakturisanja od {} je zanemareno jer imate ulogu {}." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35681,7 +35957,7 @@ msgstr "Grupa stavki maloprodaje" msgid "POS Opening Entry" msgstr "Unos početnog stanja maloprodaje" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "Unos početnog stanja maloprodaje - {0} je zastareo. Zatvorite maloprodaju i kreirajte novi unos početnog stanja." @@ -35702,7 +35978,7 @@ msgstr "Detalji unosa početnog stanja maloprodaje" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "Unos početnog stanja maloprodaje već postoji" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "Nedostaje unos početnog stanja maloprodaje" @@ -35736,7 +36012,7 @@ msgstr "Metod plaćanja u maloprodaji" msgid "POS Profile" msgstr "Profil maloprodaje" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "Profil maloprodaje - {0} ima više otvorenih unosa početnog stanja. Zatvorite ili otkažite postojeće unose pre nego što nastavite." @@ -35754,11 +36030,11 @@ msgstr "Korisnik maloprodaje" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "Profil maloprodaje se ne poklapa sa {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "Profil maloprodaje je obavezan da bi se ova faktura označila kao maloprodajna transakcija." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "Profil maloprodaje je neophodan za unos" @@ -35853,7 +36129,7 @@ msgstr "Upakovana stavka" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovane stavke" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovane stavke ne mogu biti deo internog prenosa" @@ -35888,7 +36164,7 @@ msgstr "Dokument liste pakovanja" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Stavka na dokumentu liste pakovanja" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Dokument(a) liste pakovanja je otkazan" @@ -35951,7 +36227,7 @@ msgstr "Strana {0} od {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "Plaćeno" @@ -35974,7 +36250,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -36020,7 +36296,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "Plaćeno na vrstu računa" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Plaćeni iznos i iznos otpisivanja ne mogu biti veći od ukupnog iznosa" @@ -36250,11 +36526,11 @@ msgstr "Greška u parsiranju" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "Delimično prenesen materijal" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Delimično plaćanje u maloprodajnim transakcijama nije dozvoljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Delimična rezervacija zaliha" @@ -36789,7 +37065,7 @@ msgstr "Podešavanje platioca" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36797,7 +37073,7 @@ msgstr "Podešavanje platioca" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "Plaćanje" @@ -37134,11 +37410,11 @@ msgstr "Reference plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Zahtev za naplatu" @@ -37486,7 +37762,7 @@ msgstr "Iznos na čekanju" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "Količina na čekanju" @@ -37642,7 +37918,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "Procenat koji možete preneti više od naručene količine. Na primer: Ukoliko ste naručili 100 jedinica, a Vaše odobrenje je 10%, onda možete preneti 110 jedinica." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "Analiza percepcije" @@ -37831,7 +38107,7 @@ msgstr "Lični imejl" msgid "Petrol" msgstr "Benzin" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Farmaceutski" @@ -37888,7 +38164,7 @@ msgstr "Broj telefona" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38146,7 +38422,7 @@ msgstr "Planirana nabavna porudžbina" msgid "Planned Qty" msgstr "Planirana količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planirana količina: Količina za koju je otvoren radni nalog, ali proizvodnja nije završena." @@ -38183,7 +38459,7 @@ msgstr "Planirani radni nalog" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "Planiranje" @@ -38241,7 +38517,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Molimo Vas da izaberete kupca" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Molimo Vas da izaberete dobavljača" @@ -38278,7 +38554,7 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate osnovni račun za - {0}" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Molimo Vas da dodate privremeni račun za otvaranje početnog stanja u kontni okvir" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Molimo Vas da dodate barem jedan broj serije / šarže" @@ -38298,7 +38574,7 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate račun za osnovni nivo kompanije - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Molimo Vas da dodate ulogu {1} korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Molimo Vas da prilagodite količinu ili izmenite {0} za nastavak." @@ -38306,7 +38582,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prilagodite količinu ili izmenite {0} za nastavak." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Molimo Vas da priložite CSV fajl" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Molimo Vas da otkažete i izmenite unos uplate" @@ -38323,7 +38599,7 @@ msgstr "Molimo Vas da otkažete povezanu transakciju." msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Molimo Vas da proverite opciju za više valuta da biste omogućili račune sa drugim valutama" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "Molimo Vas da proverite obradu vremenskog razgraničenja {0} i unesite ručno nakon ispravljanja grešaka." @@ -38430,7 +38706,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite samo ukoliko razumete posledice omogućavanja o msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Molimo Vas da omogućite iskačuće prozore (pop-ups)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Molimo Vas da omogućite {0} u {1}." @@ -38446,20 +38722,20 @@ msgstr "Molimo Vas da se uverite da je račun {0} račun u bilansu stanja. Može msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Molimo Vas da se uverite da je račun {0} {1} račun obaveza. Možete promeniti vrstu računa u obaveze ili izabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "Molimo Vas da vodite računa da je račun {} račun u bilansu stanja." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Molimo Vas da vodite računa da {} račun {} predstavlja račun potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Molimo Vas da unesete račun razlike ili da postavite podrazumevani račun za prilagođvanje zaliha za kompaniju {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "Molimo Vas da unesete račun za kusur" @@ -38467,11 +38743,11 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete račun za kusur" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Molimo Vas da unesete ulogu odobravanja ili korisnika koji odobrava" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Molimo Vas da unesete troškovni centar" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Molimo Vas da unesete datum isporuke" @@ -38479,7 +38755,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete datum isporuke" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Molimo Vas da unesete ID zaposlenog lica za ovog prodavca" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Molimo Vas da unesete račun rashoda" @@ -38492,7 +38768,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "Molimo Vas da prvo unesete stavku" @@ -38541,19 +38817,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Molimo Vas da unesete skladište i datum" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Molimo Vas da unesete račun za otpis" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "Molimo Vas da unesete važeći broj isporuka" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "Molimo Vas da unesete važeću količinu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "Molimo Vas da unesete najmanje jedan datum i količinu isporuke" @@ -38593,7 +38869,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete serijske brojeve" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Molimo Vas da unesete naziv kompanije da biste potvrdili" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "Molimo Vas da unesete prvi datum isporuke" @@ -38653,7 +38929,7 @@ msgstr "Molimo Vas da se uverite da fajl koji koristite ima kolonu 'Matični ra msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Molimo Vas da se uverite da li zaista želite da obrišete transakcije za ovu kompaniju. Vaši master podaci će ostati isti. Ova akcija se ne može poništiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Molimo Vas da navedete 'Jedinica mere za težinu' zajedno sa težinom." @@ -38700,7 +38976,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete Vrstu šablona da preuzmete šablon" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Molimo Vas da izaberete na šta će se primeniti popust" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}" @@ -38753,6 +39029,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kupca" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Molimo Vas da izaberete postojeću kompaniju za kreiranje kontnog okvira" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete gotov proizvod za uslužnu stavku {0}" @@ -38790,7 +39067,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum knjiženja" msgid "Please select Price List" msgstr "Molimo Vas da izaberete cenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete količinu za stavku {0}" @@ -38798,7 +39075,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete količinu za stavku {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete skladište za zadržane uzorke u podešavanjima zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Molimo Vas da izaberete brojeve serije / šarže da biste rezervisali ili promenili rezervaciju na osnovu količine." @@ -38810,7 +39087,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete datum početka i datum završetka za stavku {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Molimo Vas da izaberete račun sredstava zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete nalog za podugovaranje umesto nabavne porudžbine {0}" @@ -38851,7 +39128,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete nabavnu porudžbinu podugovaranja." msgid "Please select a Supplier" msgstr "Molimo Vas da izaberete dobavljača" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Molimo Vas da izaberete skladište" @@ -38883,7 +39160,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete podrazumevani način plaćanja" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "Molimo Vas da izaberete polje koje želite da izmenite sa numeričke tastature" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Molimo Vas da izaberete učestalost rasporeda isporuka" @@ -38917,7 +39194,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru stavke pre nego što postavite skladište msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jedan filter: Šifra stavke, šarža ili broj serije." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jednu stavku da biste nastavili" @@ -38942,13 +39219,13 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete filter za stavku, skladište ili vrstu skladišt msgid "Please select item code" msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru stavke" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "Molimo Vas da izaberete stavke koje treba rezervisati." -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "Molimo Vas da izaberete stavke za koje poništavate rezervisanje." @@ -39022,7 +39299,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite '{0}' u kompaniji: {1}" msgid "Please set Account" msgstr "Molimo Vas da postavite račun" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "Molimo Vas da postavite račun za kusur" @@ -39044,7 +39321,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite računovodstvenu dimenziju {} u {}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju" @@ -39116,7 +39393,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Molimo Vas da postavite troškovni centar za imovinu ili troškovni centar amortizacije imovine za kompaniju {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Molimo Vas da postavite dobavljača za stavke koje treba uzeti u obzir u nabavnoj porudžbini." @@ -39137,7 +39414,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Molimo Vas da postavite adresu na kompaniju '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Molimo Vas da postavite račun rashoda u tabelu stavki" @@ -39153,19 +39430,19 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite bar jedan red u tabeli poreza i taksi" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite ili poresku ili fiskalnu šifru za kompaniju {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinu plaćanja {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinu plaćanja {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinima plaćanja {}" @@ -39181,7 +39458,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun rashoda u kompaniji {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevane jedinice mere u postavkama zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun troška prodate robe u kompaniji {0} za knjiženje zaokruživanja dobitaka i gubitaka tokom prenosa zaliha" @@ -39286,8 +39563,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju da biste nastavili" @@ -39305,7 +39582,7 @@ msgstr "Molimo Vas precizirajte {0}." msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Molimo Vas da precizirate barem jedan atribut u tabeli atributa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Molimo Vas da precizirate ili količinu ili stopu vrednovanja ili oba" @@ -39619,7 +39896,7 @@ msgstr "Datum i vreme knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vreme knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vreme knjiženja su obavezni" @@ -39684,7 +39961,7 @@ msgstr "Powered by {0}" msgid "Pre Sales" msgstr "Pre Sales" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "Preferenca" @@ -40400,7 +40677,7 @@ msgstr "Postavke štampe" msgid "Print Style" msgstr "Stil štampe" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Štampaj sastavnicu nakon količine" @@ -40418,7 +40695,7 @@ msgstr "Štampanje i kancelarijski materijal" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Postavke štampe su ažurirane u odgovarajućem formatu štampe" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Štampaj poreze sa iznosom nula" @@ -40518,7 +40795,7 @@ msgstr "Prioritet" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "Prioritet ne može biti manji od 1." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "Prioritet je promenjen na {0}." @@ -40599,12 +40876,15 @@ msgstr "Procenat gubitka u procesu ne može biti veći od 100" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količina gubitka u procesu" @@ -40709,6 +40989,12 @@ msgstr "Praćenje nabavke" msgid "Produce Qty" msgstr "Proizvedena količina" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "Proizvedena / primljena količina" @@ -40717,12 +41003,18 @@ msgstr "Proizvedena / primljena količina" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "Proizvedena količina" @@ -40748,8 +41040,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40925,7 +41217,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Stavka podsklopa za plan proizvodnje" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "Rezime plana proizvodnje" @@ -41099,7 +41391,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41161,7 +41453,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41336,7 +41628,7 @@ msgstr "Očekivana količina" msgid "Projected Quantity" msgstr "Očekivana količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Formula za očekivanu količinu" @@ -41425,12 +41717,12 @@ msgstr "Popust na proizvode u promotivnoj šemi" msgid "Prompt Qty" msgstr "Brza količina" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "Pisanje predloga" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Predlog/Ponuda cene" @@ -41467,7 +41759,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "Potencijalni kupac {0} već postoji" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "Pronalazak potencijalnih kupaca" @@ -41677,11 +41969,11 @@ msgstr "Trošak nabavke za stavku {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Ulazna faktura" @@ -41773,7 +42065,7 @@ msgstr "Glavni menadžer za nabavku" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41791,13 +42083,13 @@ msgstr "Glavni menadžer za nabavku" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41860,7 +42152,7 @@ msgstr "Stavka nabavne porudžbine" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Isporučena stavka nabavne porudžbine" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Nedostaje referenca stavke nabavne porudžbine u prijemnici podugovaranja {0}" @@ -41889,7 +42181,7 @@ msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna za stavku {}" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Trendovi nabavnih porudžbina" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Nabavna porudžbina je već kreirana za sve stavke iz prodajne porudžbine" @@ -41905,7 +42197,7 @@ msgstr "Nabavna porudžbina {0} je kreirana" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Nabavna porudžbina {0} nije podneta" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "Nabavne porudžbine" @@ -41953,9 +42245,9 @@ msgstr "Cenovnik nabavke" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42029,11 +42321,11 @@ msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna za stavku {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendovi prijemnica nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Prijemnica nabavke nema nijednu stavku za koju je omogućeno zadržavanje uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Prijemnica nabavke {0} je kreirana." @@ -42048,7 +42340,7 @@ msgstr "Prijemnica nabavke {0} nije podneta" msgid "Purchase Register" msgstr "Registar nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "Povraćaj nabavke" @@ -42188,14 +42480,14 @@ msgstr "Ljubičasta" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Svrha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Svrha mora biti jedan od {0}" @@ -42276,15 +42568,15 @@ msgstr "Pravilo skladištenja već postoji za stavku {0} u skladištu {1}." #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42384,7 +42676,7 @@ msgstr "Količina po jedinici" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Količina za proizvodnju ({0}) ne može biti decimalni broj za jedinicu mere {2}. Da biste omogućili ovo, onemogućite '{1}' u jedinici mere {2}." @@ -42435,7 +42727,7 @@ msgstr "Količina prema skladišnoj jedinici mere" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Količina za koju rekurzija nije primenjiva." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "Količina za {0}" @@ -42521,7 +42813,7 @@ msgstr "Količina za prijem" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "Kvalifikacija" @@ -42709,7 +43001,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Naziv šablona inspekcije kvaliteta" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Inspekcije kvaliteta" @@ -42809,6 +43101,11 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42833,9 +43130,9 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42848,13 +43145,15 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42956,7 +43255,7 @@ msgstr "Količina je obavezna" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Količina ne sme biti veća od {0}" @@ -42985,11 +43284,11 @@ msgstr "Količina za proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Količina za proizvodnju mora biti veća od 0." @@ -43136,7 +43435,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni klijent %" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43147,7 +43446,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni klijent %" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43195,11 +43494,11 @@ msgstr "Ponuda za" msgid "Quotation Trends" msgstr "Trendovi ponuda" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Ponuda {0} je otkazana" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Ponuda {0} nije vrste {1}" @@ -43303,6 +43602,8 @@ msgstr "Opseg" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43352,6 +43653,7 @@ msgstr "Opseg" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43586,11 +43888,11 @@ msgstr "Finansijski pokazatelji" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "Sirovina" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "Šifra sirovine" @@ -43621,18 +43923,21 @@ msgstr "Stavka sirovine" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "Šifra stavke sirovine" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "Naziv sirovine" @@ -43686,6 +43991,12 @@ msgstr "Utrošene sirovine" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Utrošak sirovina" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43714,6 +44025,10 @@ msgstr "Trošak primljenih sirovina" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Sirovine ne mogu biti prazne." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43721,11 +44036,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "Neobrađeni SQL" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Ponovno otvaranje" @@ -43819,7 +44135,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Razlog" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Razlog za stavljanje na čekanje" @@ -43829,8 +44145,8 @@ msgstr "Razlog za stavljanje na čekanje" msgid "Reason for Failure" msgstr "Razlog neuspeha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razlog za zadržavanje" @@ -43839,7 +44155,7 @@ msgstr "Razlog za zadržavanje" msgid "Reason for Leaving" msgstr "Razlog za odsustvo" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "Razlog za zadržavanje:" @@ -43941,9 +44257,19 @@ msgstr "Potraživanja" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "Primi" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -44004,6 +44330,8 @@ msgstr "Primljeno na" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44016,6 +44344,7 @@ msgstr "Primljeno na" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "Primljena količina" @@ -44041,7 +44370,7 @@ msgstr "Primljena količina u jedinici mere skladišta" msgid "Received Quantity" msgstr "Primljena količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Unosi primljenih zaliha" @@ -44240,7 +44569,7 @@ msgstr "Sistemski nije podržano korišćenje rekurzivnih popusta sa mešovitim #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "Crveno" @@ -44253,7 +44582,7 @@ msgstr "Iskoristi protiv" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Iskorišćeni poeni lojalnosti" @@ -44492,6 +44821,10 @@ msgstr "Referentni devizni kurs" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44512,6 +44845,8 @@ msgstr "Referentni devizni kurs" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44650,11 +44985,11 @@ msgstr "Referenca: {0}, šifra stavke: {1} i kupac: {2}" msgid "References" msgstr "Reference" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Reference za izlazne fakture su nepotpune" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference za prodajne porudžbine su nepotpune" @@ -44781,7 +45116,7 @@ msgstr "Odbijeni paketi serija i šarži" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Skladište odbijenih zaliha" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "Skladište odbijenih zaliha i Skladište prihvaćenih zaliha ne mogu biti isto." @@ -44799,8 +45134,8 @@ msgstr "Veza" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44820,7 +45155,7 @@ msgstr "Datum razduženja" msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "Preostali iznos" @@ -44969,7 +45304,7 @@ msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko matične kompanije {0}, kako bi s #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "Zakup" @@ -44981,8 +45316,8 @@ msgstr "Zakupljeno" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Ponovo otvori" @@ -45123,7 +45458,7 @@ msgstr "Vrsta izveštaja je obavezna" msgid "Report View" msgstr "Prikaz izveštaja" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "Prijavi problem" @@ -45367,7 +45702,7 @@ msgstr "Zahtev za stavkom ponude" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Zahtev za ponudu dobavljača" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Zahtev za sirovine" @@ -45403,7 +45738,7 @@ msgstr "Zatražene stavke za naručivanje i prijem" msgid "Requested Qty" msgstr "Zatražena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Zatražena količina: Količina zatražena za nabavku, ali nije naručena." @@ -45451,7 +45786,10 @@ msgstr "Zahtevan datum" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "Zahtevana stavka" @@ -45466,6 +45804,8 @@ msgstr "Zahtevano na" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45482,8 +45822,9 @@ msgstr "Zahtevano na" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45511,7 +45852,7 @@ msgstr "Zahtev" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "Zahteva ispunjenje" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "Istraživanje" @@ -45560,18 +45901,20 @@ msgstr "Rezervacija" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervacija zasnovana na" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "Rezerviši" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45586,11 +45929,11 @@ msgstr "Rezervisane zalihe" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Rezervisano skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "Rezerviši za sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "Rezerviši za podsklopove" @@ -45610,7 +45953,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Rezervisanu količinu ({0}) nije moguće uneti kao decimalni broj. Da biste to omogućili, onemogućite '{1}' u mernoj jedinici {3}." @@ -45627,7 +45970,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Rezervisana količina za plan proizvodnje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju stavki." @@ -45636,15 +45979,15 @@ msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Rezervisana količina za podugovor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Rezervisana količina za podugovor: Količina sirovina potrebna za izradu podugovorenih stavki." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Rezervisana količina treba da bude veća od isporučene količine." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Rezervisana količina: Količina naručena za prodaju, ali nije isporučena." @@ -45656,35 +45999,35 @@ msgstr "Rezervisana količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani broj serije." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane zalihe za šaržu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "Rezervisane zalihe za sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Rezervisane zalihe za podsklopove" @@ -45720,8 +46063,8 @@ msgstr "Rezervisano za prodaju" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Rezervisano za podugovaranje" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Rezervacija zaliha..." @@ -45877,7 +46220,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Odgovoran" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "Ostatak sveta" @@ -45937,7 +46280,7 @@ msgstr "Polje za naslov rezultata" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "Biografija" @@ -45971,11 +46314,11 @@ msgstr "Zadržani uzorak" msgid "Retained Earnings" msgstr "Neraspoređena dobit" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos zaliha koje se zadržavaju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Unos zaliha koje se zadržavaju je već kreiran ili količina uzorka nije navedena" @@ -46003,9 +46346,12 @@ msgstr "Ponovo pokušaj neuspele transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "Povraćaj" @@ -46014,7 +46360,7 @@ msgstr "Povraćaj" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Povraćaj / Dokument o smanjenju" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Povraćaj / Dokument o povećanju" @@ -46065,18 +46411,26 @@ msgstr "Povraćaj komponenti" msgid "Return Issued" msgstr "Izdati povraćaji" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "Količina za povraćaj" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Količina za povraćaj iz skladišta odbijenih zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "Reklamaciona faktura za imovinu je otkazana" @@ -46114,6 +46468,10 @@ msgstr "Vraćeni iznos" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46125,6 +46483,8 @@ msgstr "Vraćeni iznos" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46484,8 +46844,8 @@ msgstr "Odobrenje za gubitak od zaokruživanja" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Odobrenje za gubitak od zaokruživanja treba biti između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos prihoda/rashoda od zaokruživanja za prenos zaliha" @@ -46513,7 +46873,7 @@ msgstr "Rutiranje" msgid "Routing Name" msgstr "Naziv za rutiranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "Red #" @@ -46541,17 +46901,17 @@ msgstr "Red # {0}: Cena ne može biti veća od cene korišćene u {1} {2}" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Red # {0}: Vraćena stavka {1} ne postoji u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "Red #1: ID sekvence mora biti 1 za operaciju {0}." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "Red #{0} (Evidencija plaćanja): Iznos mora biti negativan" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "Red #{0} (Evidencija plaćanja): Iznos mora biti pozitivan" @@ -46567,12 +46927,12 @@ msgstr "Red #{0}: Formula za kriterijume prihvatanja je netačna." msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Red #{0}: Formula za kriterijume prihvatanja je obavezna." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha i Skladište odbijenih zaliha ne mogu biti isto" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha je obavezno za prihvaćenu stavku {1}" @@ -46597,11 +46957,11 @@ msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos {1} je veći od neizmirenog iznosa {2} za u msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Iznos mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "Red #{0}: Imovina {1} ne može biti prodata, jer je već {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodata" @@ -46609,35 +46969,55 @@ msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodata" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Red #{0}: Nije navedena sastavnica za podugovorenu stavku {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj šarže {1} je već izabran." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se raspodeliti više od {1} za uslov plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već isporučena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već primljena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} kojoj je dodeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je dodeljena nabavnoj porudžbini." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Nije moguće postaviti cenu ukoliko je fakturisani iznos veći od iznosa za stavku {1}." @@ -46669,7 +47049,7 @@ msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne može biti {2}" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne pripada kompaniji {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -46677,6 +47057,14 @@ msgstr "Red #{0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "Red #{0}: Kumulativni prag ne može biti manji od praga za jednu transakciju" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" @@ -46693,34 +47081,41 @@ msgstr "Red #{0}: Datum početka amortizacije je obavezan" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Red #{0}: Dupli unos u referencama {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani datum isporuke ne može biti pre datuma nabavne porudžbine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun rashoda nije postavljen za stavku {1}. {2}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "Red #{0}: Količina gotovih proizvoda ne može biti nula" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod nije određen za uslužnu stavku {1}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod {1} mora biti podugovorena stavka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod mora biti {1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Referenca za gotov proizvod je obavezna za otpisanu stavku {1}" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete izabrati referentni dokument samo ukoliko se iznos postavi na potražnu stranu računa" @@ -46745,18 +47140,27 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka je dodata" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} je odabrana, molimo Vas da rezervišite zalihe sa liste za odabir." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ima nultu stopu ali opcija 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' nije omogućena." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije stavka serije / šarže. Ne može imati broj serije / šarže." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije uslužna stavka" @@ -46765,6 +47169,14 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije uslužna stavka" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije skladišna stavka" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog knjiženja {1} ne sadrži račun {2} ili je već povezan sa drugim dokumentom" @@ -46777,11 +47189,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma dostupnos msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma nabavke" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno promeniti dobavljača jer nabavna porudžbina već postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervaciju za stavku {2}" @@ -46789,7 +47201,7 @@ msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervaciju za stavku {2}" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja od ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količine gotovih proizvoda u radnom nalogu {3}. Molimo Vas da ažurirate status operacije putem radne kartice {4}." @@ -46822,19 +47234,19 @@ msgstr "Red #{0}: Količina je povećana za {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina treba da bude manja ili jednaka dostupnoj količini za rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za stavku {2} protiv šarže {3} u skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta je neophodna za stavku {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} nije podneta za stavku: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} je odbijena za stavku {2}" @@ -46843,11 +47255,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj. Molimo Vas da povećate količinu ili uklonite stavku {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za stavku {1} ne može biti nula." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina za rezervaciju za stavku {1} mora biti veća od 0." @@ -46866,19 +47282,27 @@ msgstr "Red #{0}: Vrsta referentnog dokumenta mora biti jedna od sledećih: naba msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Red #{0}: Vrsta referentnog dokumenta mora biti jedna od sledećih: prodajna porudžbina, izlazna faktura, nalog knjiženja ili opomena" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odbijena količina ne može biti postavljena za otpisanu stavku {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "Red #{0}: Skladište odbijenih zaliha je obavezno za odbijene stavke {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "Red #{0}: Povrat po osnovu je neophodan za vraćanje imovine" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Red #{0}: Količina otpisa ne može biti nula" @@ -46892,22 +47316,26 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna cena za stavku {1} je niža od njene {2}.\n" "\t\t\t\t\tmožete onemogućiti proveru prodajne cene u {5} da biste zaobišli\n" "\t\t\t\t\tovu proveru." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Red #{0}: ID sekvence mora biti {1} ili {2} za operaciju {3}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} ne pripada šarži {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} za stavku {2} nije dostupan u {3} {4} ili može biti rezervisan u drugom {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} je već izabran." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Red #{0}: Datum završetka usluge ne može biti pre datuma knjiženja fakture" @@ -46920,7 +47348,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datum početka usluge ne može biti veći od datuma završetka msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Red #{0}: Datum početka i datum završetka usluge su obavezni za vremensko razgraničenje" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Red #{0}: Postavite dobavljača za stavku {1}" @@ -46928,6 +47356,14 @@ msgstr "Red #{0}: Postavite dobavljača za stavku {1}" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "Red #{0}: S obzirom da je 'Praćenje poluproizvoda' omogućeno, sastavnica {1} ne može biti korišćena za podsklopove" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "Red #{0}: Početno i završno vreme je obavezno" @@ -46944,36 +47380,44 @@ msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za diskontovanje fakture {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Red #{0}: Skladište ne može biti rezervisano za stavku {1} protiv onemogućene šarže {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Red #{0}: Skladište ne može biti rezervisano za stavke van zaliha {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} protiv šarže {2} u skladištu {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." @@ -46989,15 +47433,19 @@ msgstr "Red #{0}: Vremenski sukob sa redom {1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak broju početnih knjiženih amortizacija" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju inventara '{1}' u usklađivanju zaliha za izmenu količine ili stope vrednovanja. Usklađivanje zaliha sa dimenzijama inventara je predviđeno samo za obavljanje unosa početnog stanja." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Morate izabrati imovinu za stavku {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativno za stavku {2}" @@ -47114,7 +47562,7 @@ msgstr "Red #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Molimo Vas da izaberete važeći {}." @@ -47138,15 +47586,15 @@ msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna za stavku sirovine {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od zahtevane količine, potrebno je dodatnih {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# stavka {1} ne može biti prenesena više od {2} protiv {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# stavka {1} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' u {2} {3}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Red {0}: Prihvaćena količina i odbijena količina ne mogu biti nula istovremeno." @@ -47174,7 +47622,7 @@ msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak neizmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu za plaćanje {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Pošto je {1} omogućen, sirovine ne mogu biti dodate u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." @@ -47214,6 +47662,10 @@ msgstr "Red {0}: Unos dugovne strane ne može biti povezan sa {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Red {0}: Skladište za isporuku ({1}) i skladište kupca ({2}) ne mogu biti isti" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum dospeća u tabeli uslova plaćanja ne može biti pre datuma knjiženja" @@ -47256,7 +47708,7 @@ msgstr "Red {0}: Vreme početka i vreme završetka su obavezni." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Vreme početka i vreme završetka za {1} se preklapaju sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Početno skladište je obavezno za interne transfere" @@ -47280,19 +47732,19 @@ msgstr "Red {0}: Šablon stavke poreza ažuriran prema važenju i primenjenoj st msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Red {0}: Cena stavke je ažurirana prema stopi vrednovanja jer je u pitanju interni prenos zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "Red {0}: Stavka {1} mora biti stavka zaliha." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "Red {0}: Stavka {1} mora biti podugovorena stavka." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Red {0}: Količina stavke {1} ne može biti veća od raspoložive količine." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Red {0}: Upakovana količina mora biti jednaka količini {1}." @@ -47324,15 +47776,15 @@ msgstr "Red {0}: Molimo Vas da označite opciju 'Avans' za račun {1} ukoliko je msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "Red {0}: Molimo Vas da navedete referencu za predmet otpremnice ili referencu za upakovanu stavku." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Molimo Vas da izaberete aktivnu sastavnicu za stavku {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Molimo Vas da izaberete validnu sastavnicu za stavku {1}." @@ -47360,7 +47812,7 @@ msgstr "Red {0}: Ulazna faktura {1} nema uticaj na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u osnovnoj jedinici mere zaliha ne može biti nula." @@ -47372,7 +47824,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} za vreme knjiženja ({2} {3})" @@ -47380,11 +47832,11 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} za vreme knjiž msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smena se ne može promeniti jer je amortizacija već obračunata" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorena stavka je obavezna za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljano skladište je obavezno za interne transfere" @@ -47392,7 +47844,7 @@ msgstr "Red {0}: Ciljano skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Stavka {1}, količina mora biti pozitivan broj" @@ -47404,12 +47856,12 @@ msgstr "Red {0}: Račun {3} {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje periodičnosti {1}, razlika između datuma početka i datuma završetka mora biti veća ili jednaka od {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije jedinica mere je obavezan" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna stanica ili vrsta radne stanice je obavezna za operaciju {1}" @@ -47516,6 +47968,13 @@ msgstr "Pokrenuto" msgid "S.O. No." msgstr "Broj prodajnog naloga." +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47650,7 +48109,7 @@ msgstr "Metod obračuna zarade" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Prodaja" @@ -47745,6 +48204,7 @@ msgstr "Prodajna ulazna jedinična cena" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47755,12 +48215,12 @@ msgstr "Prodajna ulazna jedinična cena" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47842,11 +48302,11 @@ msgstr "Izlazna faktura nije kreirana od strane korisnika {}" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "Režim izlaznog fakturisanja je aktiviran u maloprodaji. Molimo Vas da napravite izlaznu fakturu umesto toga." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Izlazna faktura {0} je već podneta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Izlazna faktura {0} mora biti obrisana pre nego što se otkaže prodajna porudžbina" @@ -47888,6 +48348,7 @@ msgstr "Izlazna faktura {0} mora biti obrisana pre nego što se otkaže prodajna #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "Menadžer prodaje" @@ -47957,7 +48418,7 @@ msgstr "Prodajne prilike po izvoru" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48037,6 +48498,10 @@ msgstr "Datum prodajne porudžbine" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48044,12 +48509,14 @@ msgstr "Datum prodajne porudžbine" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "Stavka prodajne porudžbine" @@ -48084,24 +48551,24 @@ msgstr "Status prodajne porudžbine" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Trendovi prodajne porudžbine" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Prodajna porudžbina je potrebna za stavku {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Prodajna porudžbina {0} već postoji za nabavnu porudžbinu kupca {1}. Da biste omogućili više prodajnih porudžbina, omogućite {2} u {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Prodajna porudžbina {0} nije podneta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Prodajna porudžbina {0} nije validna" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Prodajna porudžbina {0} je {1}" @@ -48421,7 +48888,7 @@ msgstr "Šablon poreza i taksi za prodaju" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Prodajni tim" @@ -48479,6 +48946,7 @@ msgstr "Frekvencija ažuriranja prodaje u kompaniji i projektu" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "Korisnik prodaje" @@ -48528,7 +48996,7 @@ msgstr "Ista kompanija je uneta više puta" msgid "Same Item" msgstr "Ista stavka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Ista stavka i kombinacija skladišta su već uneseni." @@ -48560,7 +49028,7 @@ msgstr "Skladište za zadržane uzorke" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -48599,8 +49067,8 @@ msgstr "Subota" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48854,11 +49322,20 @@ msgstr "Naziv stavke otpisa" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "Stavke otpisa" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48979,7 +49456,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Razdvoji paket serije / šarže" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48997,24 +49475,24 @@ msgstr "Izaberite alternativnu stavku" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Izaberite alternativnu stavku za prodajnu porudžbinu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Izaberite vrednosti atributa" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "Izaberite sastavnicu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Izaberite sastavnicu i količinu za proizvodnju" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Izaberite sastavnicu, količinu i skladište" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "Izaberite broj šarže" @@ -49085,6 +49563,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "Izaberite zaposlena lica" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "Izaberite gotov proizvod" @@ -49094,12 +49573,12 @@ msgstr "Izaberite gotov proizvod" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "Izaberite stavke" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Izaberite stavke na osnovu datuma isporuke" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "Izaberite stavke za kontrolu kvaliteta" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Izaberite stavke za proizvodnju" @@ -49124,7 +49603,7 @@ msgstr "Izaberite stavke do datuma isporuke" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Izaberite adresu zaposlenog" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Izaberite program lojalnosti" @@ -49133,19 +49612,19 @@ msgstr "Izaberite program lojalnosti" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Izaberite mogućeg dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Izaberite količinu" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "Izaberite broj serije" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Izaberite seriju i šaržu" @@ -49184,7 +49663,7 @@ msgstr "Izaberite dokumenta za usklađivanje" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Izaberite skladište..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Izaberite skladišta za prikaz zaliha za planiranje materijala" @@ -49220,7 +49699,7 @@ msgstr "Izaberite dobavljača iz podrazumevanih dobavljača za stavke ispod. Nak msgid "Select a company" msgstr "Izaberite kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "Izaberite grupu stavki." @@ -49236,7 +49715,7 @@ msgstr "Izaberite fakturu za učitavanje rezimea" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Izaberite stavku iz svakog seta koja će biti korišćena u prodajnoj porudžbini." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Izaberite barem jednu vrednost iz svakog od atributa." @@ -49271,7 +49750,7 @@ msgstr "Izaberite tekući račun za usklađivanje." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Izaberite podrazumevanu radnu stanicu na kojoj će se izvršiti operacija. Ovo će biti preuzeto u sastavnicama i radnim nalozima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena." @@ -49279,8 +49758,8 @@ msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena. Naziv stavke, jedinica mere, kompanija i valuta će automatski biti preuzeti." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Izaberite skladište" @@ -49304,7 +49783,7 @@ msgstr "Izaberite sirovine (stavke) potrebne za proizvodnju stavke" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Izaberite šifru varijante stavke za šablon stavke {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Izaberite da li se stavke preuzimaju iz prodajne porudžbine ili zahteva za nabavku. Za sada izaberite Prodajna porudžbina.\n" @@ -49324,7 +49803,7 @@ msgstr "Izaberite, kako bi kupac mogao da bude pronađen u ovim poljima" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Izabrani unos početnog stanja za maloprodaju treba da bude otvoren." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Izabrani cenovnik treba da ima označena polja za nabavku i prodaju." @@ -49680,7 +50159,7 @@ msgstr "Dnevnik brojeva serija" msgid "Serial No Range" msgstr "Opseg serijskih brojeva" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisani broj serije" @@ -49727,7 +50206,7 @@ msgstr "Selektor broja serije i šarže ne može biti korišćen kada je opcija msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Pratljivost broja serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Broj serije je obavezan" @@ -49735,7 +50214,7 @@ msgstr "Broj serije je obavezan" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Broj serije je obavezan za stavku {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Broj serije {0} već postoji" @@ -49756,7 +50235,7 @@ msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" @@ -49768,7 +50247,7 @@ msgstr "Broj serije {0} je već dodat" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "Broj serije {0} je već dodeljen kupcu {1}. Može biti vraćen samo kupcu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Broj serije {0} nije prisutan u {1} {2}, stoga ga ne možete vratiti protiv {1} {2}" @@ -49805,11 +50284,11 @@ msgstr "Brojevi serije / Brojevi šarže" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Brojevi serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Brojevi serije su uspešno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Brojevi serije su rezervisani u unosima rezervacije zalihe, morate poništiti rezervisanje pre nego što nastavite." @@ -49883,19 +50362,19 @@ msgstr "Serija i šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Paket serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Paket serije i šarže je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Paket serije i šarže je ažuriran" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Paket serije i šarže {0} je već korišćen u {1} {2}." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "Paket serije i šarže {0} nije podnet" @@ -49998,6 +50477,8 @@ msgstr "Brojevi serije nisu dostupni za stavku {0} u skladištu {1}. Molimo Vas #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50050,6 +50531,7 @@ msgstr "Brojevi serije nisu dostupni za stavku {0} u skladištu {1}. Molimo Vas #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50153,9 +50635,14 @@ msgstr "Uslužna stavka {0} je onemogućena." msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "Uslužna stavka {0} mora biti stavka van zaliha." +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "Uslužne stavke" @@ -50191,7 +50678,7 @@ msgstr "Status sporazuma o nivou usluge" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "Sporazum o nivou usluge za {0} {1} već postoji." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "Sporazum o nivou usluge je promenjen na {0}." @@ -50267,7 +50754,7 @@ msgstr "Uslužna stavka nije prisutna u ulaznoj fakturi {0}" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "Usluge" @@ -50297,6 +50784,12 @@ msgstr "Postavi osnovnu cenu ručno" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Postavi podrazumevanog dobavljača" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50329,11 +50822,11 @@ msgstr "Postavi budžete po grupama stavki za ovu teritoriju. Takođe možete uk msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Postavi zavisne troškove nabavke na osnovu cene iz ulazne fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Postavi program lojalnosti" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Postavi novi datum izdavanja" @@ -50402,6 +50895,7 @@ msgstr "Postavi imenovanje paketa serije i šarže na osnovu serije imenovanja" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50415,6 +50909,7 @@ msgstr "Postavi izvorno skladište" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50433,7 +50928,7 @@ msgstr "Postavite stopu vrednovanja na osnovu izvornog skladišta" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "Postavi stopu vrednovanja za odbijene materijale" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "Postavi skladište" @@ -50446,7 +50941,7 @@ msgstr "Postavi kao zatvoreno" msgid "Set as Completed" msgstr "Postavi kao završeno" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "Postavi kao izgubljeno" @@ -50499,7 +50994,7 @@ msgstr "Postavite cenu stavke podsklopa na osnovu sastavnice" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Postavite ciljeve po grupama stavki za ovog prodavca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Postavite planirani datum početka (procenjeni datum kada želite da proizvodnja započne)" @@ -50589,7 +51084,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje kompanije" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Podešavanje {0} je neophodno" @@ -50777,7 +51272,7 @@ msgstr "Vrsta pošiljke" msgid "Shipment details" msgstr "Detalji isporuke" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "Isporuke" @@ -51325,7 +51820,7 @@ msgstr "Jednostavna python formula primenjena na čitanje polja.
Numeric eg msgid "Simultaneous" msgstr "Simultano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Pošto postoje gubici u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebalo bi da smanjite količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u tabeli stavki." @@ -51354,7 +51849,7 @@ msgstr "Prag za jednu transakciju" msgid "Single Variant" msgstr "Jedna varijanta" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -51409,7 +51904,7 @@ msgstr "Slug" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "Slug/Cubic Foot" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "Mali" @@ -51446,6 +51941,10 @@ msgstr "Prodato od" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Pokazatelji solventnosti" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Došlo je do greške, molimo Vas da pokušate ponovo" @@ -51564,9 +52063,10 @@ msgstr "Vrsta izvora" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Izvorno skladište" @@ -51582,15 +52082,19 @@ msgstr "Adresa izvornog skladišta" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Link za adresu izvornog skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno skladište je obavezno za stavku {0}." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvor i ciljna lokacija ne mogu biti isti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljano skladište ne mogu biti isti za red {0}" @@ -51603,8 +52107,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljano skladište moraju biti različiti" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -51751,7 +52255,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Dani zastarivanja bi trebalo da počnu od 1." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "Standardna nabavka" @@ -51764,7 +52268,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "Standardni ocenjeni troškovi" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "Standardna prodaja" @@ -52077,6 +52581,7 @@ msgstr "Svojstva stanja" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52138,9 +52643,9 @@ msgstr "Svojstva stanja" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52182,11 +52687,11 @@ msgstr "Svojstva stanja" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52196,13 +52701,13 @@ msgstr "Svojstva stanja" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52214,6 +52719,9 @@ msgstr "Svojstva stanja" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52385,7 +52893,7 @@ msgstr "Dnevnik zatvaranja zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji o zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi zaliha su već kreirani za radni nalog {0}: {1}" @@ -52519,7 +53027,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Odstupanja u knjizi zaliha" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "Nivoi zaliha" @@ -52655,34 +53163,34 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52691,39 +53199,40 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha" msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Unosi rezervacije zaliha otkazani" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Unosi rezervacije zaliha kreirani" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Unos rezervacije zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Unos rezervacije zaliha ne može biti ažuriran jer su zalihe isporučene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Unos rezervacije zaliha kreiran protiv liste za odabir ne može biti ažuriran. Ukoliko je potrebno da napravite promene, preporučujemo da otkažete postojeći unos i kreirate novi." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Nepodudaranje skladišta za rezervaciju zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Rezervacija zaliha može biti kreirana samo protiv {0}." @@ -52756,10 +53265,10 @@ msgstr "Rezervisana količina zaliha (u jedinici mere zaliha)" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52817,6 +53326,12 @@ msgstr "Podešavanje transakcija zaliha" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52859,6 +53374,9 @@ msgstr "Podešavanje transakcija zaliha" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52871,8 +53389,8 @@ msgstr "Jedinica mere zaliha" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "Količina u jedinici mere zaliha" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "Poništavanje rezervacije zaliha" @@ -52935,6 +53453,7 @@ msgstr "Jedinica mere zaliha" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52966,11 +53485,11 @@ msgstr "Uporedna analiza vrednosti po zalihama i računu" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Zalihe i proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}." @@ -52978,19 +53497,19 @@ msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}." msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati prema prijemnici nabavke {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "Zalihe ne mogu biti ažurirane za sledeće otpremnice: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zalihe ne mogu biti ažurirane jer faktura ne sadrži stavku sa drop shipping-om. Molimo Vas da onemogućite 'Ažuriraj zalihe' ili uklonite stavke sa drop shipping-om." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Poništeno je rezervisanje zaliha za radni nalog {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zalihe nisu dostupne za stavku {0} u skladištu {1}." @@ -53076,13 +53595,13 @@ msgstr "Razlog zaustavljanja" msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni radni nalozi ne mogu biti otkazani. Prvo je potrebno otkazati zaustavljanje da biste otkazali" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "Magacini" @@ -53219,9 +53738,11 @@ msgstr "Podugovorena stavka za prijem" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Nabavna porudžbina podugovaranja" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "Podugovorena količina" @@ -53256,12 +53777,77 @@ msgstr "Podugovaranje" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Podugovorena sastavnica" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "Faktor konverzije iz podugovaranja" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53270,7 +53856,7 @@ msgstr "Faktor konverzije iz podugovaranja" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53304,7 +53890,7 @@ msgstr "Uslužna stavka naloga za podugovaranje" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Nabavljene stavke naloga za podugovaranje" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Nalog za podugovaranje {0} je kreiran." @@ -53348,6 +53934,20 @@ msgstr "Stavka prijemnice podugovaranja" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "Nabavljene stavke iz prijemnice podugovaranja" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53398,8 +53998,8 @@ msgstr "Naslov" msgid "Submit" msgstr "Podnesi" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Podnošenje radnje nije uspelo" @@ -53853,8 +54453,8 @@ msgstr "Nabavljena količina" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54125,7 +54725,7 @@ msgstr "Primarni kontakt dobavljača" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54286,15 +54886,10 @@ msgstr "Nabavke su podložne obrnutom obračunu poreza" msgid "Supply" msgstr "Ponuda" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Snabdevanje sirovinama za nabavku" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "Podrška" @@ -54763,12 +55358,12 @@ msgstr "Ciljani broj serije" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Ciljano skladište" @@ -54784,11 +55379,11 @@ msgstr "Adresa ciljanog skladišta" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Link za adresu ciljanog skladišta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Greška rezervacije u ciljanom skladištu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Ciljano skladište je obavezno pre nego što se podnese" @@ -54796,8 +55391,8 @@ msgstr "Ciljano skladište je obavezno pre nego što se podnese" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Ciljano skladište je postavljeno za neke stavke, ali kupac nije unutrašnji kupac." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ciljano skladište je obavezno za red {0}" @@ -55768,7 +56363,7 @@ msgstr "Pristup zahtevu za ponudu sa portala je onemogućeno. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu od {1}. Da biste to ispravili, otvorite šaržu i kliknite da ponovo izračunate količinu šarže. Ukoliko problem i dalje postoji, kreirajte ulaznu stavku." @@ -55808,7 +56403,7 @@ msgstr "Uslov plaćanja u redu {0} je verovatno duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista za odabir koja sadrži unose rezervacije zaliha ne može biti ažurirana. Ukoliko morate da izvršite promene, preporučujemo da otkažete postojeće stavke unosa rezervacije zaliha pre nego što ažurirate listu za odabir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količina gubitka u procesu je resetovana prema količini gubitka u procesu sa radnom karticom" @@ -55820,11 +56415,11 @@ msgstr "Prodavac je povezan sa {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Broj serije u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski broj {0} je rezervisan za {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta transakcije' treba da bude 'Izlazna' umesto 'Ulazna' u paketu serije i šarže {0}" @@ -55832,7 +56427,7 @@ msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta trans msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos zaliha kao vrsta 'Proizvodnja' poznat je kao backflush. Sirovine koje se koriste za proizvodnju gotovih proizvoda poznatiji su kao backflushing.

Kada se kreira proizvodni unos, sirovine se backflush-uju na osnovu sastavnice proizvodne stavke. Ukoliko želite da stavke sirovine budu backflush na osnovu unosa prenosa materijala koji je napravljen u vezi sa tim radnim nalogom, možete to postaviti u ovom polju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni nalog je obavezan za nalog za demontažu" @@ -55858,7 +56453,7 @@ msgstr "Valuta fakture {} ({}) se razlikuje od valute u ovoj opomeni ({})." msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Trenutni unosi početnog stanja maloprodaje je zastareo. Zatvorite ga i kreirajte novi." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Podrazumevana sastavnica za tu stavku biće preuzeta od strane sistema. Takođe možete promeniti sastavnicu." @@ -55883,7 +56478,7 @@ msgstr "Polje od vlasnika ne može biti prazno" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Polje ka vlasniku ne može biti prazno" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "Polje {0} u redu {1} nije postavljeno" @@ -56046,12 +56641,12 @@ msgstr "Izabrana stavka ne može imati šaržu" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Prodavac i kupac ne mogu biti isto lice" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Paket serije i šarže {0} nije povezan sa {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" @@ -56067,11 +56662,11 @@ msgstr "Udeli već postoje" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "Udeli ne postoje sa {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Zalihe za stavku {0} u skladištu {1} su bile negativne na {2}. Trebalo bi da kreirate pozitivan unos {3} pre datuma {4} i vremena {5} kako biste uneli ispravnu stopu vrednovanja. Za više detalja pročitajte dokumentaciju.." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Zalihe su rezervisane za sledeće stavke i skladišta, poništite rezervisanje kako biste mogli da {0} uskladite zalihe:

{1}" @@ -56090,11 +56685,11 @@ msgstr "Sistem će kreirati izlaznu fakturu ili fiskalni račun sa maloprodajnog msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u status čekanja kao pozadinski proces." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Zadatak je stavljen u status čekanja kao pozadinski proces. U slučaju problema pri obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci u ovom usklađivanju zaliha i vratiti ga u fazu nacrta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Zadatak je stavljen u status čekanja kao pozadinski proces. U slučaju problema pri obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci u ovom usklađivanju zaliha i vratiti ga u status podneto" @@ -56138,15 +56733,15 @@ msgstr "Vrednost {0} se razlikuje između stavki {1} i {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Vrednost {0} je već dodeljena postojećoj stavci {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Skladište u kojem čuvate gotove stavke pre isporuke." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Skladište u kojem čuvate sirovine. Svaka potrebna stavka može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište takođe može biti izabrano kao izvorno skladište. Po slanju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Skladište u koje će Vaše stavke biti premeštene kada započnete proizvodnju. Grupno skladište može takođe biti izabrano kao skladište za nedovršenu proizvodnju." @@ -56198,7 +56793,7 @@ msgstr "Nema aktivnih fiskalnih godina za koje se mogu generisati demo podaci." msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Nema dostupnih termina za ovaj datum" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Postoje dve opcije za procenu zaliha. FIFO (prvi ulaz - prvi izlaz) i prosečna vrednost. Za detaljno razumevanje pogledajte dokumentaciju Vrednovanje, FIFO i prosečna vrednost." @@ -56226,11 +56821,11 @@ msgstr "Već postoji važeći akt o smanjenju poreza {0} za dobavljača {1} u ka msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Već postoji aktivna podugovorena sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena nijedna šarža za {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Mora postojati bar jedan gotov proizvod u unosu zaliha" @@ -56277,9 +56872,13 @@ msgstr "Ova stavka je varijanta {0} (Šablon)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Rezime ovog meseca" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "Ova nabavna porudžbina je u potpunosti podugovorena." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56313,7 +56912,7 @@ msgstr "Ovo obuhvata sve tablice za ocenjivanje povezane sa ovim podešavanjem" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument prelazi ograničenje za {0} {1} za stavku {4}. Da li pravite još jedan {3} za isti {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje 'Kupac'." @@ -56404,11 +57003,11 @@ msgstr "Ovo se smatra rizičnim sa računovodstvenog stanovišta." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo se radi kako bi se obradila računovodstvena evidencija u slučajevima kada je prijemnica nabavke kreirana nakon ulazne fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je omogućeno kao podrazumevano. Ukoliko želite da planirate materijal za podsklopove stavki koje proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ukoliko planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete da onemogućite ovu opciju." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ovo je za stavke sirovina koje će se koristiti za kreiranje gotovih proizvoda. Ukoliko je stavka dodatna usluga, poput 'pranja', koja će se koristiti u sastavnici, ostavite ovu opciju neoznačenom." @@ -56416,7 +57015,7 @@ msgstr "Ovo je za stavke sirovina koje će se koristiti za kreiranje gotovih pro msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Ovaj filter stavki je već primenjen za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ova opcija može biti označena kako biste mogli da uređujete polja 'Datum knjiženja' i 'Vreme knjiženja'." @@ -56432,7 +57031,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} utrošena kroz kapitalizaci msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena kroz popravku imovine {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena zbog otkazivanja izlazne fakture {1}." @@ -56444,7 +57043,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon poništavanj msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem izlazne fakture {1}." @@ -56456,7 +57055,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} otpisana." msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} bila {1} u novu imovinu {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} bila {1} putem izlazne fakture {2}." @@ -56474,7 +57073,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada su smene imovine {0} podešene kroz raspod msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Ovaj odeljak omogućava korisniku da postavi tekst i zaključak opomene za vrstu opomene na osnovu jezika, koji se može koristiti pri štampanju." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Ova tabela se koristi za postavljanje detalja o poljima 'Stavka', 'Količina', 'Osnovna cena', itd." @@ -56674,7 +57273,7 @@ msgstr "Tajmer je prekoračio zadate časove." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56703,7 +57302,7 @@ msgstr "Detalji evidencije vremena" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Evidencija vremena za zadatke." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "Evidencija vremena {0} je već završena ili otkazana" @@ -56751,6 +57350,7 @@ msgstr "Vremenski termini" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56778,6 +57378,7 @@ msgstr "Vremenski termini" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56789,7 +57390,7 @@ msgstr "Naslov" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57170,7 +57771,7 @@ msgstr "U skladište (opciono)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali operacije, označite polje 'Sa operacijama'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Za dodavanje sirovina za podugovorenu stavku ukoliko je opcija uključi detaljne stavke onemogućena." @@ -57194,11 +57795,11 @@ msgstr "Da biste primenili uslov u matično polje, koristite parametar parent.fi msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "Za isporuku kupcu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Da biste otkazali {} morate otkazati unos zatvaranja maloprodaje." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Da biste otkazali ovu izlaznu fakturu neophodno je da otkažete unos zatvaranja maloprodaje {}." @@ -57210,7 +57811,7 @@ msgstr "Za kreiranje zahteva za naplatu potreban je referentni dokument" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Da biste omogučili računovodstvo nedovršenih kapitalnih radova," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Za uključivanje stavki van zaliha u planiranju zahteva za nabavku, to jest stavki kod kojih opcija 'Održavaj stanje zaliha' nije označena." @@ -57297,8 +57898,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezite izveštaj i odštampajte ga koristeći spreads #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57877,7 +58478,7 @@ msgstr "Ukupan iznos zahteva za naplatu ne može biti veći od {0} iznosa" msgid "Total Payments" msgstr "Ukupno plaćanja" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Ukupno odabrana količina {0} je veća od naručene količine {1}. Možete postaviti dozvolu za preuzimanje viška u podešavanjima zaliha." @@ -58170,7 +58771,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "Ukupno sati: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "Ukupan iznos za plaćanje ne može biti veći od {}" @@ -58178,7 +58779,7 @@ msgstr "Ukupan iznos za plaćanje ne može biti veći od {}" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "Ukupan procenat prema troškovnim centrima treba biti 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "Ukupna količina u rasporedu isporuka ne može biti veća od količine stavki" @@ -58284,12 +58885,14 @@ msgstr "URL za praćenje" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58321,7 +58924,7 @@ msgstr "Valuta transakcije" msgid "Transaction Date" msgstr "Datum transakcije" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "Dokument o brisanju transakcije: {0} je pokrenut za ovu kompaniju. {1}" @@ -58412,6 +59015,7 @@ msgstr "Referenca transakcije broj {0} od {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "Transakcije" @@ -58424,7 +59028,7 @@ msgstr "Godišnja istorija transakcija" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "Transakcije za ovu kompaniju već postoje! Kontni okvir može se uvesti samo za kompaniju koja nema transakcije." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "Transakcije koje koriste izlazne fakture u maloprodaji su onemogućene." @@ -58453,7 +59057,7 @@ msgstr "Prenos imovine" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "Prenesi dodatne sirovine u skladište nedovršene proizvodnje (%)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "Prenos iz početnih skladišta" @@ -58469,7 +59073,7 @@ msgstr "Prenos materijala protiv" msgid "Transfer Materials" msgstr "Prenos materijala" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Prenos materijala za skladište {0}" @@ -58520,7 +59124,7 @@ msgstr "Prenete sirovine" msgid "Transit" msgstr "Tranzit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "Unos tranzita" @@ -58820,6 +59424,8 @@ msgstr "UAE VAT Settings" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58855,7 +59461,7 @@ msgstr "UAE VAT Settings" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58880,6 +59486,7 @@ msgstr "UAE VAT Settings" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58942,7 +59549,7 @@ msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv jedinice mere" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan za jedinicu mere: {0} u stavci: {1}" @@ -59009,7 +59616,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} u {1} za ključni datum {2}. M msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Nije moguće pronaći ocenu koja počinje sa {0}. Morate imati postojeće ocene koji su u opsegu od 0 do 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Nije moguće pronaći vremenski termin u narednih {0} dana za operaciju {1}. Molimo Vas da povećate 'Planiranje kapaciteta za (u danima)' za {2}." @@ -59034,7 +59641,7 @@ msgstr "Nedodeljena količina" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Nefakturisane porudžbine" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Odblokiraj fakturu" @@ -59138,7 +59745,7 @@ msgstr "Nije povezano" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59226,27 +59833,27 @@ msgstr "Neusklađeni iznos" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Neusklađeni unosi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "Poništi rezervisanje" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "Poništi rezervisane zalihe" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "Poništi rezervisanje za sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "Poništi rezervisanje za podsklopove" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Poništavanje rezervisanih zaliha..." @@ -59456,7 +60063,8 @@ msgstr "Ažuriraj postojeće zapise" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "Ažuriraj stavke" @@ -59485,7 +60093,7 @@ msgstr "Ažuriraj format štampe" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ažuriraj cenu i dostupnost" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ažuriraj cenu prema poslednjoj kupovini" @@ -59551,14 +60159,18 @@ msgstr "Ažurirano putem 'Zapis vremena' (u minutima)" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "Ažuriranje polja za obračun troškova i fakturisanje za ovaj projekat..." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje varijanti..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "Ažuriranje {0} od {1}, {2}" @@ -59584,8 +60196,8 @@ msgstr "Nakon omogućavanja ove opcije, knjižna potvrda će biti podneta po dru msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "Po podnošenju prodajne porudžbine, radnog naloga, ili plana proizvodnje, sistem će automatski rezervisati zalihe." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "Viši prihod" @@ -59780,7 +60392,7 @@ msgstr "Korisnik" msgid "User Details" msgstr "Detalji korisnika" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "Korisnički forum" @@ -59946,6 +60558,7 @@ msgstr "Datum početka važenja mora biti nakon {0}, jer je poslednji unos u gla #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60126,11 +60739,11 @@ msgstr "Stopa vrednovanja" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa vrednovanja (ulaz/izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje stopa vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa vrednovanja za stavku {0} je neophodna za računovodstvene unose za {1} {2}." @@ -60138,7 +60751,7 @@ msgstr "Stopa vrednovanja za stavku {0} je neophodna za računovodstvene unose z msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Stopa vrednovanja je obavezna ukoliko je unet početni inventar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Stopa vrednovanja je obavezna za stavku {0} u redu {1}" @@ -60148,7 +60761,7 @@ msgstr "Stopa vrednovanja je obavezna za stavku {0} u redu {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Vrednovanje i ukupno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Stopa vrednovanja za stavke obezbeđene od strane kupca je postavljena na nulu." @@ -60238,7 +60851,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "Vrednost ili količina" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "Predlog vrednosti" @@ -60366,7 +60979,7 @@ msgstr "Stavke varijante" msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Kreiranje varijante je stavljeno u red čekanja." @@ -60487,13 +61100,13 @@ msgstr "Video podešavanje" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60511,9 +61124,9 @@ msgstr "Video podešavanje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60713,7 +61326,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta" msgid "Voucher No" msgstr "Dokument broj" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj dokumenta je obavezan" @@ -60841,7 +61454,7 @@ msgstr "Skladište nedovršene proizvodnje" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "Zarada" @@ -60901,6 +61514,10 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60940,17 +61557,17 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60968,7 +61585,7 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -61011,6 +61628,8 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61100,7 +61719,7 @@ msgstr "Saldo zaliha po skladištima" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "Skladište i referenca" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "Skladište ne može biti obrisano jer postoje unosi u knjigu zaliha za ovo skladište." @@ -61112,12 +61731,12 @@ msgstr "Skladište ne može biti promenjeno za broj serije." msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Skladište je obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Skladište nije pronađeno za račun {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Skladište je obavezno za stavku zaliha {0}" @@ -61131,7 +61750,7 @@ msgstr "Skladište i vrednost salda stavki po skladištima" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "Vrednost zaliha po skladištima" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Skladište {0} ne može biti obrisano jer postoji količina za stavku {1}" @@ -61143,15 +61762,15 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za prodajnu porudžbinu {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, molimo Vas da navedete račun u evidenciji skladišta ili postavite podrazumevani račun inventara u kompaniji {1}" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "Vrednost zaliha skladišta je već evidentirana u sledećim računima:" @@ -61161,22 +61780,22 @@ msgstr "Skladište: {0} ne pripada {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "Skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Skladišta sa zavisnim čvorovima ne mogu biti konvertovana u glavnu knjigu" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Skladišta sa postojećim transakcijama ne mogu biti konvertovana u grupu." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Skladišta sa postojećim transakcijama ne mogu biti konvertovana u glavnu knjigu." @@ -61260,12 +61879,11 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "Upozorenje - Red {0}: Fakturisani sati su veći od stvarnih sati" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Upozorenje na negativno stanje zaliha" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" @@ -61277,7 +61895,11 @@ msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u odnosu na unos zaliha {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Zatraženi materijal je manji od minimalne količine za porudžbinu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Upozorenje: Prodajna porudžbina {0} već postoji za nabavnu porudžbinu {1}" @@ -61439,6 +62061,11 @@ msgstr "Specifikacije veb-sajta" msgid "Website Theme" msgstr "Tema veb-sajta" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Veb-sajt:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61627,7 +62254,7 @@ msgstr "Točkovi" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Kada je izabrano matično skladište, sistem vrši proveru količine projekata u povezanim zavisnim skladištima" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Kada kreirate stavku, unos vrednosti za ovo polje automatski će kreirati cenu stavke kao pozadinski zadatak." @@ -61645,7 +62272,7 @@ msgstr "Prilikom kreiranja računa za zavisnu kompaniju {0}, matični račun {1} msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "Prilikom kreiranja ulazne fakture iz nabavne porudžbine, koristi devizni kurs na datum transakcije fakture, umesto da se nasleđuje iz nabavne porudžbine. Ovo se primenjuje samo za ulaznu fakturu." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "Bela" @@ -61679,7 +62306,7 @@ msgstr "Takođe će se primeniti na varijante" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "Takođe će se primeniti na varijante osim ukoliko ne postoji izuzetak" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "Bankarski prenos" @@ -61751,7 +62378,7 @@ msgstr "Skladište nedovršene proizvodnje" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61760,11 +62387,12 @@ msgstr "Skladište nedovršene proizvodnje" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Radni nalog" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "Radni nalog / Nabavna porudžbina podugovaranja" @@ -61790,7 +62418,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "Operacija u radnom nalogu" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "Količina u radnom nalogu" @@ -61814,16 +62445,16 @@ msgstr "Rezime radnog naloga" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Radni nalog ne može biti kreiran iz sledećeg razloga:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni nalog se ne može kreirati iz stavke šablona" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni nalog je {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "Radni nalog nije kreiran" @@ -61831,7 +62462,7 @@ msgstr "Radni nalog nije kreiran" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Radni nalog {0} je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni nalog: {0} radna kartica nije pronađena za operaciju {1}" @@ -61840,7 +62471,7 @@ msgstr "Radni nalog: {0} radna kartica nije pronađena za operaciju {1}" msgid "Work Orders" msgstr "Radni nalozi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Kreirani radni nalozi: {0}" @@ -61861,7 +62492,7 @@ msgstr "Nedovršena proizvodnja" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Skladište za radove u toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište za radove u toku je obavezno pre nego što podnesete" @@ -62255,7 +62886,7 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvozite podatke za listu šifara:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Niste ovlašćeni da ažurirate prema uslovima postavljenim u radnom toku {}." @@ -62287,7 +62918,7 @@ msgstr "Takođe možete kopirati i zalepiti ovaj link u Vašem internet pretraž msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Takođe možete postaviti podrazumevani račun za građevinske radove u toku u kompaniji {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Možete promeniti matični račun u račun bilansa stanja ili izabrati drugi račun." @@ -62300,7 +62931,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Mоžete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u pretplati" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Možete iskoristiti maksimalno {0} poena u ovoj narudžbini." @@ -62308,7 +62939,7 @@ msgstr "Možete iskoristiti maksimalno {0} poena u ovoj narudžbini." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Možete izabrati samo jedan način plaćanja kao podrazumevani" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Možete iskoristiti do {0}." @@ -62320,7 +62951,7 @@ msgstr "Možete to postaviti kao naziv mašine ili vrstu operacije. Na primer, m msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Ne možete izvršiti nikakve izmene na radnoj kartici jer je radni nalog zatvoren." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Ne možete obraditi broj serije {0} jer je već korišćen u SABB {1}. {2} ukoliko želite da ponovo koristite isti serijski broj više puta, omogućite opciju 'Dozvoli da postojeći broj serije bude ponovo proizveden/primljen' u {3}" @@ -62360,7 +62991,7 @@ msgstr "Ne možete uređivati korenski čvor." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Ne možete omogućiti oba podešavanja '{0}' i '{1}'." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Ne možete iskoristiti više od {0}." @@ -62384,7 +63015,7 @@ msgstr "Ne možete poslati narudžbinu bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi unos za periodično zatvaranje {1} posle {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvolu da {} stavke u {}." @@ -62392,7 +63023,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da {} stavke u {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Nemate dovoljno poena lojalnosti da biste ih iskoristili" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Nemate dovoljno poena da biste ih iskoristili." @@ -62412,7 +63043,7 @@ msgstr "Pozvani ste da sarađujete na projektu: {0}." msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. Ovo može dovesti do toga da se cene iz podrazumevanog cenovnika ubacuju u cenovnik transakcije." -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. Ovo može dovesti do toga da se cene iz podrazumevanog cenovnika ubacuju u cenovnik transakcije." @@ -62420,7 +63051,7 @@ msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. Ovo može dovesti do toga da se cene iz msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Uneli ste duplu otpremnicu u redu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Morate omogućiti automatsko ponovno naručivanje u podešavanjima zaliha da biste održali nivoe ponovnog naručivanja." @@ -62463,7 +63094,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "Vaša imejl adresa je verifikovana i Vaš sastanak je zakazan" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "Vaša narudžbina je na isporuci!" @@ -62496,7 +63127,7 @@ msgstr "Nulto stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta količina" @@ -62513,7 +63144,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Greške automatskog ponovnog naručivanja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cene za artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "posle" @@ -62549,12 +63180,12 @@ msgstr "zasnovano_na" msgid "by {}" msgstr "od {}" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ne može biti veće od 100" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "datirano {0}" @@ -62665,7 +63296,7 @@ msgstr "material_request_item" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "mora biti između 0 i 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "ime" @@ -62728,7 +63359,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanje nije instalirana. Instalirajte je sa {0} ili {1} msgid "per hour" msgstr "po času" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "obavljajući bilo koju od dole navedenih:" @@ -62757,7 +63388,7 @@ msgstr "ocene" msgid "received from" msgstr "primljeno od" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "vraćeno" @@ -62792,7 +63423,7 @@ msgstr "desna pozicija" msgid "sandbox" msgstr "sandbox" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "prodato" @@ -62819,7 +63450,7 @@ msgstr "naslov" msgid "to" msgstr "ka" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "da biste raspodelili iznos ove reklamacione fakture pre njenog otkazivanja." @@ -62863,7 +63494,7 @@ msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u radnom nalogu {3}" @@ -62947,7 +63578,7 @@ msgstr "{0} prema prodajnoj porudžbini {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} već ima matičnu proceduru {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} i {1}" @@ -62978,6 +63609,7 @@ msgstr "{0} ne može biti nula" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" @@ -63037,7 +63669,7 @@ msgstr "{0} je obavezna računovodstvena dimenzija.
Molimo Vas da postavite msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} je dodat više puta u redovima: {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} je već pokrenut za {1}" @@ -63054,7 +63686,7 @@ msgstr "{0} je blokiran, samim tim ova transakcija ne može biti nastavljena" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} je obavezno" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} je obavezno za stavku {1}" @@ -63079,7 +63711,7 @@ msgstr "{0} nije tekući račun kompanije" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije čvor grupe. Molimo Vas da izaberete čvor grupe kao matični troškovni centar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije stavka na zalihama" @@ -63095,7 +63727,7 @@ msgstr "{0} nije dodat u tabelu" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} nije omogućen u {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} nije pokrenut. Ne može se pokrenuti događaj za ovaj dokument" @@ -63114,7 +63746,7 @@ msgstr "{0} je otvoren. Zatvorite maloprodaju ili otkažite postojeći unos poč #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" @@ -63138,7 +63770,7 @@ msgstr "{0} stavki proizvedeno" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} mora biti negativan u povratnom dokumentu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} nije dozvoljena transakcija sa {1}. Molimo Vas da promenite kompaniju ili da dodate kompaniju u odeljak 'Dozvoljene transakcije sa' u zapisu kupca." @@ -63146,7 +63778,7 @@ msgstr "{0} nije dozvoljena transakcija sa {1}. Molimo Vas da promenite kompanij msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} nije pronađeno za stavku {1}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "Parametar {0} je nevažeći" @@ -63154,7 +63786,7 @@ msgstr "Parametar {0} je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "Unosi plaćanja {0} ne mogu se filtrirati prema {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Količina {0} za stavku {1} se prima u skladište {2} sa kapacitetom {3}." @@ -63162,7 +63794,7 @@ msgstr "Količina {0} za stavku {1} se prima u skladište {2} sa kapacitetom {3} msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} za {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za stavku {1} u skladištu {2}, molimo Vas da poništite rezervisanje u {3} da uskladite zalihe." @@ -63178,16 +63810,16 @@ msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} sa dimenzijom inventara: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} kako bi se transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} za {5} kako bi se ova transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} kako bi se ova transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} kako bi se ova transakcija završila." @@ -63199,7 +63831,7 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} važećih serijskih brojeva za stavku {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varijanti je kreirano." @@ -63223,7 +63855,7 @@ msgstr "{0} {1} ručno" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} delimično usklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} ne može biti ažurirano. Ukoliko je potrebno napraviti izmene, preporučuje se da otkažete postojeći unos i kreirate novi." @@ -63250,7 +63882,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "{0} {1} je već delimično plaćeno. Molimo Vas da koristite 'Preuzmi neizmirene fakture' ili 'Preuzmi neizmirene porudžbine' kako biste dobili najnovije neizmirene iznose." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} je izmenjeno. Molimo Vas da osvežite stranicu." @@ -63272,7 +63904,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezano sa {2}, ali je račun stranke {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazano ili zatvoreno" @@ -63360,7 +63992,7 @@ msgstr "{0} {1}: račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: računovodstveni unos {2} može biti napravljen samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: troškovni centar je obavezan za stavku {2}" @@ -63438,7 +64070,7 @@ msgstr "{doctype} {name} je otkazano ili zatvoreno." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezno za podugovoreni posao {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Veličina uzorka za {item_name} ({sample_size}) ne može biti veća od prihvaćene količine ({accepted_quantity})" @@ -63504,7 +64136,7 @@ msgstr "{} na čekanju" msgid "{} To Bill" msgstr "{} za fakturisanje" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} ne može biti otkazano jer su zarađeni poeni lojalnosti iskorišćeni. Prvo otkažite {} broj {}" diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index bd17e1880a95cfbf539c5c94b5f4ffe8eb8fc11a..a5d9333a03bd93aa824b1e8db609d259224129c4 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "Pris" msgid " Raw Material" msgstr " Råmaterial" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Reservera" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Klar" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Levererad" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Plockad" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Process Förlust" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "% Producerad" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% Framsteg" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "% Råmaterial Mottaget" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "% Råmaterial Returnerat" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Mottagen" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% Återlämnad" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% av materia levererad mot denna Försäljning Order" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "\"Konto\" i Bokföring Sektion för Kund {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "\"Tillåt flera Försäljning Order mot Kund Inköp Order\"" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "\"Till Paket Nummer.\" får inte vara lägre än \"Från Paket Nummer.\" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "\"Uppdatera Lager\" kan inte väljas eftersom artiklar inte är levererade via {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "\"Uppdatera Lager\" kan inte väljas för Fast Tillgång Försäljning" @@ -1032,7 +1054,7 @@ msgstr "Avstämning jobb {0} körs för samma filter. Kan inte stämma av nu" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Omvänd Journalpost {0} finns redan för denna Journalpost." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Transaktion Borttagning jobb utlöst för {0} " @@ -1272,7 +1294,7 @@ msgstr "Åtkomst Nyckel erfordras för Tjänsteleverantör: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Enligt CEFACT/ICG/2010/IC013 eller CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr "Konto" msgid "Account Manager" msgstr "Konto Ansvarig" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Konto Saknas" @@ -1938,12 +1960,12 @@ msgstr "Bokföring Poster" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bokföring Post för Tillgång" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat i Lager Post {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat för Underleverantör Följesedel {0}" @@ -1960,12 +1982,12 @@ msgstr "Bokföring Post för Service" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Bokföring Post för Lager" @@ -2525,8 +2547,8 @@ msgstr "Åtgärd på Ny Faktura" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" @@ -2676,7 +2698,7 @@ msgstr "Faktisk Slut Datum" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Faktisk Slut Datum (via Tidrapport)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "Faktiskt Slutdatum kan inte vara före Faktiskt Startdatum" @@ -2747,7 +2769,7 @@ msgstr "Faktisk Kvantitet Erfordras" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Faktisk Kvantitet {0} / Väntande Kvantitet {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Faktisk Kvantitet: Kvantitet tillgänglig på Lager" @@ -2826,7 +2848,7 @@ msgstr "Ändamål Kvantitet" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Lägg till / Ändra Priser" @@ -2864,7 +2886,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Lägg till Personal" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Lägg till Artikel" @@ -2941,7 +2963,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "Lägg till Försäljning Partner" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "Lägg till Schema" @@ -3308,7 +3330,7 @@ msgstr "Extra Drift Kostnader" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Extra Överförd Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3557,7 +3579,7 @@ msgstr "Justera Tillgång Värde" msgid "Adjust Qty" msgstr "Justera Kvantitet" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "Justering Mot" @@ -3766,11 +3788,11 @@ msgstr "Mot Konto" msgid "Against Blanket Order" msgstr "Mot Avtal Order" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Mot Kund Order {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Mot Standard Leverantör" @@ -4058,12 +4080,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "Alla Kund Kontakter" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "Alla Kund Grupper" @@ -4145,23 +4167,23 @@ msgstr "Alla Leverantör Kontakter" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Alla Leverantör Grupper" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "Alla Distrikt" @@ -4187,11 +4209,11 @@ msgstr "Alla artiklar är redan efterfrågade" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder." @@ -4199,6 +4221,14 @@ msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder." msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Alla Artiklar i detta dokument har redan länkad Kvalitet Kontroll." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "Alla artiklar måste vara länkade till Försäljning Order eller Underleverantör Order för denna Försäljning Faktura." + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "Alla länkade Försäljning Ordrar måste läggas ut på Underleverantörer." + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4209,11 +4239,11 @@ msgstr "Alla Kommentar och E-post meddelande kommer att kopieras från ett dokum msgid "All the items have been already returned." msgstr "Alla artiklar är redan returnerade." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Alla nödvändiga artiklar (råmaterial) kommer att hämtas från stycklista och läggs till denna tabell. Här kan du också ändra hämtlager för valfri artikel. Och under produktion kan du spåra överförd råmaterial från denna tabell." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" @@ -4324,7 +4354,7 @@ msgstr "Tilldelning" msgid "Allocations" msgstr "Tilldelningar" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "Tilldelad Kvantitet" @@ -4371,6 +4401,12 @@ msgstr "Tillåt Alternativ Artikel måste vara vald för Artikel {}" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "Tillåt Kontinuerlig Material Förbrukning" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "Tillåt Leverans av Överproducerad Kvantitet" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4530,7 +4566,7 @@ msgstr "Tillåt Offert Begäran med Noll Kvantitet" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "Tillåt Återställning av Service Nivå Avtal" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Tillåt återställning av Service Nivå Avtal från Support Inställningar." @@ -4764,7 +4800,7 @@ msgstr "Du kan inte byta tillbaka till FIFO efter att ha angivit värdering sät #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativ Artikel" @@ -4881,6 +4917,8 @@ msgstr "Fråga Alltid" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4960,6 +4998,7 @@ msgstr "Fråga Alltid" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5051,6 +5090,8 @@ msgstr "Ändrad Från" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5144,6 +5185,7 @@ msgstr "Ändrad Från" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5327,8 +5369,8 @@ msgstr "Artikel grupp är ett sätt att klassificera artiklar baserat på typer. msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Fel har uppstått vid omregistrering av artikel värdering via {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Fel uppstod under uppdatering process" @@ -5814,7 +5856,7 @@ msgstr "Yta" msgid "Area UOM" msgstr "Yta Enhet" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Ankomst Kvantitet" @@ -5849,7 +5891,7 @@ msgstr "Eftersom fält {0} är aktiverad erfordras fält {1}." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Eftersom fält {0} är aktiverad ska värdet för fält {1} vara mer än 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Eftersom det finns befintliga godkäAda transaktioner mot artikel {0} kan man inte ändra värdet på {1}." @@ -5865,7 +5907,7 @@ msgstr "Eftersom det finns reserverat lager kan du inte inaktivera {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Underenhet Artiklar erfordras inte Arbetsorder för Lager {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Råmaterial erfordras inte Material Begäran för Lager {0}." @@ -5915,7 +5957,7 @@ msgstr "Montering Artiklar" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Tillgång" @@ -6106,7 +6148,7 @@ msgstr "Tillgång Service Team" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "Tillgång Förändring" @@ -6293,7 +6335,7 @@ msgstr "Tillgång återställd" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Tillgång återställd efter att Tillgång Aktivering {0} annullerats" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "Tillgång återlämnad" @@ -6305,8 +6347,8 @@ msgstr "Tillgång skrotad" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Tillgång skrotad via Journal Post {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "Tillgång Såld" @@ -6472,7 +6514,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "Minst en artikel ska anges med negativ kvantitet i Retur Dokument" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "Åtminstone ett Betalning Sätt erfordras för Kassa Faktura." @@ -6484,11 +6526,11 @@ msgstr "Åtminstone en av Tillämpliga Moduler ska väljas" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Minst en av Försäljning eller Inköp måste väljas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Minst ett Lager erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "På rad #{0}: Differens Konto får inte vara ett Lager Konto. Ändra Konto Typ för konto {1} eller välj ett annat konto" @@ -6496,11 +6538,11 @@ msgstr "På rad #{0}: Differens Konto får inte vara ett Lager Konto. Ändra Kon msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Rad # {0}: sekvens nummer {1} får inte vara lägre än föregående rad sekvens nummer {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "På rad #{0}: Differens Konto {1} är vald, som är konto av typ Kostnad för Sålda Artiklar. Välj ett annat konto" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" @@ -6508,15 +6550,15 @@ msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Rad {0}: Överordnad rad nummer kan inte anges för artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Rad {0}: Kvantitet erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Serie Nummer erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Rad {0}: Serie och Parti Paket {1} år redan skapad. Ta bort värde från serie nummer eller parti nummer fält." @@ -6524,6 +6566,10 @@ msgstr "Rad {0}: Serie och Parti Paket {1} år redan skapad. Ta bort värde frå msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "Rad {0}: ange överordnad rad nummer för artikel {1}" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "Minst ett Råmaterial för Färdig Artikel {0} ska tillhandahållas av kund." + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6850,8 +6896,8 @@ msgstr "Automatiskt avstämning av Parti i Bank Transaktioner" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatisk Ombeställning" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Återkommande Dokument uppdaterad" @@ -6914,7 +6960,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "Lediga Tider" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "Tillgängliga" @@ -7030,7 +7076,7 @@ msgstr "Tillgängligt Lager för Artikel Paket" msgid "Available for use date is required" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Tillgänglig Kvantitet är {0}, behövs {1}" @@ -7137,6 +7183,7 @@ msgstr "Lager Kvantitet" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7153,11 +7200,12 @@ msgstr "Lager Kvantitet" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7206,12 +7254,15 @@ msgstr "Stycklista Generator Post" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7390,7 +7441,7 @@ msgstr "Stycklista Webbplats Artikel" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Stycklista Webbplats Åtgärd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Stycklista och Produktion Kvantitet erfodras" @@ -7401,7 +7452,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Stycklista & Produktion" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Stycklista innehåller inte någon Lager Artikel" @@ -7733,7 +7784,7 @@ msgstr "Bank Kredit Saldo" msgid "Bank Details" msgstr "Bank Uppgifter" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "Bank Utkast" @@ -7836,7 +7887,7 @@ msgstr "Bank Transaktion {0} är redan helt avstämd" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Bank Transaktion {0} uppdaterad" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Bank Konto kan inte namnges som {0}" @@ -8188,11 +8239,11 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" msgid "Batch No" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Nummer erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" @@ -8200,7 +8251,7 @@ msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Parti Nummer {0} är länkat till Artikel {1} som har serie nummer. Skanna serie nummer istället." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Parti nr {0} finns inte i {1} {2}, därför kan du inte returnera det mot {1} {2}" @@ -8215,7 +8266,7 @@ msgstr "Parti Nummer" msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Nummer Skapade" @@ -8264,11 +8315,11 @@ msgstr "Parti Enhet" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Parti och Serie Nummer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Parti är inte skapad för Artikel {} eftersom den inte har Parti Nummer." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Parti {0} och Lager" @@ -8276,12 +8327,12 @@ msgstr "Parti {0} och Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Parti {0} är inte tillgängligt i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är förfallen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är Inaktiverad." @@ -8348,7 +8399,7 @@ msgstr "Faktura för Avvisad Kvantitet i Inköp Faktura" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stycklista" @@ -8386,8 +8437,11 @@ msgstr "Fakturerad Belopp" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "Fakturerade Artiklar att Ta Emot" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "Fakturerad Kvantitet" @@ -8627,7 +8681,7 @@ msgstr "Halverar Till" msgid "Biweekly" msgstr "Varannan Vecka" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "Svart" @@ -8669,8 +8723,8 @@ msgstr "Avtal Order Artikel" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Avtal Order Värde" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "Spärra Faktura" @@ -8697,7 +8751,7 @@ msgstr "Blod Grupp" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -8782,7 +8836,7 @@ msgstr "Bokförd" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "Bokförd Fast Tillgång" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Bokföring av Lager Värde på flera Konto gör det svårare att spåra lager och konto värde." @@ -9541,7 +9595,7 @@ msgstr "Kampanj Schema" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kan godkännas av {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Kan inte stänga Arbetsorder, eftersom {0} Jobbkort har Pågående Arbete status." @@ -9673,6 +9727,8 @@ msgstr "Annullerad" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9723,6 +9779,7 @@ msgstr "Annullerad" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9761,7 +9818,7 @@ msgstr "Kan inte Avlösa Personal" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Kan inte godkänna om Register Poster för verifikationer under stängt Bokföringsår." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Kan inte ändra {0} {1}, skapa ny istället." @@ -9785,7 +9842,7 @@ msgstr "Kan inte annullera Kassa Stängning Post" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Kan inte avbryta eftersom behandling av annullerade dokument väntar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Kan inte annullera eftersom godkänd Lager Post {0} finns redan" @@ -9793,11 +9850,15 @@ msgstr "Kan inte annullera eftersom godkänd Lager Post {0} finns redan" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Kan inte annullera transaktion. Omregistrering av artikel värdering vid godkännande är inte klar ännu." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "Kan inte avbryta denna Produktion Lager Post eftersom kvantitet av Producerade Färdiga Artiklar kan inte vara mindre än kvantitet levererad i länkad Underleverantörer Order." + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Kan inte annullera detta dokument eftersom det är länkad med godkänd tillgång {asset_link}. Annullera att fortsätta." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Kan inte annullera transaktion för Klar Arbetsorder." @@ -9813,7 +9874,7 @@ msgstr "Kan inte ändra Bokföringsår Start datum och Slut datum när Bokförin msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "Kan inte ändra Referens Dokument Typ" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "Kan inte ändra Service Stopp Datum för Artikel på rad {0}" @@ -9849,7 +9910,7 @@ msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ valts." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Kan inte skapa Lager Reservation Poster för framtid daterade Inköp Följesedlar." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Kan inte skapa plocklista för Försäljning Order {0} eftersom den har reserverad lager. Vänligen avboka lager för att skapa plocklista." @@ -9883,16 +9944,16 @@ msgstr "Kan inte ta bort Valutaväxling Resultat rad" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Kan inte ta bort Serie Nummer {0}, eftersom det används i Lager Transaktioner" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Kan inte demontera mer än producerad kvantitet." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Kan inte ställa flera dokument i kö för ett bolag. {0} är redan i kö/körs för bolag: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Kan inte säkerställa leverans efter Serie Nummer eftersom Artikel {0} lagts till med och utan säker leverans med serie nummer" @@ -9904,23 +9965,23 @@ msgstr "Kan inte hitta Artikel eller Lager med denna Streckkod / QRkod" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Kan inte hitta Artikel med denna Streck/QR Kod" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Kan inte hitta standardlager för artikel {0}. Ange det i Artikelinställningar eller i Lagerinställningar." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Kan inte skapa transaktioner förrän borttagning jobb är slutfört" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Kan inte producera mer Artiklar {0} än Försäljning Order Kvantitet {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Kan inte producera fler artiklar för {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Kan inte producera mer än {0} artiklar för {1}" @@ -9963,11 +10024,11 @@ msgstr "Kan inte ange auktorisering på grund av Rabatt för {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Kan inte ange flera Artikel Standard för Bolag." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än levererad kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet" @@ -10010,7 +10071,7 @@ msgstr "Kapacitet (Lager Enhet)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Kapacitet Planering" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Kapacitet Planering Fel, planerad start tid kan inte vara samma som slut tid" @@ -10109,7 +10170,7 @@ msgstr "Vidarebefordra Kommunikation och Kommentarer" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "Kontant" @@ -10340,11 +10401,11 @@ msgstr "Chain" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "Växel Belopp" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "Ändra Utgivning Datum" @@ -10361,7 +10422,7 @@ msgstr "Ändra Utgivning Datum" msgid "Change in Stock Value" msgstr "Förändring i Lager Värde" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "Ändra Konto Typ till Fordring Konto eller välj annat konto." @@ -10387,7 +10448,7 @@ msgstr "Ändringar" msgid "Changes in {0}" msgstr "Ändras om {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "Ändring av Kund Grupp för vald Kund är inte tillåtet." @@ -10549,7 +10610,7 @@ msgstr "Kemikalier" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "Check" @@ -10646,7 +10707,7 @@ msgstr "Underordnad Uppgift finns för denna Uppgift. Kan inte ta bort denna Upp msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Underordnade noder kan endast skapas under 'Grupp' Typ noder" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Underordnad Lager finns för denna Lager. Kan inte ta bort detta Lager." @@ -10740,7 +10801,7 @@ msgstr "Avstämning Datum uppdaterad" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Tar Bort Demo Data..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Klicka på \"Hämta Färdiga Artiklar för Produktion\" för att hämta artiklar från ovanstående Försäljning Ordrar. Endast artiklar för vilka det finns stycklista kommer att hämtas." @@ -10748,7 +10809,7 @@ msgstr "Klicka på \"Hämta Färdiga Artiklar för Produktion\" för att hämta msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Klicka på 'Lägg till Helger'. Detta kommer att fylla helg tabell med alla datum som infaller på valda veckovis frånvaro. Upprepa processen för att fylla i datum för alla helger" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Klicka på 'Hämta Försäljning Order' för att hämta Försäljning Ordrar baserade på ovanstående filter." @@ -10780,14 +10841,15 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10828,6 +10890,8 @@ msgstr "Stäng Kassa" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10851,6 +10915,7 @@ msgstr "Stäng Kassa" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10873,11 +10938,11 @@ msgstr "Stängd Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Stängda Dokument" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Stängd Arbetsorder kan inte stoppas eller öppnas igen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Stängd Order kan inte annulleras. Öppna igen för att annullera." @@ -11016,7 +11081,7 @@ msgstr "Inlösen Nivå" msgid "Color" msgstr "Färg" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "Färg" @@ -11048,7 +11113,7 @@ msgstr "Sammanlagd Faktura andel måste vara 100 %" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "Bolag" @@ -11111,7 +11176,7 @@ msgstr "Vanlig Kod" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "Kommunikation" @@ -11137,7 +11202,7 @@ msgstr "Kommunikation Medium Tid" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Komunikation Medium Typ" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "Kompakt Artikel Utskrift" @@ -11293,6 +11358,7 @@ msgstr "Bolag" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11521,8 +11587,8 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11580,6 +11646,7 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11650,6 +11717,10 @@ msgstr "Bolag Adress Visning" msgid "Company Address Name" msgstr "Bolag Adress Namn" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "Bolag Adress saknas. Du har inte behörighet att uppdatera den. Kontakta System Ansvarig." + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11742,12 +11813,12 @@ msgstr "Org.Nr." msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Bolag och Registrering Datum erfordras" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Bolag Valutor för båda Bolag ska matcha för Moder Bolag Transaktioner." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "Bolag Fält erfordras" @@ -11836,7 +11907,7 @@ msgstr "Konkurrent Namn" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "Konkurrenter" @@ -11977,7 +12048,7 @@ msgstr "Klar Åtgärd" msgid "Completed Qty" msgstr "Klar Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Klar Kvantitet får inte vara högre än 'Kvantitet att Producera'" @@ -12138,6 +12209,8 @@ msgstr "Bekräftelse Datum" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12161,6 +12234,7 @@ msgstr "Bekräftelse Datum" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12182,7 +12256,7 @@ msgstr "Inkludera Hela Parti Register Belopp" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Inkludera Minimum Order Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "Inkludera Processförlust" @@ -12254,7 +12328,7 @@ msgstr "Koncern Finans Rapport" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsoliderad Försäljning Faktura" @@ -12286,7 +12360,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "Förbrukning" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "Förbrukningsartiklar" @@ -12329,6 +12403,8 @@ msgstr "Förbrukade Artiklar Kostnad" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12340,12 +12416,13 @@ msgstr "Förbrukade Artiklar Kostnad" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "Förbrukad Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Förbrukad Kvantitet kan inte vara högre än Reserverad Kvantitet för artikel {0}" @@ -12616,6 +12693,11 @@ msgstr "Kontakt Person tillhör inte {0}" msgid "Contact Us Settings" msgstr "Kontakta Oss Inställningar" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt: " @@ -12776,6 +12858,8 @@ msgstr "Kontroll Tidigare Lager Transaktioner" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12797,6 +12881,7 @@ msgstr "Kontroll Tidigare Lager Transaktioner" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13130,7 +13215,7 @@ msgstr "Resultat Enhet Nummer" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Resultat Enhet & Budget" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "Resultat Enhet för artikel rader är uppdaterad till {0}" @@ -13205,7 +13290,7 @@ msgstr "Kostnad för Levererade Artiklar" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Kostnad för Sålda Artiklar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Kostnad för Sålda Artiklar i Artikel Inställningar" @@ -13286,7 +13371,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bort Demo Data" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Kunde inte skapa Kund automatiskt pga följande erfodrade fält saknas:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Kunde inte skapa Kredit Faktura automatiskt, avmarkera 'Skapa Kredit Faktura' och skicka igen" @@ -13411,15 +13496,15 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13466,13 +13551,13 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13481,22 +13566,23 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13506,12 +13592,12 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13530,15 +13616,18 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13683,7 +13772,7 @@ msgstr "Skapa Utskrift Format" msgid "Create Prospect" msgstr "Skapa Prospekt" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Skapa Inköp Order" @@ -13724,7 +13813,7 @@ msgstr "Skapa Försäljning Order" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Skapa Försäljning Order för att hjälpa dig planera ditt arbete och leverera i tid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Skapa Prov Lager Post" @@ -13761,12 +13850,12 @@ msgstr "Skapa Användare Behörighet" msgid "Create Users" msgstr "Skapa Användare" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "Skapa Variant" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "Skapa Varianter" @@ -13774,12 +13863,12 @@ msgstr "Skapa Varianter" msgid "Create Workstation" msgstr "Skapa Arbetsplats" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Skapa variant med Mall Bild." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Skapa inkommande Lager Transaktion för Artikel." @@ -13815,11 +13904,11 @@ msgstr "Skapade {0} Resultatkort för {1} mellan:" msgid "Creating Accounts..." msgstr "Skapar Bokföring..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "Skapar Försäljning Följesedel ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "Skapar Leverans Schema..." @@ -13839,12 +13928,12 @@ msgstr "Skapar Packsedel ..." msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "Skapar Inköp Ordrar ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Skapar Inköp Order ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Skapar Inköp Följesedel ..." @@ -13858,7 +13947,11 @@ msgstr "Skapa Försäljning Fakturor ..." msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Skapar Lager Post...." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "Skapar Underleverantör Order ..." + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Skapar Underleverantör Order ..." @@ -13962,7 +14055,7 @@ msgstr "Kredit Belopp i Transaktion Valuta" msgid "Credit Balance" msgstr "Kredit Saldo" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkort" @@ -14050,7 +14143,7 @@ msgstr "Kredit Månader" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14065,7 +14158,7 @@ msgstr "Kredit Faktura Belopp" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Kredit Faktura Skapad" @@ -14075,7 +14168,7 @@ msgstr "Kredit Faktura Skapad" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Kredit Faktura kommer att uppdatera sitt eget utestående belopp, även om \"Retur Mot\" är angivet." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Kredit Faktura {0} skapad automatiskt" @@ -14646,6 +14739,8 @@ msgstr "Anpassad?" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14664,7 +14759,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14706,7 +14801,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14735,7 +14830,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14744,12 +14839,14 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14852,6 +14949,11 @@ msgstr "Kund Kredit Saldo" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Kund Kredit Gräns" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "Kund Valuta" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15026,6 +15128,8 @@ msgstr "Kund Mobil Nummer" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15054,6 +15158,7 @@ msgstr "Kund Mobil Nummer" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15135,6 +15240,12 @@ msgstr "Primär Kontakt" msgid "Customer Provided" msgstr "Kund Försedd" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "Kund Försedd Artikel Kostnad" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Kund Tjänst" @@ -15153,6 +15264,12 @@ msgstr " Kund Distrikt" msgid "Customer Type" msgstr "Kund Typ" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "Kund Lager" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15160,6 +15277,10 @@ msgstr "Kund Typ" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "Kund Lager (valfritt)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "Kund Lager {0} tillhör inte Kund {1}." + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "Kund kontakt uppdaterad!" @@ -15182,9 +15303,9 @@ msgstr "Kund eller Artikel" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Kund erfordras för \"Kund Rabatt\"" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Kund {0} tillhör inte Projekt {1}" @@ -15418,6 +15539,8 @@ msgstr "Data Import & Inställningar" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15475,6 +15598,7 @@ msgstr "Data Import & Inställningar" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15750,7 +15874,7 @@ msgstr "Debet Belopp i Transaktion Valuta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "Debet Faktura" @@ -15775,13 +15899,13 @@ msgstr "Debet Faktura kommer att uppdatera sitt eget utestående belopp, även o #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "Debet Till" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "Debet till erfordras" @@ -15846,7 +15970,7 @@ msgstr "Deciliter" msgid "Decimeter" msgstr "Decimeter" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "Ange som Förlorad" @@ -15948,15 +16072,15 @@ msgstr "Standard Stycklista" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Stycklista ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Stycklista för {0} hittades inte" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Artikel {0} och Projekt {1}" @@ -16295,11 +16419,11 @@ msgstr " Standard Distrikt" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Standard Enhet" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "Standard Enhet för Artikel {0} kan inte ändras eftersom det finns några transaktion(er) med annan Enhet. Man måste antingen annullera länkade dokument eller skapa ny artikel." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Standard Enhet för Artikel {0} kan inte ändras direkt eftersom man redan har skapat vissa transaktioner (s) med annan enhet. Man måste skapa ny Artikel för att använda annan standard enhet." @@ -16456,7 +16580,7 @@ msgstr "Uppskjuten Intäkt Konto" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "Uppskjuten Intäkt och Kostnad" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "Uppskjuten Bokföring misslyckades för vissa fakturor:" @@ -16565,7 +16689,7 @@ msgstr "Papperskorg" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "Tar bort {0} och alla tillhörande Gemensamma Kod dokument..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "Borttagning Pågår!" @@ -16579,10 +16703,17 @@ msgstr "Borttagning är inte tillåtet för {0}" msgid "Delimiter options" msgstr "Avgränsning Alternativ" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "Leverera Skrot Artiklar" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16591,6 +16722,7 @@ msgstr "Avgränsning Alternativ" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "Levererad" @@ -16635,6 +16767,10 @@ msgstr "Levererade Artiklar Att Fakturera" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16643,6 +16779,8 @@ msgstr "Levererade Artiklar Att Fakturera" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "Levererad Kvantitet" @@ -16681,8 +16819,8 @@ msgstr "Leverans" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16721,14 +16859,14 @@ msgstr "Leverans Ansvarig" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16777,7 +16915,7 @@ msgstr "Försäljning Följesedel Packad Artikel" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "Försäljning Följesedel Trender" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Försäljning Följesedel {0} ej godkänd" @@ -16794,8 +16932,8 @@ msgstr "Försäljning Följesedlar ska inte vara i utkast tillstånd när levera msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Försäljning Följesedlar {0} uppdaterade" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "Leverans Schema" @@ -16859,7 +16997,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "Leverans Användare" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "Leverans Lager" @@ -16869,7 +17010,7 @@ msgstr "Leverans Lager" msgid "Delivery to" msgstr "Leverera Till" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Leverans Lager erfordras för Artikel {0}" @@ -16893,7 +17034,7 @@ msgstr "Efterfrågad Antal" msgid "Demand vs Supply" msgstr "Efterfråga mot Tillgång" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "Demo Bank Konto" @@ -17455,7 +17596,7 @@ msgstr "Skrivbord Användare" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Detaljerad Anledning" @@ -17537,15 +17678,15 @@ msgstr "Differens (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Differens Konto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Differens Konto i Artikel Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Differens konto måste vara konto av typ Tillgång/Skuld (Tillfällig Öppning), eftersom denna Lager Post är Öppning Post." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Differens Konto måste vara Tillgång / Skuld Konto Typ, eftersom denna Inventering är Öppning Post" @@ -17605,7 +17746,7 @@ msgstr "Differens Kvantitet" msgid "Difference Value" msgstr "Differens Värde" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Olika 'Från Lager' och 'Till Lager' kan anges för varje rad." @@ -18176,7 +18317,7 @@ msgstr "Avsändare Information" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Avsändare Avisering" @@ -18307,7 +18448,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "Fördelning Namn" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "Distributör" @@ -18378,7 +18519,7 @@ msgstr "Vill du ändra värdering sätt?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Ska alla kunder meddelas via E-post?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Ska Material Begäran godkännas" @@ -18401,7 +18542,7 @@ msgstr "DocType Fält" msgid "DocType" msgstr "DocType " -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "DocTypes ska inte läggas till manuellt i \"Excluded DocTypes\" tabell . Man får bara ta bort poster från den." @@ -18466,7 +18607,7 @@ msgstr "DocType" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Dokument Typ används redan som dimension" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -18660,6 +18801,8 @@ msgstr "Debet/Kredit" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18697,6 +18840,7 @@ msgstr "Debet/Kredit" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19089,7 +19233,7 @@ msgstr "Redigera Anteckning" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19140,12 +19284,12 @@ msgstr "Mål Kvantitet eller Mål Belopp erfordras." msgid "Electric" msgstr "Elektrisk" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "Elektrisk" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "Elektricitet" @@ -19344,6 +19488,11 @@ msgstr "E-post skickad till {0}" msgid "Email verification failed." msgstr "E-post verifiering misslyckades." +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "E-post i Kö" @@ -19526,7 +19675,7 @@ msgstr "Tom" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems(Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Aktivera Tillåt Partiell Reservation i Lager Inställningar för att reservera partiell lager." @@ -19542,7 +19691,7 @@ msgstr "Aktivera Tid Bokning Schema" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Aktivera Automatisk E-post" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Aktivera Automatisk Ombeställning" @@ -19772,7 +19921,7 @@ msgstr "Slut datum kan inte vara tidigare än Start datum." msgid "End Time" msgstr "Slut Tid " -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "Avsluta Transit" @@ -19877,11 +20026,11 @@ msgstr "Ange namn för Åtgärd, till exempel Skärning." msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Ange namn för denna Helg Lista." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Ange belopp som ska lösas in." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Ange Artikel Kod, namn kommer att automatiskt hämtas på samma sätt som Artikel Kod när man klickar i Artikel Namn fält ." @@ -19927,7 +20076,7 @@ msgstr "Ange namn på Förmånstagare innan godkännande." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Ange namn på Bank eller Låne Bolag innan godkännande." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Ange Öppning Lager Enheter." @@ -19935,11 +20084,11 @@ msgstr "Ange Öppning Lager Enheter." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Ange kvantitet för Artikel som ska produceras från denna Stycklista." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Ange kvantitet som ska produceras. Råmaterial Artiklar hämtas endast när detta är angivet." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Ange {0} belopp." @@ -19980,7 +20129,7 @@ msgstr "Post Typ" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "Eget Kapital" @@ -20006,7 +20155,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -20058,7 +20207,7 @@ msgstr "Fel i parti avstämning för banktransaktion {0}" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "Fel uppstod vid registrering av avskrivning poster" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Fel uppstod när uppskjuten bokföring för {0} bearbetades" @@ -20125,7 +20274,7 @@ msgstr "Fritt Fabrik" msgid "Example URL" msgstr "Exempel URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Exempel på länkad dokument: {0}" @@ -20140,7 +20289,7 @@ msgstr "Exempel:. ABCD ##### Om serie är angiven och Serie Nummer inte anges i msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exempel: ABCD.#####. Om serie är angiven och Parti Nummer inte anges i transaktioner kommer Parti Nummer automatiskt att skapas baserat på denna serie. Om man alltid vill ange Parti Nummer för denna artikel, lämna detta tomt. Obs: denna inställning kommer att ha prioritet över Nummer Serie i Lager Inställningar." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Exempel: Serie Nummer {0} reserverad i {1}." @@ -20289,7 +20438,7 @@ msgstr "Valutaväxling Kurs måste vara samma som {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Punktskatt Post" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "Punktskatt Faktura" @@ -20304,7 +20453,7 @@ msgstr "Punktskatt Sida Nummer" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Exkluderade DocTyper" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "Exekvering" @@ -20361,7 +20510,7 @@ msgstr "Förväntad" msgid "Expected Amount" msgstr "Förväntad Belopp" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Förväntad Ankomst Datum" @@ -20391,7 +20540,7 @@ msgstr "Förväntad Avslut Datum" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Förväntad Leverans Datum" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Förväntad Leverans Datum ska vara efter Försäljning Order Datum" @@ -20473,7 +20622,7 @@ msgstr "Förväntad Värde Efter Användning" msgid "Expense" msgstr "Kostnader" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Kostnad / Differens Konto ({0}) måste vara \"Resultat\" konto" @@ -20521,7 +20670,7 @@ msgstr "Kostnad / Differens Konto ({0}) måste vara \"Resultat\" konto" msgid "Expense Account" msgstr "Kostnad Konto" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Kostnad Konto saknas" @@ -20591,7 +20740,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Utgången" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "Utgångna Partier" @@ -20599,6 +20748,14 @@ msgstr "Utgångna Partier" msgid "Expires On" msgstr "Utgår" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "Förfaller om en vecka eller kortare" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "Förfaller idag eller redan förfallen" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20658,7 +20815,7 @@ msgstr "Exportera Felaktiga Rader" msgid "Export Import Log" msgstr "Exportera Import Logg" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -20675,7 +20832,7 @@ msgstr "Extra Förbrukad Kvantitet" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "Extra Jobbkort Kvantitet" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "Extra Stor" @@ -20685,7 +20842,7 @@ msgstr "Extra Stor" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "Extra Material Överföring" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "Extra Liten" @@ -20918,7 +21075,7 @@ msgstr "Hämta Förfallna Fakturor" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Hämta Prenumeration Uppdateringar" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Hämta Tidrapport" @@ -20941,7 +21098,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Hämta Värde Från" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Hämta Utvidgade Stycklistor (inklusive Underenheter)" @@ -21223,9 +21380,9 @@ msgstr "Bokföringsår Start Datum" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansiella Rapporter kommer att genereras med hjälp av Bokföring Poster (ska vara aktiverat om Period Låsning Verifikat inte publiceras för alla år i följd eller saknas)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "Färdig" @@ -21237,6 +21394,7 @@ msgstr "Klar" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21244,6 +21402,8 @@ msgstr "Klar" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Färdig" @@ -21253,14 +21413,20 @@ msgstr "Färdig" msgid "Finished Good BOM" msgstr "Färdig Stycklista" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "Färdig Artikel" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Färdig Artikel Kod" @@ -21268,27 +21434,32 @@ msgstr "Färdig Artikel Kod" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Färdig Artikel är inte specificerad för service artikel {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Färdig Artikel {0} kvantitet kan inte vara noll" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara underleverantör artikel" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" @@ -21344,6 +21515,10 @@ msgstr "Färdig Artikel Post" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "Färdig Artikel Referens" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "Färdig Artikel Retur" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "Färdig Artikel Värde" @@ -21363,11 +21538,11 @@ msgstr "Färdig Artikel Lager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Färdiga Artiklar baserad Drift Kostnad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Färdig Artikel {0} stämmer inte med Arbetsorder {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "Första Leverans Datum" @@ -21398,7 +21573,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "Första Svar inom" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Första Svar Service Nivå Avtal misslyckades efter {}" @@ -21643,7 +21818,7 @@ msgstr "Foot/Sekund" msgid "For" msgstr "För" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "För \"Artikel Paket\" Artiklar, Lager, Serie Nummer och Parti kommer att hämtas från \"Packlista\". Om Lager och Parti inte är samma för alla förpackning artiklar för alla \"Artikel Paket\", kan dessa värden anges i Artikel Paket, värde kommer att kopieras till \"Packlista\"." @@ -21672,7 +21847,7 @@ msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)" msgid "For Item" msgstr "För Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "För Artikel {0} kan inte tas emot mer än {1} i kvantitet mot {2} {3}" @@ -21703,7 +21878,7 @@ msgstr "För Prislista" msgid "For Production" msgstr "För Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "För Kvantitet (Producerad Kvantitet) erfordras" @@ -21729,9 +21904,9 @@ msgstr "För Leverantör" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21779,7 +21954,7 @@ msgstr "För artikel {0}endast {1} tillgång har skapats eller lä msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "För Artikel {0} pris måste vara positiv tal. Att tillåta negativa priser, aktivera {1} i {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "För Åtgärd {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara högre än pågående kvantitet ({2})" @@ -21796,7 +21971,7 @@ msgstr "För projekt {0}, uppdatera din status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "För beräknade och prognostiserade kvantiteter kommer system att inkludera alla underordnade lager under vald överordnad lager." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "För Kvantitet {0} ska inte vara högre än tillåten kvantitet {1}" @@ -21810,7 +21985,7 @@ msgstr "Referens" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "För rad {0} i {1}. Om man vill inkludera {2} i Artikel Pris, rader {3} måste också inkluderas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "För rad {0}: Ange Planerad Kvantitet" @@ -21829,7 +22004,7 @@ msgstr "För 'Tillämpa Regel på' villkor erfordras fält {0}" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "För kundernas bekvämlighet kan dessa koder användas i utskriftsformat som Fakturor och Följesedlar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "För artikel {0} ska kvantitet vara {1} enligt stycklista {2}." @@ -21838,7 +22013,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "För att ny {0} ska gälla, vill du radera nuvarande {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "För {0} finns inget kvantitet tillgängligt för retur i lager {1}." @@ -21962,7 +22137,7 @@ msgstr "Leverans Kostnader Konto" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22016,7 +22191,7 @@ msgstr "Fredag" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "Hämta Aktuell Lager" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "Hämta Kund Grupp Detaljer" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "Hämta Leverans Schema" @@ -22909,7 +23084,7 @@ msgstr "Hämta Artikel Platser" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22920,14 +23095,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Hämta Artiklar" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22938,21 +23113,21 @@ msgstr "Hämta Artiklar" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Hämta Artiklar Från" @@ -22968,8 +23143,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Hämta Artiklar endast för Inköp" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Hämta Artiklar från Stycklista" @@ -22983,7 +23158,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar från Material Begäran mot denna Leverantör" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Hämta Artiklar från öppna Material Begäran" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Hämta Artiklar från Artikel Paket" @@ -23059,7 +23234,7 @@ msgstr "Hämta Rest Artiklar" msgid "Get Started Sections" msgstr "Kom Igång Sektioner" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "Hämta Lager" @@ -23082,7 +23257,7 @@ msgstr "Hämta Leverantörer" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Hämta Leverantörer" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "Hämta Tidrapporter" @@ -23166,11 +23341,11 @@ msgstr "I Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Överförd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Artiklarna redan mottagna mot utleverans post {0}" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "Offentlig" @@ -23297,7 +23472,7 @@ msgstr "Gram/Liter" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23353,7 +23528,7 @@ msgstr "Högre än Belopp" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "Grön" @@ -23592,7 +23767,7 @@ msgstr "Hand" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "Hantera Personal Förskott" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" @@ -23674,6 +23849,11 @@ msgstr "Har Prioritet" msgid "Has Serial No" msgstr "Har Serie Nummer" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "Har Underleverantör" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23797,7 +23977,7 @@ msgstr "Hjälper vid fördelning av Budget/ Mål över månader om bolag har sä msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Här är felloggar för ovannämnda misslyckade avskrivning poster: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Här är alternativ för att fortsätta:" @@ -23870,7 +24050,7 @@ msgstr "Dölj Tidrapporter" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "Hög" @@ -23885,13 +24065,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "Historik i Bolag" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "Spärra" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Spärra Faktura" @@ -24054,7 +24234,7 @@ msgstr "IBAN" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "ID" @@ -24109,7 +24289,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "Identifiering av Förpackning för Leverans (för utskrift)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Identifierar Beslutsfattare" @@ -24266,6 +24446,18 @@ msgstr "Om aktiverad, formel för Erfordrad Kvantitet:
\n" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "Om aktiverad,bokföring poster kommer att bokföras för Växel Belopp i Kassa Transaktioner" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "Om aktiverad tillåter system användare att leverera all kvantitet av de färdiga artiklar som producerats mot underleverantör order. Om inaktiverad tillåter system endast leverans av order kvantitet." + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "Om aktiverad kommer även Skrot Artikel som skapas mot Färdig Artikel att läggas till i Lager Transaktion vid leverans av Färdig Artikel." + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24340,7 +24532,7 @@ msgstr "Om flera prissättningsregler fortsätter att gälla uppmanas användarn msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Om ingen Moms är angiven och Moms och Avgifter Mall är vald, kommer system automatiskt att tillämpa Moms från vald mall." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Om inte kan man Annullera/Godkänna denna post" @@ -24360,13 +24552,7 @@ msgstr "Om vald prissättningsregel är angiven för \"Pris\" kommer den att skr msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "Om angiven kommer system inte använda användarens e-post eller standard konto för utgående e-post för att skicka offert begäran." -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Om det läggs ut på underleverantör" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas." @@ -24375,11 +24561,11 @@ msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas." msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Om vald Stycklista har angivna Åtgärder kommer system att hämta alla Åtgärder från Stycklista, dessa värden kan ändras." @@ -24456,7 +24642,7 @@ msgstr "Om lojalitet poäng inte ska ha giltig tid, lämna giltighets tid tom el msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Om ja, kommer detta lager att användas för att lagra avvisat material" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Om man har denna artikel i Lager, kommer System att lagerbokföra varje transaktion av denna artikel." @@ -24470,7 +24656,7 @@ msgstr "Om man behöver stämma av specifika transaktioner mot varandra, välj d msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Om du fortfarande vill fortsätta, avmarkera \"Hoppa över tillgängliga underenhet artiklar\"." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "För att fortsätta, aktivera {0}." @@ -24544,11 +24730,11 @@ msgstr "Ignorera Tom Lager" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "Ignorera Valutakurs omvärdering och Resultat Journaler" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorera Befintlig Försäljning Order Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorera Befintligt Uppskattad Kvantitet" @@ -25080,7 +25266,7 @@ msgstr "I Lager" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "I fallet med flernivå program kommer kunderna att automatiskt tilldelas rätt nivå enligt vad de spenderar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "I detta sektion kan man definiera bolagsomfattande transaktion relaterade standard inställningar för denna artikel. T.ex. Standard Lager, Standard Prislista, Leverantör, osv." @@ -25194,14 +25380,17 @@ msgstr "Inkludera Utgångna Partier" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25305,7 +25494,7 @@ msgstr "Inklusive artiklar för underenhet" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25387,7 +25576,7 @@ msgstr "Inkompatibel inställning upptäckt" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Felaktig Saldo Kvantitet Efter Transaktion" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Felaktig Parti Förbrukad" @@ -25395,7 +25584,7 @@ msgstr "Felaktig Parti Förbrukad" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Felaktig vald (grupp) Lager för Ombeställning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Felaktig Komponent Kvantitet" @@ -25421,7 +25610,7 @@ msgstr "Felaktig Referens Dokument (Inköp Följesedel Artikel)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Felaktig Serie Nummer Värdering" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Felaktig Serie Nummer Förbrukad" @@ -25435,7 +25624,7 @@ msgstr "Felaktig Serie och Parti Paket" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "Felaktig Lager Värde Rapport" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Felaktig Typ av Transaktion" @@ -25536,7 +25725,7 @@ msgstr "Indirekt Intäkt" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "Privat" @@ -25602,13 +25791,13 @@ msgstr "Infoga Nya Poster" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrollerad Av" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kontroll Avvisad" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kontroll Erfordras" @@ -25625,7 +25814,7 @@ msgstr "Kontroll Erfordras före Leverans" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Kontroll Erfordras före Inköp" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontroll Godkännande" @@ -25655,7 +25844,7 @@ msgstr "Installation Avisering" msgid "Installation Note Item" msgstr "Installation Avisering Post" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Installation Avisering {0} är redan godkänd" @@ -25704,21 +25893,21 @@ msgstr "Instruktioner" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Otillräcklig Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Otillräckliga Behörigheter" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Otillräcklig Lager" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Otillräcklig Lager för Parti" @@ -25807,7 +25996,7 @@ msgstr "Inter Bolag Journal Post Referens" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "Inter Bolag Order Referens" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "Inter Bolag Inköp Order" @@ -25850,7 +26039,7 @@ msgstr "Ränta och/eller Påminnelse avgift" msgid "Interested" msgstr "Intresserad" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "Intern" @@ -25864,7 +26053,7 @@ msgstr "Intern Kund" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Intern Kund för Bolag {0} finns redan" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "Intern Inköp Order" @@ -25920,7 +26109,7 @@ msgstr "Interna Överföringar" msgid "Internal Work History" msgstr "Intern Arbetsliv Erfarenhet" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interna Överföringar kan endast göras i bolag standard valuta" @@ -25946,8 +26135,8 @@ msgstr "Ogiltig" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25984,7 +26173,7 @@ msgstr "Ogiltig Avtal Order för vald Kund och Artikel" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Ogiltig Underordnad Procedur" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Ogiltig Bolag för Intern Bolag Transaktion" @@ -25998,7 +26187,7 @@ msgstr "Ogiltig Resultat Enhet" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ogiltiga Uppgifter" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Ogiltig Leverans Datum" @@ -26028,7 +26217,7 @@ msgstr "Ogiltig Gruppera Efter" msgid "Invalid Item" msgstr "Ogiltig Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Ogiltig Artikel Standard" @@ -26054,7 +26243,7 @@ msgstr "Ogiltig Kassa Faktura" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Ogiltig Överordnad Konto" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Ogiltig Artikel Nummer" @@ -26084,7 +26273,7 @@ msgstr "Ogiltig Process Förlust Konfiguration" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ogiltig Inköp Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ogiltig Kvantitet" @@ -26113,7 +26302,7 @@ msgstr "Ogiltig Schema" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ogiltig Försäljning Pris" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Felaktig Serie och Parti Paket" @@ -26126,7 +26315,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Ogiltig Värde" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Ogiltig Lager" @@ -26169,7 +26358,7 @@ msgstr "Ogiltigt värde {0} för {1} mot konto {2}" msgid "Invalid {0}" msgstr "Ogiltig {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "Ogiltig {0} för Inter Bolag Transaktion." @@ -26361,6 +26550,10 @@ msgstr "Faktura & Fakturering" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktura kan inte skapas för noll fakturerbar tid" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Faktura:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26383,7 +26576,7 @@ msgstr "Fakturerad Kvantitet" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26437,7 +26630,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "Är Aktiv" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "Är Tilläggs Artikel" @@ -26549,8 +26745,14 @@ msgstr "Är Korrigerande Åtgärd" msgid "Is Cumulative" msgstr "Är Kumulativ" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "Är Kund Försedd Artikel" @@ -26903,6 +27105,7 @@ msgstr "Är Underenhet Artikel" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26910,10 +27113,16 @@ msgstr "Är Underenhet Artikel" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "Är Underkontrakterad" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "Är Underleverantör Artikel" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27145,7 +27354,7 @@ msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppe #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27339,6 +27548,14 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27353,7 +27570,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27403,24 +27620,24 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27469,6 +27686,10 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27806,6 +28027,10 @@ msgstr "Artikel Producent" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27866,13 +28091,13 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27916,6 +28141,8 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27930,10 +28157,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "Artikel Namngivning efter" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28142,7 +28371,7 @@ msgstr "Artikel Variant Detaljer" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Artikel Variant Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Artikel Variant {0} finns redan med samma attribut" @@ -28211,7 +28440,7 @@ msgstr "Artikel och Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Artikel och Garanti Information" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel för rad {0} matchar inte Material Begäran" @@ -28232,7 +28461,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Artikel måste läggas till med hjälp av 'Hämta Artiklar från Inköp Följesedel' Knapp" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "Artikel Namn" @@ -28241,11 +28470,11 @@ msgstr "Artikel Namn" msgid "Item operation" msgstr "Artikel Åtgärd" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Artikel kvantitet kan inte uppdateras eftersom råmaterial redan är bearbetad." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikel pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för artikel {0}" @@ -28288,7 +28517,7 @@ msgstr "Artikel {0} finns inte" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel finns inte {0} i system eller har förfallit" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikel {0} finns inte." @@ -28304,11 +28533,11 @@ msgstr "Artikel {0} är redan returnerad" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikel {0} är inaktiverad" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Artikel {0} har ingen serie nummer. Endast serie nummer artiklar kan ha leverans baserat på serie nummer" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Artikel {0} har nått slut på sin livslängd {1}" @@ -28316,15 +28545,15 @@ msgstr "Artikel {0} har nått slut på sin livslängd {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikel {0} ignorerad eftersom det inte är Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikel {0} är redan reserverad/levererad mot Försäljning Order {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Artikel {0} är anullerad" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Artikel {0} är inaktiverad" @@ -28332,7 +28561,7 @@ msgstr "Artikel {0} är inaktiverad" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Artikel {0} är inte serialiserad Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikel {0} är inte Lager Artikel" @@ -28340,7 +28569,7 @@ msgstr "Artikel {0} är inte Lager Artikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} är inte underleverantör artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} är inte aktiv eller livslängd har uppnåtts" @@ -28360,7 +28589,7 @@ msgstr "Artikel {0} måste vara Underleverantör Artikel" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} får inte vara Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} hittades inte i \"Råmaterial Levererad\" tabell i {1} {2}" @@ -28372,11 +28601,11 @@ msgstr "Artikel {0} hittades inte." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Artikel {0}: Order Kvantitet {1} kan inte vara lägre än minimum order kvantitet {2} (definierad i Artikel Inställningar)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} Kvantitet producerad ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {} finns inte." @@ -28458,6 +28687,9 @@ msgstr "Artikel: {0} finns inte i system" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28477,11 +28709,11 @@ msgstr "Artikel: {0} finns inte i system" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28491,6 +28723,7 @@ msgstr "Artikel: {0} finns inte i system" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28513,7 +28746,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "Artikel Filter" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "Artiklar Erfodrade" @@ -28529,15 +28762,19 @@ msgstr "Inköp Artiklar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artiklar & Prissättning" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom Underleverantör Order är skapad mot Försäljning Order {0}." + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad mot Inköp Order {0}." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artiklar för Råmaterial Begäran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för följande artiklar: {0}" @@ -28557,7 +28794,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "Inköp Artiklar" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "Artiklar att Reservera" @@ -28566,7 +28803,7 @@ msgstr "Artiklar att Reservera" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artiklar under detta Lager kommer att föreslås" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikel {0} saknas i Artikel Register." @@ -28739,7 +28976,7 @@ msgstr "Jobb Ansvarig Namn" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Jobb Ansvarig Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobbkort {0} skapad" @@ -29044,7 +29281,7 @@ msgstr "Landad Kostnad Leverantör Faktura" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29082,7 +29319,7 @@ msgstr "Språk" msgid "Lapsed" msgstr "Förfallen" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "Stor" @@ -29666,7 +29903,7 @@ msgstr "Länka ny Bank Konto" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Länka befintlig Kvalitet Procedur." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "Länk till Material Begäran" @@ -29700,7 +29937,7 @@ msgstr "Länkade Fakturor" msgid "Linked Location" msgstr "Länkad Plats" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Länkad med godkända dokument" @@ -29790,7 +30027,7 @@ msgstr "Lån (Skulder)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "Lån och Förskott (Tillgångar)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -29903,7 +30140,7 @@ msgstr "Förlorad Anledning Detalj" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Förlorad Anledningar" @@ -29926,7 +30163,7 @@ msgstr "Förlorad Värde %" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "Låg" @@ -29937,8 +30174,8 @@ msgstr "Låg" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Lägre Avdrag Certifikat" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "Lägre Intäkt" @@ -30005,7 +30242,7 @@ msgstr "Lojalitet Poäng: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30143,7 +30380,7 @@ msgstr "Lager Hantera" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30207,7 +30444,7 @@ msgstr "Service Roll" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Service Schema" @@ -30325,7 +30562,7 @@ msgstr "Service Användare" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30348,8 +30585,8 @@ msgstr "Valfri Ämne" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Märke" @@ -30369,7 +30606,7 @@ msgstr "Skapa Avskrivning Post" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Skapa Differens Post" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "Skapa Ledtid" @@ -30391,7 +30628,7 @@ msgstr "Skapa Inköp Faktura" msgid "Make Quotation" msgstr "Skapa Offert" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "Skapa Retur Post" @@ -30407,7 +30644,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Skapa Serie / Parti Nummer från Arbetsorder" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Skapa Lager Post" @@ -30428,11 +30665,11 @@ msgstr "Skapa Projekt från Mall." msgid "Make {0}" msgstr "Skapa {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Skapa {0} Variant" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Skapa {0} Varianter" @@ -30492,7 +30729,7 @@ msgstr "Verkställande Direktör" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Erfordras" @@ -30507,7 +30744,7 @@ msgstr "Erfodrad Bokföring Dimension" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Erfordrad Beroende Av" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "Erfodrad Fält" @@ -30609,8 +30846,8 @@ msgstr "Manuell post kan inte skapas! Inaktivera automatisk post för uppskjuten #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30684,7 +30921,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Producent Artikel Nummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Producent Artikel Nummer {0} är ogiltig" @@ -30711,6 +30948,7 @@ msgstr "Producenter för Artiklar" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Produktion" @@ -30748,7 +30986,7 @@ msgstr "Produktion Datum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produktion Ansvarig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produktion Kvantitet erfordras" @@ -30818,6 +31056,10 @@ msgstr "Produktion Användare" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "Mappar Inköp Följesedel..." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "Mappar Underleverantör Order ..." + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "Mappar Underleverantör Order ..." @@ -30977,7 +31219,7 @@ msgstr "Inställningar" msgid "Material" msgstr "Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "Material Förbrukning" @@ -30985,12 +31227,12 @@ msgstr "Material Förbrukning" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Material Förbrukning för Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Material Förbrukning är inte angiven i Produktion Inställningar." @@ -31052,7 +31294,7 @@ msgstr "Material Kvitto" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31062,13 +31304,13 @@ msgstr "Material Kvitto" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31078,8 +31320,8 @@ msgstr "Material Kvitto" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31157,7 +31399,7 @@ msgstr "Material Begäran Plan Artikel" msgid "Material Request Type" msgstr "Material Begäran Typ" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Material Begäran är inte skapad eftersom kvantitet för Råmaterial är redan tillgänglig." @@ -31171,11 +31413,11 @@ msgstr "Material Begäran för maximum {0} kan skapas för Artikel {1} mot Förs msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Material Begäran användes för att skapa detta Lager Post" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Material Begäran {0} avbruten eller stoppad" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Material Begäran {0} godkänd." @@ -31271,12 +31513,16 @@ msgstr "Material Överförd för Produktion" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Material Överförd för Underleverantör" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "Material från Kund" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "Material till Leverantör" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Material mottagen mot {0} {1}" @@ -31312,6 +31558,11 @@ msgstr "Maximum Rabatt (%)" msgid "Max Grade" msgstr "Maximum Betyg" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "Max Producerbart Kvantitet" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31344,7 +31595,7 @@ msgstr "Maximum Resultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maximum tillåten rabatt för artikel: {0} är {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "Maximum: {0}" @@ -31366,11 +31617,11 @@ msgstr "Maximum Netto Pris" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximum Betalning Belopp" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Prov - {0} kan behållas för Parti {1} och Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Prov - {0} har redan behållits för Parti {1} och Artikel {2} i Parti {3}." @@ -31422,8 +31673,8 @@ msgstr "Maximum Prov Kvantitet som kan behållas" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31459,7 +31710,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ange Grund Pris i Artikel Inställningar." @@ -31577,7 +31828,7 @@ msgstr "Meddelande kommer att skickas till användarna för att få deras status msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Meddelande som är längre än 160 tecken delas in i flera meddelande" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Meddelanden Säljstöd Kampanj" @@ -31621,8 +31872,8 @@ msgstr "Mikrometer" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekund" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "Medel Inkomst" @@ -31859,20 +32110,20 @@ msgstr "Diverse Kostnader" msgid "Mismatch" msgstr "Felavstämd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "Saknas" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Konto Saknas" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "Tillgång Saknas" @@ -31893,7 +32144,7 @@ msgstr "Saknade Filter" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Finans Register Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Färdig Artikel Saknas" @@ -31901,7 +32152,7 @@ msgstr "Färdig Artikel Saknas" msgid "Missing Formula" msgstr "Formel Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "Saknad Artikel" @@ -31922,7 +32173,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "E-post Mall saknas för Leverans. Ange Mall i Leverans Inställningar." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "Värde Saknas" @@ -32382,7 +32633,7 @@ msgstr "Fler Nivå Stycklista Generator" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "Flera Lojalitet Program hittades för Kund {}. Välj manuellt." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Flera Kassa Öppning Poster" @@ -32400,7 +32651,7 @@ msgstr "Fler Nivå Program" msgid "Multiple Variants" msgstr "Flera Varianter" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Flera Lager Konton" @@ -32408,7 +32659,7 @@ msgstr "Flera Lager Konton" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Flera Bokföringsår finns för datum {0}. Ange Bolag under Bokföringsår" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Flera artiklar kan inte väljas som färdiga artiklar" @@ -32417,9 +32668,9 @@ msgid "Music" msgstr "Musik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Måste vara Heltal" @@ -32458,7 +32709,7 @@ msgstr "N/A" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32560,7 +32811,7 @@ msgstr "Namngivning Serie Prefix" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Namngivning Serie & Pris Standard" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Namngivning Serie erfodras" @@ -32595,20 +32846,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "Naturgas" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "Behöver Analys" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativ Kvantitet är inte tillåtet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "Negativt Lager Fel" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Negativ Värderingssats är inte tillåtet" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Förhandling/Recension" @@ -33084,7 +33339,7 @@ msgstr "Ny bokföring år skapad :-" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nya fakturor skapas enligt schema även om aktuella fakturor är obetalda eller förfallna" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Ny utgivning datum ska vara i framtiden" @@ -33191,7 +33446,7 @@ msgstr "Ingen Åtgärd" msgid "No Answer" msgstr "Ingen Svar" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Ingen Kund hittades för Inter Bolag Transaktioner som representerar Bolag {0}" @@ -33220,15 +33475,15 @@ msgstr "Ingen Artikel med Streck/QR Kod {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Ingen Artikel med Serie Nummer {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Inga Artiklar har valts för överföring." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "Inga Artiklar med Stycklista att Producera" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "Inga Artiklar med Stycklista." @@ -33251,7 +33506,7 @@ msgstr "Ingen Kassa Profil hittad. Skapa ny Kassa Profil" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "Ingen Behörighet" @@ -33265,7 +33520,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "Inga Poster för dessa inställningar." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Inga Anmärkningar" @@ -33285,7 +33540,7 @@ msgstr "Ingen Lager Tillgänglig för närvarande" msgid "No Summary" msgstr "Ingen Översikt" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Ingen Leverantör hittades för Inter Bolag Transaktioner som representerar Bolag {0}" @@ -33306,15 +33561,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "Inga Oavstämda Betalningar hittades för denna parti" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "Inga Arbetsordrar skapades" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Inga bokföring poster för följande Lager" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Ingen aktiv Stycklista hittades för Artikel {0}. Leverans efter Serie Nummer kan inte garanteras" @@ -33322,7 +33578,7 @@ msgstr "Ingen aktiv Stycklista hittades för Artikel {0}. Leverans efter Serie N msgid "No additional fields available" msgstr "Inga extra fält tillgängliga" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Ingen tillgänglig kvantitet att reservera för artikel {0} i lager {1}" @@ -33362,7 +33618,7 @@ msgstr "Ingen personal var schemalagd för oväntad samtal" msgid "No failed logs" msgstr "Inga Misslyckade Logg" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "Ingen artikel tillgänglig för överföring." @@ -33408,7 +33664,7 @@ msgstr "Inga fler underordnade till Höger" msgid "No of Days" msgstr "Antal Dagar" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Antal Leveranser" @@ -33472,7 +33728,7 @@ msgstr "Antal Arbetsplatser" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "Inga öppna Material Begäran hittades för angivna kriterier." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "Ingen öppen Öppning Kassa Post hittades för Kassa Profil {0}." @@ -33496,7 +33752,7 @@ msgstr "Inga utestående fakturor kräver valutaväxling kurs omvärdering" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Inga utestående {0} hittades för {1} {2} som uppfyller angiven filter." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Inga pågående Material Begäran hittades att länka för angivna artiklar." @@ -33530,7 +33786,7 @@ msgstr "Inga poster hittades i Faktura Tabell" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Inga poster hittades i Betalning Tabell" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "Inget reserverad lager att ångra." @@ -33538,7 +33794,7 @@ msgstr "Inget reserverad lager att ångra." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Ingen försäljning data hittades för valda artiklar." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Inga Lager Register Poster har skapats. Ange kvantitet eller grund pris för artiklar på rätt sätt och försök igen." @@ -33557,7 +33813,7 @@ msgstr "Inga Värden" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Inga {0} konto hittades för detta bolag." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Ingen {0} hittades för Inter Bolag Transaktioner." @@ -33588,7 +33844,7 @@ msgstr "Kvalitet Avvikelse" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "Ej Avskrivningsbar Kategori" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "Förening" @@ -33618,13 +33874,13 @@ msgstr "St" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "Ej Tillåtet" @@ -33658,7 +33914,7 @@ msgstr "Ej Levererad" msgid "Not Initiated" msgstr "Ej Initierad" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33727,12 +33983,12 @@ msgstr "Ej på Lager " msgid "Not in stock" msgstr "Ej på Lager" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "Ej Tillåtet" @@ -33747,16 +34003,16 @@ msgstr "Ej tillåtet att skapa Inköp Ordrar" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Anteckning" @@ -34165,7 +34421,7 @@ msgstr "På Bana" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Vid aktivering av denna kommer annullering poster att registreras på faktisk annullering datum och rapporter kommer att inkludera annullerade poster" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Vid utvidgning av rad i Artiklar att Producera Tabell, kommer du att se alternativ \"Inkludera Utvidgade Artiklar\". Genom att välja detta ingår råmaterial från underkomponenter i produktion process." @@ -34193,6 +34449,12 @@ msgstr "När Arbetsorder är Stängd kan den inte återupptas." msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "En kund kan endast ingå i ett enda Lojalitet Program." +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "Pågående" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Pågående Jobbkort" @@ -34259,7 +34521,7 @@ msgstr "Endast Befintliga Tillgångar" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Endast ej Grupp Noder är Tillåtna i Transaktioner" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Endast en {0} post kan skapas mot Arbetsorder {1}" @@ -34279,6 +34541,11 @@ msgstr "Endast Visa Kund från dessa Kund Grupper" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "Endast Visa Artiklar från dessa Artikel Grupper" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "Endast för att användas för Underleverantörer." + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34308,6 +34575,8 @@ msgstr "Endast {0} stöds" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34332,6 +34601,7 @@ msgstr "Endast {0} stöds" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34554,7 +34824,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Öppning Faktura Post" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Öppning Fakturan har avrundning justering på {0}.

'{1}' konto erfordras för att bokföra dessa värden. Ange det i Bolag: {2}.

Eller så kan '{3}' aktiveras för att inte bokföra någon avrundning justering." @@ -34754,7 +35024,7 @@ msgstr "Åtgärd Rad Nummer" msgid "Operation Time" msgstr "Åtgärd Tid" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Åtgärd Tid måste vara högre än 0 för Åtgärd {0}" @@ -35025,17 +35295,20 @@ msgstr "Order Nummer" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "Order Kvantitet" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35098,7 +35371,7 @@ msgstr "Order" msgid "Ordered Qty" msgstr "Order Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Order Kvantitet: Kvantitet beställt för inköp, men inte mottaget." @@ -35110,7 +35383,7 @@ msgstr "Order Kvantitet" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Order" @@ -35157,7 +35430,7 @@ msgstr "Orginal Artikel" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "Annat" @@ -35178,11 +35451,14 @@ msgstr "Övriga Detaljer" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35276,7 +35552,7 @@ msgstr "Ingen Garanti" msgid "Out of stock" msgstr "Ej på Lager" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "Föråldrad Kassa Öppning Post" @@ -35397,7 +35673,7 @@ msgstr "Över Leverans/Följesedel Tillåtelse (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Över Plock Tillåtelse" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "Över Följesedel" @@ -35436,7 +35712,7 @@ msgstr "Överfakturering av {} ignoreras eftersom du har {} roll." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35679,7 +35955,7 @@ msgstr "Kassa Artikel Grupp" msgid "POS Opening Entry" msgstr "Kassa Öppning Post" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "Kassa Öppning Post - {0} är föråldrad. Stäng Kass och skapa ny Kassa Öppning Post." @@ -35700,7 +35976,7 @@ msgstr "Kassa Öppning Post Detalj" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "Kassa Öppning Post Existerar" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "Kassa Öppning Post Saknas" @@ -35734,7 +36010,7 @@ msgstr "Kassa Betalning Sätt" msgid "POS Profile" msgstr "Kassa Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "Kassa Profil - {0} har flera öppna Kassa Öppning Poster. Stäng eller annullera befintliga poster innan fortsättning." @@ -35752,11 +36028,11 @@ msgstr "Kassa Profil Användare" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "Kassa Profil matchar inte {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "Kassa Profil erfordras för att välja denna faktura som Kassa Transaktion." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "Kassa Profil erfordras att skapa Kassa Post" @@ -35851,7 +36127,7 @@ msgstr "Packad Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Packade Artiklar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Packade artiklar kan inte överföras internt" @@ -35886,7 +36162,7 @@ msgstr "Packsedel" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Packsedel Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Packsedel Annullerad" @@ -35949,7 +36225,7 @@ msgstr "Sida {0} av {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "Betald" @@ -35972,7 +36248,7 @@ msgstr "Betald" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -36018,7 +36294,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "Betald till Konto Typ" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Betald Belopp + Avskrivning Belopp kan inte vara högre än Totalt Belopp" @@ -36248,11 +36524,11 @@ msgstr "Tolkningsfel" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "Delvis Material Överförd" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Delbetalningar i Kassa Transaktioner är inte tillåtna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Partiell Lager Reservation" @@ -36787,7 +37063,7 @@ msgstr "Betalning Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36795,7 +37071,7 @@ msgstr "Betalning Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "Betalning" @@ -37132,11 +37408,11 @@ msgstr "Betalning Referenser" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Betalning Begäran" @@ -37484,7 +37760,7 @@ msgstr "Väntande Belopp" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "Väntar på Kvantitet" @@ -37640,7 +37916,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "Procentandel tillåten över Order Kvantitet. Till exempel: Om Order är på 100 enheter och Tillåtelse är 10%, då får man överföra 110 enheter." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "Uppfattning Analys" @@ -37829,7 +38105,7 @@ msgstr "Personlig E-post" msgid "Petrol" msgstr "Bensin" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Läkemedel" @@ -37886,7 +38162,7 @@ msgstr "Telefon Nummer" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38144,7 +38420,7 @@ msgstr "Planerad Inköp Order" msgid "Planned Qty" msgstr "Planerad Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planerad Kvantitet: Kvantitet, för vilken arbetsorder är skapad, men som väntar på att produceras." @@ -38181,7 +38457,7 @@ msgstr "Planerad Arbetsorder" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "Planering" @@ -38239,7 +38515,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Välj Kund" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Välj Leverantör" @@ -38276,7 +38552,7 @@ msgstr "Lägg till Överordnad Konto för - {0}" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Lägg till Tillfällig Öppning Konto i Kontoplan" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Lägg till minst en Serie Nr / Parti Nr" @@ -38296,7 +38572,7 @@ msgstr "Lägg till konto i rot nivå Bolag - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lägg till roll {1} till användare {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Justera kvantitet eller redigera {0} för att fortsätta." @@ -38304,7 +38580,7 @@ msgstr "Justera kvantitet eller redigera {0} för att fortsätta." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Bifoga CSV Fil" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Annullera och ändra Betalning Post" @@ -38321,7 +38597,7 @@ msgstr "Annullera relaterad transaktion." msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Välj Flera Valutor alternativ för att tillåta konto med annan valuta" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "Välj Bearbeta Uppskjuten Bokföring {0} och godkänn manuellt efter att ha löst fel." @@ -38428,7 +38704,7 @@ msgstr "Aktivera endast om du förstår effekterna av att aktivera detta." msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Aktivera pop-ups" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Aktivera {0} i {1}." @@ -38444,20 +38720,20 @@ msgstr "Kontrollera att {0} konto är Balans Rapport Konto. Ändra Överordnad K msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Kontrollera att {0} konto {1} är Skuld Konto. Ändra Konto Typ till Skuld Konto Typ eller välj ett annat konto." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "Kontrollera att {} konto är Balans Rapport konto." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Kontrollera att {} konto {} är fordring konto." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Ange Differens Konto eller standard konto för Lager Justering Konto för bolag {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "Ange Växel Belopp Konto" @@ -38465,11 +38741,11 @@ msgstr "Ange Växel Belopp Konto" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Ange Godkännande Roll eller Godkännande Användare" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Ange Resultat Enhet" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Ange Leverans Datum" @@ -38477,7 +38753,7 @@ msgstr "Ange Leverans Datum" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Ange Anställning ID för denna Säljare" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Ange Kostnad Konto" @@ -38490,7 +38766,7 @@ msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "Ange Artikel" @@ -38539,19 +38815,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Ange Lager och Datum" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Ange Avskrivning Konto" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "Ange giltig antal leveranser" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "Ange giltig kvantitet" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "Ange minst ett leverans datum och kvantitet" @@ -38591,7 +38867,7 @@ msgstr "Ange Serie Nummer" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Ange Bolag Namn att bekräfta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "Ange första leverans datum" @@ -38651,7 +38927,7 @@ msgstr "Kontrollera att fil har kolumn \"Överordnad Konto\" i rubrik." msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Kontrollera att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för Bolag. Grund data kommer att förbli som den är. Denna åtgärd kan inte ångras." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Ange \"Vikt Enhet\" tillsammans med Vikt." @@ -38698,7 +38974,7 @@ msgstr "Välj Mall Typ att ladda ner mall" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Välj Tillämpa Rabatt på" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}" @@ -38751,6 +39027,7 @@ msgstr "Välj Kund" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Välj Befintligt Bolag att skapa Kontoplan" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Välj Färdig Artikel för Service Artikel {0}" @@ -38788,7 +39065,7 @@ msgstr "Välj Registrering Datum" msgid "Please select Price List" msgstr "Välj Prislista" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}" @@ -38796,7 +39073,7 @@ msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Välj Prov Lager i Lager Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Välj Serie / Parti Nummer att reservera eller ändra Reservation Baserad På Kvantitet." @@ -38808,7 +39085,7 @@ msgstr "Välj Startdatum och Slutdatum för Artikel {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Välj Lager Tillgång Konto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}" @@ -38849,7 +39126,7 @@ msgstr "Välj Underleverantörer Inköp Order" msgid "Please select a Supplier" msgstr "Välj Leverantör" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Välj Lager" @@ -38881,7 +39158,7 @@ msgstr "Välj Standard Betalning Sätt" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "Välj Fält att redigera från Numeriska Tangenter" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Välj frekvens för leverans schema" @@ -38915,7 +39192,7 @@ msgstr "Välj Artikel Kod innan du anger Lager." msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Välj minst ett filter: Artikel Kod, Parti eller Serie Nummer." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Välj artikel för att fortsätta" @@ -38940,13 +39217,13 @@ msgstr "Välj antingen Artikel,Lager eller Lager Typ filter att skapa rapport." msgid "Please select item code" msgstr "Välj Artikel Kod" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "Välj Artiklar att reservera" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "Välj Artiklar att reservera" @@ -39020,7 +39297,7 @@ msgstr "Ange '{0}' i Bolag: {1}" msgid "Please set Account" msgstr "Ange Konto" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "Ange Växel Belopp Konto " @@ -39042,7 +39319,7 @@ msgstr "Ange Bokföring Dimension {} i {}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "Ange Bolag" @@ -39114,7 +39391,7 @@ msgstr "Ange Bolag" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Ange Resultat Enhet för Tillgång eller ange Resultat Enhet för Tillgång Avskrivningar för Bolag {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Ange Leverantör mot Artiklar som ska inkluderas i Inköp Order." @@ -39135,7 +39412,7 @@ msgstr "Ange Konto i Lager {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Ange adress för Bolag '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Ange Kostnad konto i Artikel Inställningar" @@ -39151,19 +39428,19 @@ msgstr "Ange minst en rad i Moms och Avgifter Tabell" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Ange både Moms och Org. Nr. för {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}" @@ -39179,7 +39456,7 @@ msgstr "Ange Standard Konstnad Konto för Bolag {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Ange Standard Enhet i Lager Inställningar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Ange Standard Kostnad för sålda artiklar i bolag {0} för bokning av avrundning av vinst och förlust under lager överföring" @@ -39284,8 +39561,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Ange Bolag" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Ange Bolag att fortsätta" @@ -39303,7 +39580,7 @@ msgstr "Ange {0} först." msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Ange minst en Egenskap i Egenskap Tabell" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Ange antingen Kvantitet eller Grund Pris eller båda" @@ -39617,7 +39894,7 @@ msgstr "Registrering Datum och Tid" msgid "Posting Time" msgstr "Registrering Tid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Registrering Datum och Tid erfordras" @@ -39682,7 +39959,7 @@ msgstr "Tillhandahålls av {0}" msgid "Pre Sales" msgstr "Offerter" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "Preferens" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "Utskrift Inställningar" msgid "Print Style" msgstr "Utskrift Stil" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Visa Enhet efter Kvantitet" @@ -40416,7 +40693,7 @@ msgstr "Utskrift och Papper" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Utskrift Inställningar uppdateras i respektive Utskrift Format" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Visa Moms med Noll Belopp" @@ -40516,7 +40793,7 @@ msgstr "Prioritet" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "Prioritet får inte vara mindre än 1." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "Prioritet har ändrats till {0}." @@ -40597,12 +40874,15 @@ msgstr "Process Förlust i Procent får inte vara större än 100 " #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet" @@ -40707,6 +40987,12 @@ msgstr "Inköp Spårning" msgid "Produce Qty" msgstr "Producera Kvantitet" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "Producerad" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "Producerad / Mottagen Kvantitet" @@ -40715,12 +41001,18 @@ msgstr "Producerad / Mottagen Kvantitet" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "Producerad Kvantitet" @@ -40746,8 +41038,8 @@ msgstr "Artikel" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40923,7 +41215,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Produktion Plan Underenhet Artikel" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "Produktion Plan Översikt" @@ -41097,7 +41389,7 @@ msgstr "Framsteg(%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41159,7 +41451,7 @@ msgstr "Framsteg(%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41334,7 +41626,7 @@ msgstr "Förväntad Kvantitet" msgid "Projected Quantity" msgstr "Förväntad Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Förväntad Kvantitet Formel" @@ -41423,12 +41715,12 @@ msgstr "Kampanj Schema Artikel Rabatt" msgid "Prompt Qty" msgstr "Fråga efter Kvantitet" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "Förslag Skrivning" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Förslag/Pris Offert" @@ -41465,7 +41757,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "Prospekt {0} finns redan" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "Prospektering" @@ -41675,11 +41967,11 @@ msgstr "Inköp Kostnad för Artikel {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Inköp Faktura" @@ -41771,7 +42063,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41789,13 +42081,13 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41858,7 +42150,7 @@ msgstr "Inköp Order Artikel" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Inköp Order Artikel Levererad" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Inköp Order Artikel Referens saknas på Underleverantör Följesedel {0}" @@ -41887,7 +42179,7 @@ msgstr "Inköp Order Erfodras för Artikel {}" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Inköp Order Diagram" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Inköp Order redan skapad för alla Försäljning Order Artiklar" @@ -41903,7 +42195,7 @@ msgstr "Inköp Order {0} skapad" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Inköp Order {0} ej godkänd" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "Inköp Ordrar" @@ -41951,9 +42243,9 @@ msgstr "Inköp Prislista" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42027,11 +42319,11 @@ msgstr "Inköp Följesedel Erfodras för Artikel {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Inköp Följesedel Diagram" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Inköp Följesedel innehar inte någon Artikel som Behåll Prov är aktiverad för." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Inköp Följesedel {0} skapad" @@ -42046,7 +42338,7 @@ msgstr "Inköp Följesedel {0} ej godkänd" msgid "Purchase Register" msgstr "Inköp Register" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "Inköp Retur" @@ -42186,14 +42478,14 @@ msgstr "Lila" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Anledning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Anledning måste vara en av {0}" @@ -42274,15 +42566,15 @@ msgstr "Lägg Undan Regel finns redan för Artikel {0} i Lager {1}." #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42382,7 +42674,7 @@ msgstr "Kvantitet per Enhet" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Kvantitet att Producera ({0}) kan inte vara bråkdel för enhet {2}. För att tillåta detta, inaktivera '{1}' i enhet {2}." @@ -42433,7 +42725,7 @@ msgstr "Kvantitet (per Lager Enhet)" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Kvantitet för vilket rekursion inte är tillämplig." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "Kvantitet för {0}" @@ -42519,7 +42811,7 @@ msgstr "Kvantitet att Ta Emot" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "Kvalificering" @@ -42707,7 +42999,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Kvalitet Kontroll Mall Namn" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kvalitet Kontroll" @@ -42807,6 +43099,11 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42831,9 +43128,9 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42846,13 +43143,15 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42954,7 +43253,7 @@ msgstr "Kvantitet erfodras" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Kvantitet måste vara större än noll och mindre eller lika med {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Kvantitet får inte vara mer än {0}" @@ -42983,11 +43282,11 @@ msgstr "Kvantitet att Producera" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Kvantitet att Producera kan inte vara noll för åtgärd {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Kvantitet att Producera måste vara högre än 0." @@ -43134,7 +43433,7 @@ msgstr "Offert/Potentiell Kund %" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43145,7 +43444,7 @@ msgstr "Offert/Potentiell Kund %" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43193,11 +43492,11 @@ msgstr "Försäljning Offert Till" msgid "Quotation Trends" msgstr "Försäljning Offert Trender" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Försäljning Offert {0} är annullerad" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Försäljning Offert {0} inte av typ {1}" @@ -43301,6 +43600,8 @@ msgstr "Intervall" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43350,6 +43651,7 @@ msgstr "Intervall" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43584,11 +43886,11 @@ msgstr "Förhållanden" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "Råmaterial" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "Råmaterial Kod" @@ -43619,18 +43921,21 @@ msgstr "Råmaterial Artikel" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "Råmaterial Artikel Kod" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "Råmaterial Namn" @@ -43684,6 +43989,12 @@ msgstr "Råmaterial Förbrukad" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Råmaterial Förbrukning" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "Råmaterial som Behövs" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43712,6 +44023,10 @@ msgstr "Råmaterial Levererans Kostnad" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Råmaterial kan inte vara tom." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "Råmaterial till Kund" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43719,11 +44034,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "Rå SQL" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Återöppna" @@ -43817,7 +44133,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Anledning" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Spärr Anledning" @@ -43827,8 +44143,8 @@ msgstr "Spärr Anledning" msgid "Reason for Failure" msgstr "Anledning för Fel" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Anledning för Spärr" @@ -43837,7 +44153,7 @@ msgstr "Anledning för Spärr" msgid "Reason for Leaving" msgstr "Anledning för Avgång" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "Anledning för Spärr:" @@ -43939,9 +44255,19 @@ msgstr "Fordringar" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "Inbetalning" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "Ta emot från Kund" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -44002,6 +44328,8 @@ msgstr "Mottogs" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44014,6 +44342,7 @@ msgstr "Mottogs" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "Mottagen Kvantitet" @@ -44039,7 +44368,7 @@ msgstr "Mottagen Kvantitet (per Lager Enhet)" msgid "Received Quantity" msgstr "Mottagen Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Mottagna Lager Poster" @@ -44238,7 +44567,7 @@ msgstr "Rekursiva Rabatter med Blandat Villkor stöds inte av system" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "Röd" @@ -44251,7 +44580,7 @@ msgstr "Lös in Mot" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Lös in Lojalitet Poäng" @@ -44490,6 +44819,10 @@ msgstr "Referens Växel Kurs" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44510,6 +44843,8 @@ msgstr "Referens Växel Kurs" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44648,11 +44983,11 @@ msgstr "Referens: {0}, Artikel Nummer: {1} och Kund: {2}" msgid "References" msgstr "Referenser" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Referenser till Försäljning Fakturor är ofullständiga" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Referenser till Försäljning Ordrar är ofullständiga" @@ -44779,7 +45114,7 @@ msgstr "Avvisad Serie och Parti Paket" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Avvisad Lager" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "Avvisad lager och Accepterad lager kan inte vara samma." @@ -44797,8 +45132,8 @@ msgstr "Relation" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44818,7 +45153,7 @@ msgstr "Avgång Datum" msgid "Remaining" msgstr "Återstående" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "Återstående Belopp" @@ -44967,7 +45302,7 @@ msgstr "Ändra namn är endast tillåtet via moderbolag {0} för att undvika att #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "Hyra" @@ -44979,8 +45314,8 @@ msgstr "Hyrd" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Återöppna" @@ -45121,7 +45456,7 @@ msgstr "Rapport Typ erfordras" msgid "Report View" msgstr "Rapport Vy" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "Rapportera Ärende" @@ -45365,7 +45700,7 @@ msgstr "Inköp Offert Artikel" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Inköp Offert Leverantör" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Råmaterial Begäran" @@ -45401,7 +45736,7 @@ msgstr "Inköp Artiklar" msgid "Requested Qty" msgstr "Begärd Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Begärd Kvantitet: Kvantitet som begärts för inköp, men inte beställt." @@ -45449,7 +45784,10 @@ msgstr "Förväntad Datum" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "Erfodrade Artiklar" @@ -45464,6 +45802,8 @@ msgstr "Erfodrad Datum " #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45480,8 +45820,9 @@ msgstr "Erfodrad Datum " #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45509,7 +45850,7 @@ msgstr "Krav" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "Erfodrar Uppfyllande" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "Forskning" @@ -45558,18 +45899,20 @@ msgstr "Reservation" msgid "Reservation Based On" msgstr "Reservation Baserad På" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "Reservera" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45584,11 +45927,11 @@ msgstr "Reservera" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Reserv Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "Reservera för Råmaterial" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "Reservera för Undermontering" @@ -45608,7 +45951,7 @@ msgstr "Reserverad" msgid "Reserved Qty" msgstr "Reserverad Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Reserverat Kvantitet ({0}) kan inte vara bråkdel. För att tillåta detta, inaktivera '{1}' i Enhet {3}." @@ -45625,7 +45968,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion Plan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion: Råmaterial kvantitet för att producera artiklar." @@ -45634,15 +45977,15 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion: Råmaterial kvantitet för att pro msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör: Råmaterial kvantitet för att producera underleverantör artiklar." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Reserverad Kvantitet ska vara högre än Levererad Kvantitet." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Reserverad Kvantitet: Kvantitet beställt för försäljning, men inte levererad." @@ -45654,35 +45997,35 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reserverad Serie Nummer" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reserverad" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reserverad för Parti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "Reserverad Lager för Råmaterial" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Reserverad Lager för Undermontering" @@ -45718,8 +46061,8 @@ msgstr "Reserverad för Försäljning" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Reserverad för Underleverantör" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Reserverar...." @@ -45875,7 +46218,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Ansvarig" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "Övrig Värld" @@ -45935,7 +46278,7 @@ msgstr "Resultat Benämning Fält" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "Återuppta" @@ -45969,11 +46312,11 @@ msgstr "Bevara Prov" msgid "Retained Earnings" msgstr "Balanserad Resultat" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Prov Lager Post" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Prov Lager Post skapad redan eller Prov Kvantitet ej angiven" @@ -46001,9 +46344,12 @@ msgstr "Försök igen med Misslyckade Transaktioner" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "Retur" @@ -46012,7 +46358,7 @@ msgstr "Retur" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Retur / Kredit Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Retur / Debet Faktura" @@ -46063,18 +46409,26 @@ msgstr "Returnera Komponenter" msgid "Return Issued" msgstr "Retur Skapad" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "Retur Kvantitet" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Retur Kvantitet från Avvisad Lager" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "Returnera Råmaterial till Kund" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "Returfaktura för annullerad tillgång" @@ -46112,6 +46466,10 @@ msgstr "Returnerad Belopp" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46123,6 +46481,8 @@ msgstr "Returnerad Belopp" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46482,8 +46842,8 @@ msgstr "Avrundning Förlust Tillåtelse" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Avrundning Förlust Tillåtelse ska vara mellan 0 och 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Avrundning Resultat Post för Lager Överföring" @@ -46511,7 +46871,7 @@ msgstr "Åtgärd Ordning" msgid "Routing Name" msgstr "Åtgärd Ordning Benämning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "Rad #" @@ -46539,17 +46899,17 @@ msgstr "Rad # {0}: Pris kan inte vara högre än den använd i {1} {2}" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Rad # {0}: Returnerad Artikel {1} finns inte i {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "Rad #1: Sekvens ID måste vara 1 för Åtgärd {0}." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "Rad # {0} (Betalning Tabell): Belopp måste vara negativ" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "Rad # {0} (Betalning Tabell): Belopp måste vara positiv" @@ -46565,12 +46925,12 @@ msgstr "Rad # {0}: Godkännande Villkor Formel är felaktig." msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Rad # {0}: Godkännande Villkor Formel erfodras." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Rad # {0}: Godkänd Lager och Avvisat Lager kan inte vara samma" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Rad #{0}: Godkänd Lager erfordras för godkänd Artikel {1}" @@ -46595,11 +46955,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Tilldela belopp:{1} är högre än utestående belopp:{2} fö msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Rad # {0}: Belopp måste vara positiv tal" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "Rad #{0}: Tillgång {1} kan inte säljas, den är redan {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "Rad #{0}: Tillgång {1} är redan såld" @@ -46607,35 +46967,55 @@ msgstr "Rad #{0}: Tillgång {1} är redan såld" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Rad # {0}: Stycklista är inte specificerad för Underleverantör Artikel {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "Rad #{0}: Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {1}" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Rad # {0}: Parti Nummer {1} är redan vald." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "Rad #{0}: Parti Nummer {1} finns inte i länkade Underleverantör Order. Välj giltiga Parti Nummer." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Rad # {0}: Kan inte tilldela mer än {1} mot betalning villkor {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "Rad #{0}: Kan inte avbryta denna Produktion Lager Post eftersom fakturerad kvantitet av artikel {1} kan inte vara högre än förbrukad kvantitet." + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "Rad #{0}: Kan inte avbryta denna Produktion Lager Post eftersom kvantitet av Skrot Artikel {1} producerad kan inte vara lägre än levererad kvantitet." + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "Rad #{0}: Kan inte avbryta denna Lager Post eftersom returnerad kvantitet kan inte vara högre än levererad kvantitet för artikel {1} i länkad Underleverantör Order" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är fakturerad." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort artikel {1} som redan är levererad" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Rad #{0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är mottagen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som har tilldelad Arbetsorder." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som är tilldelad Kund Inköp Order." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Rad #{0}: Kan inte ange Pris om fakturerad belopp är högre än belopp för artikel {1}." @@ -46667,7 +47047,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Förbrukad Tillgång {1} kan inte vara {2}" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad Tillgång {1} tillhör inte Bolag {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet {1} tillhör inte Bolag {2}" @@ -46675,6 +47055,14 @@ msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet {1} tillhör inte Bolag {2}" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "Rad # {0}: Kumulativ tröskel får inte vara lägre än Enskild Transaktion tröskel" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "Rad #{0}: Kund Försedd Artikel {1} överstiger tillgänglig kvantitet via Underleverantör Order" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "Rad #{0}: Kund Försedd Artikel {1} finns inte i Underleverantör Order {2}" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "Rad # {0}: Datum överlappar andra rad " @@ -46691,34 +47079,41 @@ msgstr "Rad # #{0}: Avskrivning Start Datum erfordras" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Rad # {0}: Duplikat Post i Referenser {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Rad # {0}: Förväntad Leverans Datum kan inte vara före Inköp Datum" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Rad # {0}: Kostnad Konto inte angiven för Artikel {1}. {2}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "Rad # {0}: Färdig Artikel Kvantitet kan inte vara noll" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "Rad # {0}: Färdig Artikel är inte specificerad för Service Artikel {1} " #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Rad # {0}: Färdig Artikel {1} måste vara Underleverantör Artikel " -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel måste vara {1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel referens erfordras för Skrot Artikel {1}." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "Rad #{0}: För Kund Försedd Artikel {1} Lager måste vara {2}" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Rad # {0}: För {1} kan du välja referens dokument endast om konto krediteras" @@ -46743,18 +47138,27 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel Lagt till" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är plockad, reservera lager från Plocklista. " -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} har nollpris men \"Tillåt Noll Grund Pris\" är inte aktiverad." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte Serialiserad/Parti Artikel. Det kan inte ha Serie Nummer / Parti Nummer mot det." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} är inte Kund Försedd Artikel." + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} finns inte i Underleverantör Order {2}" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" @@ -46763,6 +47167,14 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} stämmer inte. Ändring av Artikel Kod är inte tillåten, lägg till en annan rad istället." + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} stämmer inte. Ändring av Artikel Kod är inte tillåten." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Rad # {0}: Journal Post {1} har inte konto {2} eller redan avstämd mot annan verifikat" @@ -46775,11 +47187,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före datum för tillg msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före inköp datum" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Rad # {0}: Otillåtet att ändra Leverantör eftersom Inköp Order finns redan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Rad # {0}: Endast {1} tillgänglig att reservera för artikel {2} " @@ -46787,7 +47199,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Endast {1} tillgänglig att reservera för artikel {2} " msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Rad #{0}: Ingående Ackumulerad Avskrivning måste vara lägre än eller lika med {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Rad # {0}: Åtgärd {1} är inte Klar för {2} Kvantitet färdiga artiklar i Arbetsorder {3}. Uppdatera drift status via Jobbkort {4}." @@ -46820,19 +47232,19 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ökade med {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara psitivt tal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ska vara mindre än eller lika med tillgänglig kvantitet att reservera (verklig antal - reserverad antal) {1} för artikel {2} mot parti {3} i lager {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll erfordras för artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} är inte godkänd för artikel: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} avvisades för artikel {2}" @@ -46841,11 +47253,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Rad #{0}: Kvantitet kan inte vara negativ tal. Ange kvantitet eller ta bort artikel {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara noll." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "Rad #{0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara mer än {2} {3} mot Underleverantör Order {4}" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet att reservera för Artikel {1} ska vara högre än 0." @@ -46864,19 +47280,27 @@ msgstr "Rad # {0}: Referens Dokument Typ måste vara Inköp Order, Inköp Faktur msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Rad # {0}: Referens Dokument Typ måste vara Försäljning Order, Försäljning Faktura, Journal Post eller Påmminelse" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Avvisad Kvantitet kan inte anges för Skrot Artikel {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Avvisad Lager erfordras för avvisad Artikel {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "Rad #{0}: Retur mot erfordras för returnerande tillgång" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "Rad #{0}: Returnerad kvantitet kan inte vara högre än tillgänglig kvantitet för artikel {1}" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "Rad #{0}: Returnerad kvantitet kan inte vara högre än tillgänglig kvantitet att returnera för artikel {1}" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Rad # {0}: Skrot Artikel Kvantitet kan inte vara noll" @@ -46890,22 +47314,26 @@ msgstr "Rad # {0}: Försäljning Pris för artikel {1} är lägre än {2}.\n" "\t\t\t\t\tkan man inaktivera validering av försäljning pris i {5} för att kringgå\n" "\t\t\t\t\tdenna validering." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Rad #{0}: Sekvens ID måste vara {1} eller {2} för Åtgärd {3}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} tillhör inte Parti {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} för artikel {2} är inte tillgänglig i {3} {4} eller kan vara reserverad i annan {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} är redan vald." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "Rad #{0}: Serie Nummer {1} finns inte i länkad Underleverantör Order. Välj giltiga Serie Nummer." + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Rad # {0}: Service Slut Datum kan inte vara före Faktura Registrering Datum" @@ -46918,7 +47346,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Service Start Datum kan inte vara senare än Slut datum för msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Rad # {0}: Service start och slutdatum erfordras för uppskjuten Bokföring" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Rad # {0}: Ange Leverantör för artikel {1}" @@ -46926,6 +47354,14 @@ msgstr "Rad # {0}: Ange Leverantör för artikel {1}" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "Rad #{0}: Eftersom \"Spåra Halvfärdiga Artiklar\" är aktiverat kan inte Stycklista {1} användas för underenhet artiklar" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "Rad #{0}: Lager måste vara samma som Kund Lager {1} från länkad Underleverantör Order" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "Rad #{0}: Lager {1} för artikel {2} får inte vara Kund Lager." + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfordras." @@ -46942,36 +47378,44 @@ msgstr "Rad # {0}: Status erfordras" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Rad # {0}: Status måste vara {1} för Faktura Rabatt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras för artikel {1} mot inaktiverad Parti {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras för artikel som inte finns i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras i Grupp Lager {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Lager är redan reserverad för artikel {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Rad # {0}: Lager är reserverad för artikel {1} i lager {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Rad # {0}: Lager är inte tillgänglig att reservera för artikel {1} mot Parti {2} i Lager {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ej tillgänglig för reservation för Artikel {1} på {2} Lager." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "Rad #{0}: Lager kvantitet {1} ({2}) för artikel {3} får inte överstiga {4}" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "Rad #{0}: Lager måste vara samma som Kund Lager {1} från länkad Underleverantör Order" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Rad # {0}: Parti {1} har förfallit." @@ -46987,15 +47431,19 @@ msgstr "Rad # {0}: Tid Konflikt med rad {1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Rad # #{0}: Totalt Antal Avskrivningar får inte vara mindre än eller lika med antal bokförda avskrivningar" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "Rad #{0}: Arbetsorder finns för hel eller delvis kvantitet av artikel {1}" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "Rad # {0}: Man kan inte använda Lager Dimension '{1}' i Lager Avstämning för att ändra kvantitet eller Värderingssats. Lager Avstämning med Lager Dimensioner är endast avsedd för att utföra öppningsposter." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Du måste välja Tillgång för Artikel {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för Artikel {2}" @@ -47112,7 +47560,7 @@ msgstr "Rad # {}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Rad # {}: {} {} finns inte." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Rad # {}: {} {} tillhör inte bolag {}. Välj giltig {}." @@ -47136,15 +47584,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Åtgärd erfodras mot Råmaterial post {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Rad # {0}: Plockad kvantitet är lägre än erfordrad kvantitet, ytterligare {1} {2} erfordras." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} hittades inte i tabellen \"Råmaterial Levererad\" i {2} {3}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Rad # {0}: Godkänd Kvantitet och Avvisad Kvantitet kan inte vara noll samtidigt." @@ -47172,7 +47620,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med ut msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med återstående betalning belopp {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Rad {0}: Eftersom {1} är aktiverat kan råmaterial inte läggas till {2} post. Använd {3} post för att förbruka råmaterial." @@ -47212,6 +47660,10 @@ msgstr "Rad # {0}: Debet Post kan inte länkas till {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Rad # {0}: Leverans Lager ({1}) och Kund Lager ({2}) kan inte vara samma" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "Rad {0}: Leverans Lager kan inte vara samma som Kund Lager för artikel {1}." + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Rad # {0}: Förfallo Datum i Betalning Villkor Tabell får inte vara före Registrering Datum" @@ -47254,7 +47706,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfordras." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid av {1} överlappar med {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Rad # {0}: Från Lager erfordras för interna överföringar" @@ -47278,19 +47730,19 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel Moms Mall uppdaterad enligt giltighet och tillämpad msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Rad # {0}: Artikel Pris är uppdaterad enligt Värderingssats eftersom det är intern lager överföring" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} måste vara lager artikel." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} måste vara Underleverantör Artikel." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Rad {0}: Artikel {1} kvantitet kan inte vara högre än tillgänglig kvantitet." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Rad # {0}: Packad Kvantitet måste vara lika med {1} Kvantitet." @@ -47322,15 +47774,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Kontrollera \"Är Förskott\" mot Konto {1} om det är försk msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "Rad # {0}: Ange giltig referens för Försäljning Följesedel eller Packsedel." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Välj Stycklista för Artikel {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Välj aktiv Stycklista för Artikel {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Välj giltig Stycklista för Artikel {1}" @@ -47358,7 +47810,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Inköp Faktura {1} har ingen efekt på lager." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet får inte vara högre än {1} för Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet i Lager Enhet kan inte vara noll." @@ -47370,7 +47822,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara högre än 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Rad {0}: Kvantitet kan inte vara negativ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid registrering tid för post ({2} {3})" @@ -47378,11 +47830,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid re msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Rad {0}: Skift kan inte ändras eftersom avskrivning redan är behandlad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Rad # {0}: Underleverantör Artikel erfordras för Råmaterial {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Rad # {0}: Till Lager erfordras för interna överföringar" @@ -47390,7 +47842,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Till Lager erfordras för interna överföringar" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Rad {0}: Uppgift {1} tillhör inte Projekt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1}, Kvantitet måste vara positivt tal" @@ -47402,12 +47854,12 @@ msgstr "Rad {0}: {3} Konto {1} tillhör inte bolag {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Rad # {0}: För att ange periodicitet för {1} måste skillnaden mellan från och till datum vara större än eller lika med {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Enhet Konvertering Faktor erfordras" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Rad {0}: Arbetsplats eller Arbetsplats Typ erfordras för åtgärd {1}" @@ -47514,6 +47966,13 @@ msgstr "Behandlar" msgid "S.O. No." msgstr "Försäljning Order Nummer" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "SCIO Detalj" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47649,7 +48108,7 @@ msgstr "Löneutbetalning Sätt" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Försäljning" @@ -47744,6 +48203,7 @@ msgstr "Försäljning Inköp Pris" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47754,12 +48214,12 @@ msgstr "Försäljning Inköp Pris" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47841,11 +48301,11 @@ msgstr "Försäljning Faktura skapas inte av {}" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "Försäljning Faktura Läge är aktiverad för Kassa. Skapa Försäljning Faktura istället." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Försäljning Faktura {0} är redan godkänd" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Försäljning Faktura {0} måste tas bort innan annullering av denna Försäljning Order" @@ -47887,6 +48347,7 @@ msgstr "Försäljning Faktura {0} måste tas bort innan annullering av denna Fö #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "Försäljning Ansvarig" @@ -47956,7 +48417,7 @@ msgstr "Försäljning Möjligheter efter Källa" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48036,6 +48497,10 @@ msgstr "Försäljning Order Datum" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48043,12 +48508,14 @@ msgstr "Försäljning Order Datum" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "Försäljning Order Artikel" @@ -48083,24 +48550,24 @@ msgstr "Försäljning Order Status" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Försäljning Order Trender" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Försäljning Order erfordras för Artikel {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Försäljning Order {0} finns redan mot Kund Inköp Order {1}. För att tillåta flera Försäljning Ordrar, aktivera {2} i {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Försäljning Order {0} ej godkänd" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Försäljning Order {0} är inte giltig" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Försäljning Order {0} är {1}" @@ -48420,7 +48887,7 @@ msgstr "Försäljning Moms och Avgifter Mall" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Försäljning Team" @@ -48478,6 +48945,7 @@ msgstr "Försäljning Uppdatering Intervall" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "Försäljning Användare" @@ -48527,7 +48995,7 @@ msgstr "Samma Bolag angavs mer än en gång" msgid "Same Item" msgstr "Samma Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Samma artikel och lager kombination är redan angivna." @@ -48559,7 +49027,7 @@ msgstr "Prov Lager" msgid "Sample Size" msgstr "Prov Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Prov Kvantitet {0} kan inte vara högre än mottagen kvantitet {1}" @@ -48598,8 +49066,8 @@ msgstr "Lördag" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48853,11 +49321,20 @@ msgstr "Skrot Artikel Namn" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "Skrot Artiklar" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "Skrot Artiklar Skapade" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48978,7 +49455,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Skilj Serie / Parti Paket" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48996,24 +49474,24 @@ msgstr "Välj Alternativ Artikel" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Välj Alternativ Artikel för Försäljning Order" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Välj Egenskap Värden" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "Välj Stycklista" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Välj Stycklista och Kvantitet för Produktion" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Välj Stycklista, Kvantitet och Till Lager" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "Välj Parti Nummer" @@ -49084,6 +49562,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "Välj Personal" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "Välj Färdig Artikel" @@ -49093,12 +49572,12 @@ msgstr "Välj Färdig Artikel" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "Välj Artiklar" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Välj Artiklar baserad på Leverans Datum" @@ -49109,7 +49588,7 @@ msgstr " Välj Artiklar för Kvalitet Kontroll" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Välj Artiklar att Producera" @@ -49123,7 +49602,7 @@ msgstr "Välj Artiklar baserad på Leverans Datum" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Välj Jobb Ansvarig Adress" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Välj Lojalitet Program" @@ -49132,19 +49611,19 @@ msgstr "Välj Lojalitet Program" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Välj Möjlig Leverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Välj Kvantitet" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "Välj Serie Nummer" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Välj Serie Nummer och Parti Nummer" @@ -49183,7 +49662,7 @@ msgstr "Välj Verifikat" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Välj Lager..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Välj Lager för att hämta Lager Kvantitet för Material Planering" @@ -49219,7 +49698,7 @@ msgstr "Välj Leverantör bland standard leverantörer av artiklar nedan. Vid va msgid "Select a company" msgstr "Välj Bolag" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "Välj Artikel Grupp" @@ -49235,7 +49714,7 @@ msgstr "Välj faktura för att ladda översikt data" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Välj artikel från varje uppsättning som ska användas i Försäljning Order." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Välj minst ett värde från var och en av egenskaper." @@ -49270,7 +49749,7 @@ msgstr "Välj Bank Konto att stämma av." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Välj Standard Arbetsstation där Åtgärd ska utföras. Detta kommer att läggas till Stycklistor och Arbetsordrar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Välj Artikel som ska produceras." @@ -49278,8 +49757,8 @@ msgstr "Välj Artikel som ska produceras." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Välj Artikel som ska produceras. Artikel Namn, Enhet, Bolag och Valuta kommer att hämtas automatiskt." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Välj Lager" @@ -49303,7 +49782,7 @@ msgstr "Välj Råmaterial (Artiklar) som erfordras för att producera artikel" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Välj Variant Artikel Kod för Artikel Mall {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Välj att få artiklar från Försäljning Order eller Material Begäran. För Tillfället Välj Försäljning Order.\n" @@ -49323,7 +49802,7 @@ msgstr "Välj, för att göra kund sökbar med dessa fält" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Vald Kassa Öppning Post ska vara öppen." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Vald Prislista ska ha Inköp och Försäljning Fält vald." @@ -49679,7 +50158,7 @@ msgstr "Serie Nummer Register" msgid "Serial No Range" msgstr "Serienummer Intervall" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Serienummer Reserverad" @@ -49726,7 +50205,7 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti Väljare kan inte användas när Använd Serie Nu msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Serienummer och Parti Spårbarhet" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serie Nummer erfordras" @@ -49734,7 +50213,7 @@ msgstr "Serie Nummer erfordras" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Serie Nummer erfordras för Artikel {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns redan" @@ -49755,7 +50234,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " @@ -49767,7 +50246,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} har redan lagts till" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "Serienummer {0} är redan tilldelad {1}. Kan endast returneras mot {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Serienummer {0} finns inte i {1} {2}, därför kan du inte returnera det mot {1} {2}" @@ -49804,11 +50283,11 @@ msgstr "Serie Nummer. / Parti Nummer." msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serie Nummer & Partier" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serie Nummer skapade" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serie Nmmer är reserverade iLagerreservationsinlägg, du måste avboka dem innan du fortsätter." @@ -49882,19 +50361,19 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti " msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serie och Parti Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serie och Parti Paket skapad" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serie och Parti Paket uppdaterad" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serie och Parti Paket {0} används redan i {1} {2}." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte godkänd" @@ -49997,6 +50476,8 @@ msgstr "Serienummer är inte tillgängliga för artikel {0} under lager {1}. Fö #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50049,6 +50530,7 @@ msgstr "Serienummer är inte tillgängliga för artikel {0} under lager {1}. Fö #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50152,9 +50634,14 @@ msgstr "Service Artikel är inaktiverad" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "Service Artikel {0} får inte vara Lager Artikel." +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "Service Artikel" @@ -50190,7 +50677,7 @@ msgstr "Service Nivå Avtal Status" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "Service Nivå Avtal för {0} {1} finns redan." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "Service Nivå Avtalet har ändrats till {0}." @@ -50266,7 +50753,7 @@ msgstr "Service Artikel saknas i Inköp Faktura {0}" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "Service" @@ -50296,6 +50783,12 @@ msgstr "Ange Bas Pris Manuellt" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Ange Standard Leverantör" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "Ange Leverans Lager" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50328,11 +50821,11 @@ msgstr "Ange Budget per Artikel Grupp för detta Distrikt. Man kan även inklude msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Ange Landad Kostnad baserat på Inköp Faktura Pris" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Ange Lojalitet Program" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Ange ny Frisläppande Datum" @@ -50401,6 +50894,7 @@ msgstr "Ange namn på Serie och Parti Paket baserad på Namngivning Serie" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50414,6 +50908,7 @@ msgstr "Från Lager" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50432,7 +50927,7 @@ msgstr "Ange Grund Pris Baserad på Från Lager" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "Ange Grund Pris för Avvisad Material" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "Välj Lager" @@ -50445,7 +50940,7 @@ msgstr "Ange som Stängd" msgid "Set as Completed" msgstr "Ange som Klar" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "Ange som Förlorad" @@ -50498,7 +50993,7 @@ msgstr "Ange pris för underenhet artikel baserat på Stycklista" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Ange mål enligt Artikel Grupp för Säljare." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Ange Planerad Start Datum" @@ -50588,7 +51083,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Konfigurerar Bolag" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Inställning av {0} erfordras" @@ -50776,7 +51271,7 @@ msgstr "Leverans Typ" msgid "Shipment details" msgstr "Leverans Detaljer" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "Leveranser" @@ -51324,7 +51819,7 @@ msgstr "Enkel Python formel tillämpad på läsfält.
Numerisk t.ex. 1: r msgid "Simultaneous" msgstr "Samtidig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Eftersom det finns processförlust på {0} enheter för färdig artikel {1}, ska man minska kvantitet med {0} enheter för färdig artikel {1} i Artikel Tabell." @@ -51353,7 +51848,7 @@ msgstr "Singel Transaktions Tröskel" msgid "Single Variant" msgstr "Singel Variant" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -51408,7 +51903,7 @@ msgstr "Slug" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "Slug/Cubic Foot" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "Liten" @@ -51445,6 +51940,10 @@ msgstr "Säljare" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Soliditetsgrad" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "Vissa erfordrade bolagsuppgifter saknas. Du har inte behörighet att uppdatera dem. Kontakta System Ansvarig." + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Något gick snett! Försök igen." @@ -51563,9 +52062,10 @@ msgstr "Käll Typ" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Från Lager" @@ -51581,15 +52081,19 @@ msgstr " Från Lager Adress" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Från Lager Adress" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Från Lager erfordras för artikel {0}." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "Lager {0} måste vara samma som Kund Lager {1} i Underleverantör Order" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Hämta och Lämna Plats kan inte vara samma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Från och Till Lager kan inte vara samma för rad {0}" @@ -51602,8 +52106,8 @@ msgstr "Från och Till Lager måste vara olika" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Skulder" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Från Lager erfordras för rad {0}" @@ -51750,7 +52254,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Inaktuella Dagar ska börja från 1." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "Standard Inköp" @@ -51763,7 +52267,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "Standard Klassade Kostnader" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "Standard Försäljning" @@ -52076,6 +52580,7 @@ msgstr "Stat/Provins" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52137,9 +52642,9 @@ msgstr "Stat/Provins" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52181,11 +52686,11 @@ msgstr "Stat/Provins" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52195,13 +52700,13 @@ msgstr "Stat/Provins" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52213,6 +52718,9 @@ msgstr "Stat/Provins" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52384,7 +52892,7 @@ msgstr "Lagerstängning Logg" msgid "Stock Details" msgstr "Lager Detaljer" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Lager Poster redan skapade för Arbetsorder {0}: {1}" @@ -52518,7 +53026,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Lager Register Avvikelse" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "Lager Kvantitet" @@ -52654,34 +53162,34 @@ msgstr "Lager Bokföring Inställningar" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52690,39 +53198,40 @@ msgstr "Lager Bokföring Inställningar" msgid "Stock Reservation" msgstr "Lager Reservation" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Lager Reservation Poster Annullerade" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Lager Reservation Poster Skapade" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Lager Reservation Post" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Lager Reservation Post kan inte uppdateras eftersom den är levererad. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Lager Reservation Post skapad mot Plocklista kan inte uppdateras. Om man behöver göra ändringar rekommenderas att man anullerar befintlig post och skapar ny. " -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Lager Reservation för Lager stämmer inte" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Lager Reservation kan endast skapas mot {0}." @@ -52755,10 +53264,10 @@ msgstr "Lager Reserverad Kvantitet (Lager Enhet)" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52816,6 +53325,12 @@ msgstr "Lager Transaktion Inställningar" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52858,6 +53373,9 @@ msgstr "Lager Transaktion Inställningar" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52870,8 +53388,8 @@ msgstr "Lager Enhet" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "Lager Enhet Kvantitet" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "Lager Reservation Annullering" @@ -52934,6 +53452,7 @@ msgstr "Lager Enhet" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52965,11 +53484,11 @@ msgstr "Lager och Konto Värde Jämförelse" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Lager & Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}." @@ -52977,19 +53496,19 @@ msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}." msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Lager kan inte uppdateras mot Inköp Följesedel {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "Lager kan inte uppdateras mot följande Försäljning Följesedel {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Lager kan inte uppdateras eftersom fakturan innehåller en direkt leverans artikel. Inaktivera \"Uppdatera lager\" eller ta bort direkt leverans artikel." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Lager reservation är ångrad för arbetsorder {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Lager ej tillgängligt för Artikel {0} i Lager {1}." @@ -53075,13 +53594,13 @@ msgstr "Driftstopp Anledning" msgid "Stopped" msgstr "Stoppad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Stoppad Arbetsorder kan inte annulleras, Ångra först för att annullera" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "Butiker" @@ -53218,9 +53737,11 @@ msgstr "Underleverantör Artikel att Ta Emot" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Underleverantör Inköp Order" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "Underleverantör Kvantitet" @@ -53255,12 +53776,77 @@ msgstr "Underleverantör" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Underleverantör Stycklista" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "Underleverantör Konvertering Faktor" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "Underleverantörer Leverans" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "Underleverantör Inleverans" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "Underleverantör Order" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "Underleverantör Order Artikel" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "Underleverantör Order Mottagen Artikel" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "Underleverantörer Order Skrot Artikel" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "Underleverantör Order Service Artikel" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "Underleverantör Inleverans Inställningar" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53269,7 +53855,7 @@ msgstr "Underleverantör Konvertering Faktor" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53303,7 +53889,7 @@ msgstr "Underleverantör Order Service Artikel" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Underleverantör Order Levererad Artikel" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Underleverantör Order {0} skapad" @@ -53347,6 +53933,20 @@ msgstr "Underleverantör Faktura Artikel" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "Underleverantör Faktura Levererad Artikel" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "Underleverantör Retur" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "Underleverantör Försäljning Order" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53397,8 +53997,8 @@ msgstr "Ämne" msgid "Submit" msgstr "Godkänn" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Godkännande Misslyckades" @@ -53852,8 +54452,8 @@ msgstr "Levererad Kvantitet" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54124,7 +54724,7 @@ msgstr "Leverantör Primär Kontakt" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54285,15 +54885,10 @@ msgstr "Leveranser som omfattas av omvänd betalning provision" msgid "Supply" msgstr "Tillgång" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Leverera Råmaterial för Inköp" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "Support" @@ -54763,12 +55358,12 @@ msgstr "Serie Nummer" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Till Lager" @@ -54784,11 +55379,11 @@ msgstr "Till Lager Adress" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Till Lager Adress" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Fel vid reservation av Till Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "För Lager erfordras före Godkännande" @@ -54796,8 +55391,8 @@ msgstr "För Lager erfordras före Godkännande" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Till Lager angiven för vissa artiklar men kund är inte intern kund." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Till Lager erfordras för rad {0}" @@ -55768,7 +56363,7 @@ msgstr "Åtkomst till Inköp Offert från Portal är inaktiverad. För att till msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Stycklista före" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Parti {0} har negativ parti kvantitet {1}. För att åtgärda detta, gå till Parti Inställningar och aktivera Räkna om Parti Kvantitet. Om problemet kvarstår, skapa inkommande post." @@ -55808,7 +56403,7 @@ msgstr "Betalning Villkor på rad {0} är eventuellt dubblett." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Plocklista med Lager Reservation kan inte uppdateras. Om ändringar behöver göras rekommenderas annullering av befintlig Lager Reservation innan uppdatering av Plocklista." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process Förlust Kvantitet" @@ -55820,11 +56415,11 @@ msgstr "Säljare är länkad till {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serienummer {0} är reserverad för {1} {2} och får inte användas för någon annan transaktion." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utleverans\" istället för \"Inleverans\" i Serie och Parti Paket {0}" @@ -55832,7 +56427,7 @@ msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Lager Post av typ 'Produktion' kallas backspolning. Råmaterial som förbrukas för att producera färdiga artiklar kallas backspolning.

När man skapar Produktion Post backspolas Råmaterial Artiklar baserat på Produktion Artikel Stycklista. Om Råmaterial Artiklar ska backspolas baserat på Överföring Poster som skapas mot Arbetsorder istället, ange det under detta fält." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Arbetsorder erfordras för Demontering Order" @@ -55858,7 +56453,7 @@ msgstr "Faktura valuta {} ({}) är annan än valuta för denna påminnelse ({}). msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Aktuell Kassa Öppning Post är föråldrad. Stäng den och skapa ny." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Standard Stycklista för artikel kommer att hämtas av system. Man kan också ändra Stycklista." @@ -55883,7 +56478,7 @@ msgstr "Från Aktieägare fält kan inte vara tom" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Till Aktieägare fält kan inte vara tom" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "Fält {0} i rad {1} är inte angiven" @@ -56046,12 +56641,12 @@ msgstr "Vald Artikel kan inte ha Parti" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Säljare och Köpare kan inte vara samma" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte kopplat till {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" @@ -56067,11 +56662,11 @@ msgstr "Aktier finns redan" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "Aktier finns inte med {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Lager för artikel {0} i {1} lager var negativt {2}. Skapa positiv post {3} före {4} och {5} för att bokföra rätt Värderingssats. För mer information, läs dokumentation ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Lager är reserverad för följande Artiklar och Lager, ta bort reservation till {0} Lager Inventering :

{1}" @@ -56090,11 +56685,11 @@ msgstr "System kommer att skapa Försäljning Faktura eller Kassa Faktura från msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Uppgift är i kö som bakgrund jobb." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Uppgift är i kö som bakgrund jobb. Om det finns problem med behandling i bakgrund kommer system att lägga till kommentar om fel i denna Lager Inventering och återgå till Utkast status." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Uppgift är i kö som ett bakgrund jobb. Om det finns några problem med bearbetning i bakgrund kommer system att lägga till kommentar om fel på denna Lager Inventering och återgå till Godkänd status" @@ -56138,15 +56733,15 @@ msgstr "Värde för {0} skiljer sig mellan Artikel {1} och {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Värde {0} är redan tilldelad befintlig Artikel {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Lager där färdiga artiklar lagras innan de levereras." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Lager där råmaterial lagras. Varje erfodrad artikel kan ha separat från lager. Grupp lager kan också väljas som från lager. Vid godkännade av arbetsorder kommer råmaterial att reserveras i dessa lager för produktion." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. Grupp Lager kan också väljas som Pågående Arbete lager." @@ -56198,7 +56793,7 @@ msgstr "Det finns inga aktiva bokföringsår för vilka demo data kan genereras. msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Det finns inga lediga tider för detta datum" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Det finns två alternativ för att upprätthålla Lager värdering. FIFO (först in - först ut) och Medelvärde. För att förstå detta ämne i detalj besök Artikelvärdering, FIFO och Medelvärde." @@ -56226,11 +56821,11 @@ msgstr "Det finns redan giltigt Lägre Avdrag Certifikat {0} för Leverantör {1 msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Det finns redan aktiv Underleverantör Stycklista {0} för färdig artikel {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Det finns ingen Parti mot {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Det måste finnas minst en färdig artikel i denna Lager Post" @@ -56277,9 +56872,13 @@ msgstr "Artikel är variant av {0} (Mall)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Månads Översikt" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "Detta Inköp Order har helt lagts ut på underleverantörer." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "Denna Inköp Order har lagts ut helt på underleverantörsleverantör." + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "Denna Försäljning Order har lagts ut helt på underleverantörsleverantör." #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56313,7 +56912,7 @@ msgstr "Detta täcker alla resultatkort kopplade till denna inställning" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Detta dokument är över gräns med {0} {1} för post {4}. Skapa annan {3} mot samma {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Detta fält används för att ange 'Kund'." @@ -56404,11 +57003,11 @@ msgstr "Detta anses vara farligt ur bokföring synpunkt." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Detta görs för att hantera bokföring i fall där Inköp Följesedel skapas efter Inköp Faktura" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Detta är aktiverat som standard. Planeras material för underenheter för artikel som produceras, lämna detta aktiverat. Planeras och produceras underenheterna separat kan den inaktiveras." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Detta är för råmaterial artiklar som kommer att användas för att skapa färdiga artiklar. Om artikel är tillägg service som \"tvätt\" som kommer att användas i stycklista, låt den vara inaktiverad" @@ -56416,7 +57015,7 @@ msgstr "Detta är för råmaterial artiklar som kommer att användas för att sk msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Detta artikel filter har redan tillämpats för {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Detta alternativ kan väljas för att redigera fält 'Registrering Datum' och 'Registrering Tid'." @@ -56432,7 +57031,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} förbrukades genom Tillgång Ka msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} reparerades genom Tillgång Reparation {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} återställdes på grund av att försäljning faktura {1} annullerades." @@ -56444,7 +57043,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} återställdes vid annullering msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} återställdes." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} returnerades via Försäljning Faktura {1}." @@ -56456,7 +57055,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} skrotades." msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} var {1} till ny tillgång {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} var {1} genom Försäljning Faktura {2}." @@ -56474,7 +57073,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} Skift justerades genom Tillgån msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Detta sektion gör det möjligt för Användare att ange Huvud och Avslutningtext för Påminnelse Brev för Påminnelse Typ baserad på språk, som kan användas i Utskrift." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Denna tabell används för att ange detaljer om 'Artikel', 'Kvantitet', 'Bas Pris', etc." @@ -56674,7 +57273,7 @@ msgstr "Tidur överskred angivna timmar." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56703,7 +57302,7 @@ msgstr "Tidrapport Detalj" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Tidrapport för Uppgifter." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "Tidrapport {0} är redan klar eller annullerad" @@ -56751,6 +57350,7 @@ msgstr "Tider" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56778,6 +57378,7 @@ msgstr "Tider" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56789,7 +57390,7 @@ msgstr "Benämning" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57170,7 +57771,7 @@ msgstr "Till Lager (valfritt)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Att lägga till Åtgärder kryssa i rutan 'Med Åtgärder'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Att lägga till Underleverantör Artikel råmaterial om Inkludera Utvidgade Artiklar är inaktiverad." @@ -57194,11 +57795,11 @@ msgstr "Att tillämpa villkor på överordnad fält, använd parent.field_name o msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "Levereras till Kund" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Att annullera {} måste du annullera Kassa Stängning Post {}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "För att annullera denna här Försäljning Faktura annullera Kassa Stängning Post {}." @@ -57210,7 +57811,7 @@ msgstr "Att skapa Betalning Begäran erfordras referens dokument" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Att aktivera Pågående Kapitalarbete Bokföring" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Att inkludera ej lagerartiklar i material begäran planering. dvs Artiklar för vilka ruta 'Lager Hantera' är inaktiverad." @@ -57297,8 +57898,8 @@ msgstr "För många kolumner. Exportera rapport och skriva ut med hjälp av kalk #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57877,7 +58478,7 @@ msgstr "Totalt Betalning Begäran kan inte överstiga {0} belopp" msgid "Total Payments" msgstr "Totala Betalningar" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Plockad Kvantitet {0} är mer än order kvantitet {1}. Du kan ange överplock tillåtelse i Lager Inställningar." @@ -58170,7 +58771,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "Totalt timmar: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "Totalt betalning belopp kan inte vara högre än {}" @@ -58178,7 +58779,7 @@ msgstr "Totalt betalning belopp kan inte vara högre än {}" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "Totalt procentsats mot resultat enhet ska vara 100%" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "Total kvantitet i leverans schema får inte vara högre än artikel kvantitet" @@ -58284,12 +58885,14 @@ msgstr "Spårning URL" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58321,7 +58924,7 @@ msgstr "Transaktion Valuta" msgid "Transaction Date" msgstr "Transaktion Datum" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "Transaktion Borttagning Dokument: {0} körs redan för {1}" @@ -58412,6 +59015,7 @@ msgstr "Transaktion referens nummer {0} daterad {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "Transaktioner" @@ -58424,7 +59028,7 @@ msgstr "Transaktioner Årshistorik" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "Transaktioner mot bolag finns redan! Kontoplan kan endast importeras för bolag utan transaktioner." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "Transaktioner med Försäljning Faktura för Kassa är inaktiverade." @@ -58453,7 +59057,7 @@ msgstr "Överför Tillgång" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "Överför extra råmaterial till Pågående Arbete (%)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "Överföring Från Lager" @@ -58469,7 +59073,7 @@ msgstr "Överför Material Mot" msgid "Transfer Materials" msgstr "Överför Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Överför Material för Lager {0}" @@ -58520,7 +59124,7 @@ msgstr "Överför Råmaterial" msgid "Transit" msgstr "Transit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "Transit Post" @@ -58820,6 +59424,8 @@ msgstr "UAE VAT Inställningar" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58855,7 +59461,7 @@ msgstr "UAE VAT Inställningar" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58880,6 +59486,7 @@ msgstr "UAE VAT Inställningar" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58942,7 +59549,7 @@ msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras på rad {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Enhet Namn" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras för Enhet: {0} för Artikel: {1}" @@ -59009,7 +59616,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta valuta växelkurs för {0} till {1} för nyckel datum { msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Kunde inte att hitta resultatkort från {0}. Du måste ha stående resultatkort som täcker 0 till 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Kunde inte att hitta tider under de kommande {0} dagarna för åtgärd {1}. Öka \"Kapacitet Planering för (Dagar)\" i {2}." @@ -59034,7 +59641,7 @@ msgstr "Ej Tilldelat Kvantitet" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Ofakturerade Order" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Släpp Faktura" @@ -59138,7 +59745,7 @@ msgstr "Bortkopplad" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59226,27 +59833,27 @@ msgstr "Ej Avstämd Belopp" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Ej Avstämda Poster" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "Ångra Reservation" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "Ångra Lager Reservation" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "Ångra Reservera för Råmaterial" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "Ångra Reservera för Undermontering" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Ångrar Lager Reservation ..." @@ -59456,7 +60063,8 @@ msgstr "Uppdatera Befintliga Poster" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "Uppdatera Artiklar" @@ -59485,7 +60093,7 @@ msgstr "Uppdatera Utskrift Format" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Uppdatera Pris och Tillgänglighet" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Uppdatera Pris per Senaste Inköp" @@ -59551,14 +60159,18 @@ msgstr "Uppdaterad via 'Tid Logg' (i Minuter)" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "Uppdaterar Kostnad och Fakturering fält för Projekt..." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "Uppdaterar Varianter..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Uppdaterar Arbetsorder status" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "Uppdaterar detaljer." + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "Uppdaterar {0} av {1}, {2}" @@ -59584,8 +60196,8 @@ msgstr "När du aktiverar detta kommer Journal Verifikat att godkännas för ann msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "Vid godkännande av Försäljning Order, Arbetsorder eller Produktion Plan kommer system automatiskt att reservera lager." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "Övre Inkomst" @@ -59780,7 +60392,7 @@ msgstr "Användare" msgid "User Details" msgstr "Användare Detaljer" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "Användare Forum" @@ -59946,6 +60558,7 @@ msgstr "Giltig Från Datum måste vara efter {0} eftersom senaste Bokföring Reg #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60126,11 +60739,11 @@ msgstr "Grund Pris" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Grund Pris (In/Ut)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Grund Pris Saknas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfordras att skapa bokföring poster för {1} {2}." @@ -60138,7 +60751,7 @@ msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfordras att skapa bokföring poster för { msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Grund Pris erfordras om Öppning Lager anges" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Grund Pris erfordras för Artikel {0} på rad {1}" @@ -60148,7 +60761,7 @@ msgstr "Grund Pris erfordras för Artikel {0} på rad {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Värdering och Totalt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Grund Pris för Kund Försedda Artiklar sattes till noll." @@ -60238,7 +60851,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "Värde eller Kvantitet" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "Värde Förslag" @@ -60366,7 +60979,7 @@ msgstr "Variant Artiklar" msgid "Variant Of" msgstr "Variant av" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Variant skapande i kö." @@ -60487,13 +61100,13 @@ msgstr "Video Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60511,9 +61124,9 @@ msgstr "Video Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60713,7 +61326,7 @@ msgstr "Verifikat Namn" msgid "Voucher No" msgstr "Verifikat Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Verifikat Nummer Erfodras" @@ -60841,7 +61454,7 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "Arbetskostnad" @@ -60901,6 +61514,10 @@ msgstr "Besök" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60940,17 +61557,17 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60968,7 +61585,7 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -61011,6 +61628,8 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61100,7 +61719,7 @@ msgstr "Lager Saldo per Lager" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "Lager och Referens" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "Lager kan inte tas bort eftersom Lager Register post finns för detta Lager." @@ -61112,12 +61731,12 @@ msgstr "Lager kan inte ändras för Serie Nummer" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Lager erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Lager hittades inte mot konto {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Lager erfodras för Lager Artikel {0}" @@ -61131,7 +61750,7 @@ msgstr "Artikel Saldo Ålder och Värde per Lager" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "Lager Värde per Lager" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Lager {0} kan inte tas bort då kvantitet finns för Artikel {1}" @@ -61143,15 +61762,15 @@ msgstr "Lager {0} tillhör inte Bolag {1}." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Lager {0} tillhör inte Bolag {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Lager {0} är inte tillåtet för Försäljning Order {1}, det ska vara {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Lager {0} är inte länkad till något konto. Ange konto i lager post eller ange standard konto för lager i bolag {1}." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "Lagrets Lager Värde är redan bokförd på följande konton:" @@ -61161,22 +61780,22 @@ msgstr "Lager: {0} tillhör inte {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "Lager" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Lager med underordnade noder kan inte omvandlas till Register" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till Grupp." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till Register." @@ -61260,12 +61879,11 @@ msgstr "Varning" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "Varning - Rad # {0}: Fakturerbara timmar är fler än Faktiska Timmar" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Varna vid Negativt Lager" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Varning!" @@ -61277,7 +61895,11 @@ msgstr "Varning: Annan {0} # {1} finns mot lager post {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Varning: Inköp Förslag Kvantitet är mindre än Minimum Order Kvantitet" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "Varning: Kvantitet överskrider maximal producerbar kvantitet baserat på kvantitet råmaterial som mottagits genom underleverantör order {0}." + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Varning: Försäljning Order {0} finns redan mot Kund Inköp Order {1}" @@ -61439,6 +62061,11 @@ msgstr "Webbshop Specifikationer" msgid "Website Theme" msgstr "Webbplats Tema" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Webbplats:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61627,7 +62254,7 @@ msgstr "Hjul" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "När ett överordnat lager väljs utför system Projekt Kvantitet Kontroll mot tillhörande underlager" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "När du skapar en artikel, om du anger ett värde för detta fält, skapas automatiskt ett artikelpris i bakgrund." @@ -61645,7 +62272,7 @@ msgstr "När konto skapades för Dotter Bolag {0} hittades inte Överordnad Kon msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "Vid skapande av Inköp Faktura från Inköp Order, använd Inköp Faktura transaktion datum för växelkurs istället för att ärva den från Inköp Order. Gäller endast Inköp Faktura." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "Vit" @@ -61679,7 +62306,7 @@ msgstr "Kommer att tillämpas på varianter" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "Kommer att tillämpas på varianter om de inte åsidosätts" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "Banköverföring" @@ -61751,7 +62378,7 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61760,11 +62387,12 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Arbetsorder" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "Arbetsorder / Underleverantör Inköp Order" @@ -61790,7 +62418,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "Arbetsorder Åtgärd" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "Arbetsorder Kvantitet" @@ -61814,16 +62445,16 @@ msgstr "Arbetsorder Översikt" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Arbetsorder kan inte skapas för följande anledning:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbetsorder kan inte skapas mot Artikel Mall" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbetsorder har varit {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "Arbetsorder inte skapad" @@ -61831,7 +62462,7 @@ msgstr "Arbetsorder inte skapad" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Arbetsorder {0} skapad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Arbetsorder {0}: Jobbkort hittades inte för Åtgärd {1}" @@ -61840,7 +62471,7 @@ msgstr "Arbetsorder {0}: Jobbkort hittades inte för Åtgärd {1}" msgid "Work Orders" msgstr "Arbetsordrar" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Arbetsordrar Skapade: {0}" @@ -61861,7 +62492,7 @@ msgstr "Pågående Arbete" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Pågående Arbete Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Pågående Arbete Lager erfordras före Godkännande" @@ -62255,7 +62886,7 @@ msgstr "Ja" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Du importerar data för Kod Lista:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Du är inte behörig att uppdatera enligt villkoren i {} Arbetsflöde." @@ -62287,7 +62918,7 @@ msgstr "Du kan också kopiera och klistra in den här länken i din webbläsare" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Du kan också ange standard Kapital Arbete Pågår konto i Bolag {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Du kan ändra Överordnad Konto till Balans Rapport Konto eller välja annat konto." @@ -62300,7 +62931,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Du kan bara ha planer med samma fakturering tid i prenumeration" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna följd." @@ -62308,7 +62939,7 @@ msgstr "Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna följd." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Du kan bara välja ett betalning sätt som standard" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Du kan lösa in upp till {0}." @@ -62320,7 +62951,7 @@ msgstr "Du kan ange den som maskin namn eller åtgärd typ. Till exempel sy mask msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Du kan inte göra några ändringar i Jobbkort eftersom Arbetsorder är stängd." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Du kan inte behandla serienummer {0} eftersom det redan har använts i Serienummer och Parti Paket {1}. {2} Om du vill leverera in samma serienummer flera gånger aktiverar du \"Tillåt att befintligt serienummer Produceras/Tas Emot igen\" i {3}" @@ -62360,7 +62991,7 @@ msgstr "Man kan inte redigera överordnad nod." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Du kan inte aktivera både \"{0}\" och \"{1}\" inställningar." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Du kan inte lösa in mer än {0}." @@ -62384,7 +63015,7 @@ msgstr "Du kan inte godkänna order utan betalning." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Du kan inte {0} detta dokument eftersom en annan Period Stängning Post {1} finns efter {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Du har inte behörighet att {} artikel i {}." @@ -62392,7 +63023,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att {} artikel i {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Det finns inte tillräckligt med Lojalitet Poäng för att lösa in" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Du har inte tillräckligt med poäng för att lösa in" @@ -62412,7 +63043,7 @@ msgstr "Du är inbjuden att medverka i projekt {0}." msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "Du har aktiverat {0} och {1} i {2}. Detta kan leda till att priser från standardprislistan infogas i transaktionsprislistan." -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "Du har aktiverat {0} och {1} i {2}. Detta kan leda till att priser från standardprislista infogas i transaktionsprislistan." @@ -62420,7 +63051,7 @@ msgstr "Du har aktiverat {0} och {1} i {2}. Detta kan leda till att priser från msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Du har angett dubblett Försäljning Följesedel på Rad" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Du måste aktivera automatisk ombeställning i lager inställningar för att behålla ombeställning nivåer." @@ -62463,7 +63094,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "Din E-post är verifierad och ditt möte är bokad" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "Din Order är ute för Leverans!" @@ -62496,7 +63127,7 @@ msgstr "Noll Saldo" msgid "Zero Rated" msgstr "Noll Sats" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "Noll Kvantitet" @@ -62513,7 +63144,7 @@ msgstr "[Viktigt] [System] Automatisk Ombeställning Fel" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "\"Tillåt Negativa Priser för Artiklar\"." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "efter" @@ -62549,12 +63180,12 @@ msgstr "Baserad På" msgid "by {}" msgstr "av {}" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "Rabatt kan inte vara högre än 100%" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "daterad {0}" @@ -62665,7 +63296,7 @@ msgstr "material_begäran_artikel" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "måste vara mellan 0 och 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "namn" @@ -62728,7 +63359,7 @@ msgstr "payment app är inte installerad. Installera det från {0} eller {1}" msgid "per hour" msgstr "Kostnad per Timme" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "utför någon av dem nedan:" @@ -62757,7 +63388,7 @@ msgstr "Bedömningar" msgid "received from" msgstr "mottagen från" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "återlämnad" @@ -62792,7 +63423,7 @@ msgstr "höger" msgid "sandbox" msgstr "Sandlåda" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "såld" @@ -62819,7 +63450,7 @@ msgstr "benämning" msgid "to" msgstr "till" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "att ta bort belopp för denna Retur Faktura innan annullering." @@ -62863,7 +63494,7 @@ msgstr "{0} {1} är inaktiverad" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} {1} inte under Bokföringsår {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) kan inte vara högre än planerad kvantitet ({2}) i arbetsorder {3}" @@ -62947,7 +63578,7 @@ msgstr "{0} mot Försäljning Order {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} har redan Överordnad Procedur {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} och {1}" @@ -62978,6 +63609,7 @@ msgstr "{0} kan inte vara noll" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} skapad" @@ -63037,7 +63669,7 @@ msgstr "{0} är erfordrad Bokföring Dimension.
Ange värde för {0} Bokför msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} läggs till flera gånger på rader: {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr " {0} körs redan för {1}" @@ -63054,7 +63686,7 @@ msgstr "{0} är spärrad så denna transaktion kan inte fortsätta" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} är erfodrad" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} är erfodrad för Artikel {1}" @@ -63079,7 +63711,7 @@ msgstr "{0} är inte bolag bank konto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} är inte grupp. Välj grupp som Överordnad Resultat Enhet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} är inte lager artikel" @@ -63095,7 +63727,7 @@ msgstr "{0} är inte lagd till i tabell" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} är inte aktiverad i {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} körs inte. Kan inte utlösa händelser för detta Dokument" @@ -63114,7 +63746,7 @@ msgstr "{0} är öppen. Stäng Kassa eller avbryt befintlig Kassa Öppning Post #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} är erfodrad" @@ -63138,7 +63770,7 @@ msgstr "{0} artiklar producerade" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} måste vara negativ i retur dokument" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} får inte göra transaktioner med {1}. Ändra fbolag eller lägg till bolag i \"Tillåtet att handla med\" i kundregister." @@ -63146,7 +63778,7 @@ msgstr "{0} får inte göra transaktioner med {1}. Ändra fbolag eller lägg til msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} hittades inte för artikel {1}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "{0} parameter är ogiltig" @@ -63154,7 +63786,7 @@ msgstr "{0} parameter är ogiltig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} betalning poster kan inte filtreras efter {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} kvantitet av artikel {1} tas emot i Lager {2} med kapacitet {3}." @@ -63162,7 +63794,7 @@ msgstr "{0} kvantitet av artikel {1} tas emot i Lager {2} med kapacitet {3}." msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} till {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} enheter är reserverade för Artikel {1} i Lager {2}, ta bort reservation för {3} Lager Inventering." @@ -63178,16 +63810,16 @@ msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} enheter av {1} erfordras i {2} med lagerdimension: {3} ({4}) på {5} {6} för {7} för att slutföra transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} för att slutföra denna transaktion." @@ -63199,7 +63831,7 @@ msgstr "{0} till {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} giltig serie nummer för Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varianter skapade." @@ -63223,7 +63855,7 @@ msgstr "{0} {1} Manuellt" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Delvis Avstämd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} kan inte uppdateras. Om du behöver göra ändringar rekommenderar vi att du annullerar befintlig post och skapar ny." @@ -63250,7 +63882,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "{0} {1} är redan delvis betald. Använd knapp \"Hämta Utestående Faktura\" eller \"Hämta Utestående Ordrar\" knapp för att hämta senaste utestående belopp." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} har ändrats. Uppdatera." @@ -63272,7 +63904,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} är associerad med {2}, men Parti Konto är {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} är annullerad eller stängd" @@ -63360,7 +63992,7 @@ msgstr "{0} {1}: Konto {2} är inaktiv" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Bokföring Post för {2} kan endast skapas i valuta: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet erfordras för Artikel {2}" @@ -63438,7 +64070,7 @@ msgstr "{doctype} {name} är annullerad eller stängd." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} erfordras för underleverantör {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Prov Kvantitet ({sample_size}) kan inte vara högre än accepterad kvantitete ({accepted_quantity})" @@ -63504,7 +64136,7 @@ msgstr "{}Pågående" msgid "{} To Bill" msgstr "{} Att Fakturera" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} kan inte annulleras eftersom intjänade Lojalitet Poäng har lösts in. Först annullera {} Nummer {}" diff --git a/erpnext/locale/ta.po b/erpnext/locale/ta.po index 3f08d6a8eecd5583d335ca75dd82a40afbe578fb..259a403515f33a097db62468c01e59549b0309fb 100644 --- a/erpnext/locale/ta.po +++ b/erpnext/locale/ta.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Tamil\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid " Raw Material" msgstr "" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "" @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56147,8 +56742,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po index 5e504a036c7858e6d118d86f223725dcaabd2683..b158635bab33ddf144112afc13d409a87e6333a8 100644 --- a/erpnext/locale/th.po +++ b/erpnext/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:11\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " อัตรา/ราคา" msgid " Raw Material" msgstr " วัตถุดิบ" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " สต๊อกสำรอง" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% สมบูรณ์" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% จัดส่งแล้ว" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% เลือกแล้ว" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% การสูญเสียจากกระบวนการ" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% ความคืบหน้า" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% ได้รับ" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% ส่งคืน" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "% ของวัสดุที่ถูกเรียกเก็บ msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'บัญชี' ในส่วนบัญชีของลูกค้า" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'ยอมให้มีใบสั่งซื้อหลายใบที่อ้างอิงใบสั่งซื้อเดียวกันของลูกค้า'" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "ถึงหมายเลขแพ็คเกจ ไม่สาม msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "อัปเดตสต็อก ไม่สามารถเลือกได้เพราะสินค้าไม่ได้ส่งผ่าน {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "อัปเดตสต็อก ไม่สามารถเลือกได้สำหรับการขายสินทรัพย์ถาวร" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "พื้นที่" msgid "Area UOM" msgstr "หน่วยวัดพื้นที่" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "ปริมาณที่มาถึง" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "เนื่องจากฟิลด์ {0} ถูกเปิดใ msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "เนื่องจากฟิลด์ {0} ถูกเปิดใช้งาน ค่าของฟิลด์ {1} ควรมากกว่า 1" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "เนื่องจากมีธุรกรรมที่ส่งแล้วที่เกี่ยวข้องกับรายการ {0} คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ {1} ได้" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "เนื่องจากมีสต็อกที่ถูกจอ msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "เนื่องจากมีรายการชิ้นส่วนย่อยเพียงพอ จึงไม่จำเป็นต้องมีคำสั่งงานสำหรับคลังสินค้า {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "เนื่องจากมีวัตถุดิบเพียงพอ จึงไม่จำเป็นต้องมีคำขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0}" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "รายการชิ้นส่วนประกอบ" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "สินทรัพย์" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "ทีมบำรุงรักษาสินทรัพย์" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "การเคลื่อนย้ายสินทรัพย์" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถูกกู้คืน" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "สินทรัพย์ถูกกู้คืนหลังจากการยกเลิกการเพิ่มมูลค่าสินทรัพย์ {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "สินทรัพย์ถูกคืน" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "สินทรัพย์ถูกทิ้ง" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "สินทรัพย์ถูกทิ้งผ่านรายการบัญชี {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "สินทรัพย์ถูกขาย" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "รายการผู้สร้าง BOM" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "รายการ BOM บนเว็บไซต์" msgid "BOM Website Operation" msgstr "การดำเนินการ BOM บนเว็บไซต์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "ต้องการ BOM และปริมาณการผลิต" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "BOM และการผลิต" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM ไม่มีรายการสต็อกใด ๆ" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "ตารางแคมเปญ" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "เงินสด" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "ผู้ติดต่อ:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "ติดต่อ: " @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "ควบคุมธุรกรรมสต็อกในอดีต #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "ควบคุมธุรกรรมสต็อกในอดีต #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "หมายเลขศูนย์ต้นทุน" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "ศูนย์ต้นทุนสำหรับแถวรายการได้รับการอัปเดตเป็น {0}" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "ต้นทุนของรายการที่ส่งมอบ msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "ต้นทุนขายสินค้าและบริการ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "บัญชีต้นทุนสินค้าที่ขายในตารางรายการ" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "กำลังสร้างบัญชี..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "ยอดเครดิตของลูกค้า" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "วงเงินเครดิตของลูกค้า" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "หมายเลขมือถือของลูกค้า" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "หมายเลขมือถือของลูกค้า" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "ผู้ติดต่อหลักของลูกค้า" msgid "Customer Provided" msgstr "ลูกค้าให้มา" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "บริการลูกค้า" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "เขตลูกค้า" msgid "Customer Type" msgstr "ประเภทลูกค้า" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "ประเภทลูกค้า" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "คลังสินค้าของลูกค้า (ไม่บังคับ)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "อัปเดตผู้ติดต่อของลูกค้าเรียบร้อยแล้ว" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "ลูกค้าหรือรายการ" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "จำเป็นต้องมีลูกค้าสำหรับ 'ส่วนลดตามลูกค้า'" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "ลูกค้า {0} ไม่ได้เป็นของโครงการ {1}" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงิน #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "ใบลดหนี้" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "ใบลดหนี้จะอัปเดตจำนวนเงิ #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "เดบิตไปยัง" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "ต้องระบุเดบิตไปยัง" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "ประกาศสูญหาย" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "บัญชีรายได้รอตัดบัญชี" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "รายได้และค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "การบัญชีรอตัดบัญชีล้มเหลวสำหรับใบแจ้งหนี้บางรายการ:" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "กำลังลบ {0} และเอกสาร Common Code ที่เกี่ยวข้องทั้งหมด..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "กำลังดำเนินการลบ!" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้ลบสำหรับประเ msgid "Delimiter options" msgstr "ตัวเลือกตัวคั่น" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "ตัวเลือกตัวคั่น" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "จัดส่งแล้ว" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "รายการที่จัดส่งที่ต้องเร #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "รายการที่จัดส่งที่ต้องเร #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "ปริมาณที่จัดส่งแล้ว" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "การจัดส่ง" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "ผู้จัดการการจัดส่ง" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "รายการที่บรรจุในใบส่งของ msgid "Delivery Note Trends" msgstr "แนวโน้มใบส่งของ" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "ใบส่งของ {0} ยังไม่ได้ส่ง" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "ใบส่งของไม่ควรอยู่ในสถาน msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "อัปเดตใบส่งของ {0} แล้ว" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "ผู้ใช้การจัดส่ง" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "คลังสินค้าสำหรับการจัดส่ง" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "คลังสินค้าสำหรับการจัดส่ msgid "Delivery to" msgstr "จัดส่งถึง" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "ต้องการคลังสินค้าสำหรับการจัดส่งสำหรับรายการสต็อก {0}" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "เอกสารประกอบ" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "แก้ไขบันทึก" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "ต้องระบุปริมาณเป้าหมายหร msgid "Electric" msgstr "ไฟฟ้า" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "ไฟฟ้า" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "ส่งอีเมลถึง {0}" msgid "Email verification failed." msgstr "การยืนยันอีเมลล้มเหลว" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "อีเมล:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "อีเมลในคิว" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "ว่างเปล่า" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "เปิดใช้งานอนุญาตการจองบางส่วนในการตั้งค่าสต็อกเพื่อจองสต็อกบางส่วน" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "เปิดใช้งานการจัดตารางนัด msgid "Enable Auto Email" msgstr "เปิดใช้งานอีเมลอัตโนมัติ" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "เปิดใช้งานการสั่งซื้อใหม่อัตโนมัติ" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "ป้อนชื่อสำหรับการดำเนินก msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "ป้อนชื่อสำหรับรายการวันหยุดนี้" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "ป้อนจำนวนเงินที่จะแลก" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "ป้อนรหัสสินค้า ชื่อจะถูกเติมอัตโนมัติเหมือนกับรหัสสินค้าเมื่อคลิกในฟิลด์ชื่อสินค้า" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "ป้อนชื่อผู้รับผลประโยชน์ msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "ป้อนชื่อธนาคารหรือสถาบันการเงินก่อนส่ง" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "ป้อนหน่วยสต็อกเริ่มต้น" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "ป้อนหน่วยสต็อกเริ่มต้น" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "ป้อนปริมาณของสินค้าที่จะผลิตจากใบรายการวัสดุนี้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "ป้อนปริมาณที่จะผลิต รายการวัตถุดิบจะถูกดึงมาเฉพาะเมื่อมีการตั้งค่านี้" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "ป้อนจำนวนเงิน {0}" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "ประเภทการป้อนข้อมูล" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "ส่วนของผู้ถือหุ้น" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดในการจับคู่ฝ่า msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "ข้อผิดพลาดขณะโพสต์รายการค่าเสื่อมราคา" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "ข้อผิดพลาดขณะประมวลผลการบัญชีรอตัดบัญชีสำหรับ {0}" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "ตัวอย่าง URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "ตัวอย่างของเอกสารที่เชื่อมโยง: {0}" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "ตัวอย่าง: ABCD.#####. หากตั้งค่าซีรีส์และไม่ได้ระบุหมายเลขแบทช์ในธุรกรรม หมายเลขแบทช์จะถูกสร้างโดยอัตโนมัติตามซีรีส์นี้ หากคุณต้องการระบุหมายเลขแบทช์สำหรับรายการนี้โดยชัดเจน ให้เว้นว่างไว้ หมายเหตุ: การตั้งค่านี้จะมีลำดับความสำคัญเหนือคำนำหน้าซีรีส์การตั้งชื่อในการตั้งค่าสต็อก" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "ตัวอย่าง: หมายเลขซีเรียล {0} ถูกจองใน {1}" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "อัตราแลกเปลี่ยนต้องเหมือ msgid "Excise Entry" msgstr "รายการภาษีสรรพสามิต" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "ใบแจ้งหนี้ภาษีสรรพสามิต" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "หมายเลขหน้าภาษีสรรพสามิต msgid "Excluded DocTypes" msgstr "DocTypes ที่ไม่รวม" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "การดำเนินการ" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "คาดหวัง" msgid "Expected Amount" msgstr "จำนวนเงินที่คาดหวัง" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "วันที่มาถึงที่คาดหวัง" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "วันที่ปิดที่คาดหวัง" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "วันที่ส่งมอบที่คาดหวัง" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "วันที่ส่งมอบที่คาดหวังควรอยู่หลังวันที่คำสั่งขาย" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "มูลค่าที่คาดหวังหลังจากอ msgid "Expense" msgstr "ค่าใช้จ่าย" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "บัญชีค่าใช้จ่าย/ความแตกต่าง ({0}) ต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "บัญชีค่าใช้จ่าย/ความแตกต msgid "Expense Account" msgstr "บัญชีค่าใช้จ่าย" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "บัญชีค่าใช้จ่ายหายไป" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "หมดอายุ" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "แบทช์ที่หมดอายุ" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "แบทช์ที่หมดอายุ" msgid "Expires On" msgstr "หมดอายุเมื่อ" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "ส่งออกแถวที่มีข้อผิดพลาด msgid "Export Import Log" msgstr "ส่งออกบันทึกการนำเข้า" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "ภายนอก" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "ปริมาณที่ใช้เกิน" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "ปริมาณบัตรงานเพิ่มเติม" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "ใหญ่มาก" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "ใหญ่มาก" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "เล็กมาก" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "ดึงการชำระเงินที่เกินกำห msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "ดึงการอัปเดตการสมัครสมาชิก" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "ดึงตารางเวลางาน" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "ดึงค่าจาก" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "ดึง BOM ที่ระเบิดออก (รวมถึงชุดย่อย)" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "กำหนดการตอบกลับครั้งแรก" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "SLA การตอบกลับครั้งแรกล้มเหลวโดย {}" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "สำหรับรายการ {0} มีเพียง {0} is invalid" msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต {0} ไม่ถูกต้อง" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "ผู้ผลิตที่ใช้ในรายการ" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "การผลิต" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "วันที่ผลิต" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "ผู้จัดการการผลิต" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "ปริมาณการผลิตเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "ผู้ใช้การผลิต" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "สูงสุด: {0}" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "อัตราสุทธิสูงสุด" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "จำนวนเงินชำระสูงสุด" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "ตัวอย่างสูงสุด - {0} สามารถเก็บไว้สำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "ตัวอย่างสูงสุด - {0} ได้ถูกเก็บไว้แล้วสำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2} ในแบทช์ {3}" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "ปริมาณตัวอย่างสูงสุดที่ส #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "ระบุอัตราการประเมินมูลค่าในมาสเตอร์รายการ" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "ข้อความจะถูกส่งไปยังผู้ใ msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "ข้อความที่ยาวกว่า 160 ตัวอักษรจะถูกแบ่งเป็นหลายข้อความ" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "แคมเปญ CRM การส่งข้อความ" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "รายได้ปานกลาง" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด" msgid "Mismatch" msgstr "ไม่ตรงกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "หายไป" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "บัญชีที่หายไป" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "สินทรัพย์ที่หายไป" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "สมุดการเงินที่หายไป" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "สินค้าสำเร็จรูปที่หายไป" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "สินค้าสำเร็จรูปที่หายไป" msgid "Missing Formula" msgstr "สูตรที่หายไป" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "รายการที่หายไป" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "ไม่มีแม่แบบอีเมลสำหรับการจัดส่ง โปรดตั้งค่าในการตั้งค่าการจัดส่ง" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "ค่าที่หายไป" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "ตัวสร้าง BOM หลายระดับ" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "พบโปรแกรมสะสมคะแนนหลายรายการสำหรับลูกค้า {} โปรดเลือกด้วยตนเอง" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "โปรแกรมหลายระดับ" msgid "Multiple Variants" msgstr "ตัวเลือกหลายรายการ" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "บัญชีคลังสินค้าหลายรายการ" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "บัญชีคลังสินค้าหลายรายกา msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "มีปีงบประมาณหลายปีสำหรับวันที่ {0} โปรดตั้งค่าบริษัทในปีงบประมาณ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "ไม่สามารถทำเครื่องหมายรายการหลายรายการเป็นรายการที่เสร็จสิ้นแล้ว" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "ต้องเป็นจำนวนเต็ม" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "ไม่มี" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "คำนำหน้าชุดการตั้งชื่อ" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "ชุดการตั้งชื่อและค่าเริ่มต้นราคา" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "ชุดการตั้งชื่อเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "ก๊าซธรรมชาติ" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "การวิเคราะห์ความต้องการ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้มีปริมาณติดลบ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้อัตราการประเมินมูลค่าติดลบ" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "การเจรจา/การตรวจสอบ" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "ใบแจ้งหนี้ใหม่จะถูกสร้างตามกำหนดการแม้ว่าใบแจ้งหนี้ปัจจุบันจะยังไม่ได้ชำระหรือเกินกำหนดชำระ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "วันที่เผยแพร่ใหม่ควรอยู่ในอนาคต" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "ไม่มีพนักงานที่ถูกกำหนดเ msgid "No failed logs" msgstr "ไม่มีบันทึกที่ล้มเหลว" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "ไม่มีรายการที่พร้อมสำหรับการโอน" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "ไม่มีลูกเพิ่มเติมทางขวา" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "ไม่พบรายการเปิด POS ที่เปิดอยู่สำหรับโปรไฟล์ POS {0}" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "ไม่มีใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำ msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "ไม่พบ {0} ที่ค้างชำระสำหรับ {1} {2} ที่ตรงตามตัวกรองที่คุณระบุ" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "ไม่พบคำขอวัสดุที่ค้างอยู่เพื่อเชื่อมโยงกับรายการที่ให้มา" @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "ไม่พบบันทึกในตารางใบแจ้ง msgid "No records found in the Payments table" msgstr "ไม่พบบันทึกในตารางการชำระเงิน" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "ไม่มีสต็อกที่จองไว้เพื่อยกเลิกการจอง" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "ไม่มีสต็อกที่จองไว้เพื่อ msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "ไม่มีการสร้างรายการบัญชีแยกประเภทสต็อก โปรดตั้งค่าปริมาณหรืออัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการอย่างถูกต้องและลองอีกครั้ง" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "ไม่มีค่า" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "ไม่พบบัญชี {0} สำหรับบริษัทนี้" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "ไม่พบ {0} สำหรับธุรกรรมระหว่างบริษัท" @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "ไม่สอดคล้อง" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "หมวดหมู่ที่ไม่สามารถหักค่าเสื่อมราคาได้" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "ไม่แสวงหากำไร" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "จำนวน" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "ไม่อนุญาต" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "ไม่ได้ส่งมอบ" msgid "Not Initiated" msgstr "ไม่ได้เริ่มต้น" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "ไม่มีในสต็อก" msgid "Not in stock" msgstr "ไม่มีในสต็อก" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "เมื่อคำสั่งงานถูกปิดแล้ว msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "ลูกค้าหนึ่งรายสามารถเป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมสะสมคะแนนได้เพียงโปรแกรมเดียว" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "บัตรงานที่กำลังดำเนินการ" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "เฉพาะสินทรัพย์ที่มีอยู่" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "อนุญาตเฉพาะโหนดใบในธุรกรรม" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "สามารถสร้างรายการ {0} ได้เพียงรายการเดียวต่อคำสั่งงาน {1}" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "แสดงเฉพาะลูกค้าของกลุ่มล msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "แสดงเฉพาะรายการจากกลุ่มรายการเหล่านี้" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "รองรับเฉพาะ {0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "รองรับเฉพาะ {0}" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "เวลาการดำเนินการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "เวลาการดำเนินการต้องมากกว่า 0 สำหรับการดำเนินการ {0}" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "หมายเลขคำสั่งซื้อ" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "ปริมาณคำสั่งซื้อ" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "สั่งซื้อแล้ว" msgid "Ordered Qty" msgstr "ปริมาณที่สั่งซื้อ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "ปริมาณที่สั่งซื้อ: ปริมาณที่สั่งซื้อเพื่อการซื้อ แต่ยังไม่ได้รับ" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "ปริมาณที่สั่งซื้อ" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "คำสั่งซื้อ" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "รายการต้นฉบับ" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "อื่นๆ" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "รายละเอียดอื่นๆ" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "หมดประกัน" msgid "Out of stock" msgstr "สินค้าหมด" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "ค่าเผื่อการหยิบเกิน" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "การรับเกิน" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "การเรียกเก็บเงินเกิน {} ถู #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "กลุ่มรายการ POS" msgid "POS Opening Entry" msgstr "รายการเปิด POS" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "รายละเอียดรายการเปิด POS" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "ไม่มีรายการเปิด POS" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "วิธีการชำระเงิน POS" msgid "POS Profile" msgstr "โปรไฟล์ POS" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "ผู้ใช้โปรไฟล์ POS" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "โปรไฟล์ POS ไม่ตรงกับ {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "โปรไฟล์ POS เป็นสิ่งจำเป็นในการทำเครื่องหมายใบแจ้งหนี้นี้เป็นธุรกรรม POS" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "ต้องการโปรไฟล์ POS เพื่อสร้างรายการ POS" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "รายการที่บรรจุแล้ว" msgid "Packed Items" msgstr "รายการที่บรรจุแล้ว" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "รายการที่บรรจุแล้วไม่สามารถโอนภายในได้" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "ใบบรรจุ" msgid "Packing Slip Item" msgstr "รายการใบบรรจุ" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "ใบบรรจุถูกยกเลิก" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "หน้า {0} จาก {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "ชำระแล้ว" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "ชำระแล้ว" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "ชำระไปยังประเภทบัญชี" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "จำนวนเงินที่ชำระ + จำนวนเงินที่ตัดบัญชีไม่สามารถมากกว่ายอดรวมได้" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดในการแยกวิเครา msgid "Partial Material Transferred" msgstr "โอนวัสดุบางส่วน" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "ไม่อนุญาตให้ชำระเงินบางส่วนในธุรกรรม POS" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "การจองสต็อกบางส่วน" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "การตั้งค่าผู้จ่าย" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "การตั้งค่าผู้จ่าย" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "การชำระเงิน" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "การอ้างอิงการชำระเงิน" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "คำขอการชำระเงิน" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "อีเมลส่วนตัว" msgid "Petrol" msgstr "น้ำมันเบนซิน" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "เภสัชกรรม" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "ปริมาณที่วางแผนไว้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "ปริมาณที่วางแผนไว้: ปริมาณที่คำสั่งงานถูกสร้างขึ้น แต่ยังรอการผลิต" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "การวางแผน" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "โปรดเลือกลูกค้า" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "โปรดเลือกผู้จัดจำหน่าย" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "กรุณาเพิ่มบัญชี Root สำหรับ - msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "กรุณาเพิ่มบัญชีเปิดชั่วคราวในผังบัญชี" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "โปรดเพิ่มหมายเลขซีเรียล/แบทช์อย่างน้อยหนึ่งรายการ" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "โปรดเพิ่มบัญชีไปยังบริษั msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "โปรดเพิ่มบทบาท {1} ให้กับผู้ใช้ {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "โปรดปรับปริมาณหรือแก้ไข {0} เพื่อดำเนินการต่อ" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "โปรดปรับปริมาณหรือแก้ไข {0 msgid "Please attach CSV file" msgstr "โปรดแนบไฟล์ CSV" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "โปรดยกเลิกและแก้ไขรายการชำระเงิน" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "โปรดยกเลิกธุรกรรมที่เกี่ msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "โปรดตรวจสอบตัวเลือกหลายสกุลเงินเพื่ออนุญาตบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "โปรดตรวจสอบกระบวนการบัญชีเลื่อน {0} และส่งด้วยตนเองหลังจากแก้ไขข้อผิดพลาด" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งานเฉพาะเมื่อ msgid "Please enable pop-ups" msgstr "โปรดเปิดใช้งานป๊อปอัป" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {0} ใน {1}" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {0} เป็ msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {0} {1} เป็นบัญชีเจ้าหนี้ คุณสามารถเปลี่ยนประเภทบัญชีเป็นเจ้าหนี้หรือเลือกบัญชีอื่น" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็นบัญชีงบดุล" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} {} เป็นบัญชีลูกหนี้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "โปรดป้อน บัญชีส่วนต่าง หรือกำหนดค่าเริ่มต้น บัญชีปรับปรุงสต็อก สำหรับบริษัท {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "โปรดป้อนบัญชีสำหรับจำนวนเงินที่เปลี่ยนแปลง" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "โปรดป้อนบัญชีสำหรับจำนวน msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "โปรดป้อนบทบาทการอนุมัติหรือผู้ใช้งานที่อนุมัติ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "โปรดป้อนศูนย์ต้นทุน" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "โปรดป้อนวันที่จัดส่ง" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "โปรดป้อนวันที่จัดส่ง" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "โปรดป้อนรหัสพนักงานของพนักงานขายนี้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "โปรดป้อนบัญชีค่าใช้จ่าย" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อร msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "โปรดป้อนรายการก่อน" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "โปรดป้อนคลังสินค้าและวันที่" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "โปรดป้อนบัญชีตัดบัญชี" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "โปรดป้อนหมายเลขซีเรียล" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "โปรดป้อนชื่อบริษัทเพื่อยืนยัน" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "กรุณาตรวจสอบว่าไฟล์ที่คุ msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการลบธุรกรรมทั้งหมดสำหรับบริษัทนี้จริง ๆ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่ การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "โปรดระบุ 'หน่วยวัดน้ำหนัก' พร้อมกับน้ำหนัก" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "กรุณาเลือก ประเภทเทมเพล msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "โปรดเลือกใช้ส่วนลดใน" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการ {0}" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "โปรดเลือกลูกค้าก่อน" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "กรุณาเลือกบริษัทที่มีอยู่เพื่อสร้างผังบัญชี" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "โปรดเลือกรายการสินค้าสำเร็จรูปสำหรับรายการบริการ {0}" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อน msgid "Please select Price List" msgstr "โปรดเลือกรายการราคา" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "โปรดเลือกปริมาณสำหรับรายการ {0}" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "โปรดเลือกปริมาณสำหรับราย msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "โปรดเลือกคลังสินค้าสำหรับเก็บตัวอย่างในการตั้งค่าสต็อกก่อน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "โปรดเลือกหมายเลขซีเรียล/แบทช์เพื่อจองหรือเปลี่ยนการจองตามปริมาณ" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่เริ่มต้นแ msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "โปรดเลือกคำสั่งจ้างช่วงแทนคำสั่งซื้อ {0}" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "โปรดเลือกคำสั่งซื้อจ้างช msgid "Please select a Supplier" msgstr "โปรดเลือกผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "โปรดเลือกคลังสินค้า" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "โปรดเลือกโหมดการชำระเงิน msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "โปรดเลือกฟิลด์ที่จะแก้ไขจากแป้นตัวเลข" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "โปรดเลือกรหัสรายการก่อนต msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "โปรดเลือกรายการหรือคลังส msgid "Please select item code" msgstr "โปรดเลือกรหัสรายการ" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "โปรดเลือกรายการเพื่อจอง" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "โปรดเลือกรายการเพื่อยกเลิกการจอง" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า '{0}' ในบริษัท: {1}" msgid "Please set Account" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชี" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีสำหรับจำนวนเงินที่เปลี่ยนแปลง" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่ามิติการบัญชี {} #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "โปรดตั้งค่าบริษัท" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบริษัท" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนสำหรับสินทรัพย์หรือศูนย์ต้นทุนค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์สำหรับบริษัท {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "โปรดตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายสำหรับรายการที่จะพิจารณาในคำสั่งซื้อ" @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสิ msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีค่าใช้จ่ายในตารางรายการ" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าอย่างน้อยหนึ่ msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "โปรดตั้งค่าทั้งหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีและรหัสการเงินในบริษัท {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {}" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีค่าใช้จ่ msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "โปรดตั้งค่าหน่วยวัดเริ่มต้นในการตั้งค่าสต็อก" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีต้นทุนขายเริ่มต้นในบริษัท {0} สำหรับการบันทึกกำไรและขาดทุนจากการปัดเศษระหว่างการโอนสต็อก" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "โปรดระบุบริษัท" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "โปรดระบุบริษัทเพื่อดำเนินการต่อ" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "โปรดระบุ {0} ก่อน" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "โปรดระบุอย่างน้อยหนึ่งแอตทริบิวต์ในตารางแอตทริบิวต์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "โปรดระบุปริมาณหรืออัตราการประเมินมูลค่าหรือทั้งสองอย่าง" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์" msgid "Posting Time" msgstr "เวลาที่โพสต์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์เป็นสิ่งจำเป็น" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "ขับเคลื่อนโดย {0}" msgid "Pre Sales" msgstr "ก่อนการขาย" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "ความชอบ" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "การตั้งค่าการพิมพ์" msgid "Print Style" msgstr "สไตล์การพิมพ์" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "พิมพ์หน่วยวัดหลังปริมาณ" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "สิ่งพิมพ์และเครื่องเขียน msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "การตั้งค่าการพิมพ์ได้รับการอัปเดตในรูปแบบการพิมพ์ที่เกี่ยวข้อง" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "พิมพ์ภาษีที่มีจำนวนเงินเป็นศูนย์" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "ลำดับความสำคัญ" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "ลำดับความสำคัญต้องไม่ต่ำกว่า 1" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "ลำดับความสำคัญถูกเปลี่ยนเป็น {0}" @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "เปอร์เซ็นต์การสูญเสียกระ #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "ปริมาณการสูญเสียกระบวนการ" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "ตัวติดตามการจัดซื้อ" msgid "Produce Qty" msgstr "ปริมาณการผลิต" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "ปริมาณที่ผลิต/ได้รับ" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "ปริมาณที่ผลิต/ได้รับ" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "ปริมาณที่ผลิต" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "สินค้า" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "รายการชุดย่อยแผนการผลิต" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "สรุปแผนการผลิต" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "ปริมาณที่คาดการณ์" msgid "Projected Quantity" msgstr "ปริมาณที่คาดการณ์" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "สูตรปริมาณที่คาดการณ์" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "ส่วนลดสินค้าแผนส่งเสริมก msgid "Prompt Qty" msgstr "ปริมาณที่แจ้งเตือน" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "การเขียนข้อเสนอ" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "ข้อเสนอ/ใบเสนอราคา" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "โอกาส {0} มีอยู่แล้ว" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "การค้นหาโอกาส" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "รายการคำสั่งซื้อ" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "รายการคำสั่งซื้อที่จัดหาแล้ว" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "ไม่มีการอ้างอิงรายการคำสั่งซื้อในใบรับจ้างช่วง {0}" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "ต้องการคำสั่งซื้อสำหรับร msgid "Purchase Order Trends" msgstr "แนวโน้มคำสั่งซื้อ" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "สร้างคำสั่งซื้อสำหรับรายการคำสั่งขายทั้งหมดแล้ว" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "คำสั่งซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "คำสั่งซื้อ" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "รายการราคาซื้อ" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "ต้องการใบรับซื้อสำหรับรา msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "แนวโน้มใบรับซื้อ" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "ใบรับซื้อไม่มีรายการใดที่เปิดใช้งานการเก็บตัวอย่าง" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "สร้างใบรับซื้อ {0} แล้ว" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "ใบรับซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง" msgid "Purchase Register" msgstr "ทะเบียนการซื้อ" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "การคืนสินค้า" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "สีม่วง" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "วัตถุประสงค์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "วัตถุประสงค์ต้องเป็นหนึ่งใน {0}" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "มีกฎการจัดเก็บสำหรับรายก #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "ปริมาณต่อหน่วย" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "ปริมาณที่จะผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "ปริมาณที่จะผลิต ({0}) ไม่สามารถเป็นเศษส่วนสำหรับหน่วยวัด {2} ได้ หากต้องการอนุญาต ให้ปิดใช้งาน '{1}' ในหน่วยวัด {2}" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "ปริมาณตามหน่วยวัดสต็อก" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "ปริมาณที่การวนซ้ำไม่สามารถใช้ได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "ปริมาณสำหรับ {0}" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "ปริมาณที่จะรับ" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "คุณสมบัติ" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "ชื่อแม่แบบการตรวจสอบคุณภาพ" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "ต้องการปริมาณ" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "ปริมาณต้องมากกว่าศูนย์ และน้อยกว่าหรือเท่ากับ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "ปริมาณต้องไม่เกิน {0}" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "ปริมาณที่จะทำ" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "ปริมาณที่จะผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "ปริมาณที่จะผลิตไม่สามารถเป็นศูนย์สำหรับการดำเนินการ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "ปริมาณที่จะผลิตต้องมากกว่า 0" @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "ใบเสนอราคาถึง" msgid "Quotation Trends" msgstr "แนวโน้มใบเสนอราคา" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "ใบเสนอราคา {0} ถูกยกเลิก" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "ใบเสนอราคา {0} ไม่ใช่ประเภท {1}" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "เหตุผล" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน" msgid "Reason for Failure" msgstr "เหตุผลของความล้มเหลว" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน" msgid "Reason for Leaving" msgstr "เหตุผลในการออก" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน:" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "ลูกหนี้" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "รับ" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "ได้รับเมื่อ" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "ได้รับเมื่อ" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "ปริมาณที่ได้รับ" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "ปริมาณที่ได้รับในหน่วยวั msgid "Received Quantity" msgstr "ปริมาณที่ได้รับ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "รายการสต็อกที่ได้รับ" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "ส่วนลดแบบวนซ้ำที่มีเงื่อ #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "สีแดง" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "แลกกับ" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "แลกคะแนนสะสม" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "อัตราแลกเปลี่ยนอ้างอิง" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "อัตราแลกเปลี่ยนอ้างอิง" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "อ้างอิง: {0}, รหัสสินค้า: {1} แล msgid "References" msgstr "การอ้างอิง" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "การอ้างอิงถึงใบแจ้งหนี้ขายไม่สมบูรณ์" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "การอ้างอิงถึงคำสั่งขายไม่สมบูรณ์" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "ชุดซีเรียลและแบทช์ที่ถูก msgid "Rejected Warehouse" msgstr "คลังสินค้าที่ถูกปฏิเสธ" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "คลังสินค้าที่ถูกปฏิเสธและคลังสินค้าที่รับไม่สามารถเป็นคลังเดียวกันได้" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "ความสัมพันธ์" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "วันที่ปลดปล่อย" msgid "Remaining" msgstr "ที่เหลืออยู่" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "จำนวนเงินที่เหลืออยู่" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "การเปลี่ยนชื่ออนุญาตเฉพา #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "เช่าแล้ว" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "เปิดใหม่" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "ประเภทรายงานเป็นสิ่งจำเป msgid "Report View" msgstr "มุมมองรายงาน" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "รายงานปัญหา" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "ผู้รับผิดชอบ" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "ส่วนที่เหลือของโลก" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "ฟิลด์ชื่อผลลัพธ์" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "ดำเนินการต่อ" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "เก็บตัวอย่าง" msgid "Retained Earnings" msgstr "กำไรสะสม" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "รายการสต็อกที่เก็บรักษา" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "สร้างรายการสต็อกที่เก็บรักษาแล้วหรือไม่ได้ระบุปริมาณตัวอย่าง" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "ลองใหม่สำหรับธุรกรรมที่ล #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "คืน" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "คืน" msgid "Return / Credit Note" msgstr "คืน / ใบลดหนี้" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "คืน / ใบเพิ่มหนี้" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "คืนส่วนประกอบ" msgid "Return Issued" msgstr "ออกการคืน" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "ปริมาณที่คืน" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "ปริมาณที่คืนจากคลังสินค้าที่ถูกปฏิเสธ" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "ยกเลิกใบแจ้งหนี้คืนสินทรัพย์" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "จำนวนเงินที่คืน" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "จำนวนเงินที่คืน" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "ค่าเผื่อการสูญเสียจากการ msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "ค่าเผื่อการสูญเสียจากการปัดเศษควรอยู่ระหว่าง 0 ถึง 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "การป้อนกำไร/ขาดทุนจากการปัดเศษสำหรับการโอนสต็อก" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "การกำหนดเส้นทาง" msgid "Routing Name" msgstr "ชื่อการกำหนดเส้นทาง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "แถว #" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "แถว # {0}: อัตราไม่สามารถมากก msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "แถว # {0}: รายการที่คืน {1} ไม่มีอยู่ใน {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "แถว #{0} (ตารางการชำระเงิน): จำนวนเงินต้องเป็นค่าลบ" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "แถว #{0} (ตารางการชำระเงิน): จำนวนเงินต้องเป็นค่าบวก" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "แถว #{0}: สูตรเกณฑ์การยอมรับ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "แถว #{0}: ต้องการสูตรเกณฑ์การยอมรับ" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "แถว #{0}: คลังสินค้าที่รับและคลังสินค้าที่ปฏิเสธไม่สามารถเป็นคลังเดียวกันได้" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "แถว #{0}: คลังสินค้าที่รับเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการที่รับ {1}" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรร:{ msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินต้องเป็นตัวเลขบวก" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ {1} ไม่สามารถขายได้ เนื่องจากเป็น {2} แล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ {1} ถูกขายไปแล้ว" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ {1} ถูกขายไป msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ระบุ BOM สำหรับรายการจ้างช่วง {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "แถว #{0}: หมายเลขแบทช์ {1} ถูกเลือกแล้ว" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถจัดสรรมากกว่า {1} สำหรับเงื่อนไขการชำระเงิน {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกเรียกเก็บเงินแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกส่งมอบแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกได้รับแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่มีคำสั่งงานที่กำหนดให้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกกำหนดให้กับคำสั่งซื้อของลูกค้า" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถตั้งค่าอัตราได้หากจำนวนเงินที่เรียกเก็บมากกว่าจำนวนเงินสำหรับรายการ {1}" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ที่ใช้ {1} ไม msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ที่ใช้ {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "แถว #{0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "แถว #{0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้ msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "แถว #{0}: เกณฑ์สะสมไม่สามารถน้อยกว่าเกณฑ์ธุรกรรมเดี่ยวได้" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "แถว #{0}: วันที่ทับซ้อนกับแถวอื่น" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "แถว #{0}: ต้องการวันที่เริ่ม msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "แถว #{0}: รายการซ้ำในอ้างอิง {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "แถว #{0}: วันที่ส่งมอบที่คาดไว้ไม่สามารถก่อนวันที่คำสั่งซื้อได้" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ตั้งค่าบัญชีค่าใช้จ่ายสำหรับรายการ {1} {2}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "แถว #{0}: ปริมาณรายการสินค้าสำเร็จรูปไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ระบุรายการสินค้าสำเร็จรูปสำหรับรายการบริการ {1}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "แถว #{0}: รายการสินค้าสำเร็จรูป {1} ต้องเป็นรายการจ้างช่วง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "แถว #{0}: สินค้าสำเร็จรูปต้องเป็น {1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "แถว #{0}: การอ้างอิงสินค้าสำเร็จรูปเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการเศษ {1}" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "แถว #{0}: สำหรับ {1} คุณสามารถเลือกเอกสารอ้างอิงได้เฉพาะเมื่อบัญชีได้รับเครดิต" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "แถว #{0}: เพิ่มรายการแล้ว" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่มีอยู่" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ถูกเลือกแล้ว โปรดจองสต็อกจากรายการเลือก" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} มีอัตราเป็นศูนย์ แต่ไม่ได้เปิดใช้งาน 'อนุญาตอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์'" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการที่มีซีเรียล/แบทช์ ไม่สามารถมีหมายเลขซีเรียล/แบทช์ได้" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการบริการ" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายกา msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการสต็อก" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "แถว #{0}: รายการสมุดรายวัน {1} ไม่มีบัญชี {2} หรือจับคู่กับใบสำคัญอื่นแล้ว" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อม msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อมราคาครั้งถัดไปไม่สามารถก่อนวันที่ซื้อได้" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "แถว #{0}: ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนผู้จัดจำหน่ายเนื่องจากมีคำสั่งซื้ออยู่แล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "แถว #{0}: มีเพียง {1} ที่สามารถจองสำหรับรายการ {2}" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "แถว #{0}: มีเพียง {1} ที่สามารถจ msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "แถว #{0}: การหักค่าเสื่อมราคาสะสมเริ่มต้นต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสิ้นสำหรับปริมาณ {2} ของสินค้าสำเร็จรูปในคำสั่งงาน {3} โปรดอัปเดตสถานะการดำเนินการผ่านบัตรงาน {4}" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "ปริมาณเพิ่มขึ้น {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "ปริมาณควรน้อยกว่าหรือเท่ากับปริมาณที่สามารถจองได้ (ปริมาณจริง - ปริมาณที่จอง) {1} สำหรับรายการ {2} ในแบทช์ {3} ในคลังสินค้า {4}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "ต้องการการตรวจสอบคุณภาพสำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ยังไม่ได้ส่งสำหรับรายการ: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ถูกปฏิเสธสำหรับรายการ {2}" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ปริมาณสำหรับรายการ {1} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "ปริมาณที่จะจองสำหรับรายการ {1} ควรมากกว่า 0" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเ msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในคำสั่งขาย, ใบแจ้งหนี้ขาย, รายการสมุดรายวัน หรือการติดตามหนี้" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "ปริมาณที่ปฏิเสธไม่สามารถตั้งค่าสำหรับรายการเศษ {1} ได้" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "คลังสินค้าที่ปฏิเสธเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการที่ปฏิเสธ {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "ต้องการการอ้างอิงสำหรับการคืนสินทรัพย์" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "ปริมาณรายการเศษไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} ไม่ได้อยู่ในแบทช์ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} สำหรับรายการ {2} ไม่มีใน {3} {4} หรืออาจถูกจองใน {5} อื่น" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} ถูกเลือกแล้ว" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "วันที่สิ้นสุดบริการไม่สามารถก่อนวันที่โพสต์ใบแจ้งหนี้ได้" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "วันที่เริ่มต้นบริการไม่ส msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "ต้องการวันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดบริการสำหรับการบัญชีรอตัดบัญชี" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "ตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายสำหรับรายการ {1}" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "ตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายสำหร msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "ต้องการเวลาเริ่มต้นและเวลาสิ้นสุด" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "สถานะเป็นสิ่งจำเป็น" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "สถานะต้องเป็น {1} สำหรับการลดราคาใบแจ้งหนี้ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกสำหรับรายการ {1} ในแบทช์ที่ปิดใช้งาน {2} ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกสำหรับรายการที่ไม่ใช่สต็อก {1} ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {1} ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "สต็อกถูกจองไว้แล้วสำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "สต็อกถูกจองสำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "ไม่มีสต็อกสำหรับจองสำหรับรายการ {1} ในแบทช์ {2} ในคลังสินค้า {3}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "ไม่มีสต็อกสำหรับจองสำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "แบทช์ {1} หมดอายุแล้ว" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "เวลาขัดแย้งกับแถว {1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "จำนวนการหักค่าเสื่อมราคาทั้งหมดต้องไม่น้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนการหักค่าเสื่อมราคาที่จองไว้" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "คุณไม่สามารถใช้มิติสินค้าคงคลัง '{1}' ในการกระทบยอดสต็อกเพื่อแก้ไขปริมาณหรืออัตราการประเมินมูลค่า การกระทบยอดสต็อกด้วยมิติสินค้าคงคลังมีไว้สำหรับการทำรายการเปิดเท่านั้น" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "คุณต้องเลือกสินทรัพย์สำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "{1} ไม่สามารถเป็นค่าลบสำหรับรายการ {2}" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "แถว #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "{} {} ไม่มีอยู่" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "{} {} ไม่ได้เป็นของบริษัท {} โปรดเลือก {} ที่ถูกต้อง" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "แถว {0} : ต้องการการดำเนินกา msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "แถว {0} ปริมาณที่เลือกน้อยกว่าปริมาณที่ต้องการ ต้องการเพิ่มเติม {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่สามารถโอนมากกว่า {2} กับ {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่พบในตาราง 'วัตถุดิบที่จัดหา' ใน {2} {3}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "แถว {0}: ปริมาณที่ยอมรับและปริมาณที่ปฏิเสธไม่สามารถเป็นศูนย์พร้อมกันได้" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "แถว {0}: จำนวนเงินที่จัดสรร {1 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "แถว {0}: จำนวนเงินที่จัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่เหลืออยู่ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "แถว {0}: เนื่องจาก {1} ถูกเปิดใช้งาน วัตถุดิบไม่สามารถเพิ่มในรายการ {2} ได้ ใช้รายการ {3} เพื่อใช้วัตถุดิบ" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามาร msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าส่งมอบ ({1}) และคลังสินค้าลูกค้า ({2}) ไม่สามารถเป็นคลังเดียวกันได้" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "แถว {0}: วันที่ครบกำหนดในตารางเงื่อนไขการชำระเงินไม่สามารถก่อนวันที่โพสต์ได้" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "แถว {0}: เวลาเริ่มต้นและเวลา msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "แถว {0}: เวลาเริ่มต้นและเวลาสิ้นสุดของ {1} ทับซ้อนกับ {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าเริ่มต้นเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการโอนภายใน" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "แถว {0}: แม่แบบภาษีรายการอัป msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "แถว {0}: อัตรารายการได้รับการอัปเดตตามอัตราการประเมินมูลค่าเนื่องจากเป็นการโอนสต็อกภายใน" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "แถว {0}: รายการ {1} ต้องเป็นรายการสต็อก" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "แถว {0}: รายการ {1} ต้องเป็นรายการจ้างช่วง" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "แถว {0}: ปริมาณของรายการ {1} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่มีอยู่ได้" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "แถว {0}: ปริมาณที่บรรจุต้องเท่ากับปริมาณ {1}" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่ว msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "แถว {0}: โปรดระบุการอ้างอิงรายการใบส่งของหรือรายการที่บรรจุที่ถูกต้อง" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "แถว {0}: โปรดเลือก BOM สำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "แถว {0}: โปรดเลือก BOM ที่ใช้งานสำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "แถว {0}: โปรดเลือก BOM ที่ถูกต้องสำหรับรายการ {1}" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "แถว {0}: ใบแจ้งหนี้ซื้อ {1} ไม่ msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "แถว {0}: ปริมาณไม่สามารถมากกว่า {1} สำหรับรายการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "แถว {0}: ปริมาณในหน่วยวัดสต็อกไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "แถว {0}: ปริมาณต้องมากกว่า 0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "แถว {0}: ปริมาณไม่สามารถเป็นค่าลบได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "แถว {0}: ไม่มีปริมาณสำหรับ {4} ในคลังสินค้า {1} ณ เวลาที่โพสต์รายการ ({2} {3})" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "แถว {0}: ไม่มีปริมาณสำหรับ {4} msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "แถว {0}: ไม่สามารถเปลี่ยนกะได้เนื่องจากการหักค่าเสื่อมราคาได้ถูกประมวลผลแล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "แถว {0}: รายการจ้างช่วงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับวัตถุดิบ {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าเป้าหมายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการโอนภายใน" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าเป้าหมายเ msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "แถว {0}: งาน {1} ไม่ได้เป็นของโครงการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "แถว {0}: รายการ {1} ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "แถว {0}: บัญชี {3} {1} ไม่ได้เป็นข msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "แถว {0}: ในการตั้งค่าความถี่ {1} ความแตกต่างระหว่างวันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงหน่วยวัดเป็นสิ่งจำเป็น" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "แถว {0}: สถานีงานหรือประเภทสถานีงานเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการดำเนินการ {1}" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "โหมดเงินเดือน" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "การขายสินค้า" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "อัตราการขายที่เข้ามา" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "อัตราการขายที่เข้ามา" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ขายไม่ได้ถูกสร msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "โหมดใบแจ้งหนี้ขายถูกเปิดใช้งานใน POS โปรดสร้างใบแจ้งหนี้ขายแทน" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "ใบแจ้งหนี้ขาย {0} ถูกส่งแล้ว" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "ใบแจ้งหนี้ขาย {0} ต้องถูกลบก่อนที่จะยกเลิกคำสั่งขายนี้" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ขาย {0} ต้องถูกลบ #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "ผู้จัดการฝ่ายขาย" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "โอกาสการขายตามแหล่งที่มา #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "วันที่คำสั่งขาย" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "วันที่คำสั่งขาย" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "รายการคำสั่งขาย" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "สถานะคำสั่งขาย" msgid "Sales Order Trends" msgstr "แนวโน้มคำสั่งขาย" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "ต้องการคำสั่งขายสำหรับรายการ {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "คำสั่งขาย {0} มีอยู่แล้วสำหรับคำสั่งซื้อของลูกค้า {1} หากต้องการอนุญาตคำสั่งขายหลายรายการ ให้เปิดใช้งาน {2} ใน {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "คำสั่งขาย {0} ยังไม่ได้ส่ง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "คำสั่งขาย {0} ไม่ถูกต้อง" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "คำสั่งขาย {0} คือ {1}" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "แม่แบบภาษีและค่าใช้จ่ายก #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "ทีมขาย" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "ความถี่ในการอัปเดตการขาย #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "ผู้ใช้การขาย" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "บริษัทเดียวกันถูกป้อนมาก msgid "Same Item" msgstr "รายการเดียวกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "การรวมกันของรายการและคลังสินค้าเดียวกันถูกป้อนแล้ว" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "คลังสินค้าที่เก็บตัวอย่า msgid "Sample Size" msgstr "ขนาดตัวอย่าง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "ปริมาณตัวอย่าง {0} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ได้รับ {1}" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "วันเสาร์" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "เลือกสินค้าสำเร็จรูป" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "เลือกสินค้าสำเร็จรูป" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "เลือกรายการ" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "เลือกรายการตามวันที่ส่งมอบ" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "เลือกรายการสำหรับการตรวจ #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "เลือกรายการจนถึงวันที่ส่ msgid "Select Job Worker Address" msgstr "เลือกที่อยู่ผู้ปฏิบัติงาน" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "เลือกโปรแกรมสะสมคะแนน" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "เลือกโปรแกรมสะสมคะแนน" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายที่เป็นไปได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "เลือกปริมาณ" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "เลือกหมายเลขซีเรียล" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "เลือกซีเรียลและแบทช์" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "เลือกใบสำคัญเพื่อจับคู่" msgid "Select Warehouse..." msgstr "เลือกคลังสินค้า..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "เลือกคลังสินค้าเพื่อรับสต็อกสำหรับการวางแผนวัสดุ" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายจากผู้ msgid "Select a company" msgstr "เลือกบริษัท" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "เลือกกลุ่มรายการ" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "เลือกใบแจ้งหนี้เพื่อโหลด msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "เลือกรายการจากแต่ละชุดเพื่อใช้ในคำสั่งขาย" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "เลือกอย่างน้อยหนึ่งค่าจากแต่ละคุณลักษณะ" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "เลือกบัญชีธนาคารเพื่อกระ msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "เลือกสถานีงานเริ่มต้นที่การดำเนินการจะดำเนินการ ซึ่งจะถูกดึงมาใน BOM และคำสั่งงาน" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต ชื่อรายการ, หน่วยวัด, บริษัท และสกุลเงินจะถูกดึงมาโดยอัตโนมัติ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "เลือกคลังสินค้า" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "เลือกวัตถุดิบ (รายการ) ที่ msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "เลือกรหัสรายการตัวแปรสำหรับรายการแม่แบบ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "เลือกเพื่อทำให้ลูกค้าสาม msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "รายการเปิด POS ที่เลือกควรเปิดอยู่" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "รายการราคาที่เลือกควรมีการตรวจสอบฟิลด์การซื้อและขาย" @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "ตั้งค่าอัตราพื้นฐานด้วยต msgid "Set Default Supplier" msgstr "ตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้น" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "ตั้งค่างบประมาณตามกลุ่มร msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "ตั้งค่าต้นทุนที่มาถึงตามอัตราใบแจ้งหนี้ซื้อ" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมสะสมคะแนน" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "ตั้งค่าวันที่เผยแพร่ใหม่" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "ตั้งค่าการตั้งชื่อชุดซีเ #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "ตั้งค่าคลังสินค้าแหล่งที #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "ตั้งค่าอัตราการประเมินมู msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "ตั้งค่าอัตราการประเมินมูลค่าสำหรับวัสดุที่ถูกปฏิเสธ" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "ตั้งค่าคลังสินค้า" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "ตั้งค่าเป็นปิด" msgid "Set as Completed" msgstr "ตั้งค่าเป็นเสร็จสิ้น" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "ตั้งค่าเป็นสูญหาย" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "ตั้งค่าอัตราของรายการชุด msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "ตั้งค่าเป้าหมายตามกลุ่มรายการสำหรับพนักงานขายนี้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "ตั้งค่าวันเริ่มต้นที่วางแผนไว้ (วันที่ประมาณการที่คุณต้องการให้การผลิตเริ่มต้น)" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "กำลังตั้งค่าบริษัท" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "ประเภทการจัดส่ง" msgid "Shipment details" msgstr "รายละเอียดการจัดส่ง" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "การจัดส่ง" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "พร้อมกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "เนื่องจากมีการสูญเสียกระบวนการ {0} หน่วยสำหรับสินค้าสำเร็จรูป {1} คุณควรลดปริมาณลง {0} หน่วยสำหรับสินค้าสำเร็จรูป {1} ในตารางรายการ" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "เกณฑ์ธุรกรรมเดี่ยว" msgid "Single Variant" msgstr "ตัวแปรเดี่ยว" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "ขนาด" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "เล็ก" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "ประเภทต้นทาง" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "คลังสินค้าต้นทาง" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "ที่อยู่คลังสินค้าต้นทาง" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "ลิงก์ที่อยู่คลังสินค้าต้นทาง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "คลังสินค้าต้นทางเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {0}" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "ตำแหน่งต้นทางและเป้าหมายไม่สามารถเหมือนกันได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "คลังสินค้าต้นทางและเป้าหมายไม่สามารถเหมือนกันสำหรับแถว {0}" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "คลังสินค้าต้นทางและเป้าห msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "แหล่งเงินทุน (หนี้สิน)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "คลังสินค้าต้นทางเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับแถว {0}" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "วันที่หมดอายุควรเริ่มจาก 1" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "การซื้อมาตรฐาน" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "ค่าใช้จ่ายที่มีอัตรามาตรฐาน" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "การขายมาตรฐาน" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "รายการสต็อกถูกสร้างขึ้นแล้วสำหรับคำสั่งงาน {0}: {1}" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "ความแปรปรวนของบัญชีแยกประเภทสต็อก" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "ระดับสต็อก" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่ #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่ msgid "Stock Reservation" msgstr "การจองสต็อก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "ยกเลิกรายการจองสต็อกแล้ว" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "สร้างรายการจองสต็อกแล้ว" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "รายการจองสต็อก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการจองสต็อกได้เนื่องจากได้ส่งมอบแล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการจองสต็อกที่สร้างขึ้นสำหรับรายการเลือกได้ หากคุณต้องการเปลี่ยนแปลง เราแนะนำให้ยกเลิกรายการที่มีอยู่และสร้างรายการใหม่" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "คลังสินค้าการจองสต็อกไม่ตรงกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "สามารถสร้างการจองสต็อกได้เฉพาะกับ {0}" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "ปริมาณสต็อกที่จอง (ในหน่ว #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "การตั้งค่าธุรกรรมสต็อก" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "การตั้งค่าธุรกรรมสต็อก" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "หน่วยวัดสต็อก" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "ปริมาณหน่วยวัดสต็อก" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "การยกเลิกการจองสต็อก" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "หน่วยวัดสต็อก" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "การเปรียบเทียบมูลค่าสต็อ msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "สต็อกและการผลิต" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {0} ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {0} ได้" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังส msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกกับใบรับซื้อ {0} ได้" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกกับใบส่งของต่อไปนี้: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกได้เนื่องจากใบแจ้งหนี้มีรายการจัดส่งโดยตรง โปรดปิดใช้งาน 'อัปเดตสต็อก' หรือเอารายการจัดส่งโดยตรงออก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "สต็อกถูกยกเลิกการจองสำหรับคำสั่งงาน {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "ไม่มีสต็อกสำหรับรายการ {0} ในคลังสินค้า {1}" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "รายการที่จ้างช่วงที่จะได msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "คำสั่งซื้อที่จ้างช่วง" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "ปริมาณที่จ้างช่วง" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "การจ้างช่วง" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "BOM การจ้างช่วง" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "ปัจจัยการแปลงการจ้างช่วง" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "ปัจจัยการแปลงการจ้างช่วง #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "รายการบริการคำสั่งจ้างช่ msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "รายการที่จัดหาสำหรับคำสั่งจ้างช่วง" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "คำสั่งจ้างช่วง {0} ถูกสร้างขึ้นแล้ว" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "รายการใบรับจ้างช่วง" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "รายการที่จัดหาในใบรับจ้างช่วง" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "หัวข้อ" msgid "Submit" msgstr "ส่ง" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "การส่งล้มเหลว" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "ผู้ติดต่อหลักของผู้จัดจำ #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "อุปกรณ์ที่อยู่ภายใต้ข้อก msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "จัดหาวัตถุดิบสำหรับการซื้อ" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "การสนับสนุน" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "สกุลเงินของใบแจ้งหนี้ {} ({}) msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "ระบบจะดึง BOM เริ่มต้นสำหรับรายการนั้น คุณสามารถเปลี่ยน BOM ได้" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "ฟิลด์จากผู้ถือหุ้นต้องไม msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "ฟิลด์ถึงผู้ถือหุ้นต้องไม่ว่างเปล่า" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "ฟิลด์ {0} ในแถว {1} ไม่ได้ตั้งค่า" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "รายการที่เลือกไม่สามารถม msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "ผู้ขายและผู้ซื้อไม่สามารถเป็นคนเดียวกันได้" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "ชุดซีเรียลและแบทช์ {0} ไม่ได้เชื่อมโยงกับ {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "หมายเลขซีเรียล {0} ไม่ได้เป็นของรายการ {1}" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "หุ้นมีอยู่แล้ว" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "หุ้นไม่มีอยู่กับ {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "สต็อกสำหรับรายการ {0} ในคลังสินค้า {1} เป็นลบเมื่อวันที่ {2} คุณควรสร้างรายการบวก {3} ก่อนวันที่ {4} และเวลา {5} เพื่อโพสต์อัตราการประเมินมูลค่าที่ถูกต้อง สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดอ่าน เอกสาร." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "สต็อกถูกจองไว้สำหรับรายการและคลังสินค้าต่อไปนี้ ยกเลิกการจองเพื่อ {0} การกระทบยอดสต็อก:

{1}" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "งานถูกจัดคิวเป็นงานพื้นหลัง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "งานถูกจัดคิวเป็นงานพื้นหลัง หากมีปัญหาในการประมวลผลในพื้นหลัง ระบบจะเพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในกระทบยอดสต็อกนี้และเปลี่ยนกลับไปยังสถานะร่าง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "งานถูกจัดคิวเป็นงานพื้นหลัง หากมีปัญหาในการประมวลผลในพื้นหลัง ระบบจะเพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในกระทบยอดสต็อกนี้และเปลี่ยนกลับไปยังสถานะที่ส่งแล้ว" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "ค่าของ {0} แตกต่างกันระหว่า msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "ค่า {0} ถูกกำหนดให้กับรายการที่มีอยู่แล้ว {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "คลังสินค้าที่คุณเก็บรายการที่เสร็จสมบูรณ์ก่อนที่จะจัดส่ง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "คลังสินค้าที่คุณเก็บวัตถุดิบของคุณ รายการที่ต้องการแต่ละรายการสามารถมีคลังสินค้าแหล่งที่มาแยกต่างหากได้ คลังสินค้ากลุ่มยังสามารถเลือกเป็นคลังสินค้าแหล่งที่มาได้ เมื่อส่งคำสั่งงาน วัตถุดิบจะถูกจองในคลังสินค้าเหล่านี้เพื่อการใช้งานในการผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "คลังสินค้าที่รายการของคุณจะถูกโอนเมื่อคุณเริ่มการผลิต คลังสินค้ากลุ่มยังสามารถเลือกเป็นคลังสินค้างานระหว่างทำได้" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "ต้องมีสินค้าสำเร็จรูปอย่างน้อย 1 รายการในรายการสต็อกนี้" @@ -56147,9 +56742,13 @@ msgstr "รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} ( msgid "This Month's Summary" msgstr "สรุปเดือนนี้" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "คำสั่งซื้อนี้ถูกจ้างช่วงทั้งหมดแล้ว" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "ครอบคลุมการ์ดคะแนนทั้งหม msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "เอกสารนี้เกินขีดจำกัด {0} {1} สำหรับรายการ {4} คุณกำลังทำ {3} อื่นกับ {2} เดียวกันหรือไม่?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "ฟิลด์นี้ใช้สำหรับตั้งค่า 'ลูกค้า'" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "นี่ถือว่าอันตรายจากมุมมอ msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "สิ่งนี้ทำเพื่อจัดการบัญชีในกรณีที่สร้างใบรับซื้อหลังจากใบแจ้งหนี้ซื้อ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "สิ่งนี้เปิดใช้งานโดยค่าเริ่มต้น หากคุณต้องการวางแผนวัสดุสำหรับชุดย่อยของรายการที่คุณกำลังผลิต ให้เปิดใช้งานนี้ไว้ หากคุณวางแผนและผลิตชุดย่อยแยกกัน คุณสามารถปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมายนี้ได้" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "นี่คือสำหรับรายการวัตถุดิบที่จะใช้ในการสร้างสินค้าสำเร็จรูป หากรายการเป็นบริการเพิ่มเติมเช่น 'การซัก' ที่จะใช้ใน BOM ให้ปล่อยช่องนี้ว่างไว้" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "นี่คือสำหรับรายการวัตถุด msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "ตัวกรองรายการนี้ถูกใช้แล้วสำหรับ {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "สามารถเลือกตัวเลือกนี้เพื่อแก้ไขฟิลด์ 'วันที่โพสต์' และ 'เวลาโพสต์'" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเ msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกซ่อมแซมผ่านการซ่อมแซมสินทรัพย์ {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกคืนค่าเนื่องจากการยกเลิกใบแจ้งหนี้ขาย {1}" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเ msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกคืนค่า" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกคืนผ่านใบแจ้งหนี้ขาย {1}" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเ msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูก {1} เป็นสินทรัพย์ใหม่ {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูก {1} ผ่านใบแจ้งหนี้ขาย {2}" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเ msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "ส่วนนี้อนุญาตให้ผู้ใช้ตั้งค่าข้อความเนื้อหาและข้อความปิดท้ายของจดหมายแจ้งเตือนสำหรับประเภทการแจ้งเตือนตามภาษา ซึ่งสามารถใช้ในการพิมพ์ได้" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "ตารางนี้ใช้สำหรับตั้งค่ารายละเอียดเกี่ยวกับ 'รายการ', 'ปริมาณ', 'อัตราพื้นฐาน' เป็นต้น" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "ถึงคลังสินค้า (ไม่บังคับ)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "เพื่อเพิ่มการดำเนินการ ให้ทำเครื่องหมายที่ช่อง 'พร้อมการดำเนินการ'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "เพื่อเพิ่มวัตถุดิบของรายการที่จ้างช่วง หากไม่ได้เปิดใช้งานการรวมรายการที่ขยายแล้ว" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "เพื่อใช้เงื่อนไขในฟิลด์ห msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "เพื่อส่งมอบให้ลูกค้า" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "เพื่อยกเลิก {} คุณต้องยกเลิกการปิด POS {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "เพื่อยกเลิกใบแจ้งหนี้ขายนี้ คุณต้องยกเลิกการปิด POS {}" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "เพื่อสร้างคำขอชำระเงิน จ msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "เพื่อเปิดใช้งานการบัญชีงานระหว่างทำ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "เพื่อรวมรายการที่ไม่ใช่สต็อกในการวางแผนคำขอวัสดุ เช่น รายการที่ไม่ได้ทำเครื่องหมาย 'รักษาสต็อก'" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกร #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "จำนวนคำขอชำระเงินรวมต้อง msgid "Total Payments" msgstr "รวมการชำระเงิน" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "ปริมาณที่เลือกทั้งหมด {0} มากกว่าปริมาณที่สั่ง {1} คุณสามารถตั้งค่าค่าเผื่อการเลือกเกินในการตั้งค่าสต็อก" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "รวมชั่วโมง: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "จำนวนเงินชำระรวมต้องไม่เกิน {}" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "จำนวนเงินชำระรวมต้องไม่เ msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "เปอร์เซ็นต์รวมต่อศูนย์ต้นทุนควรเป็น 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "URL การติดตาม" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "สกุลเงินของธุรกรรม" msgid "Transaction Date" msgstr "วันที่ธุรกรรม" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "เอกสารการลบธุรกรรม: {0} กำลังทำงานสำหรับบริษัทนี้ {1}" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "หมายเลขอ้างอิงธุรกรรม {0} ล #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "ธุรกรรม" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "ประวัติธุรกรรมรายปี" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "มีธุรกรรมกับบริษัทแล้ว! ผังบัญชีนำเข้าได้เฉพาะบริษัทที่ไม่มีธุรกรรมเท่านั้น" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "การใช้ใบแจ้งหนี้ขายใน POS ถูกปิดใช้งาน" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "โอนสินทรัพย์" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "โอนจากคลังสินค้า" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "โอนวัสดุตาม" msgid "Transfer Materials" msgstr "โอนวัสดุ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "โอนวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0}" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "วัตถุดิบที่โอน" msgid "Transit" msgstr "การขนส่ง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "รายการขนส่ง" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "ไม่สามารถหาคะแนนเริ่มต้นที่ {0} ได้ คุณต้องมีคะแนนที่ครอบคลุมตั้งแต่ 0 ถึง 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "ไม่สามารถหาช่วงเวลาภายใน {0} วันถัดไปสำหรับการดำเนินการ {1} ได้ โปรดเพิ่ม 'การวางแผนความจุสำหรับ (วัน)' ใน {2}" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "ปริมาณที่ไม่ได้กำหนด" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "ปลดบล็อกใบแจ้งหนี้" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "ไม่ได้เชื่อมโยง" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ยังไม่ได้กระ msgid "Unreconciled Entries" msgstr "รายการที่ยังไม่ได้กระทบยอด" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "ยกเลิกการจอง" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "ยกเลิกการจองสต็อก" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "ยกเลิกการจองสำหรับวัตถุดิบ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "ยกเลิกการจองสำหรับชุดย่อย" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "กำลังยกเลิกการจองสต็อก..." @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "อัปเดตระเบียนที่มีอยู่" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "อัปเดตรายการ" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "อัปเดตรูปแบบการพิมพ์" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "อัปเดตอัตราและความพร้อมใช้งาน" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "อัปเดตอัตราตามการซื้อครั้งล่าสุด" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "อัปเดตผ่าน 'Time Log' (เป็นนาที)" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "กำลังอัปเดตตัวแปร..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "กำลังอัปเดตสถานะคำสั่งงาน" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "กำลังอัปเดต {0} ของ {1}, {2}" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "เมื่อส่งคำสั่งขาย คำสั่งงาน หรือแผนการผลิต ระบบจะจองสต็อกโดยอัตโนมัติ" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "รายได้สูง" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "ผู้ใช้" msgid "User Details" msgstr "รายละเอียดผู้ใช้" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "ฟอรัมผู้ใช้" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "วันที่เริ่มใช้ต้องหลังจา #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า (เข้า / ออก)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "ไม่มีอัตราการประเมินมูลค่า" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการ {0} จำเป็นสำหรับการทำรายการบัญชีสำหรับ {1} {2}" @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำห msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าเป็นสิ่งจำเป็นหากป้อนสต็อกเริ่มต้น" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "ต้องการอัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1}" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "ต้องการอัตราการประเมินมู msgid "Valuation and Total" msgstr "การประเมินมูลค่าและรวม" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการที่ลูกค้าให้ถูกตั้งค่าเป็นศูนย์" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "ค่าหรือปริมาณ" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "ข้อเสนอค่า" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "รายการตัวแปร" msgid "Variant Of" msgstr "ตัวแปรของ" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "การสร้างตัวแปรถูกจัดคิวแล้ว" @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "ชื่อใบสำคัญ" msgid "Voucher No" msgstr "หมายเลขใบสำคัญ" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "หมายเลขใบสำคัญเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "คลังสินค้า WIP" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "ค่าจ้าง" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "ยอดคงเหลือสต็อกตามคลังสิ msgid "Warehouse and Reference" msgstr "คลังสินค้าและการอ้างอิง" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "ไม่สามารถลบคลังสินค้าได้เนื่องจากมีรายการบัญชีสต็อกสำหรับคลังสินค้านี้" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนคลังสินค msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "คลังสินค้าเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "ไม่พบคลังสินค้าสำหรับบัญชี {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "ต้องการคลังสินค้าสำหรับรายการสต็อก {0}" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "อายุและมูลค่ายอดคงเหลือร msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "ไม่สามารถลบคลังสินค้า {0} ได้เนื่องจากมีปริมาณสำหรับรายการ {1}" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นขอ msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของบริษัท {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "คลังสินค้า {0} ไม่ได้รับอนุญาตสำหรับคำสั่งขาย {1} ควรเป็น {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "คลังสินค้า {0} ไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชีใด โปรดระบุบัญชีในระเบียนคลังสินค้าหรือกำหนดบัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้นในบริษัท {1}" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "มูลค่าสต็อกของคลังสินค้าได้ถูกบันทึกในบัญชีต่อไปนี้แล้ว:" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "คลังสินค้า: {0} ไม่ได้เป็นขอ #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "คลังสินค้า" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "คลังสินค้าที่มีโหนดลูกไม่สามารถแปลงเป็นบัญชีแยกประเภทได้" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "คลังสินค้าที่มีธุรกรรมอยู่แล้วไม่สามารถแปลงเป็นกลุ่มได้" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "คลังสินค้าที่มีธุรกรรมอยู่แล้วไม่สามารถแปลงเป็นบัญชีแยกประเภทได้" @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "คำเตือน" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "คำเตือน - แถว {0}: ชั่วโมงการเรียกเก็บเงินมากกว่าชั่วโมงจริง" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับสต็อกติดลบ" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "คำเตือน!" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "คำเตือน: มี {0} # {1} อื่นที่มีอ msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "คำเตือน: ปริมาณที่ขอวัสดุน้อยกว่าปริมาณการสั่งซื้อขั้นต่ำ" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "คำเตือน: คำสั่งขาย {0} มีอยู่แล้วสำหรับคำสั่งซื้อของลูกค้า {1}" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "ข้อกำหนดเว็บไซต์" msgid "Website Theme" msgstr "ธีมเว็บไซต์" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "ล้อ" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "เมื่อเลือกคลังสินค้าหลัก ระบบจะตรวจสอบปริมาณโครงการกับคลังสินค้าลูกที่เกี่ยวข้อง" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "เมื่อสร้างรายการ การป้อนค่าลงในฟิลด์นี้จะสร้างราคาสินค้าในส่วนหลังโดยอัตโนมัติ" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "ขณะสร้างบัญชีสำหรับบริษั msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "ขณะสร้างใบแจ้งหนี้ซื้อจากคำสั่งซื้อ ให้ใช้อัตราแลกเปลี่ยนในวันที่ทำธุรกรรมของใบแจ้งหนี้แทนที่จะสืบทอดจากคำสั่งซื้อ ใช้ได้เฉพาะสำหรับใบแจ้งหนี้ซื้อ" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "สีขาว" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "จะใช้กับตัวแปรด้วย" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "จะใช้กับตัวแปรด้วยเว้นแต่จะถูกแทนที่" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "การโอนเงินผ่านธนาคาร" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเ #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเ #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "คำสั่งงาน" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "คำสั่งงาน / คำสั่งซื้อช่วง" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "การดำเนินการคำสั่งงาน" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "ปริมาณคำสั่งงาน" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "สรุปคำสั่งงาน" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "ไม่สามารถสร้างคำสั่งงานได้เนื่องจากเหตุผลต่อไปนี้:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "ไม่สามารถสร้างคำสั่งงานสำหรับแม่แบบรายการได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "คำสั่งงานได้ถูก {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "ไม่ได้สร้างคำสั่งงาน" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "ไม่ได้สร้างคำสั่งงาน" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "คำสั่งงาน {0}: ไม่พบการ์ดงานสำหรับการดำเนินการ {1}" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "คำสั่งงาน {0}: ไม่พบการ์ดงาน msgid "Work Orders" msgstr "คำสั่งงาน" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "คำสั่งงานที่สร้าง: {0}" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "งานที่กำลังดำเนินการ" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเนินการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "ต้องการคลังสินค้างานที่กำลังดำเนินการก่อนการส่ง" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "ใช่" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "คุณกำลังนำเข้าข้อมูลสำหรับรายการรหัส:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตตามเงื่อนไขที่ตั้งไว้ในเวิร์กโฟลว์ {}" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "คุณยังสามารถคัดลอก-วางลิ msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "คุณยังสามารถตั้งค่าบัญชี CWIP เริ่มต้นในบริษัท {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "คุณสามารถมีแผนที่มีรอบการเรียกเก็บเงินเดียวกันในการสมัครสมาชิกเท่านั้น" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "คุณสามารถแลกคะแนนได้สูงสุด {0} คะแนนในคำสั่งซื้อนี้" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "คุณสามารถแลกคะแนนได้สูงส msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "คุณสามารถเลือกวิธีการชำระเงินได้เพียงวิธีเดียวเป็นค่าเริ่มต้น" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "คุณสามารถแลกได้สูงสุด {0}" @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "คุณสามารถตั้งค่าเป็นชื่อ msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงใด ๆ กับการ์ดงานได้เนื่องจากคำสั่งงานถูกปิด" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "คุณไม่สามารถประมวลผลหมายเลขซีเรียล {0} ได้เนื่องจากถูกใช้ใน SABB {1} แล้ว {2} หากคุณต้องการรับหมายเลขซีเรียลเดียวกันหลายครั้ง ให้เปิดใช้งาน 'อนุญาตให้หมายเลขซีเรียลที่มีอยู่ถูกผลิต/รับอีกครั้ง' ใน {3}" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขโหนดราก msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "คุณไม่สามารถแลกได้มากกว่า {0}" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถส่งคำสั่งซื้ msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "คุณไม่สามารถ {0} เอกสารนี้ได้เนื่องจากมีรายการปิดงวด {1} อื่นที่มีอยู่หลังจาก {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ {} รายการใน {}" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ {} รายการใน { msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "คุณไม่มีคะแนนสะสมเพียงพอที่จะแลก" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "คุณไม่มีคะแนนเพียงพอที่จะแลก" @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "คุณได้รับเชิญให้ร่วมมือใ msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "คุณได้ป้อนใบส่งของซ้ำในแถว" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "คุณต้องเปิดใช้งานการสั่งซื้ออัตโนมัติในการตั้งค่าสต็อกเพื่อรักษาระดับการสั่งซื้อใหม่" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "อีเมลของคุณได้รับการยืนยันและการนัดหมายของคุณถูกกำหนดเวลาแล้ว" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "คำสั่งซื้อของคุณกำลังจัดส่ง!" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "ยอดคงเหลือศูนย์" msgid "Zero Rated" msgstr "อัตราศูนย์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "ปริมาณศูนย์" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "[สำคัญ] [ERPNext] ข้อผิดพลาดการส msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`อนุญาตอัตราเชิงลบสำหรับรายการ`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "หลังจาก" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "อิงตาม" msgid "by {}" msgstr "โดย {}" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ต้องไม่เกิน 100" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "ลงวันที่ {0}" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "รายการคำขอวัสดุ" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "ต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 100" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "ชื่อ" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "ไม่ได้ติดตั้งแอปการชำระเ msgid "per hour" msgstr "ต่อชั่วโมง" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งด้านล่าง:" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "การให้คะแนน" msgid "received from" msgstr "ได้รับจาก" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "ส่งคืน" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "ขวา" msgid "sandbox" msgstr "แซนด์บ็อกซ์" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "ขายแล้ว" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "ชื่อเรื่อง" msgid "to" msgstr "ถึง" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "เพื่อยกเลิกการจัดสรรจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้คืนนี้ก่อนที่จะยกเลิก" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "{0} '{1}' ถูกปิดใช้งาน" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' ไม่อยู่ในปีงบประมาณ {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ต้องไม่เกินปริมาณที่วางแผนไว้ ({2}) ในคำสั่งงาน {3}" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "{0} เทียบกับคำสั่งขาย {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} มีขั้นตอนหลัก {1} อยู่แล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} และ {1}" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "{0} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} สร้างแล้ว" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "{0} เป็นมิติการบัญชีที่จำเ msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} ถูกเพิ่มหลายครั้งในแถว: {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} กำลังทำงานอยู่สำหรับ {1}" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "{0} ถูกบล็อกดังนั้นธุรกรรม msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {1}" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "{0} ไม่ใช่บัญชีธนาคารของบร msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ไม่ใช่โหนดกลุ่ม โปรดเลือกโหนดกลุ่มเป็นศูนย์ต้นทุนหลัก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ไม่ใช่รายการสต็อก" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "{0} ไม่ได้ถูกเพิ่มในตาราง" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} ไม่ได้เปิดใช้งานใน {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} ไม่ได้ทำงาน ไม่สามารถเรียกใช้งานสำหรับเอกสารนี้ได้" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "{0} รายการที่ผลิต" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} ต้องเป็นค่าลบในเอกสารคืน" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้ทำธุรกรรมกับ {1} โปรดเปลี่ยนบริษัทหรือเพิ่มบริษัทในส่วน 'อนุญาตให้ทำธุรกรรมด้วย' ในระเบียนลูกค้า" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้ทำธุรกรรมก msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "ไม่พบ {0} สำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "พารามิเตอร์ {0} ไม่ถูกต้อง" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "พารามิเตอร์ {0} ไม่ถูกต้อง" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "ไม่สามารถกรองรายการชำระเงิน {0} ด้วย {1} ได้" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "ปริมาณ {0} ของรายการ {1} กำลังถูกรับเข้าสู่คลังสินค้า {2} ที่มีความจุ {3}" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "ปริมาณ {0} ของรายการ {1} กำลัง msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} ถึง {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} หน่วยถูกจองไว้สำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2} โปรดยกเลิกการจองเพื่อ {3} การกระทบยอดสต็อก" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "{0} หน่วยของรายการ {1} ถูกเลือ msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} พร้อมมิติสินค้าคงคลัง: {3} ({4}) ใน {5} {6} สำหรับ {7} เพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} สำหรับ {5} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "{0} จนถึง {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "หมายเลขซีเรียลที่ถูกต้อง {0} สำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "สร้างตัวแปร {0} แล้ว" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "{0} {1} ด้วยตนเอง" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} กระทบยอดบางส่วน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} ไม่สามารถอัปเดตได้ หากคุณต้องการเปลี่ยนแปลง เราแนะนำให้ยกเลิกรายการที่มีอยู่และสร้างรายการใหม่" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "{0} {1} ได้รับการชำระเงินบางส่วนแล้ว โปรดใช้ปุ่ม 'รับใบแจ้งหนี้ค้างชำระ' หรือ 'รับคำสั่งซื้อค้างชำระ' เพื่อรับยอดค้างชำระล่าสุด" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} ถูกแก้ไขแล้ว โปรดรีเฟรช" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} เกี่ยวข้องกับ {2} แต่บัญชีคู่สัญญาคือ {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} ถูกยกเลิกหรือปิดแล้ว" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้ใช้งาน" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: รายการบัญชีสำหรับ {2} สามารถทำได้เฉพาะในสกุลเงิน: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {2}" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "{doctype} {name} ถูกยกเลิกหรือปิดแล msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {doctype} ที่จ้างช่วง" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "ขนาดตัวอย่าง ({sample_size}) ของ {item_name} ต้องไม่เกินปริมาณที่ยอมรับได้ ({accepted_quantity})" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} ไม่สามารถยกเลิกได้เนื่องจากคะแนนสะสมที่ได้รับถูกแลกไปแล้ว โปรดยกเลิก {} หมายเลข {} ก่อน" diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index 9d97a5e12aaf7fa344a8453b0256fd7adb98510a..75b8b856eaa7e7a22e3a9ce792bf820624d91db2 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr " Fiyat" msgid " Raw Material" msgstr " Hammadde" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr " Stok Rezervi" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "% Tamamlandı" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Teslim Edildi" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "% Hazır" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "% Proses Kaybı" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "% İlerleme" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "% Teslim Alındı" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "% İade Edildi" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "Satış Siparişine karşılık teslim edilen malzemelerin yüzdesi" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "{0} isimli Müşterinin Muhasebe bölümündeki ‘Hesap’" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Müşterinin Satın Alma Siparişine Karşı Çoklu Satış Siparişlerine İzin Ver'" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "'Hedef Paket No' 'Kaynak Paket No' dan az olamaz." msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Stoğu Güncelle' sabit varlık satışları için kullanılamaz" @@ -1032,7 +1054,7 @@ msgstr "Aynı filtreler için {0} numaralı bir Mutabakat İşi çalışıyor. msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "İşlem Silme Belgesi: {0} için {0} başlatıldı" @@ -1272,7 +1294,7 @@ msgstr "Servis Sağlayıcı için Erişim Anahtarı gereklidir: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "CEFACT/ICG/2010/IC013 veya CEFACT/ICG/2010/IC010 Standartına Göre" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr "Ana Hesap" msgid "Account Manager" msgstr "Muhasebe Müdürü" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "Hesap Eksik" @@ -1938,12 +1960,12 @@ msgstr "Muhasebe Girişleri" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Varlık İçin Muhasebe Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1960,12 +1982,12 @@ msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Stok İçin Muhasebe Girişi" @@ -2525,8 +2547,8 @@ msgstr "Yeni Fatura Üzerinde İşlem" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "İşlemler" @@ -2676,7 +2698,7 @@ msgstr "Gerçek Bitiş Tarihi" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Gerçek bitiş tarihi (Zaman Tablosu'ndan)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2747,7 +2769,7 @@ msgstr "Gerçek Miktar zorunludur" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Gerçek Miktar {0} / Bekleyen Miktar {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Gerçek Miktar: Depoda mevcut olan miktar." @@ -2826,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Fiyat Ekle / Düzenle" @@ -2864,7 +2886,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "Personel Ekle" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "Ürün Ekle" @@ -2941,7 +2963,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "Satış Ortakları Ekleyin" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3308,7 +3330,7 @@ msgstr "Ek Operasyon Maliyeti" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3553,7 +3575,7 @@ msgstr "Varlık Değerini Ayarla" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "Karşılığına Yapılan Düzenleme" @@ -3782,11 +3804,11 @@ msgstr "Hesap" msgid "Against Blanket Order" msgstr "Genel Siparişe Karşılık" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Müşteri Siparişi {0} Karşılığında" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "Varsayılan Tedarikçiye Karşı" @@ -4078,12 +4100,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "Tüm Müşteri İrtibatları" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "Tüm Müşteri Grupları" @@ -4165,23 +4187,23 @@ msgstr "Tüm Tedarikçi İrtibatları" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "Tüm Tedarikçi Grupları" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "Tüm Bölgeler" @@ -4207,11 +4229,11 @@ msgstr "Tüm ürünler zaten talep edildi" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "Tüm ürünler zaten alındı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı." @@ -4219,6 +4241,14 @@ msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı." msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Bu belgedeki tüm Ürünlerin zaten bağlantılı bir Kalite Kontrolü var." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4229,11 +4259,11 @@ msgstr "Tüm Yorumlar ve E-postalar, CRM belgeleri boyunca bir belgeden yeni olu msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Tüm gerekli malzemeler (hammadde) Ürün Ağacı'ndan alınarak bu tabloya eklenir. Burada herhangi bir ürün için Kaynak Depo'yu da değiştirebilirsiniz. Üretim sırasında, bu tablodan transfer edilen hammaddeleri takip edebilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Bu öğelerin tümü zaten Faturalandırılmış/İade edilmiştir" @@ -4344,7 +4374,7 @@ msgstr "Ayrılan" msgid "Allocations" msgstr "Tahsisler" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "Ayrılan Miktar" @@ -4391,6 +4421,12 @@ msgstr "{} Ürünü için Alternatif Ürüne İzin Ver seçeneği işaretlenmeli msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "Sürekli Malzeme Tüketimine İzin Ver" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4550,7 +4586,7 @@ msgstr "Sıfır Miktarlı Fiyat Teklifi Talebine İzin Ver" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "Servis Seviyesi Sözleşmesinin Sıfırlanmasına İzin Ver" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "Destek Ayarlarından Hizmet Seviyesi Sözleşmesinin Sıfırlanmasına İzin Verin." @@ -4784,7 +4820,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternatif Ürün" @@ -4901,6 +4937,8 @@ msgstr "Her Zaman Sor" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4980,6 +5018,7 @@ msgstr "Her Zaman Sor" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5071,6 +5110,8 @@ msgstr "Değiştirildi" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5164,6 +5205,7 @@ msgstr "Değiştirildi" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5347,8 +5389,8 @@ msgstr "Ürün Grubu, Ürünleri türlerine göre sınıflandırmanın bir yolud msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Ürün değerlemesi {0} üzerinden yeniden yayınlanırken bir hata oluştu" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Güncelleme sırasında bir hata oluştu" @@ -5834,7 +5876,7 @@ msgstr "Alan" msgid "Area UOM" msgstr "Alan Birimi" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "Gelen Miktar" @@ -5869,7 +5911,7 @@ msgstr "{0} alanı etkinleştirildiğinden, {1} alanı zorunludur." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "{0} alanı etkinleştirildiğinden, {1} alanının değeri 1'den fazla olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "{0} Ürününe karşı mevcut gönderilmiş işlemler olduğundan, {1} değerini değiştiremezsiniz." @@ -5885,7 +5927,7 @@ msgstr "Depolarda Rezerv stok olduğu için {0} ayarını devre dışı bırakam msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Yeterli Alt Montaj Ürünleri mevcut olduğundan, {0} Deposu için İş Emri gerekli değildir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Yeterli hammadde olduğundan, {0} Deposu için Malzeme Talebi gerekli değildir." @@ -5935,7 +5977,7 @@ msgstr "Montaj Ürünleri" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Varlık" @@ -6126,7 +6168,7 @@ msgstr "Varlık Bakım Ekibi" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "Varlık Hareketleri" @@ -6313,7 +6355,7 @@ msgstr "Varlık geri yüklendi" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Varlık Sermayelendirmesi {0} iptal edildikten sonra varlık geri yüklendi" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "Varlık iade edildi" @@ -6325,8 +6367,8 @@ msgstr "Varlık hurdaya çıkarıldı" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "Varlık, Yevmiye Kaydı {0} ile hurdaya ayrıldı" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "Satılan Varlık" @@ -6492,7 +6534,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "İade işleminde en az bir kalemin negatif miktarla girilmesi gerekmektedir" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "POS faturası için en az bir ödeme şekli zorunludur." @@ -6504,11 +6546,11 @@ msgstr "Uygulanabilir Modüllerden en az biri seçilmelidir" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Satış veya Satın Alma seçeneklerinden en az biri seçilmelidir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "En az bir Depo zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6516,11 +6558,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Satır #{0}: Sıra numarası {1}, önceki satırın sıra numarası {2} değerinden küçük olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" @@ -6528,15 +6570,15 @@ msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Satır {0}: Üst Satır No, {1} öğesi için ayarlanamıyor" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Satır {0}: {1} partisi için miktar zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Seri No, {1} Ürünü için zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Satır {0}: Seri ve Toplu Paket {1} zaten oluşturuldu. Lütfen seri no veya toplu no alanlarından değerleri kaldırın." @@ -6544,6 +6586,10 @@ msgstr "Satır {0}: Seri ve Toplu Paket {1} zaten oluşturuldu. Lütfen seri no msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "Satır {0}: Ürün {1} için Üst Satır No'yu ayarlayın" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6870,8 +6916,8 @@ msgstr "Banka İşlemlerinde Tarafları otomatik eşleştirin ve ayarlayın" msgid "Auto re-order" msgstr "Otomatik Yeniden Sipariş" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Otomatik tekrar dokümanı güncellendi" @@ -6934,7 +6980,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "Slotların Kullanılabilirliği" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "Mevcut" @@ -7050,7 +7096,7 @@ msgstr "Paketlenecek Ürünlerin Stok Durumu" msgid "Available for use date is required" msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi gereklidir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Mevcut miktar {0}, gereken {1}" @@ -7157,6 +7203,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Miktarı" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7173,11 +7220,12 @@ msgstr "Ürün Ağacı Miktarı" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7226,12 +7274,15 @@ msgstr "Ürün Ağacı Oluşturucu Ürünü" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7410,7 +7461,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Web Sitesi Ürünü" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Ürün Ağacı Web Sitesi Operasyonu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir." @@ -7421,7 +7472,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Ürün Ağacı herhangi bir stok kalemi içermiyor" @@ -7753,7 +7804,7 @@ msgstr "Banka Kredi Bakiyesi" msgid "Bank Details" msgstr "Banka Detayları" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "Banka Havalesi" @@ -7856,7 +7907,7 @@ msgstr "Banka İşlemi {0} ile zaten tamamen mutabakat sağlandı" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Banka İşlemi {0} güncellendi" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Banka hesabı {0} olarak adlandırılamaz" @@ -8212,11 +8263,11 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" msgid "Batch No" msgstr "Parti No" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Numarası Zorunlu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti No {0} mevcut değil" @@ -8224,7 +8275,7 @@ msgstr "Parti No {0} mevcut değil" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Parti No {0} , seri numarası olan {1} öğesi ile bağlantılıdır. Lütfen bunun yerine seri numarasını tarayın." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Parti No {0}, orijinalinde {1} {2} için mevcut değil, bu nedenle bunu {1} {2} adına iade edemezsiniz." @@ -8239,7 +8290,7 @@ msgstr "Parti No." msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Numaraları" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Numaraları başarıyla oluşturuldu" @@ -8288,11 +8339,11 @@ msgstr "Parti Ölçü Birimi" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Parti ve Seri No" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "{} öğesi için parti oluşturulamadı çünkü parti serisi yok." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Parti {0} ve Depo" @@ -8300,12 +8351,12 @@ msgstr "Parti {0} ve Depo" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "{0} partisi {1} deposunda mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "{0} partisindeki {1} isimli ürün devre dışı bırakıldı." @@ -8372,7 +8423,7 @@ msgstr "Alış Faturasındaki Reddedilen Miktar için Fatura" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "Ürün Ağacı" @@ -8410,8 +8461,11 @@ msgstr "Fatura Tutarı" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "Alınacak Faturalı Ürünler" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "Faturalanan Miktar" @@ -8651,7 +8705,7 @@ msgstr "İkiye Bölme" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "Siyah" @@ -8693,8 +8747,8 @@ msgstr "Açık Sipariş Ürünü" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Genel Sipariş Fiyatı" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "Faturayı Engelle" @@ -8721,7 +8775,7 @@ msgstr "Kan Grubu" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "Mavi" @@ -8806,7 +8860,7 @@ msgstr "Rezerve" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "Ayrılmış Sabit Varlık" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Stok değerinin birden fazla hesaba kaydedilmesi, stok ve hesap değerinin izlenmesini zorlaştıracaktır." @@ -9565,7 +9619,7 @@ msgstr "Kampanya Takvimleri" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "{0} tarafından onaylanabilir" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "{0} İş Kartı Devam Ediyor durumunda olduğu için İş Emri kapatılamıyor." @@ -9697,6 +9751,8 @@ msgstr "İptal Edildi" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9747,6 +9803,7 @@ msgstr "İptal Edildi" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9785,7 +9842,7 @@ msgstr "Çalışan İşten Ayrılamıyor" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Kapalı mali yıldaki fişler için Defter girişleri Yeniden Gönderilemez." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "{0} {1} değiştirilemiyor, lütfen bunu düzenlemek yerine yeni bir tane oluşturun." @@ -9809,7 +9866,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "İptal edilen belgelerin işlenmesi beklemede olduğundan iptal edilemiyor." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Gönderilen Stok Girişi {0} mevcut olduğundan iptal edilemiyor" @@ -9817,11 +9874,15 @@ msgstr "Gönderilen Stok Girişi {0} mevcut olduğundan iptal edilemiyor" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "İşlem iptal edilemiyor. Gönderim sırasında Ürün değerlemesinin yeniden yayınlanması henüz tamamlanmadı." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Tamamlanan İş Emri için işlem iptal edilemez." @@ -9837,7 +9898,7 @@ msgstr "Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Y msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "Referans Belge Türü değiştirilemiyor." -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "{0} satırındaki öğe için Hizmet Durdurma Tarihi değiştirilemiyor" @@ -9873,7 +9934,7 @@ msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Rezerve stok olduğundan {0} Satış Siparişi için bir Çekme Listesi oluşturulamıyor. Çekme Listesi oluşturmak için lütfen stok rezervini kaldırın." @@ -9907,16 +9968,16 @@ msgstr "Kur Farkı Satırı Silinemiyor" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "{0} Seri Numarası stok işlemlerinde kullanıldığından silinemiyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Bir şirket için birden fazla belge sıraya alınamıyor. {0} zaten şu şirket için sıraya alındı/çalışıyor: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "{0} Ürünü Seri No ile \"Teslimatı Sağla ile ve Seri No ile Teslimatı Sağla\" olmadan eklendiğinden, Seri No ile teslimat sağlanamaz." @@ -9928,23 +9989,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Bu Barkoda Sahip Ürün Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "{0} ürünü için varsayılan bir depo bulunamadı. Lütfen Ürün Ana Verisi'nde veya Stok Ayarları'nda bir tane ayarlayın." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Silme işi tamamlanana kadar herhangi bir işlem yapılamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "{0} Ürünü için Sipariş Miktarı {1} adetten daha fazla üretilemez." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "{0} için daha fazla ürün üretilemiyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "{1} için {0} Üründen fazlasını üretemezsiniz" @@ -9987,11 +10048,11 @@ msgstr "{0} için İndirim bazında yetkilendirme ayarlanamıyor" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Bir şirket için birden fazla Ürün Varsayılanı belirlenemez." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Teslim edilen miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" @@ -10034,7 +10095,7 @@ msgstr "Kapasite (Stok Birimi)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Kapasite Planlaması" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Kapasite Planlama Hatası, planlanan başlangıç zamanı bitiş zamanı ile aynı olamaz" @@ -10143,7 +10204,7 @@ msgstr "İletişimi ve Yorumları Devret" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "Nakit" @@ -10374,11 +10435,11 @@ msgstr "Zincir" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "Değişim Tutarı" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "Yayın Tarihi Değiştir" @@ -10395,7 +10456,7 @@ msgstr "Yayın Tarihi Değiştir" msgid "Change in Stock Value" msgstr "Stok Değerindeki Değişim" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "Hesap türünü Alacak olarak değiştirin veya farklı bir hesap seçin." @@ -10421,7 +10482,7 @@ msgstr "Değişiklikler" msgid "Changes in {0}" msgstr "{0} adresindeki değişiklikler" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "Seçilen Müşteri için Müşteri Grubunu değiştirmeye izin verilmiyor." @@ -10583,7 +10644,7 @@ msgstr "Kimyasal" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "Çek" @@ -10680,7 +10741,7 @@ msgstr "Bu Görev için Alt Görev mevcut. Bu Görevi silemezsiniz." msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Alt elemanlar yalnızca 'Grup' altında oluşturulabilir." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Bu depo için alt depo mevcut. Bu depoyu silemezsiniz." @@ -10774,7 +10835,7 @@ msgstr "Ödeme Tarihi güncellendi" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Demo Verileri Temizleniyor..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Yukarıdaki Satış Siparişlerinden öğeleri almak için 'Üretim İçin Bitmiş Ürünleri Al'a tıklayın. Yalnızca Ürün Ağacı bulunan Ürünler alınacaktır." @@ -10782,7 +10843,7 @@ msgstr "Yukarıdaki Satış Siparişlerinden öğeleri almak için 'Üretim İç msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Tatillere Ekle'ye tıklayın. Bu işlem, tatiller tablosunu seçilen haftalık izin gününe denk gelen tüm tarihlerle dolduracaktır. Tüm haftalık tatillerinizin tarihlerini doldurmak için işlemi tekrarlayın" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Yukarıdaki filtrelere göre satış siparişlerini almak için Satış Siparişlerini Getir butonuna tıklayın." @@ -10814,14 +10875,15 @@ msgstr "Müşteri" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10862,6 +10924,8 @@ msgstr "POS'u Kapat" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10885,6 +10949,7 @@ msgstr "POS'u Kapat" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10907,11 +10972,11 @@ msgstr "Kapalı Belge" msgid "Closed Documents" msgstr "Kapalı Belgeler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Kapatılan İş Emri durdurulamaz veya Yeniden Açılamaz" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Kapalı sipariş iptal edilemez. İptal etmek için önce açın." @@ -11050,7 +11115,7 @@ msgstr "Koleksiyon Katmanı" msgid "Color" msgstr "Renk" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "Renk" @@ -11082,7 +11147,7 @@ msgstr "Birleştirilmiş fatura kısmı %100'e eşit olmalıdır" msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "Ticari" @@ -11145,7 +11210,7 @@ msgstr "Ortak Kod" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "İletişim" @@ -11171,7 +11236,7 @@ msgstr "İletişim Aracı Zaman Dilimi" msgid "Communication Medium Type" msgstr "İletişim Orta İpucu" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "Kompakt Ürün Baskısı" @@ -11327,6 +11392,7 @@ msgstr "Şirketler" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11555,8 +11621,8 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11614,6 +11680,7 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11684,6 +11751,10 @@ msgstr "Şirket Adres Gösterimi" msgid "Company Address Name" msgstr "Şirket Adresi Adı" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11776,12 +11847,12 @@ msgstr "Şirket Vergi Numarası" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Şirket ve Kaydetme Tarihi zorunludur" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Şirketler Arası İşlemler için her iki şirketin para birimlerinin eşleşmesi gerekir." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "Şirket alanı gereklidir" @@ -11870,7 +11941,7 @@ msgstr "Rakip Adı" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "Rakipler" @@ -12011,7 +12082,7 @@ msgstr "Tamamlanan Operasyon" msgid "Completed Qty" msgstr "Tamamlanan Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Tamamlanan Miktar, Üretilecek Miktardan fazla olamaz." @@ -12172,6 +12243,8 @@ msgstr "Onay Tarihi" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12195,6 +12268,7 @@ msgstr "Onay Tarihi" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12216,7 +12290,7 @@ msgstr "Tüm Parti Defteri Tutarını Dikkate Alın" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Minimum Sipariş Miktarını Dikkate Al" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12288,7 +12362,7 @@ msgstr "Konsolide Finansal Tablolar" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsolide Satış Faturası" @@ -12320,7 +12394,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "Sarf Malzemesi" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12363,6 +12437,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12374,12 +12450,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "Tüketilen Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Tüketilen Miktar, {0} öğesi için Ayrılmış Miktardan büyük olamaz" @@ -12650,6 +12727,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "İletişim Ayarları" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Kişi:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "Kişi: " @@ -12810,6 +12892,8 @@ msgstr "Geçmiş Stok İşlemlerini Kontrol Et" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12831,6 +12915,7 @@ msgstr "Geçmiş Stok İşlemlerini Kontrol Et" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13164,7 +13249,7 @@ msgstr "Maliyet Merkezi Kodu" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "Maliyet Merkezi ve Bütçe" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13239,7 +13324,7 @@ msgstr "Teslim edilen Ürün Maliyeti" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Satılan Ürünün Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13325,7 +13410,7 @@ msgstr "Demo Verileri Silinemedi" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Aşağıdaki zorunlu alanlar eksik olduğundan Müşteri otomatik olarak oluşturulamadı:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Alacak Dekontu otomatik olarak oluşturulamadı, lütfen 'Alacak Dekontu Düzenle' seçeneğinin işaretini kaldırın ve tekrar gönderin" @@ -13450,15 +13535,15 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13505,13 +13590,13 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13520,22 +13605,23 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13545,12 +13631,12 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13569,15 +13655,18 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13722,7 +13811,7 @@ msgstr "Yazdırma Formatı Oluştur" msgid "Create Prospect" msgstr "Potansiyel Müşteri Oluştur" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Satın Alma Emri Oluştur" @@ -13763,7 +13852,7 @@ msgstr "Satış Siparişi Oluştur" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "İşinizi planlamanıza ve zamanında teslim etmenize yardımcı olmak için Satış Siparişleri oluşturun" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Numune Saklama Stok Hareketi Oluştur" @@ -13800,12 +13889,12 @@ msgstr "Kullanıcı İzni Oluştur" msgid "Create Users" msgstr "Kullanıcıları Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "Varyasyon Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "Varyantları Oluştur" @@ -13813,12 +13902,12 @@ msgstr "Varyantları Oluştur" msgid "Create Workstation" msgstr "İş İstasyonu Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Şablon görselini kullanarak bir varyant oluşturun." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Ürün için yeni bir stok girişi oluşturun." @@ -13854,11 +13943,11 @@ msgstr "{1} için, şu tarih aralığında {0} adet puan kartı oluşturuldu:\n" msgid "Creating Accounts..." msgstr "Hesap Oluşturuluyor..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "İrsaliye Oluşturuluyor..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13878,12 +13967,12 @@ msgstr "Paketleme Fişi Oluşturuluyor ..." msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "Satın Alma Faturaları Oluşturuluyor..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Satın Alma Siparişi Oluşturuluyor..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Satın Alma İrsaliyesi Oluşturuluyor..." @@ -13897,7 +13986,11 @@ msgstr "Satış Faturaları Oluşturuluyor..." msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Oluşturun" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluşturuluyor ..." @@ -14001,7 +14094,7 @@ msgstr "İşlem Para Birimindeki Alacak Tutarı" msgid "Credit Balance" msgstr "Alacak Bakiyesi" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "Kredi Kartı" @@ -14089,7 +14182,7 @@ msgstr "Alacak Ayı" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14104,7 +14197,7 @@ msgstr "Alacak Dekontu Tutarı" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "Alacak Dekontu Düzenlendi" @@ -14114,7 +14207,7 @@ msgstr "Alacak Dekontu Düzenlendi" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Alacak Dekontu, \"Karşı İade\" belirtilmiş olsa bile kendi bakiye tutarını güncelleyecektir." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Alacak Dekontu {0} otomatik olarak kurulmuştur" @@ -14685,6 +14778,8 @@ msgstr "Özel" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14703,7 +14798,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14745,7 +14840,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14774,7 +14869,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14783,12 +14878,14 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14891,6 +14988,11 @@ msgstr "Müşteri Alacak Bakiyesi" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "Müşteri Bakiye Limiti" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15065,6 +15167,8 @@ msgstr "Müşteri Mobil No" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15093,6 +15197,7 @@ msgstr "Müşteri Mobil No" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15174,6 +15279,12 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi" msgid "Customer Provided" msgstr "Müşteri Tarafından Sağlanan" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Müşteri Hizmetleri" @@ -15192,6 +15303,12 @@ msgstr "Müşteri Bölgesi" msgid "Customer Type" msgstr "Müşteri Türü" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15199,6 +15316,10 @@ msgstr "Müşteri Türü" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "Müşteri Deposu (İsteğe bağlı)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "Müşteri iletişim bilgileri başarıyla güncellendi." @@ -15221,9 +15342,9 @@ msgstr "Müşteri veya Ürün" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "'Müşteri Bazlı İndirim' için müşteri seçilmesi gereklidir" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Müşteri {0} {1} projesine ait değil" @@ -15465,6 +15586,8 @@ msgstr "Veri Aktarımı ve Ayarları" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15522,6 +15645,7 @@ msgstr "Veri Aktarımı ve Ayarları" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15797,7 +15921,7 @@ msgstr "İşlem Para Birimindeki Borç Tutarı" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "Borç Dekontu" @@ -15822,13 +15946,13 @@ msgstr "İade Faturası, ‘Karşı Fatura’ belirtilmiş olsa bile kendi açı #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "Borçlandırma" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "Borçlandırılacak Hesap gerekli" @@ -15893,7 +16017,7 @@ msgstr "Desilitre" msgid "Decimeter" msgstr "Desimetre" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "Kayıp Beyanı" @@ -15995,15 +16119,15 @@ msgstr "Varsayılan Ürün Ağacı" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Bu ürün veya şablonu için varsayılan Ürün Ağacı ({0}) aktif olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "{0} İçin Ürün Ağacı Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "{0} Ürünü için Varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "{0} Ürünü ve {1} Projesi için varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" @@ -16342,11 +16466,11 @@ msgstr "Varsayılan Bölge" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "{0} Ürünü için Varsayılan Ölçü Birimi doğrudan değiştirilemez çünkü zaten başka bir Ölçü Birimi ile bazı işlemler yaptınız. Ya bağlantılı belgeleri iptal etmeniz ya da yeni bir Ürün oluşturmanız gerekir." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Ürün {0} için Varsayılan Ölçü Birimi doğrudan değiştirilemez çünkü başka bir ölçü birimiyle işlem yapılmıştır. Farklı bir Varsayılan Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir Ürün oluşturmanız gerekecek." @@ -16503,7 +16627,7 @@ msgstr "Ertelenmiş Gelir Hesabı" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "Ertelenmiş Gelir ve Gider" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "Bazı faturalar için ertelenmiş muhasebe başarısız oldu:" @@ -16612,7 +16736,7 @@ msgstr "Silinen Belgeler" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "{0} ve ilişkili tüm Ortak Kod belgeleri siliniyor..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "Silme İşlemi Devam Ediyor!" @@ -16626,10 +16750,17 @@ msgstr "{0} ülkesi için silme işlemine izin verilmiyor" msgid "Delimiter options" msgstr "Sınırlayıcı seçenekleri" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16638,6 +16769,7 @@ msgstr "Sınırlayıcı seçenekleri" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "Teslim Edildi" @@ -16702,6 +16834,10 @@ msgstr "Teslim Edilmiş Faturalandırılacak Ürünler" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16710,6 +16846,8 @@ msgstr "Teslim Edilmiş Faturalandırılacak Ürünler" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "Teslim Edilen Miktar" @@ -16748,8 +16886,8 @@ msgstr "Teslimat" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16788,14 +16926,14 @@ msgstr "Sevkiyat Yöneticisi" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16844,7 +16982,7 @@ msgstr "İrsaliyesi Kesilmiş Paketlenmiş Ürün" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "İrsaliye Trendleri" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Satış İrsaliyesi {0} kaydedilmedi" @@ -16861,8 +16999,8 @@ msgstr "Teslimata gönderilirken İrsaliyeler taslak durumunda olmamalıdır. A msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "Satış İrsaliyesi {0} güncellendi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16926,7 +17064,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "Sevkiyat Sorumlusu" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "Teslimat Deposu" @@ -16936,7 +17077,7 @@ msgstr "Teslimat Deposu" msgid "Delivery to" msgstr "Teslimat" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "{0} stok kalemi için teslimat deposu gerekli" @@ -16960,7 +17101,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17522,7 +17663,7 @@ msgstr "Sistem Kullanıcısı" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "Ayrıntılı Sebep" @@ -17604,15 +17745,15 @@ msgstr "Toplam Fark" msgid "Difference Account" msgstr "Fark Hesabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Kalemler Tablosundaki Fark Hesabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Bu Stok Mutabakatı bir Hesap Açılış Kaydı olduğundan farklı hesabının aktif ya da pasif bir hesap tipi olması gerekmektedir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Fark Hesabı, bu Stok Mutabakatı bir Açılış Girişi olduğundan Varlık/Yükümlülük türü bir hesap olmalıdır" @@ -17672,7 +17813,7 @@ msgstr "Fark Miktarı" msgid "Difference Value" msgstr "Fark Değeri" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Her satır için farklı 'Kaynak Depo' ve 'Hedef Depo' ayarlanabilir." @@ -18243,7 +18384,7 @@ msgstr "Sevk Bilgileri" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "Sevk Bildirimi" @@ -18374,7 +18515,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "Dağıtım İsmi" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "Distribütör" @@ -18445,7 +18586,7 @@ msgstr "Değerleme yöntemini değiştirmek istiyor musunuz?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Tüm müşterilere e-posta yoluyla bildirim göndermek ister misiniz?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Malzeme talebini göndermek istiyor musunuz?" @@ -18468,7 +18609,7 @@ msgstr "DocType Alanı" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "DocType'lar 'Hariç Tutulan Doküman Türleri' tablosuna manuel olarak eklenmemelidir. Yalnızca buradaki girişleri kaldırmanıza izin verilir." @@ -18533,7 +18674,7 @@ msgstr "Belge Türü" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Belge Türü zaten bir boyut olarak kullanılıyor" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "Dökümantasyon" @@ -18727,6 +18868,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18764,6 +18907,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19156,7 +19300,7 @@ msgstr "Notu Düzenle" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19207,12 +19351,12 @@ msgstr "Hedef miktar veya hedef tutarından biri zorunludur." msgid "Electric" msgstr "Elektrik" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "Elektrik" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19411,6 +19555,11 @@ msgstr "E-posta gönderildi {0}" msgid "Email verification failed." msgstr "E-posta doğrulaması başarısız oldu." +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "E-postalar Sıraya Alındı" @@ -19593,7 +19742,7 @@ msgstr "Boş" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Pica Em" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Belirli bir sipariş için envanterden belirli bir miktarı ayırmaya izin verir." @@ -19609,7 +19758,7 @@ msgstr "Randevu Zamanlamayı Etkinleştirme" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Otomatik E-postayı Etkinleştir" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Otomatik Yeniden Siparişi Etkinleştir" @@ -19839,7 +19988,7 @@ msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz." msgid "End Time" msgstr "Bitiş Zamanı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "Taşımayı Sonlandır" @@ -19944,11 +20093,11 @@ msgstr "Operasyon için bir ad girin, örneğin Kesme." msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Bu Tatil Listesi için bir ad girin." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Kullanılacak tutarı giriniz." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Bir Ürün Kodu girin, Ürün Adı alanına tıklandığında ad, Ürün Kodu ile aynı şekilde otomatik olarak doldurulacaktır." @@ -19994,7 +20143,7 @@ msgstr "Göndermeden önce Yararlanıcının adını giriniz." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Göndermeden önce bankanın veya kredi veren kurumun adını girin." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Açılış stok birimlerini girin." @@ -20002,11 +20151,11 @@ msgstr "Açılış stok birimlerini girin." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Bu Ürün Ağacından üretilecek Ürünün miktarını girin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Üretilecek miktarı girin. Hammadde Kalemleri yalnızca bu ayarlandığında getirilecektir." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "{0} tutarını girin." @@ -20047,7 +20196,7 @@ msgstr "Giriş Türü" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "Özsermaye" @@ -20073,7 +20222,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -20125,7 +20274,7 @@ msgstr "Banka İşlemi için cari eşleştirmesinde hata {0}" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "Amortisman girişleri kaydedilirken hata oluştu" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "{0} için ertelenmiş muhasebe işlenirken hata oluştu" @@ -20192,7 +20341,7 @@ msgstr "Fabrika Teslim " msgid "Example URL" msgstr "Örnek URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Bağlantılı bir döküman örneği: {0}" @@ -20208,7 +20357,7 @@ msgstr "Örnek: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Örnek: ABCD.#####. Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Parti No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu kalem için her zaman açıkça Parti No belirtmek istiyorsanız, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları'ndaki Seri Öneki Adlandırma'ya göre öncelikli olacaktır." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır." @@ -20357,7 +20506,7 @@ msgstr "Döviz Kuru aynı olmalıdır {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Özel Tüketim Vergisi Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "ÖTV Faturası" @@ -20372,7 +20521,7 @@ msgstr "Tüketim Sayfa Numarası" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Hariç Tutulan DocType'lar" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "Uygulama" @@ -20429,7 +20578,7 @@ msgstr "Beklenen" msgid "Expected Amount" msgstr "Beklenen Tutar" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "Beklenen Teslim Tarihi" @@ -20459,7 +20608,7 @@ msgstr "Beklenen Kapanış Tarihi" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Beklenen Teslim Tarihi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Beklenen Teslimat Tarihi Satış Siparişi Tarihinden sonra olmalıdır" @@ -20541,7 +20690,7 @@ msgstr "Kullanım Ömrü Sonrası Beklenen Değer" msgid "Expense" msgstr "Gider" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Gider / Fark hesabı ({0}) bir ‘Kar veya Zarar’ hesabı olmalıdır" @@ -20589,7 +20738,7 @@ msgstr "Gider / Fark hesabı ({0}) bir ‘Kar veya Zarar’ hesabı olmalıdır" msgid "Expense Account" msgstr "Gider Hesabı" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Gider Hesabı Eksik" @@ -20659,7 +20808,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Günü Geçmiş" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "Süresi Dolan Partiler" @@ -20667,6 +20816,14 @@ msgstr "Süresi Dolan Partiler" msgid "Expires On" msgstr "Sona Erme Tarihi" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20726,7 +20883,7 @@ msgstr "Hatalı Satırları Dışa Aktar" msgid "Export Import Log" msgstr "İçeri ve Dışarı Aktarma Günlüğü" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "Dış" @@ -20743,7 +20900,7 @@ msgstr "Ekstra Tüketilen Miktar" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "Ekstra İş Kartı Miktarı" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "Çok Büyük" @@ -20753,7 +20910,7 @@ msgstr "Çok Büyük" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "Çok Küçük" @@ -20986,7 +21143,7 @@ msgstr "Gecikmiş Ödemeler" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Abonelik Güncellemeleri Al" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Zaman Çizelgesinden Getir" @@ -21009,7 +21166,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Değeri Şuradan Getir" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Patlatılmış Ürün Ağacını Getir" @@ -21291,9 +21448,9 @@ msgstr "Mali Yıl Başlangıcı" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Mali raporlar Genel Muhasebe Girişi belge türleri kullanılarak oluşturulacaktır (Dönem Kapanış Fişinin tüm sene boyunca sırayla kaydedilmemesi veya eksik olması durumunda etkinleştirilmelidir)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "Tamamla" @@ -21305,6 +21462,7 @@ msgstr "Tamamlandı" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21312,6 +21470,8 @@ msgstr "Tamamlandı" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Bitmiş Ürün" @@ -21321,14 +21481,20 @@ msgstr "Bitmiş Ürün" msgid "Finished Good BOM" msgstr "Nihai Ürünün Ürün Ağacı" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "Bitmiş Ürün" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Bitmiş Ürün Kodu" @@ -21336,27 +21502,32 @@ msgstr "Bitmiş Ürün Kodu" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "{0} Hizmet kalemi için Tamamlanmış Ürün belirtilmemiş" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Bitmiş Ürün {0} Miktarı sıfır olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" @@ -21412,6 +21583,10 @@ msgstr "Bitmiş Ürün" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "Bitmiş Ürün Referansı" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "Bitmiş Ürün Değeri" @@ -21431,11 +21606,11 @@ msgstr "Ürün Kabul Deposu" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Bitmiş Ürün Operasyon Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Bitmiş Ürün {0} İş Emri {1} ile eşleşmiyor" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21466,7 +21641,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "İlk Müdahale Zamanı" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "İlk Müdahale SLA'sı {} Tarafından Başarısız Oldu" @@ -21711,7 +21886,7 @@ msgstr "Ayak/Saniye" msgid "For" msgstr "için" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "'Ürün Paketi' kalemleri için Depo, Seri No ve Parti No 'Paketleme Listesi' tablosundan dikkate alınacaktır. Herhangi bir 'Ürün Paketi' kalemi için Depo ve Parti No tüm ambalaj kalemleri için aynıysa, bu değerler ana Kalem tablosuna girilebilir, değerler 'Paketleme Listesi' tablosuna kopyalanacaktır." @@ -21740,7 +21915,7 @@ msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)" msgid "For Item" msgstr "Ürün için" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "{0} Ürünü için {2} {3} karşılığında {1} miktarından fazla alınamaz." @@ -21771,7 +21946,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi Seçimi" msgid "For Production" msgstr "Üretim için" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -21797,9 +21972,9 @@ msgstr "Tedarikçi" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21847,7 +22022,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "{0} Ürünü için oran pozitif bir sayı olmalıdır. Negatif oranlara izin vermek için {2} sayfasında {1} ayarını etkinleştirin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "{0} Operasyonu için: Miktar ({1}) bekleyen ({2}) miktarıdan büyük olamaz" @@ -21864,7 +22039,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır" @@ -21878,7 +22053,7 @@ msgstr "Referans İçin" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Satır {0} için {1} belgesi. Ürün fiyatına {2} masrafı dahil etmek için, satır {3} de dahil edilmelidir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Satır {0}: Planlanan Miktarı Girin" @@ -21897,7 +22072,7 @@ msgstr "‘Başka Bir Kurala Uygula’ koşulu için {0} alanı zorunludur." msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Müşterilere kolaylık sağlamak için bu kodlar Fatura ve İrsaliye gibi basılı formatlarda kullanılabilir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Ürün {0} için miktar, {2} Ürün Ağacına göre {1} olmalıdır." @@ -21906,7 +22081,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "{0} için {1} deposunda iade için stok bulunmamaktadır." @@ -22040,7 +22215,7 @@ msgstr "Nakliye ve Sevkiyat Ücretleri" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22094,7 +22269,7 @@ msgstr "Cuma" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22948,7 +23123,7 @@ msgstr "Mevcut Stoğu Al" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "Müşteri Grubu Ayrıntıları" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22987,7 +23162,7 @@ msgstr "Malzeme Konumlarını Getir" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22998,14 +23173,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "Ürünleri Getir" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23016,21 +23191,21 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Ürünleri Getir" @@ -23046,8 +23221,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Yalnızca Satın Alınacak Ürünleri Alın" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Ürün Ağacından Getir" @@ -23061,7 +23236,7 @@ msgstr "Bu Tedarikçiye karşılık gelen Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Açık Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Ürün Paketindeki Ürünleri Getir" @@ -23137,7 +23312,7 @@ msgstr "Hurda Ürünleri Getir" msgid "Get Started Sections" msgstr "Başlarken Bölümleri" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "Stok Getir" @@ -23160,7 +23335,7 @@ msgstr "Tedarikçileri Getir" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Kriter Seçimi" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "Zaman Çizelgesini Getir" @@ -23244,11 +23419,11 @@ msgstr "Taşıma Halindeki Ürünler" msgid "Goods Transferred" msgstr "Transfer Edilen Mallar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "{0} numaralı çıkış kaydına karşılık mallar zaten alınmış" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "Hükümet" @@ -23375,7 +23550,7 @@ msgstr "Gram/Litre" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23431,7 +23606,7 @@ msgstr "Tutardan Büyük" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "Yeşil" @@ -23674,7 +23849,7 @@ msgstr "Karış" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "Çalışan Avanslarını Yönetin" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "Donanım" @@ -23756,6 +23931,11 @@ msgstr "Önceliği Var" msgid "Has Serial No" msgstr "Seri Numarası Var" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23887,7 +24067,7 @@ msgstr "İşletmenizde mevsimsel çalışma varsa Bütçeyi/Hedefi aylara dağı msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Yukarıda bahsedilen başarısız amortisman girişleri için hata kayıtları şunlardır: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "İşleme devam etmek için seçenekleriniz:" @@ -23960,7 +24140,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "Yüksek" @@ -23975,13 +24155,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "Firma Geçmişi" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "Beklemede" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Faturayı Beklet" @@ -24144,7 +24324,7 @@ msgstr "IBAN" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "ID" @@ -24199,7 +24379,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "Teslimat için paketin tanımlanması (baskı için)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "Karar Vericilerin Belirlenmesi" @@ -24354,6 +24534,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "Etkinleştirilirse, POS hareketlerinde değişiklik tutarı için genel muhasebe girişleri kaydedilir." +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24428,7 +24620,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Aksi takdirde, bu girişi İptal Edebilir veya Gönderebilirsiniz" @@ -24448,13 +24640,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Eğer bir tedarikçiye alt yüklenici olarak verilirse" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Deposunun seçilmesi gerekir." @@ -24463,11 +24649,11 @@ msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Depos msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Eğer hesap dondurulursa, yeni girişleri belirli kullanıcılar yapabilir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Eğer ürünün değerinin sıfır olmasını istiyorsanız, Ürünler tablosundan \"Sıfır Değerlemeye İzin Ver\" kutusunu işaretleyebilirsiniz." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Seçilen Ürün Ağacında belirtilen İşlemler varsa, sistem Ürün Ağacından tüm İşlemleri getirir, bu değerler değiştirilebilir." @@ -24544,7 +24730,7 @@ msgstr "Sadakat Puanları için sınırsız son kullanma tarihi varsa, Son Kulla msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Reddedilen malzemeleri depolamak için kullanılacak" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Bu Ürünün stokunu Envanterinizde tutuyorsanız, ERPNext bu ürünün her işlemi için bir stok defteri girişi yapacaktır." @@ -24558,7 +24744,7 @@ msgstr "Belirli işlemleri birbiriyle mutabık hale getirmeniz gerekiyorsa, lüt msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Yine de devam etmek istiyorsanız, lütfen 'Mevcut Alt Montaj Öğelerini Atla' onay kutusunu devre dışı bırakın." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Hala devam etmek istiyorsanız lütfen {0} ayarını etkinleştirin." @@ -24632,11 +24818,11 @@ msgstr "Boş Stoku Yoksay" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Mevcut Sipariş Miktarını Yoksay" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Mevcut Öngörülen Miktarı Yoksay" @@ -25175,7 +25361,7 @@ msgstr "Stokta" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "Çok kademeli bir program durumunda, müşteriler harcamalarına göre ilgili seviyeye otomatik olarak atanacaktır." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "Bu bölümde, bu ürün için Şirket Genelinde yapılacak işlemlerle ilgili varsayılanları tanımlayabilirsiniz. Örneğin; Varsayılan Depo, Varsayılan Fiyat Listesi, Tedarikçi vb." @@ -25289,14 +25475,17 @@ msgstr "Süresi Dolmuş Partileri Dahil Et" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25400,7 +25589,7 @@ msgstr "Alt montajlar için gereken ürünler dahil" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25482,7 +25671,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "İşlem Sonrası Yanlış Bakiye Miktarı" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Yanlış Parti Tüketildi" @@ -25490,7 +25679,7 @@ msgstr "Yanlış Parti Tüketildi" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Yeniden Sipariş İçin Depoda Yanlış Giriş (grup)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Yanlış Bileşen Miktarı" @@ -25516,7 +25705,7 @@ msgstr "Yanlış Referans Belgesi (Satın Alma İrsaliyesi Kalemi)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Hatalı Seri No Değerleme" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Yanlış Seri Numarası Tüketildi" @@ -25530,7 +25719,7 @@ msgstr "Geçersiz Seri ve Parti" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "Yanlış Stok Değeri Raporu" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Yanlış İşlem Türü" @@ -25631,7 +25820,7 @@ msgstr "Dolaylı Gelir" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "Bireysel" @@ -25697,13 +25886,13 @@ msgstr "Yeni Kayıt Ekle" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrol Eden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kalite Kontrol Rededildi" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kalite Kontrol Gerekli" @@ -25720,7 +25909,7 @@ msgstr "Teslim Almadan Önce Kontrol Gerekli" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Satın Almadan Önce Kontrol Gerekli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontrol Gönderimi" @@ -25750,7 +25939,7 @@ msgstr "Kurulum Notu" msgid "Installation Note Item" msgstr "Kurulum Notu Kalemi" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Kurulum Notu {0} zaten gönderilmiş." @@ -25799,21 +25988,21 @@ msgstr "Talimatlar" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Yetersiz Kapasite" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Yetersiz Yetki" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Yetersiz Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Parti için Yetersiz Stok" @@ -25902,7 +26091,7 @@ msgstr "Şirket içi Yevmiye Kaydı Referansı" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "Şirketler arası Sipariş Referansı" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25945,7 +26134,7 @@ msgstr "Faiz ve/veya gecikme ücreti" msgid "Interested" msgstr "İlgili" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "Dahili" @@ -25959,7 +26148,7 @@ msgstr "İç Müşteri" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Şirket için İç Müşteri {0} zaten mevcut" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -26015,7 +26204,7 @@ msgstr "İç Transferler" msgid "Internal Work History" msgstr "Firma İçindeki Geçmişi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Hesaplar arası transfer yalnızca şirketin varsayılan para biriminde yapılabilir" @@ -26041,8 +26230,8 @@ msgstr "Geçersiz" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -26079,7 +26268,7 @@ msgstr "Seçilen Müşteri ve Ürün için Geçersiz Genel Sipariş" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Geçersiz Alt Prosedür" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket." @@ -26093,7 +26282,7 @@ msgstr "Geçersiz Maliyet Merkezi" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Geçersiz Kimlik Bilgileri" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Geçersiz Teslimat Tarihi" @@ -26123,7 +26312,7 @@ msgstr "Geçersiz Gruplama Ölçütü" msgid "Invalid Item" msgstr "Geçersiz Öğe" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Geçersiz Ürün Varsayılanları" @@ -26149,7 +26338,7 @@ msgstr "Geçersiz POS Faturaları" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Geçersiz Ana Hesap" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Geçersiz Parça Numarası" @@ -26179,7 +26368,7 @@ msgstr "Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Geçersiz Satın Alma Faturası" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "Geçersiz Miktar" @@ -26208,7 +26397,7 @@ msgstr "Geçersiz Program" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Geçersiz Satış Fiyatı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Geçersiz Seri ve Parti" @@ -26221,7 +26410,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Geçersiz Değer" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Geçersiz Depo" @@ -26264,7 +26453,7 @@ msgstr "{2} hesabına karşı {1} için geçersiz değer {0}" msgid "Invalid {0}" msgstr "Geçersiz {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "Şirketler Arası İşlem için geçersiz {0}." @@ -26456,6 +26645,10 @@ msgstr "Fatura Ayarları" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Sıfır fatura saati için fatura kesilemez" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Fatura:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26478,7 +26671,7 @@ msgstr "Faturalanan Miktar" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26532,7 +26725,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "Aktif" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "Ek Ürün" @@ -26644,8 +26840,14 @@ msgstr "Düzeltici Operasyon" msgid "Is Cumulative" msgstr "Kümülatif" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "Müşteri Tarafından Sağlanan Ürün" @@ -26998,6 +27200,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -27005,10 +27208,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "Alt Yüklenici" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27240,7 +27449,7 @@ msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümk #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27434,6 +27643,14 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27448,7 +27665,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27498,24 +27715,24 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27564,6 +27781,10 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27901,6 +28122,10 @@ msgstr "Üretici Firma" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27961,13 +28186,13 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -28011,6 +28236,8 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -28025,10 +28252,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "Ürün Adlandırması" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28237,7 +28466,7 @@ msgstr "Ürün Varyant Detayları" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Ürün Varyant Ayarları" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Öğe Varyantı {0} aynı niteliklerle zaten mevcut" @@ -28306,7 +28535,7 @@ msgstr "Ürün ve Depo" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Ürün ve Garanti Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "{0} satırındaki Kalem Malzeme Talebi ile eşleşmiyor" @@ -28327,7 +28556,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Ürün, 'Satın Alma İrsaliyelerinden Ürünleri Getir' butonu kullanılarak eklenmelidir" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "Ürün Adı" @@ -28336,11 +28565,11 @@ msgstr "Ürün Adı" msgid "Item operation" msgstr "Operasyon" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerlemeye İzin Ver işaretlendiğinden, fiyat sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -28383,7 +28612,7 @@ msgstr "{0} ürünü mevcut değil" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil veya süresi dolmuş" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "{0} ürünü mevcut değil." @@ -28399,11 +28628,11 @@ msgstr "Ürün {0} zaten iade edilmiş" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Ürün {0} Devre dışı bırakılmış" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "{0} Ürününe ait Seri Numarası yoktur. Yalnızca serileştirilmiş Ürünler Seri Numarasına göre teslimat yapılabilir" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Ürün {0} {1} tarihinde kullanım süresinin sonuna gelmiştir." @@ -28411,15 +28640,15 @@ msgstr "Ürün {0} {1} tarihinde kullanım süresinin sonuna gelmiştir." msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "{0} Stok Kalemi olmadığından, ürün yok sayılır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Ürün {0} zaten {1} Satış Siparişi karşılığında rezerve edilmiş/teslim edilmiştir." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Ürün {0} iptal edildi" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "{0} ürünü devre dışı bırakıldı" @@ -28427,7 +28656,7 @@ msgstr "{0} ürünü devre dışı bırakıldı" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Ürün {0} bir serileştirilmiş Ürün değildir" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Ürün {0} bir stok ürünü değildir" @@ -28435,7 +28664,7 @@ msgstr "Ürün {0} bir stok ürünü değildir" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ürün {0} aktif değil veya kullanım süresinin sonuna gelindi" @@ -28455,7 +28684,7 @@ msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "{0} kalemi stok dışı bir ürün olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Ürün {0}, {1} {2} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı." @@ -28467,11 +28696,11 @@ msgstr "{0} ürünü bulunamadı." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "{0} ürünü {1} adetten daha az sipariş edilemez. Bu ayar ürün sayfasında tanımlanır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "{0} Ürünü {1} adet üretildi. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "{0} Ürünü mevcut değil." @@ -28553,6 +28782,9 @@ msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28572,11 +28804,11 @@ msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28586,6 +28818,7 @@ msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28608,7 +28841,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "Ürünler Filtresi" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "Ürünler Gereklidir" @@ -28624,15 +28857,19 @@ msgstr "Talep Edilen Ürünler" msgid "Items and Pricing" msgstr "Ürünler ve Fiyatlar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturulduğu için kalemler güncellenemez." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Hammadde Talebi için Ürünler" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işaretlendiğinden kalem oranı sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -28652,7 +28889,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "Sipariş Edilecek ve Alınacak Ürünler" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "Rezerve Edilecek Ürünler" @@ -28661,7 +28898,7 @@ msgstr "Rezerve Edilecek Ürünler" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Bu deponun altındaki ürünler önerilecektir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Öğeler {0} Ürün ana verisinde mevcut değil." @@ -28834,7 +29071,7 @@ msgstr "Yetkili Kişi Adı" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Alt Yüklenici Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "İş Kartı {0} oluşturuldu" @@ -29139,7 +29376,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29177,7 +29414,7 @@ msgstr "Dil" msgid "Lapsed" msgstr "Süresi dolmuş" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "Büyük" @@ -29762,7 +29999,7 @@ msgstr "Yeni Banka Hesabı Bağla" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Mevcut Kalite Prosedürünü bağlayın." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "Malzeme Talebine Bağla" @@ -29796,7 +30033,7 @@ msgstr "Bağlı Faturalar" msgid "Linked Location" msgstr "Bağlantılı Konum" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Gönderilen belgelerle bağlantılı" @@ -29886,7 +30123,7 @@ msgstr "Krediler" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "Krediler ve Avanslar (Varlıklar)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "Yerel" @@ -29999,7 +30236,7 @@ msgstr "Kaybedilme Nedeni Detayı" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Kaybedilme Nedenleri" @@ -30022,7 +30259,7 @@ msgstr "Kayıp Değer %" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "Düşük" @@ -30033,8 +30270,8 @@ msgstr "Düşük" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Düşük Kesinti Sertifikası" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "Düşük Gelir" @@ -30101,7 +30338,7 @@ msgstr "Sadakat Puanları: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30239,7 +30476,7 @@ msgstr "Stok Yönetimi" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30303,7 +30540,7 @@ msgstr "Bakım Rolü" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "Bakım Programı" @@ -30421,7 +30658,7 @@ msgstr "Bakım Kullanıcısı" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30444,8 +30681,8 @@ msgstr "Bölüm" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Oluştur" @@ -30465,7 +30702,7 @@ msgstr "Amortisman kaydı yap" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Farklı Giriş Ekle" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30487,7 +30724,7 @@ msgstr "Satın Alma Faturası Kesin" msgid "Make Quotation" msgstr "Teklif Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "İade Girişi Yapın" @@ -30503,7 +30740,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "İş Emrinden Seri No / Parti Oluştur" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Oluştur" @@ -30524,11 +30761,11 @@ msgstr "Bir şablondan proje oluşturun." msgid "Make {0}" msgstr "{0} Yarat" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "{0} Varyantı Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "{0} Varyantları Oluştur" @@ -30588,7 +30825,7 @@ msgstr "Genel Müdür" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Zorunlu" @@ -30603,7 +30840,7 @@ msgstr "Zorunlu Muhasebe Boyutu" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "Zorunluluk Bağlılığı" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "Zorunlu Alan" @@ -30705,8 +30942,8 @@ msgstr "Manuel giriş oluşturulamaz! Hesap ayarlarında ertelenmiş muhasebe i #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30780,7 +31017,7 @@ msgstr "Üretici" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Üretici Parça Numarası" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Üretici Parça Numarası {0} geçersiz" @@ -30807,6 +31044,7 @@ msgstr "Ürünlerde kullanılan Üretici Ürünleri" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Üretim" @@ -30844,7 +31082,7 @@ msgstr "Üretim Tarihi" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Üretim Müdürü" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -30914,6 +31152,10 @@ msgstr "Üretim Kullanıcısı" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "Alış İrsaliyeleri Eşleşiyor..." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Eşleştiriliyor..." @@ -31073,7 +31315,7 @@ msgstr "Ana Veriler" msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "Malzeme Tüketimi" @@ -31081,12 +31323,12 @@ msgstr "Malzeme Tüketimi" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Üretim İçin Malzeme Tüketimi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Malzeme Tüketimi Üretim Ayarlarında ayarlanmamış." @@ -31148,7 +31390,7 @@ msgstr "Stok Girişi" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31158,13 +31400,13 @@ msgstr "Stok Girişi" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31174,8 +31416,8 @@ msgstr "Stok Girişi" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31253,7 +31495,7 @@ msgstr "Malzeme Talebi Planı Ürünü" msgid "Material Request Type" msgstr "Malzeme Talep Türü" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Hammaddeler için miktar zaten mevcut olduğundan Malzeme Talebi oluşturulmadı." @@ -31267,11 +31509,11 @@ msgstr "{2} Satış Siparişine karşı {1} Kalemi için maksimum {0} tutarında msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Bu stok hareketini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "{0} Malzeme Talebi gönderildi." @@ -31367,12 +31609,16 @@ msgstr "Üretim için Aktarılan Hammadde" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Üstlenici İçin Transfer Edilen Hammadde" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "Tedarikçi için Malzeme" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Malzemeler zaten {0} {1} karşılığında alındı" @@ -31408,6 +31654,11 @@ msgstr "Maksimum İndirim (%)" msgid "Max Grade" msgstr "Maksimum" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31440,7 +31691,7 @@ msgstr "Maksimum Puan" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "{0} Ürünü için izin verilen maksimum indirim %{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "En Fazla: {0}" @@ -31462,11 +31713,11 @@ msgstr "Maksimum Vergi Dahil Birim Fiyat" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimum Ödeme Tutarı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} Parti {1} ve Ürün {2} için saklanabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} zaten {1} Partisi ve {3}Partisi için {2} Ürünü için saklandı." @@ -31518,8 +31769,8 @@ msgstr "Tutulabilen maksimum numune miktarı" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31555,7 +31806,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ürün ana verisinde Değerleme Oranını belirtin." @@ -31673,7 +31924,7 @@ msgstr "Kullanıcılara Projedeki durumlarını öğrenmek için mesaj gönderil msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Mesajlaşma CRM Kampanyası" @@ -31717,8 +31968,8 @@ msgstr "Mikrometre" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosaniye" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "Orta Gelir" @@ -31955,20 +32206,20 @@ msgstr "Çeşitli Giderler" msgid "Mismatch" msgstr "Uyuşmazlık" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "Eksik" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Eksik Hesap" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "Kayıp Varlık" @@ -31989,7 +32240,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Kayıp Finans Kitabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Eksik Bitmiş Ürün" @@ -31997,7 +32248,7 @@ msgstr "Eksik Bitmiş Ürün" msgid "Missing Formula" msgstr "Eksik Formül" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "Eksik Ürünler" @@ -32018,7 +32269,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Sevkiyat için e-posta şablonu eksik. Lütfen Teslimat Ayarlarında bir tane belirleyin." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "Eksik Değer" @@ -32478,7 +32729,7 @@ msgstr "Çok Seviyeli Ürün Ağacı Oluşturucu" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "Müşteri {} için birden fazla Sadakat Programı bulundu. Lütfen manuel olarak seçin." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32496,7 +32747,7 @@ msgstr "Çok Katmanlı Program" msgid "Multiple Variants" msgstr "Çoklu Varyantlar" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Çoklu Depo Hesapları" @@ -32504,7 +32755,7 @@ msgstr "Çoklu Depo Hesapları" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "{0} tarihi için birden fazla mali yıl var. Lütfen Mali Yıl'da şirketi ayarlayın" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Birden fazla ürün bitmiş ürün olarak işaretlenemez" @@ -32513,9 +32764,9 @@ msgid "Music" msgstr "Müzik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Tam Sayı" @@ -32554,7 +32805,7 @@ msgstr "N / A" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32656,7 +32907,7 @@ msgstr "Seri Öneki Adlandırma" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Adlandırma Serisi ve Fiyatlar" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32691,20 +32942,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "Doğal gaz" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "İhtiyaç Analizi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negatif Miktara izin verilmez" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Negatif Değerleme Oranına izin verilmez" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "Müzakere/İnceleme" @@ -33180,7 +33435,7 @@ msgstr "Yeni mali yıl oluşturuldu: - " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Mevcut faturalar ödenmemiş veya vadesi geçmiş olsa bile, plana göre yeni faturalar oluşturulacaktır." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Yeni çıkış tarihi gelecek tarihli olmalı" @@ -33287,7 +33542,7 @@ msgstr "Aksiyon Yok" msgid "No Answer" msgstr "Cevap Yok" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Şirketi temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Müşteri bulunamadı {0}" @@ -33316,15 +33571,15 @@ msgstr "{0} Barkodlu Ürün Bulunamadı" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "{0} Seri Numaralı Ürün Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Transfer için hiçbir Ürün seçilmedi." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "Ürün Ağacında Üretimi Yapılacak Ürün Yok" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "Ürün Bulunmayan Ürün Ağaçları." @@ -33347,7 +33602,7 @@ msgstr "POS Profili bulunamadı. Lütfen önce Yeni bir POS Profili oluşturun" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "İzin yok" @@ -33361,7 +33616,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "Bu ayarlar için Kayıt Yok." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Açıklama Yok" @@ -33381,7 +33636,7 @@ msgstr "Şu Anda Stok Mevcut Değil" msgid "No Summary" msgstr "Özet Yok" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "{0} şirketini temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Tedarikçi bulunamadı" @@ -33402,15 +33657,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "Bu Cari için Uzlaşılmamış Ödeme bulunamadı" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "Hiçbir İş Emri oluşturulmadı" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Aşağıdaki depolar için muhasebe kaydı yok" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "{0} ürünü için aktif bir Ürün Ağacı bulunamadı. Seri No'ya göre teslimat sağlanamaz" @@ -33418,7 +33674,7 @@ msgstr "{0} ürünü için aktif bir Ürün Ağacı bulunamadı. Seri No'ya gör msgid "No additional fields available" msgstr "Ek alan mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33458,7 +33714,7 @@ msgstr "Hiçbir çağrı bildirimi personel için planlanmadı" msgid "No failed logs" msgstr "Başarısız kayıt yok" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "Transfer için uygun ürün bulunamadı." @@ -33504,7 +33760,7 @@ msgstr "Sağda başka alt öğe yok" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33568,7 +33824,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33592,7 +33848,7 @@ msgstr "Döviz kuru yeniden değerlemesi gerektiren ödenmemiş fatura yok" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} bulunamadı." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Verilen ürünler için bağlantı kurulacak bekleyen Malzeme İsteği bulunamadı." @@ -33626,7 +33882,7 @@ msgstr "Fatura tablosunda kayıt bulunamadı" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Ödemeler tablosunda kayıt bulunamadı" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "Ayrılmış stok bulunmadığı için iptal edilecek stok yok." @@ -33634,7 +33890,7 @@ msgstr "Ayrılmış stok bulunmadığı için iptal edilecek stok yok." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33653,7 +33909,7 @@ msgstr "Veri Yok" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Bu şirket için {0} Hesap bulunamadı." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Şirketler Arası İşlemler için {0} bulunamadı." @@ -33684,7 +33940,7 @@ msgstr "Uygunsuzluk" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "Amortismana Tabi Olmayan Kategori" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "Kâr Amacı Gütmeyen" @@ -33714,13 +33970,13 @@ msgstr "Nos" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "İzin Verilmiyor" @@ -33754,7 +34010,7 @@ msgstr "Teslim Edilmedi" msgid "Not Initiated" msgstr "Başlatılmadı" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33823,12 +34079,12 @@ msgstr "Stokta Yok" msgid "Not in stock" msgstr "Stokta Yok" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "İzin Verilmedi" @@ -33843,16 +34099,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Not" @@ -34261,7 +34517,7 @@ msgstr "Hedefte" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "İptal girişleri gerçek iptal tarihinde yayınlanacak ve raporlar iptal edilen girişleri de dikkate alacaktır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Üretilecek Ürünler tablosunda bir satırı genişlettiğinizde, 'Patlatılmış Ürünleri Dahil Et' seçeneğini göreceksiniz. Bunu işaretlemek, üretim sürecindeki alt montaj ürünlerinin ham maddelerini içerir." @@ -34289,6 +34545,12 @@ msgstr "İş Emri Kapatıldıktan sonra, Devam ettirilemez." msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "Bir müşteri yalnızca tek bir Sadakat Programının parçası olabilir" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "Devam Eden İş Kartları" @@ -34355,7 +34617,7 @@ msgstr "Sadece Mevcut Varlıklar" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "İşlemlerde sadece alt elemanlar kullanılanbilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "İş Emri {1} için yalnızca bir {0} girişi oluşturulabilir" @@ -34375,6 +34637,11 @@ msgstr "Sadece bu Müşteri Gruplarının Müşterisini arayın" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "Sadece bu Öğe Gruplarındaki Öğeleri göster" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34404,6 +34671,8 @@ msgstr "Sadece {0} destekleniyor" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34428,6 +34697,7 @@ msgstr "Sadece {0} destekleniyor" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34650,7 +34920,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Açılış Faturası Ürünü" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Açılış Faturası {0} yuvarlama ayarına sahiptir.

'{1}' hesabının bu değerleri göndermesi gerekir. Lütfen Şirket'te bu hesabı ayarlayın: {2}.

Veya, herhangi bir yuvarlama ayarı göndermemek için '{3}' seçeneğini aktifleştirin." @@ -34850,7 +35120,7 @@ msgstr "Operasyon Satır Numarası" msgid "Operation Time" msgstr "Operasyon Süresi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "{0} Operasyonu için İşlem Süresi 0'dan büyük olmalıdır" @@ -35121,17 +35391,20 @@ msgstr "Sipariş No" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "Sipariş Miktarı" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35194,7 +35467,7 @@ msgstr "Sipariş Verildi" msgid "Ordered Qty" msgstr "Sipariş Miktarı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Sipariş Edilen Miktar: Satın alınmak üzere sipariş edilen ancak teslim alınmayan miktar." @@ -35206,7 +35479,7 @@ msgstr "Sipariş Miktarı" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Siparişler" @@ -35253,7 +35526,7 @@ msgstr "Orjinal Ürün" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -35274,11 +35547,14 @@ msgstr "Diğer Detaylar" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35372,7 +35648,7 @@ msgstr "Garanti Dışı" msgid "Out of stock" msgstr "Stokta yok" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35493,7 +35769,7 @@ msgstr "Fazla Teslimat/Alınan Ürün Ödeneği (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Fazla Seçim İzni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "Fazla Teslim Alma" @@ -35532,7 +35808,7 @@ msgstr "Rolünüz {} olduğu için {} fazla fatura türü göz ardı edildi." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35775,7 +36051,7 @@ msgstr "POS Ürün Grubu" msgid "POS Opening Entry" msgstr "POS Açılış Kaydı" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35796,7 +36072,7 @@ msgstr "POS Açılış Girişi Detayı" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35830,7 +36106,7 @@ msgstr "POS Ödeme Yöntemi" msgid "POS Profile" msgstr "POS Profili" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35848,11 +36124,11 @@ msgstr "POS Profil Kullanıcısı" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "POS Profili {} ile eşleşmiyor" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "POS Girişi yapmak için POS Profili gereklidir" @@ -35947,7 +36223,7 @@ msgstr "Paketli Ürün" msgid "Packed Items" msgstr "Paketli Ürünler" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Paketlenmiş Ürünler dahili olarak transfer edilemez" @@ -35982,7 +36258,7 @@ msgstr "Paketleme Fişi" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Paketleme Fişi Kalemi" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Paketleme iptal edildi" @@ -36045,7 +36321,7 @@ msgstr "Sayfa {0}/{1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "Ödenmiş" @@ -36068,7 +36344,7 @@ msgstr "Ödenmiş" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -36114,7 +36390,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "Ödenen Yapılacak Hesap Türü" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Ödenen Tutar + Kapatılan Tutar, Genel Toplamdan büyük olamaz." @@ -36344,11 +36620,11 @@ msgstr "Birleştirme Hatası" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "Kısmi Malzeme Transferi" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Kısmi Stok Rezervasyonu" @@ -36883,7 +37159,7 @@ msgstr "Ödeyici Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36891,7 +37167,7 @@ msgstr "Ödeyici Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "Ödeme" @@ -37228,11 +37504,11 @@ msgstr "Ödeme Referansları" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "Ödeme Talebi" @@ -37580,7 +37856,7 @@ msgstr "Bekleyen Tutar" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "Bekleyen Miktar" @@ -37736,7 +38012,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "Sipariş edilen miktara karşılık daha fazlasını transfer etmenize izin verilen yüzde. Örneğin: 100 adet sipariş verdiyseniz, ve İzin Verilen Oran %10 ise 110 birim aktarmanıza izin verilir." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "Algı Analizi" @@ -37925,7 +38201,7 @@ msgstr "Kişisel E-Posta" msgid "Petrol" msgstr "Benzin" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "Eczacılık" @@ -37986,7 +38262,7 @@ msgstr "Telefon Numarası" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38244,7 +38520,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "Planlanan Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planlanan Miktar: İş Emri verilen, ancak henüz üretilmemiş olan miktar." @@ -38281,7 +38557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "Planlama" @@ -38339,7 +38615,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Lütfen Bir Müşteri Seçin" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Lütfen Bir Tedarikçi Seçin" @@ -38376,7 +38652,7 @@ msgstr "Lütfen {0} için Kök Hesap ekleyin" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Lütfen Hesap Planına bir Geçici Açılış hesabı ekleyin" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Lütfen en az bir Seri No / Parti No ekleyin" @@ -38396,7 +38672,7 @@ msgstr "Lütfen hesabın kök bölgesindeki Şirkete ekleyin - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lütfen {0} kullanıcısına {1} rolünü ekleyin." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Lütfen miktarı ayarlayın veya devam etmek için {0} öğesini düzenleyin." @@ -38404,7 +38680,7 @@ msgstr "Lütfen miktarı ayarlayın veya devam etmek için {0} öğesini düzenl msgid "Please attach CSV file" msgstr "Lütfen CSV dosyasını ekleyin" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Lütfen Ödeme Girişini iptal edin ve düzeltin" @@ -38421,7 +38697,7 @@ msgstr "Lütfen ilgili işlemi iptal edin." msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Diğer para birimleriyle hesaplara izin vermek için lütfen Çoklu Para Birimi seçeneğini işaretleyin" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "Lütfen Ertelenmiş Muhasebe İşlemini {0} kontrol edin ve hataları çözdükten sonra manuel olarak gönderin." @@ -38528,7 +38804,7 @@ msgstr "Lütfen yalnızca bunu etkinleştirmenin etkilerini anlıyorsanız etkin msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Lütfen açılır pencereleri etkinleştirin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Lütfen {1} içindeki {0} öğesini etkinleştirin." @@ -38544,20 +38820,20 @@ msgstr "Lütfen {0} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun. Ana msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Lütfen {0} hesabının {1} bir Borç hesabı olduğundan emin olun. Hesap türünü Ödenecek olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "Lütfen {} hesabının bir Bilanço Hesabı olduğundan emin olun." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Lütfen {} hesabının {} bir Alacak hesabı olduğundan emin olun." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Lütfen Fark Hesabı girin veya şirket için varsayılan Stok Ayarlama Hesabı olarak ayarlayın {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "Değişim Miktarı Hesabı girin" @@ -38565,11 +38841,11 @@ msgstr "Değişim Miktarı Hesabı girin" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Lütfen Onaylayan Rolü veya Onaylayan Kullanıcıyı girin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Lütfen maliyet merkezini girin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Lütfen Teslimat Tarihini giriniz" @@ -38577,7 +38853,7 @@ msgstr "Lütfen Teslimat Tarihini giriniz" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Lütfen bu satış elemanının Personel Kimliğini girin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin" @@ -38590,7 +38866,7 @@ msgstr "Parti Numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Parti numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "Önce Ürünü Seçin" @@ -38639,19 +38915,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Lütfen Depo ve Tarihi giriniz" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Lütfen Şüpheli Alacak Hesabını Girin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38691,7 +38967,7 @@ msgstr "Lütfen seri numaralarını girin" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "Lütfen onaylamak için şirket adını girin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38751,7 +39027,7 @@ msgstr "Lütfen kullandığınız dosyanın başlığında 'Ana Hesap' sütununu msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Lütfen bu şirket için tüm işlemleri gerçekten silmek istediğinizden emin olun. Ana verileriniz olduğu gibi kalacaktır. Bu eylem geri alınamaz." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Lütfen Ağırlık ile birlikte 'Ağırlık Ölçü Birimini de belirtin." @@ -38798,7 +39074,7 @@ msgstr "Şablonu indirmek için lütfen Şablon Türünü seçin" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Lütfen indirim uygula seçeneğini belirleyin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin" @@ -38851,6 +39127,7 @@ msgstr "Lütfen önce Müşteriyi Seçin" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Hesap Planı oluşturmak için Mevcut Şirketi seçiniz" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Lütfen Hizmet Kalemi için Bitmiş Ürünü seçin {0}" @@ -38888,7 +39165,7 @@ msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin" msgid "Please select Price List" msgstr "Lütfen Fiyat Listesini Seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar seçin" @@ -38896,7 +39173,7 @@ msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar seçin" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Lütfen önce Stok Ayarlarında Numune Saklama Deposunu seçin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Lütfen rezerve etmek için Seri/Parti Numaralarını seçin veya Rezervasyonu Miktara Göre Değiştirin." @@ -38908,7 +39185,7 @@ msgstr "Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihini seçiniz" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0}" @@ -38949,7 +39226,7 @@ msgstr "Lütfen bir Alt Yüklenici Siparişi seçin." msgid "Please select a Supplier" msgstr "Lütfen bir Tedarikçi Seçin" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Lütfen bir Depo seçin" @@ -38981,7 +39258,7 @@ msgstr "Lütfen varsayılan bir ödeme şekli seçin" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "Lütfen sayısal tuş takımından düzenlemek için bir alan seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -39015,7 +39292,7 @@ msgstr "Depoyu ayarlamadan önce lütfen bir ürün kodu seçin." msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39040,13 +39317,13 @@ msgstr "Raporu oluşturmak için Ürün, Depo veya Depo Türü filtresinden biri msgid "Please select item code" msgstr "Lütfen ürün kodunu seçin" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "Lütfen rezerve edilecek ürünleri seçin." -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "Lütfen ayırmak istediğiniz ürünleri seçin." @@ -39120,7 +39397,7 @@ msgstr "Lütfen Şirket: {1} için '{0}' değerini ayarlayın" msgid "Please set Account" msgstr "Lütfen Hesabı Ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "Lütfen Tutar Değişikliği için Hesap ayarlayın" @@ -39142,7 +39419,7 @@ msgstr "Lütfen {} içinde Muhasebe Boyutunu {} ayarlayın" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "Lütfen Şirketi ayarlayın" @@ -39214,7 +39491,7 @@ msgstr "Lütfen bir Şirket ayarlayın" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Lütfen Varlık için bir Maliyet Merkezi belirleyin veya Şirket için bir Varlık Amortisman Maliyet Merkezi belirleyin {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişinde dikkate alınacak Ürünlere bir Tedarikçi ekleyin." @@ -39235,7 +39512,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Deposu için hesabı ayarlayın." msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Lütfen Şirket için bir Adres belirleyin '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Lütfen Ürünler tablosunda bir Gider Hesabı ayarlayın" @@ -39251,19 +39528,19 @@ msgstr "Lütfen Vergiler ve Ücretler Tablosunda en az bir satır ayarlayın" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Lütfen {0} Şirketi için hem Vergi Kimlik Numarasını hem de Muhasebe Kodunu ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}" @@ -39279,7 +39556,7 @@ msgstr "Lütfen Şirket {0} adresinde varsayılan Gider Hesabını ayarlayın" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Lütfen Stok Ayarlarında varsayılan Ölçü Birimini ayarlayın" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Stok transferi sırasında yuvarlama kazancı ve kaybını kaydetmek için lütfen {0} şirketinde varsayılan satılan malın maliyeti hesabını ayarlayın" @@ -39384,8 +39661,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Lütfen Şirketi belirtin" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Lütfen devam etmek için Şirketi belirtin" @@ -39403,7 +39680,7 @@ msgstr "Lütfen önce bir {0} belirtin." msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Lütfen Özellikler tablosunda en az bir özelliği belirtin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Miktar veya Birim Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz" @@ -39717,7 +39994,7 @@ msgstr "Gönderim Tarih ve Saati" msgid "Posting Time" msgstr "Gönderme Saati" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Gönderi tarihi ve gönderi saati zorunludur" @@ -39782,7 +40059,7 @@ msgstr "{0} Tarafından desteklenmektedir" msgid "Pre Sales" msgstr "Ön Satış" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "Tercihler" @@ -40502,7 +40779,7 @@ msgstr "Yazdırma Ayarları" msgid "Print Style" msgstr "Yazdırma Stili" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Miktardan Sonra Ölçü Birimini Yazdır" @@ -40520,7 +40797,7 @@ msgstr "Baskı ve Kırtasiye" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Yazdırma ayarları ilgili yazdırma biçiminde güncellendi" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Yazdırmada Vergiyi Sıfır Göster" @@ -40620,7 +40897,7 @@ msgstr "Öncelik" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "Öncelik 1'den küçük olamaz." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "Öncelik {0} olarak değiştirildi" @@ -40701,12 +40978,15 @@ msgstr "Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "Kayıp Proses Miktarı" @@ -40811,6 +41091,12 @@ msgstr "Tedarik Takibi" msgid "Produce Qty" msgstr "Üretim Adeti" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "Üretilen / Alınan Miktar" @@ -40819,12 +41105,18 @@ msgstr "Üretilen / Alınan Miktar" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "Üretilen Miktar" @@ -40850,8 +41142,8 @@ msgstr "Ürün" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41027,7 +41319,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Üretim Planı Alt Montaj Öğesi" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "Üretim Planı Özeti" @@ -41201,7 +41493,7 @@ msgstr "İlerleme (%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41263,7 +41555,7 @@ msgstr "İlerleme (%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41438,7 +41730,7 @@ msgstr "Öngörülen Miktar" msgid "Projected Quantity" msgstr "Öngörülen Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Tahmini Miktar Formülü" @@ -41527,12 +41819,12 @@ msgstr "Promosyon Programı Ürün İndirimi" msgid "Prompt Qty" msgstr "İstem Miktarı" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "Teklif Yazımı" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "Teklif/Fiyat Talebi" @@ -41569,7 +41861,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "Potansiyel Müşteri {0} zaten mevcut" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "Araştırma" @@ -41783,11 +42075,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Alış Faturası" @@ -41879,7 +42171,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41897,13 +42189,13 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41966,7 +42258,7 @@ msgstr "Satın Alma Emri Ürünü" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Tedarik Edilen Satın Alma Emri Kalemi" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Alt Yüklenici İrsaliyesi {0} için Satın Alma Siparişi Ürün referansı eksik" @@ -41995,7 +42287,7 @@ msgstr "{} için Satın Alma Emri Gerekli" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Satın Alma Emirleri Trendleri" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Tüm Satış Siparişi kalemleri için Satın Alma Emri zaten oluşturuldu" @@ -42011,7 +42303,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Satın Alma Emri {0} kaydedilmedi" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "Satın Alma Siparişleri" @@ -42059,9 +42351,9 @@ msgstr "Satın Alma Fiyat Listesi" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42135,11 +42427,11 @@ msgstr "{} kalemi için Alış İrsaliyesi Gereklidir" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Alış İrsaliyesi Eğilimleri" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Satın Alma İrsaliyesinde Numune Sakla ayarı etkinleştirilmiş bir Ürün bulunmamaktadır." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "{0} Alış İrsaliyesi oluşturuldu." @@ -42154,7 +42446,7 @@ msgstr "Satın Alma İrsaliyesi {0} kaydedilmedi" msgid "Purchase Register" msgstr "Satın Alma Kayıtları" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "İade" @@ -42294,14 +42586,14 @@ msgstr "Mor" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "İşlem" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Amaç {0} değerinden biri olmalıdır" @@ -42382,15 +42674,15 @@ msgstr "{1} Deposundaki {0} Ürünü için zaten bir Paketten Çıkarma Kuralı #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42490,7 +42782,7 @@ msgstr "Birim Başına Miktar" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Üretim Miktarı ({0}), {2} için kesirli olamaz. Bunu sağlamak için, {2} içindeki '{1}' seçeneğini devre dışı bırakın." @@ -42541,7 +42833,7 @@ msgstr "Stok Ölçü Birimine Göre Miktar" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Yinelemenin uygulanamadığı miktar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "{0} Miktarı" @@ -42627,7 +42919,7 @@ msgstr "Alınacak Miktar" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "Yeterlilik" @@ -42815,7 +43107,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Kalite Kontrol Şablonu Adı" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kalite Kontrolleri" @@ -42915,6 +43207,11 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42939,9 +43236,9 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42954,13 +43251,15 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -43062,7 +43361,7 @@ msgstr "Miktar gereklidir" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Miktar sıfırdan büyük ve {0} değerine eşit veya daha az olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Miktar {0} değerinden fazla olmamalıdır" @@ -43091,11 +43390,11 @@ msgstr "Yapılması Gereken Miktar" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "{0} işlemi için Üretim Miktarı sıfır olamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Üretim Miktar 0'dan büyük olmalıdır." @@ -43242,7 +43541,7 @@ msgstr "Teklif/Müşteri Adayı %" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43253,7 +43552,7 @@ msgstr "Teklif/Müşteri Adayı %" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43301,11 +43600,11 @@ msgstr "Teklif Edilen" msgid "Quotation Trends" msgstr "Teklif Analizi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Teklif {0} iptal edildi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Teklif {0} {1} türü değil" @@ -43409,6 +43708,8 @@ msgstr "Aralık" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43458,6 +43759,7 @@ msgstr "Aralık" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43692,11 +43994,11 @@ msgstr "Oranlar" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "Hammadde" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "Hammadde Kodu" @@ -43727,18 +44029,21 @@ msgstr "Hammadde Ürünü" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "Hammadde Malzeme Kodu" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "Hammadde Adı" @@ -43792,6 +44097,12 @@ msgstr "Tüketilen Hammaddeler" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Hammadde Tüketimi" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43820,6 +44131,10 @@ msgstr "Tedarik edilen Hammadde Maliyeti" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Hammadde alanı boş bırakılamaz." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43827,11 +44142,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Yeniden Aç" @@ -43925,7 +44241,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Nedeni" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Beklemeye Alma Nedeni" @@ -43935,8 +44251,8 @@ msgstr "Beklemeye Alma Nedeni" msgid "Reason for Failure" msgstr "Başarısızlığın Nedeni" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Bekletme Nedeni" @@ -43945,7 +44261,7 @@ msgstr "Bekletme Nedeni" msgid "Reason for Leaving" msgstr "Ayrılma Gerekçesi Detayı" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "Bekletme nedeni:" @@ -44047,9 +44363,19 @@ msgstr "Alacaklar" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "Gelen Ödeme" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -44110,6 +44436,8 @@ msgstr "Alınan Tarih" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44122,6 +44450,7 @@ msgstr "Alınan Tarih" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "Alınan Miktar" @@ -44147,7 +44476,7 @@ msgstr "Stok Biriminde Alınan Miktar" msgid "Received Quantity" msgstr "Alınan Miktar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Alınan Stok Girişleri" @@ -44346,7 +44675,7 @@ msgstr "Karışık koşullarla yapılan yinelemeli indirimler sistem tarafından #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" @@ -44359,7 +44688,7 @@ msgstr "Karşı Kullan" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Sadakat Puanı Kullan" @@ -44598,6 +44927,10 @@ msgstr "Referans Döviz Kuru" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44618,6 +44951,8 @@ msgstr "Referans Döviz Kuru" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44756,11 +45091,11 @@ msgstr "Referans: {0}, Ürün Kodu: {1} ve Müşteri: {2}" msgid "References" msgstr "Referanslar" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Satış Faturalarına İlişkin Referanslar Eksik" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Satış Siparişlerine Yapılan Referanslar Eksik" @@ -44887,7 +45222,7 @@ msgstr "Reddedilen Seri ve Parti" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Red Deposu" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "Red Deposu ile Kabul Deposu aynı olamaz." @@ -44905,8 +45240,8 @@ msgstr "Yakınlığı" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44926,7 +45261,7 @@ msgstr "Ayrılma Tarihi" msgid "Remaining" msgstr "Kalan" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -45075,7 +45410,7 @@ msgstr "Uyuşmazlığı önlemek için yeniden adlandırılmasına yalnızca ana #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -45087,8 +45422,8 @@ msgstr "Kira" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Yeniden Aç" @@ -45228,7 +45563,7 @@ msgstr "Rapor Türü zorunludur" msgid "Report View" msgstr "Rapor Görünümü" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "Sorun Bildir" @@ -45472,7 +45807,7 @@ msgstr "Fiyat Teklif Talebi Kalemi" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "Fiyat Teklif Talebi Tedarikçisi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "Hammadde Talebi" @@ -45508,7 +45843,7 @@ msgstr "Sipariş Edilmesi ve Alınması İstenen Ürünler" msgid "Requested Qty" msgstr "İstenen Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Talep Edilen Miktar: Satın alma için talep edilen, ancak sipariş edilmemiş miktar." @@ -45556,7 +45891,10 @@ msgstr "İstenen tarih" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "Gerekli Ürünler" @@ -45571,6 +45909,8 @@ msgstr "Gerekli Tarih" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45587,8 +45927,9 @@ msgstr "Gerekli Tarih" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45616,7 +45957,7 @@ msgstr "Gereksinim" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "Yerine Getirilmesi Gerekenler" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "Araştırma" @@ -45665,18 +46006,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervasyona Göre" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "Rezerve Et" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45691,11 +46034,11 @@ msgstr "Stok Rezervi" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Rezerv Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45715,7 +46058,7 @@ msgstr "Ayrılmış" msgid "Reserved Qty" msgstr "Ayrılan Miktar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Ayrılan Miktar ({0}) kesirli olamaz. Bunu sağlamak için, {3} Biriminde '{1}' özelliğini devre dışı bırakın." @@ -45732,7 +46075,7 @@ msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Üretim Planı İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar: Ürünleri üretmek için gereken hammadde miktarı." @@ -45741,15 +46084,15 @@ msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar: Ürünleri üretmek için gereken hammad msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar: Alt yükleniciye yapılan ürünler için gerekli hammadde miktarı." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Ayrılan Miktar, Teslim Edilen Miktardan büyük olmalıdır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilmiş ancak henüz teslim edilmemiş ürün miktarı." @@ -45761,35 +46104,35 @@ msgstr "Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Ayrılmış Seri No." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "Ayrılmış Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Parti için Ayrılmış Stok" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45825,8 +46168,8 @@ msgstr "Satış İçin Ayrılan" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "Alt yüklenicilik İçin Ayrılan" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Stok Ayırılıyor..." @@ -45982,7 +46325,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Sorumlu" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "Dünyanın Geri Kalanı" @@ -46042,7 +46385,7 @@ msgstr "Sonuç Başlık Alanı" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "Özgeçmiş" @@ -46076,11 +46419,11 @@ msgstr "Numuneyi Sakla" msgid "Retained Earnings" msgstr "Birikmiş Kazançlar" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Stok Tutma Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Saklama Stok Girişi zaten oluşturuldu veya Örnek Miktarı sağlanmadı" @@ -46108,9 +46451,12 @@ msgstr "Başarısız İşlemleri Tekrar Deneyin" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "İade" @@ -46119,7 +46465,7 @@ msgstr "İade" msgid "Return / Credit Note" msgstr "İade Faturası" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "İade Faturası" @@ -46170,18 +46516,26 @@ msgstr "Bileşenleri İade Et" msgid "Return Issued" msgstr "İade Edildi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "İade Miktarı" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Reddedilen Depodan İade Miktarı" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -46219,6 +46573,10 @@ msgstr "İade Edilen Tutar" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46230,6 +46588,8 @@ msgstr "İade Edilen Tutar" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46589,8 +46949,8 @@ msgstr "Yuvarlama Kaybı Karşılığı" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Yuvarlama Kaybı Karşılığı 0 ile 1 arasında olmalıdır." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Stok Transferi için Yuvarlama Kazanç/Kayıp Girişi" @@ -46618,7 +46978,7 @@ msgstr "Rota" msgid "Routing Name" msgstr "Rota İsmi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "Satır #" @@ -46646,17 +47006,17 @@ msgstr "Satır # {0}: {1} {2} alanında kullanılan orandan daha yüksek bir ora msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Satır # {0}: İade Edilen Ürün {1} {2} {3} içinde mevcut değil" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "Satır #{0} (Ödeme Tablosu): Tutar negatif olmalıdır" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "Satır #{0} (Ödeme Tablosu): Tutar pozitif olmalıdır" @@ -46672,12 +47032,12 @@ msgstr "Satır #{0}: Kabul Kriteri Formülü hatalı." msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Satır #{0}: Kabul Kriteri Formülü gereklidir." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu ve Red Deposu aynı olamaz" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu, kabul edilen {1} Ürünü için zorunludur" @@ -46702,11 +47062,11 @@ msgstr "Satır #{0}: {3} Ödeme Dönemi için Tahsis edilen tutar: {1}, ödenmem msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Satır #{0}: Tutar pozitif bir sayı olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46714,35 +47074,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Satır #{0}: {0} alt yüklenici kalemi için ürün ağacı belirtilmemiş" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Satır #{0}: Parti No {1} zaten seçili." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Satır #{0}: Ödeme süresi {2} için {1} değerinden daha fazla tahsis edilemez" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Satır #{0}: Zaten faturalandırılmış olan {1} kalemi silinemiyor." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Satır #{0}: Zaten teslim edilmiş olan {1} kalem silinemiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Satır #{0}: Daha önce alınmış olan {1} kalem silinemiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Satır # {0}: İş emri atanmış {1} kalem silinemez." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Satır #{0}: Müşterinin satın alma siparişine atanmış olan {1} kalem silinemiyor." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46774,7 +47154,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1}, {2} olamaz." msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} {2} şirketine ait değil" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "Satır #{0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil" @@ -46782,6 +47162,14 @@ msgstr "Satır #{0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "Satır #{0}: Kümülatif eşik, Tek İşlem eşiğinden az olamaz" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "Satır #{0}: Diğer satırla çakışan tarihler var" @@ -46798,34 +47186,41 @@ msgstr "Satır #{0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Satır #{0}: Referanslarda yinelenen giriş {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Satır #{0}: Beklenen Teslimat Tarihi Satın Alma Siparişi Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Satır #{0}: Gider Hesabı {1} Öğesi için ayarlanmadı. {2}" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün Miktarı sıfır olamaz." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "Satır #{0}: Hizmet ürünü {1} için Bitmiş Ürün belirtilmemiş." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} bir alt yüklenici ürünü olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} olmalıdır" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Bitmiş Ürün referansı zorunludur." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz" @@ -46850,18 +47245,27 @@ msgstr "Satır # {0}: Ürün eklendi" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Satır #{0}: Ürün {1} toplandı, lütfen Toplama Listesinden stok ayırın." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Satır #{0}: Ürün {1}, Serili/Partili bir ürün değil. Seri No/Parti No’su atanamaz." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi bir hizmet kalemi değildir" @@ -46870,6 +47274,14 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi bir hizmet kalemi değildir" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Satır #{0}: Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş." @@ -46882,11 +47294,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Satır #{0}: Satın Alma Emri zaten mevcut olduğundan Tedarikçiyi değiştirmenize izin verilmiyor" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir" @@ -46894,7 +47306,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Satır #{0}: {1} Operasyonu {3} İş Emrindeki {2} adet için tamamlanamadı. Lütfen önce {4} İş Kartındaki operasyon durumunu güncelleyin." @@ -46927,19 +47339,19 @@ msgstr "Satır #{0}: Miktar {1} oranında artırıldı" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Satır #{0}: Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Satır #{0}: Miktar, {4} deposunda {3} Partisi için {2} ürününe karşı Rezerve Edilebilir Miktar'dan (Gerçek Miktar - Rezerve Edilen Miktar) {1} küçük veya eşit olmalıdır." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Satır #{0}: {1} ürünü için Kalite Kontrol gereklidir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrol {2} Ürünü için gönderilmemiş" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi" @@ -46948,11 +47360,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için miktar sıfır olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Satır #{0}: {1} Kalemi için rezerve edilecek miktar 0'dan büyük olmalıdır." @@ -46971,19 +47387,27 @@ msgstr "Satır #{0}: Referans Belge Türü Satın Alma Emri, Satın Alma Faturas msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Satır #{0}: Referans Belge Türü, Satış Siparişi, Satış Faturası, Yevmiye Kaydı veya Takip Uyarısı’ndan biri olmalıdır" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Reddedilen Miktar ayarlanamaz." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Red Deposu, reddedilen {1} Ürünü için zorunludur." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Satır #{0}: Hurda Ürün Miktarı sıfır olamaz" @@ -46997,22 +47421,26 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi için satış oranı {2} değerinden daha düş "\t\t\t\t\tbu doğrulamayı\n" "\t\t\t\t\tatlamak için {5} içinde satış fiyatı doğrulamasını devre dışı bırakabilirsiniz." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} , Parti {2}'ye ait değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Satır #{0}: {2} ürünü için Seri No {1}, {3} {4} için mevcut değil veya başka bir {5} içinde rezerve edilmiş olabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} zaten seçilidir." +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Satır #{0}: Hizmet Bitiş Tarihi Fatura Kayıt Tarihinden önce olamaz" @@ -47025,7 +47453,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Hizmet Başlangıç Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden büyü msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Satır #{0}: Ertelenmiş muhasebe için Hizmet Başlangıç ve Bitiş Tarihi gereklidir" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için Tedarikçiyi Ayarla" @@ -47033,6 +47461,14 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için Tedarikçiyi Ayarla" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "Satır #{0}: Başlangıç Saati ve Bitiş Saati gereklidir" @@ -47049,36 +47485,44 @@ msgstr "Satır #{0}: Durum zorunludur" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Satır #{0}: Stok, devre dışı bırakılmış bir Parti {2} karşılığında {1} Kalemi için ayrılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Stok, stokta olmayan bir Ürün için rezerve edilemez {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Satır #{0}: {1} deposu bir Grup Deposu olduğundan, stok rezerve edilemez." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Satır #{0}: Stok zaten {1} kalemi için ayrılmıştır." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: Stok, {2} Deposunda bulunan {1} Ürünü için ayrılmıştır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Satır #{0}: {3} Deposunda, {2} Partisi için {1} ürününe ayrılacak stok bulunmamaktadır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: {2} Deposundaki {1} Ürünü için rezerve edilecek stok mevcut değil." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Satır #{0}: {1} grubu zaten sona erdi." @@ -47094,15 +47538,19 @@ msgstr "Satır #{0}: Zamanlamalar {1} satırı ile çakışıyor" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Satır #{0}: Toplam Amortisman Sayısı, Kayıtlı Amortismanların Açılış Sayısından az veya eşit olamaz" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "Satır #{0}: Envanter boyutu ‘{1}’ Stok Sayımı miktarı veya değerleme oranını değiştirmek için kullanılamaz. Envanter boyutlarıyla yapılan stok doğrulaması yalnızca açılış kayıtları için kullanılmalıdır." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Satır #{0}: {1} Öğesi için bir Varlık seçmelisiniz." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi {2} için negatif olamaz" @@ -47219,7 +47667,7 @@ msgstr "Satır #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Satır #{}: {} {} mevcut değil." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Satır #{}: {} {}, {} Şirketine ait değil. Lütfen geçerli {} seçin." @@ -47243,15 +47691,15 @@ msgstr "Satır {0} : Hammadde öğesine karşı işlem gerekiyor {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Satır {0}: Seçilen miktar gereken miktardan daha az, ek olarak {1} {2} gerekli." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {3} {4} kapsamında {2} değerinden fazla aktarılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Satır {0}: Kabul Edilen Miktar ve Reddedilen Miktar aynı anda sıfır olamaz." @@ -47279,7 +47727,7 @@ msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, fatura kalan tutarı {2}’den az v msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, kalan ödeme tutarı {2} değerinden az veya ona eşit olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Satır {0}: {1} etkin olduğu için, ham maddeler {2} girişine eklenemez. Ham maddeleri tüketmek için {3} girişini kullanın." @@ -47319,6 +47767,10 @@ msgstr "Satır {0}: Borç girişi {1} ile ilişkilendirilemez" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Satır {0}: Teslimat Deposu ({1}) ve Müşteri Deposu ({2}) aynı olamaz" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih, Gönderim Tarihinden önce olamaz" @@ -47361,7 +47813,7 @@ msgstr "Satır {0}: Başlangıç Saati ve Bitiş Saati zorunludur." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Satır {0}: {1} için Başlangıç ve Bitiş Saatleri {2} ile çakışıyor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Gönderen Depo zorunludur." @@ -47385,19 +47837,19 @@ msgstr "Satır {0}: Ürün Vergi şablonu geçerliliğe ve uygulanan orana göre msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Satır {0}: Ürün oranı, dahili bir stok transferi olduğu için değerleme oranına göre güncellenmiştir" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "Satır {0}: {1} öğesi bir Stok Ürünü olmalıdır." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "Satır {0}: Ürün {1} bir alt yüklenici kalemi olmalıdır." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Satır {0}: Öğe {1} miktarı mevcut miktardan daha fazla olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Satır {0}: Paketlenen Miktar {1} Miktarına eşit olmalıdır." @@ -47429,15 +47881,15 @@ msgstr "Satır {0}: Eğer bu bir avans kaydı ise, Hesap {1} için ‘Avans’ s msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "Satır {0}: Lütfen geçerli bir İrsaliye Kalemi veya Paketlenmiş Ürün referansı sağlayın." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "Satır {0}: Lütfen {1} Ürünü için bir Ürün Ağacı seçin." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "Satır {0}: Lütfen {1} Ürünü için bir Aktif Ürün Ağacı seçin." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "Satır {0}: Lütfen {1} Ürünü için bir Aktif Ürün Ağacı seçin." @@ -47465,7 +47917,7 @@ msgstr "Satır {0}: {1} Alış Faturasının stok etkisi yoktur." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Satır {0}: Miktar, {2} Kalemi için {1} değerinden büyük olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Satır {0}: Stoktaki Miktar Ölçü Birimi sıfır olamaz." @@ -47477,7 +47929,7 @@ msgstr "Satır {0}: Miktar Sıfırdan büyük olmalıdır." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Satır {0}: Miktar negatif olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} miktarı mevcut değil" @@ -47485,11 +47937,11 @@ msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} mikt msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Satır {0}: Amortisman zaten işlenmiş olduğundan vardiya değiştirilemez" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Satır {0}: Hammadde {1} için alt yüklenici kalemi zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur." @@ -47497,7 +47949,7 @@ msgstr "Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur." msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Satır {0}: Görev {1}, {2} Projesine ait değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Satır {0}: Ürün {1} için miktar pozitif sayı olmalıdır" @@ -47509,12 +47961,12 @@ msgstr "Satır {0}: {3} Hesabı {1} {2} şirketine ait değildir" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Satır {0}: {1} periyodunu ayarlamak için başlangıç ve bitiş tarihleri arasındaki fark {2} değerinden büyük veya eşit olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Satır {0}: Bir Operasyon için İş İstasyonu veya İş İstasyonu Türü zorunludur {1}" @@ -47621,6 +48073,13 @@ msgstr "Çalışıyor" msgid "S.O. No." msgstr "Sipariş No" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47755,7 +48214,7 @@ msgstr "Maaş Ödemesi" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "Satış" @@ -47850,6 +48309,7 @@ msgstr "Satış Gelen Oranı" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47860,12 +48320,12 @@ msgstr "Satış Gelen Oranı" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47947,11 +48407,11 @@ msgstr "Satış Faturası {} kullanıcısı tarafından oluşturulmadı" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Satış Faturası {0} zaten kaydedildi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Bu Satış Siparişini iptal etmeden önce Satış Faturası {0} iptal edilmeli veya silinmelidir" @@ -47993,6 +48453,7 @@ msgstr "Bu Satış Siparişini iptal etmeden önce Satış Faturası {0} iptal e #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "Satış Yöneticisi" @@ -48062,7 +48523,7 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48142,6 +48603,10 @@ msgstr "Satış Siparişi Tarihi" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48149,12 +48614,14 @@ msgstr "Satış Siparişi Tarihi" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "Satış Siparişi Ürünü" @@ -48189,24 +48656,24 @@ msgstr "Satış Siparişi Durumu" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Satış Trendleri" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Ürün için Satış Siparişi gerekli {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Satış Siparişi {0} Müşterinin Satın Alma Siparişi {1} ile zaten mevcut. Birden fazla Satış Siparişine izin vermek için {2} adresini {3} adresinde etkinleştirin" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Satış Siparişi {0} kaydedilmedi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Satış Sipariş {0} geçerli değildir" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Satış Sipariş {0} {1}" @@ -48526,7 +48993,7 @@ msgstr "Satış Vergisi Şablonu" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "Satış Ekibi" @@ -48584,6 +49051,7 @@ msgstr "Şirket ve Projede Satış Güncelleme Sıklığı" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "Satış Kullanıcısı" @@ -48633,7 +49101,7 @@ msgstr "Aynı şirket birden fazla kızılır" msgid "Same Item" msgstr "Aynı Ürün" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Aynı Ürün ve Depo kombinasyonu zaten girilmiş." @@ -48665,7 +49133,7 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu" msgid "Sample Size" msgstr "Numune Boyutu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Numune miktarı {0} alınan miktardan fazla olamaz {1}" @@ -48704,8 +49172,8 @@ msgstr "Cumartesi" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48959,11 +49427,20 @@ msgstr "Hurda Ürün Adı" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "Hurda Ürünler" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -49084,7 +49561,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Seri / Parti Paketini Ayır" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -49102,24 +49580,24 @@ msgstr "Alternatif Ürün Seçin" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Satış Siparişi için Alternatif Ürünleri Seçin" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Özellik Değerlerini Seç" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "Ürün Ağacı Seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Üretim için Ürün Ağacı ve Miktar Seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Ürün Ağacını, Miktarı ve Depoyu Seçin" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "Parti No Seçin" @@ -49190,6 +49668,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "Personel Seçin" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "Bitmiş Ürünü Seçin" @@ -49199,12 +49678,12 @@ msgstr "Bitmiş Ürünü Seçin" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "Ürünleri Seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Ürünleri Teslimat Tarihine Göre Seçin" @@ -49215,7 +49694,7 @@ msgstr "Kalite Kontrolü için Ürün Seçimi" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin" @@ -49229,7 +49708,7 @@ msgstr "Teslimat Tarihine Kadar Ürün Seçin" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Alt Yüklenici Adresini Seçin" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Sadakat Programı Seç" @@ -49238,19 +49717,19 @@ msgstr "Sadakat Programı Seç" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Tedarikçi Adayı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Miktarı Girin" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "Seri No Seçin" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Seri ve Parti Seçin" @@ -49289,7 +49768,7 @@ msgstr "Eşleşecek Kuponları Seçin" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Depo Seçimi..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Malzeme Planlaması için Stok Alınacak Depoları Seçin" @@ -49325,7 +49804,7 @@ msgstr "Aşağıdaki kalemlerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi se msgid "Select a company" msgstr "Bir şirket seçin" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "Bir Ürün Grubu seçin." @@ -49341,7 +49820,7 @@ msgstr "Özet verileri yüklemek için bir fatura seçin" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Satış Siparişinde kullanılmak üzere her setten bir ürün seçin." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Tüm özelliklerden en az bir değer seçin." @@ -49376,7 +49855,7 @@ msgstr "Mutabakat yapılacak Banka Hesabını seçin." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "İşlemin gerçekleştirileceği Varsayılan İş İstasyonunu seçin. Ürün Ağaçları ve İş Emirlerinde geçerli olacaktır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin." @@ -49384,8 +49863,8 @@ msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Üretilecek Ürünü seçin. Ürün adı, Ölçü Birimi, Şirket ve Para Birimi otomatik olarak alınacaktır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Depoyu Seçin" @@ -49409,7 +49888,7 @@ msgstr "Ürünü üretmek için gerekli ham maddeleri seçin" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Şablon ürün için değişken ürün kodunu seçin {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Ürünlerin Satış Siparişinden mi yoksa Malzeme Talebinden mi alınacağını seçin. Şimdilik Satış Siparişi'ni seçin.\n" @@ -49429,7 +49908,7 @@ msgstr "Müşteriyi bu alanlar ile aranabilir hale getirmek için seçin." msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Seçilen POS Açılış Girişi açık olmalıdır." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Seçilen Fiyat Listesi alım satım merkezlerine sahip olmalıdır." @@ -49785,7 +50264,7 @@ msgstr "Seri No Kayıtları" msgid "Serial No Range" msgstr "Seri No Aralığı" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Seri No Ayrılmış" @@ -49832,7 +50311,7 @@ msgstr "Seri / Parti Alanlarını Kullan etkinleştirildiğinde Seri No ve Parti msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seri No zorunludur" @@ -49840,7 +50319,7 @@ msgstr "Seri No zorunludur" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Ürün {0} için Seri no zorunludur" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Seri No {0} zaten mevcut" @@ -49861,7 +50340,7 @@ msgstr "Seri No {0} {1} Ürününe ait değildir" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" @@ -49873,7 +50352,7 @@ msgstr "Seri No {0} zaten eklendi" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Seri No {0} {1} {2} içinde mevcut değildir, bu nedenle {1} {2} adına iade edemezsiniz" @@ -49910,11 +50389,11 @@ msgstr "Seri / Parti Numaraları" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seri No ve Partiler" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir." @@ -49988,19 +50467,19 @@ msgstr "Seri No ve Parti" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Seri ve Parti Paketi" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Seri ve Toplu Paket oluşturuldu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Seri ve Toplu Paket güncellendi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Seri ve Toplu Paket {0} zaten {1} {2} adresinde kullanılmaktadır." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -50103,6 +50582,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50155,6 +50636,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50258,9 +50740,14 @@ msgstr "Hizmet Ürünü {0} devre dışı bırakıldı." msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "Hizmet Kalemi {0} stok olarak işaretlenmemiş bir kalem olmalıdır." +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "Hizmet Kalemleri" @@ -50296,7 +50783,7 @@ msgstr "Hizmet Seviyesi Sözleşme Şartları" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "{0} {1} için Hizmet Seviyesi Anlaşması zaten mevcut." -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "Hizmet Düzeyi Anlaşması {0} olarak değiştirildi." @@ -50372,7 +50859,7 @@ msgstr "Satın Alma Faturasında bulunmayan hizmet kalemi {0}" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "Hizmetler" @@ -50402,6 +50889,12 @@ msgstr "Birim Fiyatı Elle Ayarla" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Varsayılan Tedarikçi" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50434,11 +50927,11 @@ msgstr "Bu Bölgede Ürün Grubu bazında bütçeler belirleyin. Dağıtımı ay msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Alış Faturası Fiyatına Göre İndirgenmiş Maliyeti Belirle" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Sadakat Programı Ayarla" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Yeni Yayın Tarihi Belirle" @@ -50507,6 +51000,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50520,6 +51014,7 @@ msgstr "Kaynak Depo" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50538,7 +51033,7 @@ msgstr "Değerleme Oranını Kaynak Depoya Göre Ayarla" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "Reddedilen Malzemeler için Değerleme Oranı Belirleyin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "Hedef Depo" @@ -50551,7 +51046,7 @@ msgstr "Kapalı olarak ayarla" msgid "Set as Completed" msgstr "Tamamlandı Olarak Ayarla" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "Kayıp olarak ayarla" @@ -50604,7 +51099,7 @@ msgstr "Ürün Ağacına Göre Alt Öğeleri Ayarla" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Bu Satış Personeli için Ürün Grubu bazında hedefler belirleyin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Planlanan Başlangıç Tarihini belirleyin" @@ -50694,7 +51189,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Şirket kuruluyor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50882,7 +51377,7 @@ msgstr "Sevkiyat Türü" msgid "Shipment details" msgstr "Sevkiyat detayları" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "Sevkiyatlar" @@ -51430,7 +51925,7 @@ msgstr "Okuma alanlarına uygulanan basit Python formülü.
Sayısal örn. 1 msgid "Simultaneous" msgstr "Eşzamanlı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Bitmiş ürün {1} için {0} birimlik bir proses kaybı olduğundan, Ürünler Tablosunda bitmiş ürün {1} miktarını {0} birim azaltmalısınız." @@ -51459,7 +51954,7 @@ msgstr "Tek İşlem Eşiği" msgid "Single Variant" msgstr "Tek Varyant" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -51514,7 +52009,7 @@ msgstr "Kısaltma" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "Slug/Küp Fit" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "Küçük" @@ -51551,6 +52046,10 @@ msgstr "Tarafından satılan" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Bir şeyler ters gitti lütfen tekrar deneyin" @@ -51669,9 +52168,10 @@ msgstr "Kaynak Türü" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Kaynak Depo" @@ -51687,15 +52187,19 @@ msgstr "Kaynak Depo Adresi" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Kaynak Depo Adres Bağlantısı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Kaynak ve Hedef Konum aynı olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "{0} nolu satırda Kaynak ve Hedef Depo aynı olamaz" @@ -51708,8 +52212,8 @@ msgstr "Kaynak ve Hedef Depo farklı olmalıdır" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fon Kaynakları (Borçlar)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur" @@ -51856,7 +52360,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Eski Günler 1’den başlamalıdır." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "Varsayılan Alış" @@ -51869,7 +52373,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "Standart Oranlı Giderler" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "Standart Satış" @@ -52182,6 +52686,7 @@ msgstr "Mahalle" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52243,9 +52748,9 @@ msgstr "Mahalle" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52287,11 +52792,11 @@ msgstr "Mahalle" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52301,13 +52806,13 @@ msgstr "Mahalle" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52319,6 +52824,9 @@ msgstr "Mahalle" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52490,7 +52998,7 @@ msgstr "Stok Kapanış Günlüğü" msgid "Stock Details" msgstr "Stok Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Stok Girişleri İş Emri için zaten oluşturuldu {0}: {1}" @@ -52624,7 +53132,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Stok Defteri Varyansı" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "Stok Seviyeleri" @@ -52760,34 +53268,34 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52796,39 +53304,40 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" msgid "Stock Reservation" msgstr "Stok Rezervasyonu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri İptal Edildi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Stok Rezervasyon Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Stok Rezervasyon Girişi teslim edildiği için güncellenemiyor." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Bir Seçim Listesi için oluşturulan Stok Rezervi Girişi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut girişi iptal etmenizi ve yeni bir giriş oluşturmanızı öneririz.\n" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Rezerv Stok Depo Uyuşmazlığı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Stok Rezervasyonu yalnızca {0} karşılığında oluşturulabilir." @@ -52861,10 +53370,10 @@ msgstr "Stok Rezerv Miktarı (Stok Ölçü Birimi)" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52922,6 +53431,12 @@ msgstr "Stok İşlemleri Ayarları" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52964,6 +53479,9 @@ msgstr "Stok İşlemleri Ayarları" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52976,8 +53494,8 @@ msgstr "Stok Ölçü Birimi" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "Stok Birimi Miktarı" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "Stok Rezervasyonu Kaldır" @@ -53040,6 +53558,7 @@ msgstr "Stok Ölçü Birimi" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -53071,11 +53590,11 @@ msgstr "Stok ve Hesap Değeri Karşılaştırması" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Stok ve Üretim" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez." @@ -53083,19 +53602,19 @@ msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez." msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Stok Satın Alma İrsaliyesi {0} için güncellenemez" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "Aşağıdaki İrsaliyelere göre stok güncellenemez: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Stok güncellenemiyor çünkü faturada drop shipping ürünü var. Lütfen 'Stok Güncelle'yi devre dışı bırakın veya drop shipping ürününü kaldırın." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "İş Emri {0} için ayrılmış stok iptal edildi." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "{1} Deposunda {0} Ürünü için stok mevcut değil." @@ -53181,13 +53700,13 @@ msgstr "Duruş Nedeni" msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Durdurulan İş Emri iptal edilemez, iptal etmek için önce durdurmayı kaldırın" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "Mağazalar" @@ -53324,9 +53843,11 @@ msgstr "Alınacak Alt Yüklenicinin Ürünü" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Alt Yüklenici Satın Alma Emri" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "Alt Yükleniciye Gönderilen Miktar" @@ -53361,12 +53882,77 @@ msgstr "Alt Yüklenici" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Alt Yüklenici Ürün Ağacı" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53375,7 +53961,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53409,7 +53995,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Sipariş Kalemi" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Tedarik Edilen Ürün" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Alt Sözleşme Siparişi {0} oluşturuldu." @@ -53453,6 +54039,20 @@ msgstr "Alt Yüklenici İrsaliye Kalemi" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "Alt Yüklenici Tedarik Edilen Ürün İrsaliyesi" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53503,8 +54103,8 @@ msgstr "Konu" msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Gönderim Eylemi Başarısız Oldu" @@ -53958,8 +54558,8 @@ msgstr "Tedarik Edilen Miktar" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -54230,7 +54830,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54391,15 +54991,10 @@ msgstr "Ters tahsilat hükmüne tabi tedarikler" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Satın Alma için Hammadde Temini" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "Destek" @@ -54868,12 +55463,12 @@ msgstr "Hedef Seri No" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Hedef Depo" @@ -54889,11 +55484,11 @@ msgstr "Hedef Depo Adresi" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Hedef Depo Adres Bağlantısı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Hedef Depo Stok Rezerve Edilemedi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Kaydetmeden önce Devam Eden İşler Deposu gereklidir" @@ -54901,8 +55496,8 @@ msgstr "Kaydetmeden önce Devam Eden İşler Deposu gereklidir" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Bazı ürünler için Hedef Depo ayarlanmış ancak Müşteri İç Müşteri değil." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "{0} satırı için Hedef Depo zorunlu" @@ -55873,7 +56468,7 @@ msgstr "Portaldan Teklif İsteğine Erişim Devre Dışı Bırakıldı. Erişime msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Değiştirilecek Ürün Ağacı" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55913,7 +56508,7 @@ msgstr "{0} satırındaki Ödeme Süresi muhtemelen bir tekrardır." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri olan Seçim Listesi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, Seçim Listesini güncellemeden önce mevcut Stok Rezervasyon Girişlerini iptal etmenizi öneririz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına göre sıfırlandı." @@ -55925,11 +56520,11 @@ msgstr "Satış Personeli {0} ile bağlantılıdır" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: {1} Seri Numarası, {2} deposunda mevcut değil." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Seri No {0} , {1} {2} için ayrılmıştır ve başka bir işlem için kullanılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti Paketi {0} içinde ‘İşlem Türü’ ‘Giriş’ yerine ‘Çıkış’ olmalıdır." @@ -55937,7 +56532,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'Üretim' türündeki Stok Girişi geri akış olarak bilinir. Bitmiş ürünleri üretmek için tüketilen ham maddeler geri akış olarak bilinir.

Üretim Girişi oluştururken, ham madde kalemleri üretim kaleminin BOM'una göre geri akışlanır. Ham madde kalemlerinin bunun yerine o İş Emrine karşı yapılan Malzeme Transferi girişine göre geri akışını istiyorsanız, bunu bu alanın altına ayarlayabilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Sökme Emri için İş Emri zorunludur" @@ -55963,7 +56558,7 @@ msgstr "Faturanın para birimi {} ({}) bu ihtarnamenin para biriminden ({}) fark msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Bu kalem için varsayılan Ürün Ağacı sistem tarafından getirilecektir. Ürün Ağacını da değiştirebilirsiniz." @@ -55988,7 +56583,7 @@ msgstr "Hissedardan alanı boş bırakılamaz" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Hissedara alanı boş bırakılamaz" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "{1} satırındaki {0} alanı ayarlanmamış" @@ -56151,12 +56746,12 @@ msgstr "Seçili öğe toplu iş olamaz" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Satıcı ve alıcı aynı olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Seri ve parti paketi {0}, {1} {2} ile bağlantılı değil" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Seri numarası {0} {1} Ürününe ait değil" @@ -56172,11 +56767,11 @@ msgstr "Hisseler zaten mevcut" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "{0} ile paylaşımlar mevcut değil" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "{1} deposundaki {0} ürünü için stok, {2} tarihinde negatife düştü. Bu durumu düzeltmek için {4} tarihi ve {5} saatinden önce {3} işlemiyle pozitif bir stok girişi oluşturmalısınız. Aksi takdirde, sistem doğru değerleme oranını hesaplayamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Stok aşağıdaki Ürünler ve Depolar için rezerve edilmiştir, Stok Sayımı {0} için rezerve edilmeyen hale getirin:

{1}" @@ -56195,11 +56790,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Görev arka plan işi olarak sıraya alındı. Arka planda işlemede herhangi bir sorun olması durumunda, sistem bu Stok Sayımı hata hakkında bir yorum ekleyecek ve Taslak aşamasına geri dönecektir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı. Arka planda işlem yapılmasında herhangi bir sorun olması durumunda sistem bu Stok Sayımı hata hakkında yorum ekleyecek ve Gönderildi aşamasına geri dönecektir." @@ -56243,15 +56838,15 @@ msgstr "{0} değeri {1} ve {2} Ürünleri arasında farklılık gösterir" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "{0} değeri zaten mevcut bir Öğeye {1} atandı." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Ürünler sevk edilmeden önce bitmiş ürünlerin saklandığı depo." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Hammaddeleri depoladığınız depo. Gereken her bir ürün için ayrı bir kaynak depo belirlenebilir. Grup deposu da kaynak depo olarak seçilebilir. İş Emri gönderildiğinde, hammadde üretim kullanımı için bu depolarda rezerve edilecektir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Deposu aynı zamanda Devam Eden İşler Deposu olarak da seçilebilir." @@ -56303,7 +56898,7 @@ msgstr "Demo Verilerinin oluşturulabileceği aktif bir Mali Yıl bulunamadı." msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Bu tarihte boş yer bulunmamaktadır" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Stok değerlemesini sürdürmek için iki seçenek vardır. FIFO (ilk giren ilk çıkar) ve Hareketli Ortalama. Bu konuyu ayrıntılı olarak anlamak için lütfen Öğe Değerleme, FIFO ve Hareketli Ortalama bölümünü ziyaret edin." @@ -56331,11 +56926,11 @@ msgstr "Bu zaman dilimi için Tedarikçi {1} için {2} kategorisine karşı geç msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "{1} isimli Bitmiş Ürün için aktif bir Alt Yüklenici {0} Ürün Ağacı bulunmaktadır." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "{0} için grup bulunamadı: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Bu Stok Girişinde en az 1 Bitmiş Ürün bulunmalıdır" @@ -56382,9 +56977,13 @@ msgstr "Bu Ürün {0} Kodlu Ürünün Bir Varyantıdır." msgid "This Month's Summary" msgstr "Bu Ayın Özeti" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "Bu Satın Alma Emri tamamen alt yükleniciye bağlanmıştır." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56418,7 +57017,7 @@ msgstr "Kuruluma bağlı tüm puan kartlarını kapsar" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Bu belge, {4} ürünü için {0} {1} sınırını aşmış. Aynı {2} için başka bir {3} mi oluşturuyorsunuz?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Bu alan 'Müşteri'yi ayarlamak için kullanılır." @@ -56509,11 +57108,11 @@ msgstr "Bu durum muhasebe açısından tehlikeli kabul edilmektedir." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Bu işlem, Satın Alma Faturası oluşturulduktan sonra Satın Alma İrsaliyesi oluşturulduğunda muhasebe işlemlerini yönetmek için yapılır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Bu varsayılan olarak aktiftir. Ürettiğiniz Ürünün alt montajları için malzemeler planlamak istiyorsanız bunu aktif bırakın. Alt montajları ayrı ayrı planlıyor ve üretiyorsanız, bu onay kutusunu devre dışı bırakabilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Bu, bitmiş ürünlerin üretiminde kullanılacak ham madde ürünleri içindir. Eğer ürün, Ürün Ağacında kullanılacak bir ek hizmet (örneğin, ‘boyama’) ise, bu seçeneği işaretli bırakmayın." @@ -56521,7 +57120,7 @@ msgstr "Bu, bitmiş ürünlerin üretiminde kullanılacak ham madde ürünleri i msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Bu ürün filtresi {0} için zaten uygulandı" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Bu seçenek, 'Gönderi Tarihi' ve 'Gönderi Saati' alanlarını düzenlemek için işaretlenebilir." @@ -56537,7 +57136,7 @@ msgstr "Bu plan, Varlık {0}, Varlık Sermayeleştirme {1} işlemiyle tüketildi msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "Bu plan, Varlık {0} için Varlık Onarımı {1} ile onarıldığı zaman oluşturuldu." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56549,7 +57148,7 @@ msgstr "Bu çizelge, Varlık Kapitalizasyonu {1}'un iptali üzerine Varlık {0} msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "Bu program, Varlık {0} geri yüklendiğinde oluşturulmuştur." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} 'ın Satış Faturası {1} aracılığıyla iade edilmesiyle oluşturuldu." @@ -56561,7 +57160,7 @@ msgstr "Bu program, Varlık {0} hurdaya çıkarıldığında oluşturuldu." msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56579,7 +57178,7 @@ msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} Varlık Değeri Ayarlaması {1} aracılığıyl msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Bu bölüm, kullanıcının Yazdır'da kullanılabilecek dile bağlı olarak İhtar Mektubunun Gövde ve Kapanış metnini İhtar Türü için ayarlamasına olanak tanır." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Bu tablo, 'Ürün', 'Miktar', 'Birim Fiyat' vb. ile ilgili ayrıntıları ayarlamak için kullanılır." @@ -56779,7 +57378,7 @@ msgstr "Zamanlayıcı belirtilen saati aştı." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56808,7 +57407,7 @@ msgstr "Zaman Çizelgesi Detayı" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Görevler için zaman çizelgesi." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "Zaman çizelgesi {0} zaten tamamlandı veya iptal edildi" @@ -56856,6 +57455,7 @@ msgstr "Zaman dilimleri" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56883,6 +57483,7 @@ msgstr "Zaman dilimleri" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56894,7 +57495,7 @@ msgstr "Başlık" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57275,7 +57876,7 @@ msgstr "Depo (İsteğe bağlı)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Operasyonları Yönetmek için 'Operasyonlar' kutusunu işaretleyin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Alt yüklenici ürünü için ham maddeleri eklemek, “Patlatılmış Ürünleri Dahil Et” seçeneği devre dışı bırakıldığında mümkündür." @@ -57299,11 +57900,11 @@ msgstr "Üst alana koşul uygulamak için parent.field_name'i kullanın ve alt t msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "Müşteriye Teslim Edilecek" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "{} iptal etmek için POS Kapanış Girişini {} iptal etmeniz gerekir." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57315,7 +57916,7 @@ msgstr "Ödeme Talebi oluşturmak için referans belgesi gereklidir" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Devam Eden Sermaye Çalışması Muhasebesini Etkinleştirmek için," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Malzeme talebi planlamasına stokta olmayan kalemleri dahil etmek için. yani 'Stoku Koru' onay kutusunun işaretli olmadığı kalemler." @@ -57402,8 +58003,8 @@ msgstr "Çok fazla sütun var. Raporu dışa aktarın ve bir elektronik tablo uy #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57982,7 +58583,7 @@ msgstr "Toplam Ödeme Talebi tutarı {0} tutarından büyük olamaz" msgid "Total Payments" msgstr "Toplam Ödemeler" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Toplam Toplanan Miktar {0} sipariş edilen {1} miktardan fazladır. Fazla Toplama Ödeneğini Stok Ayarlarında ayarlayabilirsiniz." @@ -58275,7 +58876,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "Toplam saat: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "Toplam ödeme tutarı {} miktarından büyük olamaz." @@ -58283,7 +58884,7 @@ msgstr "Toplam ödeme tutarı {} miktarından büyük olamaz." msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "Maliyet merkezlerine karşı toplam yüzde 100 olmalıdır" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58389,12 +58990,14 @@ msgstr "İzleme Bağlantısı" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58426,7 +59029,7 @@ msgstr "İşlem Para Birimi" msgid "Transaction Date" msgstr "İşlem Tarihi" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "İşlem Silme Belgesi: {0} bu Şirket için çalışıyor. {1}" @@ -58517,6 +59120,7 @@ msgstr "İşlem Referans No: {0} Tarih: {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "İşlemler" @@ -58529,7 +59133,7 @@ msgstr "İşlemler Yıllık Geçmişi" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "Şirkete karşı işlemler zaten mevcut! Hesap Planı yalnızca hiçbir işlemi olmayan bir Şirket için içe aktarılabilir." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58558,7 +59162,7 @@ msgstr "Varlığı Transfer Et" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "Transfer Edilecek Depo" @@ -58574,7 +59178,7 @@ msgstr "Hammadde Transferi" msgid "Transfer Materials" msgstr "Hammadde Transferi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "{0} Deposu için Malzeme Transferi" @@ -58625,7 +59229,7 @@ msgstr "Transfer Edilen Hammaddeler" msgid "Transit" msgstr "Taşıma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "Geçiş Kaydı" @@ -58925,6 +59529,8 @@ msgstr "BAE KDV Ayarları" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58960,7 +59566,7 @@ msgstr "BAE KDV Ayarları" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58985,6 +59591,7 @@ msgstr "BAE KDV Ayarları" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -59047,7 +59654,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü {0} satırında gereklidir" msgid "UOM Name" msgstr "Ölçü Birimi Adı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Ürünü içinde: {1} ölçü birimi için: {0} dönüştürme faktörü gereklidir" @@ -59114,7 +59721,7 @@ msgstr "{0} ile {1} arasındaki anahtar tarih için döviz kuru bulunamadı {2}. msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "{0} ile başlayan puan bulunamadı. 0 ile 100 arasında değişen sabit puanlara sahip olmanız gerekiyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Önümüzdeki {0} gün içinde {1} operasyonu için zaman aralığı bulunamıyor. Lütfen {2} sayfasındaki 'Kapasite Planlama' alanının değerini artırın." @@ -59139,7 +59746,7 @@ msgstr "Atanmamış Miktar" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Faturanın Engelini Kaldır" @@ -59243,7 +59850,7 @@ msgstr "Bağlı Değil" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59331,27 +59938,27 @@ msgstr "Mutabık Olunmayan Tutar" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Mutabık Olunmayan Girişler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "Stok Rezervini Kaldır" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "Stok Rezevlerini Kaldır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Stok Rezevleri Kaldırılıyor..." @@ -59561,7 +60168,8 @@ msgstr "Mevcut Kayıtları Güncelle" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "Ürünleri Güncelle" @@ -59590,7 +60198,7 @@ msgstr "Yazdırma Formatını Güncelle" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Fiyat ve Kullanılabilirliği Güncelle" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Son Satın Almaya Göre Fiyatı Güncelle" @@ -59656,14 +60264,18 @@ msgstr "'Zaman Kaydı' ile güncellendi. (Dakika)" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "Varyantlar Güncelleniyor..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "İş Emri durumu güncelleniyor" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "{0} Güncelleniyor {0}/{1}" @@ -59689,8 +60301,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "Satış Siparişi, İş Emri veya Üretim Planı gönderildikten sonra sistem otomatik olarak stok ayıracaktır." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "Üst Gelir" @@ -59885,7 +60497,7 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "User Details" msgstr "Kullanıcı Detayları" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "Kullanıcı Forumu" @@ -60051,6 +60663,7 @@ msgstr "Geçerli Başlangıç Tarihi, maliyet merkezi {1} için yapılan son Gen #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60231,11 +60844,11 @@ msgstr "Değerleme Fiyatı / Oranı" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Değerleme Fiyatı (Giriş / Çıkış)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Değerleme Fiyatı Eksik" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Ürün {0} için Değerleme Oranı, {1} {2} muhasebe kayıtlarını yapmak için gereklidir." @@ -60243,7 +60856,7 @@ msgstr "Ürün {0} için Değerleme Oranı, {1} {2} muhasebe kayıtlarını yapm msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Açılış Stoku girilirse Değerleme Oranı zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "{1} nolu satırdaki {0} Ürünü için Değerleme Oranı gereklidir" @@ -60253,7 +60866,7 @@ msgstr "{1} nolu satırdaki {0} Ürünü için Değerleme Oranı gereklidir" msgid "Valuation and Total" msgstr "Değerleme ve Toplam" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Müşteri tarafından sağlanan ürünler için değerleme oranı sıfır olarak ayarlandı." @@ -60343,7 +60956,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "Değer veya Miktar" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "Değer Önerisi" @@ -60471,7 +61084,7 @@ msgstr "Varyant Ürünler" msgid "Variant Of" msgstr "Varyantı" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Varyant oluşturma işlemi sıraya alındı." @@ -60592,13 +61205,13 @@ msgstr "Video Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60616,9 +61229,9 @@ msgstr "Video Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60818,7 +61431,7 @@ msgstr "Belge Adı" msgid "Voucher No" msgstr "Belge Numarası" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Belge No Zorunludur" @@ -60946,7 +61559,7 @@ msgstr "Devam Eden İşler Deposu" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "Maaşlar" @@ -61006,6 +61619,10 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -61045,17 +61662,17 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -61073,7 +61690,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -61116,6 +61733,8 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61205,7 +61824,7 @@ msgstr "Depo Bazında Stok Dengesi" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "Depo ve Referans" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "Bu depo için stok haraketi mevcut olduğundan depo silinemez." @@ -61217,12 +61836,12 @@ msgstr "Seri No için depo değiştirilemez." msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "Depo Zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Hesap {0} karşılığında depo bulunamadı." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Stok Ürünü {0} için depo gereklidir" @@ -61236,7 +61855,7 @@ msgstr "Depoya Göre Ürün Bakiye Yaşı ve Değeri" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "Depolardaki Stok Değeri" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "{0} Deposunda {1} ürününe ait stok olduğundan silinemez." @@ -61248,15 +61867,15 @@ msgstr "{0} Deposu, {1} şirketine ait değil." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Depo {0} {1} şirketine ait değil" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Depo {0}, Satış Siparişi {1} için kullanılamaz. Kullanılması gereken depo {2} şeklinde ayarlanmalı" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "{0} Deposu herhangi bir hesaba bağlı değil, lütfen depo kaydında hesabı belirtin veya {1} Şirketinde varsayılan stok hesabını ayarlayın." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "Deponun Stok Değeri zaten aşağıdaki hesaplara kaydedilmiş:" @@ -61266,22 +61885,22 @@ msgstr "Depo: {0}, {1} ile ilişkili değil" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "Depolar" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Alt kırılımları olan depolar, deftere dönüştürülemez." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Önceden stok hareketi olan depolar grubuna dönüştürülemez." -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "Mevcut işlemi olan depolar deftere dönüştürülemez." @@ -61365,12 +61984,11 @@ msgstr "Uyarı" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "Uyarı - Satır {0}: Faturalama Saatleri Gerçek Saatlerden Fazla" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Eksi Stokta Uyar" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Uyarı!" @@ -61382,7 +62000,11 @@ msgstr "Uyarı: Stok girişi {2} için başka bir {0} # {1} mevcut." msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Uyarı: Talep Edilen Malzeme Miktarı Minimum Sipariş Miktarından Az" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Uyarı: Müşterinin Satın Alma Siparişi {1} için Satış Siparişi {0} zaten mevcut." @@ -61544,6 +62166,11 @@ msgstr "Web Sitesi Özellikleri" msgid "Website Theme" msgstr "Tema" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Website:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61732,7 +62359,7 @@ msgstr "Tekerlek" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Bir Ürün oluştururken bu alana bir değer girilmesi, arka planda otomatik olarak bir Ürün Fiyatı oluşturacaktır." @@ -61750,7 +62377,7 @@ msgstr "Bağlı Şirket {0} için hesap oluşturulurken, ana hesap {1} bulunamad msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "Bu ayar, Satın Alma Faturası oluşturulurken döviz kurunun nasıl belirleneceğini kontrol eder. Eğer bu seçenek etkinse, Satın Alma Siparişindeki döviz kuru yerine, Satın Alma Faturasının işlem tarihindeki döviz kuru esas alınır." -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "Beyaz" @@ -61784,7 +62411,7 @@ msgstr "Varyantlar için de uygulanacak" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "Geçersiz kılınmadığı sürece varyantlar için de geçerli olacaktır" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "Elektronik Transfer" @@ -61856,7 +62483,7 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61865,11 +62492,12 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "İş Emri" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "İş Emri" @@ -61895,7 +62523,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "İş Emri Operasyonu" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "İş Emri Miktarı" @@ -61919,16 +62550,16 @@ msgstr "İş Emri Özeti" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Aşağıdaki nedenden dolayı İş Emri oluşturulamıyor:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "İş Emri bir Ürün Şablonuna karşı oluşturulamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "İş Emri {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "İş Emri oluşturulmadı" @@ -61936,7 +62567,7 @@ msgstr "İş Emri oluşturulmadı" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "İş Emri {0}: {1} operasyonu için İş Kartı bulunamadı" @@ -61945,7 +62576,7 @@ msgstr "İş Emri {0}: {1} operasyonu için İş Kartı bulunamadı" msgid "Work Orders" msgstr "İş Emirleri" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Oluşturulan İş Emirleri: {0}" @@ -61966,7 +62597,7 @@ msgstr "Devam Eden" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Devam Eden İş Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Göndermeden önce Devam Eden İşler Deposu gereklidir" @@ -62360,7 +62991,7 @@ msgstr "Evet" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Kod listesi için veri aktarıyorsunuz:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "{} İş Akışında belirlenen koşullara göre güncelleme yapmanıza izin verilmiyor." @@ -62392,7 +63023,7 @@ msgstr "Bu bağlantıyı kopyalayıp tarayıcınıza da yapıştırabilirsiniz" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Ayrıca, Şirket içinde genel Sermaye Devam Eden İşler hesabını da ayarlayabilirsiniz {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Ana hesabı Bilanço hesabına dönüştürebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz." @@ -62405,7 +63036,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Abonelikte yalnızca aynı faturalama döngüsüne sahip Planlara sahip olabilirsiniz" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Bu siparişte en fazla {0} puan kullanabilirsiniz." @@ -62413,7 +63044,7 @@ msgstr "Bu siparişte en fazla {0} puan kullanabilirsiniz." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Varsayılan olarak yalnızca bir ödeme yöntemi seçebilirsiniz" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "En çok {0} kullanabilirsiniz." @@ -62425,7 +63056,7 @@ msgstr "Bunu bir makine adı veya işlem türü olarak ayarlayabilirsiniz. Örne msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "İş Emri kapalı olduğundan İş Kartında herhangi bir değişiklik yapamazsınız." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Seri ve Parti Paketi {1} içinde zaten kullanılmış olduğu için seri numarası {0} işlenemez. {2} Eğer aynı seri numarasını birden fazla kez almak veya üretmek istiyorsanız, {3} içinde ‘Mevcut Seri Numarasının Yeniden Üretilmesine/Alınmasına İzin Ver’ seçeneğini etkinleştirin." @@ -62465,7 +63096,7 @@ msgstr "Kök kategorisini düzenleyemezsiniz." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "{0} adetinden fazlasını kullanamazsınız." @@ -62489,7 +63120,7 @@ msgstr "Ödeme yapılmadan siparişi gönderemezsiniz." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Bu belgeyi {0} yapamazsınız çünkü {2} tarihinden sonra sonra başka bir Dönem Kapanış Girişi {1} mevcuttur" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "{} içindeki {} öğelerine ilişkin izniniz yok." @@ -62497,7 +63128,7 @@ msgstr "{} içindeki {} öğelerine ilişkin izniniz yok." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Kullanmak için yeterli Sadakat Puanınız yok" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Kullanmak için yeterli puanınız yok." @@ -62517,7 +63148,7 @@ msgstr "Projede işbirliği yapmak üzere davet edildiniz: {0}." msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62525,7 +63156,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Satırda tekrarlayan bir İrsaliye girdiniz" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Yeniden sipariş seviyelerini korumak için Stok Ayarlarında otomatik yeniden siparişi etkinleştirmeniz gerekir." @@ -62568,7 +63199,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "E-postanız doğrulandı ve randevunuz planlandı" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "Siparişiniz teslim edilmek üzere yola çıktı!" @@ -62601,7 +63232,7 @@ msgstr "Sıfır Bakiye" msgid "Zero Rated" msgstr "Sıfır Değerinde" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "Sıfır Adet" @@ -62618,7 +63249,7 @@ msgstr "[Önemli] [ERPNext] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Ürünler için Negatif değerlere izin ver`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "sonra" @@ -62654,12 +63285,12 @@ msgstr "göre" msgid "by {}" msgstr "{} ile" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "100'den büyük olamaz" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "{0} tarihli" @@ -62770,7 +63401,7 @@ msgstr "malzeme_isteği_öğesi" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "0 ile 100 arasında olmalıdır" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "adı" @@ -62833,7 +63464,7 @@ msgstr "ödeme uygulaması yüklü değil. Lütfen {} veya {} adresinden yükley msgid "per hour" msgstr "Saat Başı" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "aşağıdakilerden birini gerçekleştirin:" @@ -62862,7 +63493,7 @@ msgstr "değerlendirme" msgid "received from" msgstr "alındı:" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "i̇ade Edildi" @@ -62897,7 +63528,7 @@ msgstr "rgt" msgid "sandbox" msgstr "sandbox" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "satıldı" @@ -62924,7 +63555,7 @@ msgstr "Başlık" msgid "to" msgstr "giden" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "bu İade Faturası tutarını iptal etmeden önce tahsisini kaldırmak için." @@ -62968,7 +63599,7 @@ msgstr "{0} '{1}' devre dışı bırakıldı." msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' {2} mali yılında değil." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) İş Emrindeki üretilecek ({2}) miktar {3} değerinden fazla olamaz" @@ -63052,7 +63683,7 @@ msgstr "{0} Satış Siparişi {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} zaten bir Üst Prosedüre {1} sahip." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} ve {1}" @@ -63083,6 +63714,7 @@ msgstr "{0} sıfır olamaz" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0} oluşturdu" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgstr "{0} zorunlu bir Muhasebe Boyutudur.
Lütfen Muhasebe Boyutları böl msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} satırlara birden çok kez eklendi: {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} zaten {1} için çalışıyor" @@ -63159,7 +63791,7 @@ msgstr "{0} engellendi, bu işleme devam edilemiyor" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} zorunludur" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} {1} Ürünü için zorunludur" @@ -63184,7 +63816,7 @@ msgstr "{0} bir şirket banka hesabı değildir" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} bir grup düğümü değil. Lütfen ana maliyet merkezi olarak bir grup düğümü seçin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} bir stok ürünü değildir" @@ -63200,7 +63832,7 @@ msgstr "Tabloya {0} eklenmedi" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0}, {1} içinde etkinleştirilmedi" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} çalışmıyor. Bu Belge için olaylar tetiklenemiyor" @@ -63219,7 +63851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0} gerekli" @@ -63243,7 +63875,7 @@ msgstr "{0} Ürün Üretildi" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} iade faturasında negatif değer olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} {1} ile işlem yapmaya izin verilmiyor. Lütfen Şirketi değiştirin veya Müşteri kaydındaki 'İşlem Yapmaya İzin Verilenler' bölümüne Şirketi ekleyin." @@ -63251,7 +63883,7 @@ msgstr "{0} {1} ile işlem yapmaya izin verilmiyor. Lütfen Şirketi değiştiri msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{1} için {0} bulunamadı" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "{0} parametresi geçersiz" @@ -63259,7 +63891,7 @@ msgstr "{0} parametresi geçersiz" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ödeme girişleri {1} ile filtrelenemez" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{1} ürününden {0} miktarı, {3} kapasiteli {2} deposuna alınmaktadır." @@ -63267,7 +63899,7 @@ msgstr "{1} ürününden {0} miktarı, {3} kapasiteli {2} deposuna alınmaktadı msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} birim {1} Ürünü için {2} Deposunda rezerve edilmiştir, lütfen Stok Doğrulamasını {3} yapabilmek için stok rezevini kaldırın." @@ -63283,16 +63915,16 @@ msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{2} içinde {3} ({4}) envanter boyutuyla {0} adet {1} ürünü gereklidir. İşlemi tamamlamak için {5} {6} tarihinde {7} için bu miktarın sağlanması gerekir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {5} için {3} {4} üzerinde {2} içinde {0} birim {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {3} {4} tarihinde {2} içinde {0} adet {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi yapmak için {2} içinde {0} birim {1} gerekli." @@ -63304,7 +63936,7 @@ msgstr "{0} kadar {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0}, {1} Ürünü için geçerli bir seri numarası" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varyantları oluşturuldu." @@ -63328,7 +63960,7 @@ msgstr "{0} {1} Manuel olarak" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Kısmen Matubakat Sağlandı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut girişi iptal etmenizi ve yeni bir giriş oluşturmanızı öneririz." @@ -63355,7 +63987,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "{0} {1} zaten kısmen ödenmiştir. Ödenmemiş en son tutarları almak için lütfen 'Ödenmemiş Faturayı Al' veya 'Ödenmemiş Siparişleri Al' düğmesini kullanın." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0}, {1} düzenledi. Lütfen sayfayı yenileyin." @@ -63377,7 +64009,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} {2} ile ilişkilidir, ancak Cari Hesabı {3} olarak tanımlanmıştır" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} iptal edildi veya kapatıldı" @@ -63465,7 +64097,7 @@ msgstr "{0} {1}: Hesap {2} etkin değil" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} öğesi için zorunludur" @@ -63543,7 +64175,7 @@ msgstr "{doctype} {name} iptal edildi veya kapatıldı." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} için Numune Boyutu ({sample_size}) Kabul Edilen Miktardan ({accepted_quantity}) büyük olamaz" @@ -63609,7 +64241,7 @@ msgstr "{} Bekliyor" msgid "{} To Bill" msgstr "{} Faturalanacak" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "Kazanılan Sadakat Puanları kullanıldığından {} iptal edilemez. Önce {} No {}'yu iptal edin" diff --git a/erpnext/locale/vi.po b/erpnext/locale/vi.po index 9ab8d971adef400be1880015855dcd438fb7dbb7..35033a268cd97b12508378229a3c4977a94b4b3b 100644 --- a/erpnext/locale/vi.po +++ b/erpnext/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid " Raw Material" msgstr "" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "% Đã giao" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1834,12 +1856,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,12 +1878,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2421,8 +2443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2572,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2643,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "" @@ -2837,7 +2859,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3204,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3449,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3658,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "" @@ -3950,12 +3972,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "" @@ -4037,23 +4059,23 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "" @@ -4079,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4091,6 +4113,14 @@ msgstr "" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4101,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4216,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Allocations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "" @@ -4263,6 +4293,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4422,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "" @@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4773,6 +4809,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4852,6 +4890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -4943,6 +4982,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5036,6 +5077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5219,8 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5706,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Area UOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "" @@ -5741,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5757,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5998,7 +6040,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6185,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "" @@ -6197,8 +6239,8 @@ msgstr "" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "" @@ -6364,7 +6406,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -6376,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6388,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6400,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6416,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6742,8 +6788,8 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6806,7 +6852,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7029,6 +7075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7045,11 +7092,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7098,12 +7146,15 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7282,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7293,7 +7344,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7625,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -8080,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8092,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -8107,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8156,11 +8207,11 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8168,12 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8240,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8278,8 +8329,11 @@ msgstr "" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "" @@ -8519,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "" @@ -8561,8 +8615,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8589,7 +8643,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "" @@ -8674,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" @@ -9433,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9565,6 +9619,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9615,6 +9671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9653,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9677,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9685,11 +9742,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9705,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" @@ -9741,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9775,16 +9836,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9796,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9855,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -10001,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "" @@ -10232,11 +10293,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10253,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -10279,7 +10340,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -10441,7 +10502,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "" @@ -10538,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -10632,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10640,7 +10701,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10672,14 +10733,15 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10720,6 +10782,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10743,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10765,11 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10908,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "" @@ -10940,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "" @@ -11003,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "" @@ -11029,7 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11185,6 +11250,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11413,8 +11479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11472,6 +11538,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11542,6 +11609,10 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11634,12 +11705,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11728,7 +11799,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -11869,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -12030,6 +12101,8 @@ msgstr "" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12053,6 +12126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12074,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12146,7 +12220,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -12178,7 +12252,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12221,6 +12295,8 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12232,12 +12308,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12508,6 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us Settings" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "Liên hệ:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "" @@ -12668,6 +12750,8 @@ msgstr "" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12689,6 +12773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13022,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -13097,7 +13182,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13178,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -13303,15 +13388,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13358,13 +13443,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13373,22 +13458,23 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13398,12 +13484,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13422,15 +13508,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13575,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -13616,7 +13705,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13653,12 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13666,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13707,11 +13796,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13731,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13750,7 +13839,11 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13852,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Balance" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "" @@ -13940,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -13955,7 +14048,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -13965,7 +14058,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -14536,6 +14629,8 @@ msgstr "" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14554,7 +14649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14596,7 +14691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14625,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14634,12 +14729,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14742,6 +14839,11 @@ msgstr "" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -14916,6 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -14944,6 +15048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15025,6 +15130,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15043,6 +15154,12 @@ msgstr "" msgid "Customer Type" msgstr "" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15050,6 +15167,10 @@ msgstr "" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "" @@ -15072,9 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15308,6 +15429,8 @@ msgstr "" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15365,6 +15488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15640,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -15665,13 +15789,13 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "" @@ -15736,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -15838,15 +15962,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16185,11 +16309,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16346,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -16455,7 +16579,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -16469,10 +16593,17 @@ msgstr "" msgid "Delimiter options" msgstr "" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16481,6 +16612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "" @@ -16525,6 +16657,10 @@ msgstr "" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16533,6 +16669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -16571,8 +16709,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16611,14 +16749,14 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16667,7 +16805,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" @@ -16684,8 +16822,8 @@ msgstr "" msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16749,7 +16887,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "" @@ -16759,7 +16900,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16783,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17345,7 +17486,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -17427,15 +17568,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17495,7 +17636,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -18066,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "" @@ -18197,7 +18338,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "" @@ -18268,7 +18409,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18291,7 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -18356,7 +18497,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18550,6 +18691,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18587,6 +18730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -18979,7 +19123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19030,12 +19174,12 @@ msgstr "" msgid "Electric" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19234,6 +19378,11 @@ msgstr "" msgid "Email verification failed." msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "" @@ -19416,7 +19565,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19432,7 +19581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19662,7 +19811,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19767,11 +19916,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19816,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19824,11 +19973,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19869,7 +20018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "" @@ -19895,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "" @@ -19947,7 +20096,7 @@ msgstr "" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" @@ -20012,7 +20161,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -20027,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20176,7 +20325,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -20191,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "" @@ -20248,7 +20397,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Amount" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "" @@ -20278,7 +20427,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -20360,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20408,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20478,7 +20627,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20486,6 +20635,14 @@ msgstr "" msgid "Expires On" msgstr "" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20545,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "" @@ -20562,7 +20719,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "" @@ -20572,7 +20729,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "" @@ -20805,7 +20962,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -20828,7 +20985,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -21110,9 +21267,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21124,6 +21281,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21131,6 +21289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -21140,14 +21300,20 @@ msgstr "" msgid "Finished Good BOM" msgstr "" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" @@ -21155,27 +21321,32 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" @@ -21231,6 +21402,10 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "" @@ -21250,11 +21425,11 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21285,7 +21460,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -21530,7 +21705,7 @@ msgstr "" msgid "For" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" @@ -21559,7 +21734,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21590,7 +21765,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21616,9 +21791,9 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21666,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21683,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21697,7 +21872,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21716,7 +21891,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21725,7 +21900,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21849,7 +22024,7 @@ msgstr "" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -21903,7 +22078,7 @@ msgstr "" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22757,7 +22932,7 @@ msgstr "" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22796,7 +22971,7 @@ msgstr "" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22807,14 +22982,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22825,21 +23000,21 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22855,8 +23030,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22870,7 +23045,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23121,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22969,7 +23144,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -23053,11 +23228,11 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "" @@ -23184,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23240,7 +23415,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "" @@ -23479,7 +23654,7 @@ msgstr "" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "" @@ -23561,6 +23736,11 @@ msgstr "" msgid "Has Serial No" msgstr "" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23684,7 +23864,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23757,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "" @@ -23772,13 +23952,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -23941,7 +24121,7 @@ msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "" @@ -23996,7 +24176,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "" @@ -24149,6 +24329,18 @@ msgstr "" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24223,7 +24415,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24243,13 +24435,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -24258,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24339,7 +24525,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24353,7 +24539,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -24427,11 +24613,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24963,7 +25149,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25077,14 +25263,17 @@ msgstr "" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25188,7 +25377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25270,7 +25459,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25278,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25304,7 +25493,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25318,7 +25507,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -25419,7 +25608,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "" @@ -25485,13 +25674,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25508,7 +25697,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25538,7 +25727,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -25587,21 +25776,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25690,7 +25879,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25733,7 +25922,7 @@ msgstr "" msgid "Interested" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "" @@ -25747,7 +25936,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25803,7 +25992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25829,8 +26018,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25867,7 +26056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -25881,7 +26070,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25911,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25937,7 +26126,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25967,7 +26156,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25996,7 +26185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26009,7 +26198,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -26052,7 +26241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -26244,6 +26433,10 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "Hóa đơn:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26266,7 +26459,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26320,7 +26513,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "" @@ -26432,8 +26628,14 @@ msgstr "" msgid "Is Cumulative" msgstr "" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "" @@ -26786,6 +26988,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26793,10 +26996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27028,7 +27237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27222,6 +27431,14 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27236,7 +27453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27286,24 +27503,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27352,6 +27569,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27689,6 +27910,10 @@ msgstr "" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27749,13 +27974,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27799,6 +28024,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27813,10 +28040,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28025,7 +28254,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28094,7 +28323,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28115,7 +28344,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "" @@ -28124,11 +28353,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28171,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28187,11 +28416,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -28199,15 +28428,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -28215,7 +28444,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -28223,7 +28452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28243,7 +28472,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28255,11 +28484,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28341,6 +28570,9 @@ msgstr "" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28360,11 +28592,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28374,6 +28606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28396,7 +28629,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -28412,15 +28645,19 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28440,7 +28677,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "" @@ -28449,7 +28686,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28622,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -28927,7 +29164,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28965,7 +29202,7 @@ msgstr "" msgid "Lapsed" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "" @@ -29549,7 +29786,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29583,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -29673,7 +29910,7 @@ msgstr "" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "" @@ -29786,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -29809,7 +30046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "" @@ -29820,8 +30057,8 @@ msgstr "" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "" @@ -29888,7 +30125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30026,7 +30263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30090,7 +30327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "" @@ -30208,7 +30445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30231,8 +30468,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -30252,7 +30489,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30274,7 +30511,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30290,7 +30527,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30311,11 +30548,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30375,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30390,7 +30627,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -30492,8 +30729,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30567,7 +30804,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30594,6 +30831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "" @@ -30631,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30701,6 +30939,10 @@ msgstr "" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -30860,7 +31102,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30868,12 +31110,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30935,7 +31177,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30945,13 +31187,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30961,8 +31203,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31040,7 +31282,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -31054,11 +31296,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -31154,12 +31396,16 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31195,6 +31441,11 @@ msgstr "" msgid "Max Grade" msgstr "" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31227,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -31249,11 +31500,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31305,8 +31556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31342,7 +31593,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31460,7 +31711,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31504,8 +31755,8 @@ msgstr "" msgid "Microsecond" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "" @@ -31742,20 +31993,20 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "" @@ -31776,7 +32027,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31784,7 +32035,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31805,7 +32056,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -32265,7 +32516,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32283,7 +32534,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Variants" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" @@ -32291,7 +32542,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32300,9 +32551,9 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32341,7 +32592,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32443,7 +32694,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -32478,20 +32729,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "" @@ -32967,7 +33222,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33074,7 +33329,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33103,15 +33358,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -33134,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -33148,7 +33403,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33168,7 +33423,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -33189,15 +33444,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -33205,7 +33461,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33245,7 +33501,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33291,7 +33547,7 @@ msgstr "" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -33379,7 +33635,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33413,7 +33669,7 @@ msgstr "" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" @@ -33421,7 +33677,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33440,7 +33696,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -33471,7 +33727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "" @@ -33501,13 +33757,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "" @@ -33541,7 +33797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Initiated" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33610,12 +33866,12 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33630,16 +33886,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34048,7 +34304,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -34076,6 +34332,12 @@ msgstr "" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "" @@ -34142,7 +34404,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34162,6 +34424,11 @@ msgstr "" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34190,6 +34457,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34214,6 +34483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34436,7 +34706,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34636,7 +34906,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -34907,17 +35177,20 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -34980,7 +35253,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -34992,7 +35265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -35039,7 +35312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "" @@ -35060,11 +35333,14 @@ msgstr "" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35158,7 +35434,7 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35279,7 +35555,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -35318,7 +35594,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35561,7 +35837,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35582,7 +35858,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -35616,7 +35892,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35634,11 +35910,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -35733,7 +36009,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35768,7 +36044,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -35831,7 +36107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "" @@ -35854,7 +36130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35900,7 +36176,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36130,11 +36406,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -36669,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36677,7 +36953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "" @@ -37014,11 +37290,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -37366,7 +37642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -37522,7 +37798,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "" @@ -37711,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Petrol" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "" @@ -37768,7 +38044,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38026,7 +38302,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -38063,7 +38339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "" @@ -38121,7 +38397,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38158,7 +38434,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -38178,7 +38454,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38186,7 +38462,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -38203,7 +38479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" @@ -38310,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -38326,20 +38602,20 @@ msgstr "" msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38347,11 +38623,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -38359,7 +38635,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38372,7 +38648,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "" @@ -38421,19 +38697,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38473,7 +38749,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38533,7 +38809,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38580,7 +38856,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -38633,6 +38909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" @@ -38670,7 +38947,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -38678,7 +38955,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38690,7 +38967,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -38763,7 +39040,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38797,7 +39074,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38822,13 +39099,13 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "" @@ -38902,7 +39179,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -38924,7 +39201,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38996,7 +39273,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -39017,7 +39294,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39033,19 +39310,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -39061,7 +39338,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39166,8 +39443,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39185,7 +39462,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -39499,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39564,7 +39841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "" @@ -40280,7 +40557,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40298,7 +40575,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40398,7 +40675,7 @@ msgstr "" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "" @@ -40479,12 +40756,15 @@ msgstr "" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" @@ -40589,6 +40869,12 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -40597,12 +40883,18 @@ msgstr "" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -40628,8 +40920,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40805,7 +41097,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -40979,7 +41271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41041,7 +41333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41216,7 +41508,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -41305,12 +41597,12 @@ msgstr "" msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "" @@ -41347,7 +41639,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "" @@ -41557,11 +41849,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -41653,7 +41945,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41671,13 +41963,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41740,7 +42032,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -41769,7 +42061,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -41785,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -41833,9 +42125,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -41909,11 +42201,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -41928,7 +42220,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42068,14 +42360,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42156,15 +42448,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42264,7 +42556,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -42315,7 +42607,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -42401,7 +42693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "" @@ -42589,7 +42881,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -42689,6 +42981,11 @@ msgstr "" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42713,9 +43010,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42728,13 +43025,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42836,7 +43135,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42865,11 +43164,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -43016,7 +43315,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43027,7 +43326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43075,11 +43374,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -43183,6 +43482,8 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43232,6 +43533,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43466,11 +43768,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "" @@ -43501,18 +43803,21 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "" @@ -43566,6 +43871,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43594,6 +43905,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43601,11 +43916,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -43699,7 +44015,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -43709,8 +44025,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -43719,7 +44035,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -43821,9 +44137,19 @@ msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43884,6 +44210,8 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43896,6 +44224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -43921,7 +44250,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -44120,7 +44449,7 @@ msgstr "" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "" @@ -44133,7 +44462,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -44372,6 +44701,10 @@ msgstr "" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44392,6 +44725,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44530,11 +44865,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -44661,7 +44996,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -44679,8 +45014,8 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44700,7 +45035,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "" @@ -44849,7 +45184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44861,8 +45196,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45002,7 +45337,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45246,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "" @@ -45282,7 +45617,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -45330,7 +45665,10 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "" @@ -45345,6 +45683,8 @@ msgstr "" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45361,8 +45701,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45390,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "" @@ -45439,18 +45780,20 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45465,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45489,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -45506,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -45515,15 +45858,15 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -45535,35 +45878,35 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -45599,8 +45942,8 @@ msgstr "" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -45756,7 +46099,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "" @@ -45816,7 +46159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "" @@ -45850,11 +46193,11 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -45882,9 +46225,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "" @@ -45893,7 +46239,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -45944,18 +46290,26 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" @@ -45993,6 +46347,10 @@ msgstr "" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46004,6 +46362,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46363,8 +46723,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46392,7 +46752,7 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "" @@ -46420,17 +46780,17 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" @@ -46446,12 +46806,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -46476,11 +46836,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" @@ -46488,35 +46848,55 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46548,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46556,6 +46936,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" @@ -46572,34 +46960,41 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" @@ -46624,18 +47019,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" @@ -46644,6 +47048,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -46656,11 +47068,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" @@ -46668,7 +47080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46701,19 +47113,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46722,11 +47134,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -46745,19 +47161,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -46768,22 +47192,26 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" @@ -46796,7 +47224,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -46804,6 +47232,14 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "" @@ -46820,36 +47256,44 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -46865,15 +47309,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46990,7 +47438,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -47014,15 +47462,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" @@ -47050,7 +47498,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47090,6 +47538,10 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47132,7 +47584,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47156,19 +47608,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -47200,15 +47652,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -47236,7 +47688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47248,7 +47700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47256,11 +47708,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47268,7 +47720,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -47280,12 +47732,12 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47392,6 +47844,13 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47526,7 +47985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "" @@ -47621,6 +48080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47631,12 +48091,12 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47718,11 +48178,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -47764,6 +48224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "" @@ -47833,7 +48294,7 @@ msgstr "" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -47913,6 +48374,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -47920,12 +48385,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "" @@ -47960,24 +48427,24 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -48297,7 +48764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -48355,6 +48822,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "" @@ -48404,7 +48872,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -48436,7 +48904,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48475,8 +48943,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48728,11 +49196,20 @@ msgstr "" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48853,7 +49330,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48871,24 +49349,24 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -48959,6 +49437,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -48968,12 +49447,12 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" @@ -48984,7 +49463,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -48998,7 +49477,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -49007,19 +49486,19 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -49058,7 +49537,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -49094,7 +49573,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49110,7 +49589,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49145,7 +49624,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -49153,8 +49632,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49657,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -49197,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -49553,7 +50032,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49600,7 +50079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49608,7 +50087,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -49629,7 +50108,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49641,7 +50120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -49678,11 +50157,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49756,19 +50235,19 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49871,6 +50350,8 @@ msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -49923,6 +50404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50026,9 +50508,14 @@ msgstr "" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" @@ -50064,7 +50551,7 @@ msgstr "" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "" @@ -50140,7 +50627,7 @@ msgstr "" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "" @@ -50170,6 +50657,12 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50202,11 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50275,6 +50768,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50288,6 +50782,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50306,7 +50801,7 @@ msgstr "" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "" @@ -50319,7 +50814,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -50372,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -50462,7 +50957,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50650,7 +51145,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -51196,7 +51691,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51225,7 +51720,7 @@ msgstr "" msgid "Single Variant" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:276 msgid "Size" msgstr "" @@ -51280,7 +51775,7 @@ msgstr "" msgid "Slug/Cubic Foot" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:279 msgid "Small" msgstr "" @@ -51317,6 +51812,10 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:300 +msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" @@ -51435,9 +51934,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -51453,15 +51953,19 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1123 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:278 +msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51474,8 +51978,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51622,7 +52126,7 @@ msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:459 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 msgid "Standard Buying" msgstr "" @@ -51635,7 +52139,7 @@ msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:467 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:491 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:259 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -51948,6 +52452,7 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' @@ -52009,9 +52514,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:586 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -52053,11 +52558,11 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:820 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:839 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:944 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 @@ -52067,13 +52572,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:365 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52085,6 +52590,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:110 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52256,7 +52764,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52390,7 +52898,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52526,34 +53034,34 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:271 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:103 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:116 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:244 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 @@ -52562,39 +53070,40 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1766 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2162 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1926 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1718 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:461 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:534 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:528 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:549 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:551 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -52627,10 +53136,10 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -52688,6 +53197,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -52730,6 +53245,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -52742,8 +53260,8 @@ msgstr "" msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:429 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" @@ -52806,6 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" @@ -52837,11 +53356,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1530 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -52849,19 +53368,19 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1090 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -52947,13 +53466,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:959 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 msgid "Stores" msgstr "" @@ -53090,9 +53609,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" -#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" msgstr "" @@ -53127,12 +53648,77 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:150 +msgid "Subcontracting Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Subcontracting Inward Settings" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -53141,7 +53727,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53175,7 +53761,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:966 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:965 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -53219,6 +53805,20 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Subcontracting Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Subcontracting Sales Order" +msgstr "" + #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" @@ -53269,8 +53869,8 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:962 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:960 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -53724,8 +54324,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:234 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:176 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1620 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -53996,7 +54596,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54157,15 +54757,10 @@ msgstr "" msgid "Supply" msgstr "" -#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "" - #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:305 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" msgstr "" @@ -54634,12 +55229,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:989 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -54655,11 +55250,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:233 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:651 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -54667,8 +55262,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:682 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +56233,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -55678,7 +56273,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55690,11 +56285,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1538 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55702,7 +56297,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55728,7 +56323,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55753,7 +56348,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -55916,12 +56511,12 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55937,11 +56532,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -55960,11 +56555,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56008,15 +56603,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -56068,7 +56663,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56096,11 +56691,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56147,8 +56742,12 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 @@ -56183,7 +56782,7 @@ msgstr "" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -56274,11 +56873,11 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56286,7 +56885,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -56302,7 +56901,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" @@ -56314,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" @@ -56326,7 +56925,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" @@ -56344,7 +56943,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -56544,7 +57143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56573,7 +57172,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "" @@ -56621,6 +57220,7 @@ msgstr "" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56648,6 +57248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56659,7 +57260,7 @@ msgstr "" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57040,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -57064,11 +57665,11 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" @@ -57080,7 +57681,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -57167,8 +57768,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57747,7 +58348,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -58040,7 +58641,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -58048,7 +58649,7 @@ msgstr "" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58154,12 +58755,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58191,7 +58794,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "" @@ -58282,6 +58885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -58294,7 +58898,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -58323,7 +58927,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -58339,7 +58943,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -58390,7 +58994,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -58690,6 +59294,8 @@ msgstr "" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58725,7 +59331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58750,6 +59356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58812,7 +59419,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58879,7 +59486,7 @@ msgstr "Không thể tìm thấy tỷ giá cho {0} đến {1} cho ngày chính { msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -58904,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59008,7 +59615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59096,27 +59703,27 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -59326,7 +59933,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "" @@ -59355,7 +59963,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -59421,14 +60029,18 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" @@ -59454,8 +60066,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "" @@ -59650,7 +60262,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59816,6 +60428,7 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -59996,11 +60609,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60008,7 +60621,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60018,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60108,7 +60721,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "" @@ -60236,7 +60849,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60357,13 +60970,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60381,9 +60994,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60583,7 +61196,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60711,7 +61324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "" @@ -60771,6 +61384,10 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60810,17 +61427,17 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60838,7 +61455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -60881,6 +61498,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -60970,7 +61589,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "" @@ -60982,12 +61601,12 @@ msgstr "" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -61001,7 +61620,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -61013,15 +61632,15 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" @@ -61031,22 +61650,22 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "" @@ -61130,12 +61749,11 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61147,7 +61765,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -61309,6 +61931,11 @@ msgstr "" msgid "Website Theme" msgstr "" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "Trang mạng:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61497,7 +62124,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61515,7 +62142,7 @@ msgstr "" msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "" @@ -61549,7 +62176,7 @@ msgstr "" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "" @@ -61621,7 +62248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61630,11 +62257,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -61660,7 +62288,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "" @@ -61684,16 +62315,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "" @@ -61701,7 +62332,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61710,7 +62341,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -61731,7 +62362,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -62125,7 +62756,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -62157,7 +62788,7 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" @@ -62170,7 +62801,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -62178,7 +62809,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -62190,7 +62821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -62230,7 +62861,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -62254,7 +62885,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62262,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -62282,7 +62913,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62290,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -62333,7 +62964,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "" @@ -62366,7 +62997,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "" @@ -62419,12 +63050,12 @@ msgstr "" msgid "by {}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -62535,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "tên" @@ -62598,7 +63229,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62627,7 +63258,7 @@ msgstr "" msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "" @@ -62662,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "" @@ -62689,7 +63320,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -62733,7 +63364,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -62817,7 +63448,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -62848,6 +63479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -62907,7 +63539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -62924,7 +63556,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -62949,7 +63581,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62965,7 +63597,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -62984,7 +63616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "" @@ -63008,7 +63640,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -63016,7 +63648,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "" @@ -63024,7 +63656,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63032,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63048,16 +63680,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63069,7 +63701,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63093,7 +63725,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -63120,7 +63752,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -63142,7 +63774,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63230,7 +63862,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63308,7 +63940,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" @@ -63374,7 +64006,7 @@ msgstr "" msgid "{} To Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po index 6715d6bb87caa6848037a325b83d27c971307d80..3066a47fc2168c23608e7cf422bdd673b545a1bf 100644 --- a/erpnext/locale/zh.po +++ b/erpnext/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-20 13:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "费率" msgid " Raw Material" msgstr "原材料" -#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgid " Reserve Stock" -msgstr "预留库存" - #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" @@ -139,7 +134,10 @@ msgid "% Completed" msgstr "已完成%" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Delivered" msgstr "已交付%" @@ -176,16 +174,37 @@ msgstr "已拣货%" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock #. Entry' +#. Label of the per_process_loss (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Process Loss" msgstr "制程损耗%" +#. Label of the per_produced (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Produced" +msgstr "" + #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "进度%" +#. Label of the per_raw_material_received (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "% Raw Material Returned" +msgstr "" + #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' @@ -197,10 +216,13 @@ msgstr "已收货%" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "已退货%" @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "此销售订单% 的物料已出货。" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "客户{0}会计科目中的'账户'" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:346 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "允许针对客户采购订单创建多张销售订单" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "'至包装号'不能小于'自包装号'" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "因为退货源单{0}未勾选“更新库存“,退货/退款单也不能勾选“更新库存“" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "固定资产销售不能选择“更新库存”" @@ -1028,7 +1050,7 @@ msgstr "对账任务{0}正在使用相同筛选条件运行,当前无法对账 msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:976 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "已触发交易删除凭证:{0}(针对{0})" @@ -1268,7 +1290,7 @@ msgstr "服务商{0}必须提供访问密钥" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "依据CEFACT/ICG/2010/IC013或IC010标准" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "根据物料清单{0},库存交易缺少物料'{1}'" @@ -1433,7 +1455,7 @@ msgstr "科目" msgid "Account Manager" msgstr "客户经理" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" msgstr "科目缺失" @@ -1934,12 +1956,12 @@ msgstr "会计分录" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "资产会计分录" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1956,12 +1978,12 @@ msgstr "服务会计凭证" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1714 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "库存会计分录" @@ -2521,8 +2543,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "操作" @@ -2672,7 +2694,7 @@ msgstr "实际结束日期" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "实际结束日期(通过工时表)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2743,7 +2765,7 @@ msgstr "实际数量是必须项" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "实际数量{0} /在途数量{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "实际数量:仓库中的可用数量。" @@ -2822,7 +2844,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "添加" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "添加/编辑价格" @@ -2860,7 +2882,7 @@ msgid "Add Employees" msgstr "添加员工" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:271 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" msgstr "新增" @@ -2937,7 +2959,7 @@ msgid "Add Sales Partners" msgstr "添加业务伙伴" #. Label of the add_schedule (Button) field in DocType 'Sales Order Item' -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" msgstr "" @@ -3304,7 +3326,7 @@ msgstr "额外工费成本" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:574 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3549,7 +3571,7 @@ msgstr "调整资产价值" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1095 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1111 msgid "Adjustment Against" msgstr "源单" @@ -3758,11 +3780,11 @@ msgstr "对方科目" msgid "Against Blanket Order" msgstr "框架订单" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1126 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "对应客户订单{0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1579 msgid "Against Default Supplier" msgstr "对应默认供应商" @@ -4050,12 +4072,12 @@ msgid "All Customer Contact" msgstr "所有客户联系人" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:172 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "All Customer Groups" msgstr "所有客户组" @@ -4137,23 +4159,23 @@ msgstr "所有供应商" #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 #: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:204 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:206 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "All Supplier Groups" msgstr "所有供应商" #: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:152 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:154 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "All Territories" msgstr "所有区域" @@ -4179,11 +4201,11 @@ msgstr "所有物料已申请" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "所有物料已开具发票/退回" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1196 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1202 msgid "All items have already been received" msgstr "所有物料已收货" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "所有物料已发料到该生产工单。" @@ -4191,6 +4213,14 @@ msgstr "所有物料已发料到该生产工单。" msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "本单据所有物料均已关联质检单" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1265 +msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1276 +msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." +msgstr "" + #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -4201,11 +4231,11 @@ msgstr "在CRM文档流转(线索->商机->报价)过程中,所有评论 msgid "All the items have been already returned." msgstr "所有物料已退回" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1167 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "所需物料(原材料)将从BOM提取并填充本表,可修改物料的源仓库,生产过程中可在此追踪原材料转移" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:853 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "所有物料已经开票/被退货" @@ -4316,7 +4346,7 @@ msgstr "分配" msgid "Allocations" msgstr "分派" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:422 msgid "Allotted Qty" msgstr "已分配数量" @@ -4363,6 +4393,12 @@ msgstr "必须在物料{}上勾选'允许替代物料'" msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "启用工单耗用" +#. Label of the allow_delivery_of_overproduced_qty (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" +msgstr "" + #. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4522,7 +4558,7 @@ msgstr "允许零数量询价单" msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" msgstr "允许重置服务水平协议" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:779 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:785 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." msgstr "允许从售后支持设置重置服务水平协议。" @@ -4756,7 +4792,7 @@ msgstr "本物料设置为移动平均计价法后不可切换回先进先出法 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "替代物料" @@ -4873,6 +4909,8 @@ msgstr "" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -4952,6 +4990,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -5043,6 +5082,8 @@ msgstr "修订自(上一版单据编号)" #. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -5136,6 +5177,7 @@ msgstr "修订自(上一版单据编号)" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -5319,8 +5361,8 @@ msgstr "物料组用于对物料进行分类" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "通过 {0} 进行的物料成本价追溯调整出错了" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "更新过程中发生错误" @@ -5806,7 +5848,7 @@ msgstr "区" msgid "Area UOM" msgstr "区域UOM" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:430 msgid "Arrival Quantity" msgstr "收货数量" @@ -5841,7 +5883,7 @@ msgstr "由于字段{0}已启用,字段{1}为必填项" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "由于字段{0}已启用,字段{1}值必须大于1" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "由于存在针对物料{0}的已提交交易,不可修改{1}的值" @@ -5857,7 +5899,7 @@ msgstr "存在预留库存时不可禁用{0}" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "由于子装配件充足,仓库{0}无需工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1762 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "因仓库 {0} 有足够库存,未生成物料需求。" @@ -5907,7 +5949,7 @@ msgstr "装配件" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "资产" @@ -6098,7 +6140,7 @@ msgstr "资产保养小组" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 msgid "Asset Movement" msgstr "资产变动" @@ -6285,7 +6327,7 @@ msgstr "资产已恢复" msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "因取消资产资本化{0} 恢复了资产价值" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "Asset returned" msgstr "资产已归还" @@ -6297,8 +6339,8 @@ msgstr "资产已报废" msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "通过资产日记账凭证报废{0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1372 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Asset sold" msgstr "资产已出售" @@ -6464,7 +6506,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "退货单据中至少需要录入一项负数量物料" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:599 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "需要为POS发票定义至少付款模式" @@ -6476,11 +6518,11 @@ msgstr "应选择至少一个适用模块" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "必须选择销售或采购至少一项" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:695 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "必须指定至少一个仓库" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:608 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "第{0}行:差异科目不得为库存类型科目,请修改科目{1}类型或选择其他科目。" @@ -6488,11 +6530,11 @@ msgstr "第{0}行:差异科目不得为库存类型科目,请修改科目{1} msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "行{0}:序列ID{1}不能小于前一行的序列ID{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "第{0}行:所选差异科目{1}为销售成本类型科目,请选择其他科目。" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}必须填写批次号" @@ -6500,15 +6542,15 @@ msgstr "行{0}:物料{1}必须填写批次号" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}不能设置父行号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "行{0}:批次{1}的数量为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}必须填写序列号" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "第 {0} 行,序列号/批号已创建,请清空序列号或批号字段" @@ -6516,6 +6558,10 @@ msgstr "第 {0} 行,序列号/批号已创建,请清空序列号或批号字 msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "行{0}:请为物料{1}设置父行号" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:221 +msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" @@ -6842,8 +6888,8 @@ msgstr "银行交易流水提交时自动匹配并填写往来单位字段" msgid "Auto re-order" msgstr "自动重订货" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "自动重复单据已更新" @@ -6906,7 +6952,7 @@ msgid "Availability Of Slots" msgstr "时段可用性" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:379 msgid "Available" msgstr "可用数量" @@ -7022,7 +7068,7 @@ msgstr "包装物料库存" msgid "Available for use date is required" msgstr "请输入启用日期" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:828 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "可用数量 {0},需求数量 {1}" @@ -7129,6 +7175,7 @@ msgstr "库位数量" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -7145,11 +7192,12 @@ msgstr "库位数量" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1228 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1393 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -7198,12 +7246,15 @@ msgstr "物料清单创建工具明细" #. Supplied' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "BOM Detail No" @@ -7382,7 +7433,7 @@ msgstr "展示在网站上的BOM物料" msgid "BOM Website Operation" msgstr "展示在网站上的BOM工序" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1265 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "BOM和生产量是必需的" @@ -7393,7 +7444,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "物料清单与生产" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:695 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM不包含任何库存物料" @@ -7725,7 +7776,7 @@ msgstr "银行信贷余额" msgid "Bank Details" msgstr "银行详细信息" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Bank Draft" msgstr "银行汇票" @@ -7828,7 +7879,7 @@ msgstr "银行交易{0}已完全对账" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "银行交易{0}已更新" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:558 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:582 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "银行账户不能命名为{0}" @@ -8180,11 +8231,11 @@ msgstr "物料批号到期状态" msgid "Batch No" msgstr "批号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "批次号为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "批次号{0}不存在" @@ -8192,7 +8243,7 @@ msgstr "批次号{0}不存在" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "批号 {0} 关联的物料 {1} 启用了序列号,请扫序列号。" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:382 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "批次号{0}在原{1}{2}中不存在,因此不能针对{1}{2}退回" @@ -8207,7 +8258,7 @@ msgstr "批次号" msgid "Batch Nos" msgstr "批号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "已成功创建批号" @@ -8256,11 +8307,11 @@ msgstr "计量单位" msgid "Batch and Serial No" msgstr "批次和序列号" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:784 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "未为物料{}创建批次,因其无批次编号规则" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "批号 {0} 和仓库" @@ -8268,12 +8319,12 @@ msgstr "批号 {0} 和仓库" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "批次{0}在仓库{1}中不可用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "物料{1}的批号{0} 已过期。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "物料{1}批号{0}已禁用。" @@ -8340,7 +8391,7 @@ msgstr "采购发票含被退货数量" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:629 msgid "Bill of Materials" msgstr "物料清单" @@ -8378,8 +8429,11 @@ msgstr "已开票金额" msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "已开票待采购入库明细" +#. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Billed Qty" msgstr "已开票数量" @@ -8619,7 +8673,7 @@ msgstr "分割结束" msgid "Biweekly" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 msgid "Black" msgstr "黑" @@ -8661,8 +8715,8 @@ msgstr "框架订单明细" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "框架订单单价" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "冻结发票" @@ -8689,7 +8743,7 @@ msgstr "血型" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291 msgid "Blue" msgstr "蓝色" @@ -8774,7 +8828,7 @@ msgstr "已预订" msgid "Booked Fixed Asset" msgstr "已入账固定资产" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "跨多个账户记录库存价值会使跟踪库存和账户价值更困难" @@ -9533,7 +9587,7 @@ msgstr "促销计划" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "可以被 {0} 批准" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2317 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "无法关闭工单,因{0}张作业卡处于进行中状态" @@ -9665,6 +9719,8 @@ msgstr "取消" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -9715,6 +9771,7 @@ msgstr "取消" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -9753,7 +9810,7 @@ msgstr "无法解除员工" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "不允许在已关闭财年更新会计凭证" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:190 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "不允许修订 {0} {1},请创建新单据" @@ -9777,7 +9834,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "因相关已取消单据后台提交尚未完成,不能进行取消操作" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:969 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在" @@ -9785,11 +9842,15 @@ msgstr "不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "物料价值重估未完成,无法取消交易" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:539 +msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "该单据关联已提交资产{asset_link},需先取消资产" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "无法取消已完成工单的交易。" @@ -9805,7 +9866,7 @@ msgstr "财年保存后便不能更改财年开始日期和结束日期" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "不可修改参考单据类型" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "无法更改第{0}行中服务停止日期" @@ -9841,7 +9902,7 @@ msgstr "科目类型字段须为空才能转换为组。" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "无法为未来日期的采购收据创建库存预留" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "为销售订单 {0} 创建了库存预留,请取消预留后再创建拣货单" @@ -9875,16 +9936,16 @@ msgstr "无法删除汇兑损益行" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "无法删除已在库存业务单据中使用过的序列号{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:591 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "同一公司{1}无法排队多个任务,{0}已在队列/运行中" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:703 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:726 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "物料{0}同时存在启用和未启用序列号交付,无法确保" @@ -9896,23 +9957,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "找不到该条码对应的物料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3545 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "找不到物料{0}的默认仓库,请在物料主数据或库存设置中设置" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "删除任务完成前不可进行任何交易" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "不能生产超过销售订单数量{1}的物料{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1319 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "无法为{0}生产更多物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1323 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "无法为{1}生产超过{0}件物料" @@ -9955,11 +10016,11 @@ msgstr "不能为{0}设置折扣授权" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "无法为公司设置多个物料默认值。" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3693 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "无法设定数量小于出货数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "无法设置小于收货数量的数量" @@ -10002,7 +10063,7 @@ msgstr "产能(库存单位)" msgid "Capacity Planning" msgstr "产能计划" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:955 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "产能计划错误,计划开始时间不能等于结束时间" @@ -10101,7 +10162,7 @@ msgstr "自动将邮件评论等沟通记录转至下游单据" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Cash" msgstr "现金" @@ -10332,11 +10393,11 @@ msgstr "链(长度单位)" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Change Amount" msgstr "找零" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 msgid "Change Release Date" msgstr "更改解除冻结日期" @@ -10353,7 +10414,7 @@ msgstr "更改解除冻结日期" msgid "Change in Stock Value" msgstr "库存金额变动" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1052 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "请将科目类型改为应收或选择其他科目" @@ -10379,7 +10440,7 @@ msgstr "找零" msgid "Changes in {0}" msgstr "{0}变更记录" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:315 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "不允许更改所选客户的客户组。" @@ -10541,7 +10602,7 @@ msgstr "化学品" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:261 msgid "Cheque" msgstr "支票" @@ -10638,7 +10699,7 @@ msgstr "子任务存在这个任务。你不能删除这个任务。" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "子节点只可创建在组类节点下" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:101 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "因仓库已是其它仓库的父仓库。不允许删除。" @@ -10732,7 +10793,7 @@ msgstr "清账日期已更新" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "正在清除演示数据..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "点击'获取待生产成品'从上述销售订单提取物料,仅获取存在物料清单的物料" @@ -10740,7 +10801,7 @@ msgstr "点击'获取待生产成品'从上述销售订单提取物料,仅获 msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "点击'添加至假期',系统将填充所选周休日期的假期表,重复操作可填充所有周休日期" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "点击'获取销售订单'根据上述筛选条件提取销售订单" @@ -10772,14 +10833,15 @@ msgstr "客户" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:132 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:811 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:949 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:114 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10820,6 +10882,8 @@ msgstr "关闭POS" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' @@ -10843,6 +10907,7 @@ msgstr "关闭POS" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -10865,11 +10930,11 @@ msgstr "封闭文件" msgid "Closed Documents" msgstr "已关闭单据类型" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2240 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "已关闭工单不可停止或重新打开" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "关闭的定单不能被取消。 Unclose取消。" @@ -11008,7 +11073,7 @@ msgstr "积分规则等级" msgid "Color" msgstr "颜色" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 msgid "Colour" msgstr "颜色" @@ -11040,7 +11105,7 @@ msgstr "合计付款比例必须是100%" msgid "Comments" msgstr "评论" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 msgid "Commercial" msgstr "商业" @@ -11103,7 +11168,7 @@ msgstr "通用编码" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Communication" msgstr "沟通" @@ -11129,7 +11194,7 @@ msgstr "通信媒体时隙" msgid "Communication Medium Type" msgstr "通信媒体类型" -#: erpnext/setup/install.py:95 +#: erpnext/setup/install.py:98 msgid "Compact Item Print" msgstr "紧凑型物料打印(除单价与金额外其它字段在物料描述字段打印)" @@ -11285,6 +11350,7 @@ msgstr "公司" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' @@ -11513,8 +11579,8 @@ msgstr "公司" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 -#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:157 +#: erpnext/setup/install.py:166 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -11572,6 +11638,7 @@ msgstr "公司" #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -11642,6 +11709,10 @@ msgstr "公司地址" msgid "Company Address Name" msgstr "公司地址名称" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:308 +msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -11734,12 +11805,12 @@ msgstr "公司纳税登记号" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "必须填写公司和过账日期" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2548 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "两家公司的本币应匹配关联公司交易。" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 msgid "Company field is required" msgstr "公司字段是必填项" @@ -11828,7 +11899,7 @@ msgstr "竞争对手名称" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:558 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "竞争对手" @@ -11969,7 +12040,7 @@ msgstr "完成工序" msgid "Completed Qty" msgstr "完工数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1233 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "完成数量不可超过'待生产数量'" @@ -12130,6 +12201,8 @@ msgstr "确认日期" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -12153,6 +12226,7 @@ msgstr "确认日期" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" @@ -12174,7 +12248,7 @@ msgstr "考虑交易方总账金额" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "考虑最小订单数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:971 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12246,7 +12320,7 @@ msgstr "合并财务报表" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:612 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "合并销售发票" @@ -12278,7 +12352,7 @@ msgid "Consumable" msgstr "耗材" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:322 msgid "Consumables" msgstr "" @@ -12321,6 +12395,8 @@ msgstr "已消耗物料成本" #. Supplied' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -12332,12 +12408,13 @@ msgstr "已消耗物料成本" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" msgstr "已耗用数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1608 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "物料{0}的消耗数量不可超过预留数量" @@ -12608,6 +12685,11 @@ msgstr "联系人不属于{0}" msgid "Contact Us Settings" msgstr "联系我们设置" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:117 +msgid "Contact:" +msgstr "联系人:" + #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Contact: " msgstr "联系人:" @@ -12768,6 +12850,8 @@ msgstr "历史库存交易控制" #. Detail' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Order Supplied Item' @@ -12789,6 +12873,7 @@ msgstr "历史库存交易控制" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -13122,7 +13207,7 @@ msgstr "成本中心号" msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "成本中心与预算" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:492 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "物料行的成本中心已更新为{0}" @@ -13197,7 +13282,7 @@ msgstr "出货物料成本" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "销货成本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "物料表中的销售成本科目" @@ -13278,7 +13363,7 @@ msgstr "无法删除演示数据" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "无法自动创建客户,缺失必填字段:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:676 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "无法自动创建退款单,请取消选中'退款'并再次提交" @@ -13403,15 +13488,15 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13458,13 +13543,13 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:169 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:163 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:170 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13473,22 +13558,23 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:879 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:887 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:897 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:910 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:915 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:924 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:934 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:941 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:969 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:979 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1010 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1051 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1102 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1130 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1140 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1151 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 @@ -13498,12 +13584,12 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:287 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:306 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:311 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13522,15 +13608,18 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1340 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277 @@ -13675,7 +13764,7 @@ msgstr "创建打印格式" msgid "Create Prospect" msgstr "创建潜在客户" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1462 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1627 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "创建采购订单" @@ -13716,7 +13805,7 @@ msgstr "创建销售订单" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "创建销售订单以帮助您规划工作并按时出货" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:412 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "创建样本保留库存凭证" @@ -13753,12 +13842,12 @@ msgstr "创建用户权限限制" msgid "Create Users" msgstr "创建用户" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 msgid "Create Variant" msgstr "创建多规格物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Create Variants" msgstr "创建多规格物料" @@ -13766,12 +13855,12 @@ msgstr "创建多规格物料" msgid "Create Workstation" msgstr "创建工作中心" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "使用模板图像创建变型" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "为物料创建一笔收货记录" @@ -13807,11 +13896,11 @@ msgstr "已为{1}创建{0}张计分卡,时间范围:" msgid "Creating Accounts..." msgstr "创建科目......" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1521 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "正在创建交货单..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 msgid "Creating Delivery Schedule..." msgstr "" @@ -13831,12 +13920,12 @@ msgstr "正在创建装箱单..." msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "正在创建采购发票..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1647 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "正在创建采购订单..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "正在创建采购收货单..." @@ -13850,7 +13939,11 @@ msgstr "正在创建销售发票..." msgid "Creating Stock Entry" msgstr "正在创建库存凭证" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1779 +msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "正在创建外协订单..." @@ -13954,7 +14047,7 @@ msgstr "贷方(交易货币)" msgid "Credit Balance" msgstr "剩余信用额度" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Credit Card" msgstr "信用卡" @@ -14042,7 +14135,7 @@ msgstr "授信月数" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" @@ -14057,7 +14150,7 @@ msgstr "退款金额" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268 msgid "Credit Note Issued" msgstr "已退款" @@ -14067,7 +14160,7 @@ msgstr "已退款" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "即使指定'源单',在本单处理付款与核销" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "退款单{0}已自动创建" @@ -14638,6 +14731,8 @@ msgstr "自定义?" #. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -14656,7 +14751,7 @@ msgstr "自定义?" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:303 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -14698,7 +14793,7 @@ msgstr "自定义?" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1169 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -14727,7 +14822,7 @@ msgstr "自定义?" #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14736,12 +14831,14 @@ msgstr "自定义?" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14844,6 +14941,11 @@ msgstr "客户剩余信用额度" msgid "Customer Credit Limit" msgstr "客户信用额度" +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Currency" +msgstr "" + #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -15018,6 +15120,8 @@ msgstr "客户手机号" #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' #. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -15046,6 +15150,7 @@ msgstr "客户手机号" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" @@ -15127,6 +15232,12 @@ msgstr "客户首选联系人" msgid "Customer Provided" msgstr "受托加工材料" +#. Label of the customer_provided_item_cost (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Customer Provided Item Cost" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "客户服务" @@ -15145,6 +15256,12 @@ msgstr "客户地区" msgid "Customer Type" msgstr "客户类型" +#. Label of the customer_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Customer Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json @@ -15152,6 +15269,10 @@ msgstr "客户类型" msgid "Customer Warehouse (Optional)" msgstr "客户仓库(可选)" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:141 +msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." msgstr "客户联系人更新成功" @@ -15174,9 +15295,9 @@ msgstr "客户或物料" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "”客户折扣“需要指定客户" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1088 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:418 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:420 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "客户{0}不属于项目{1}" @@ -15410,6 +15531,8 @@ msgstr "数据导入与设置" #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -15467,6 +15590,7 @@ msgstr "数据导入与设置" #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:205 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 @@ -15742,7 +15866,7 @@ msgstr "借方(交易货币)" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" msgstr "扣款" @@ -15767,13 +15891,13 @@ msgstr "即使指定'退货依据',借项凭证仍将更新自身未清金额" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:967 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1048 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Debit To" msgstr "借记科目(应收账款)" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1033 msgid "Debit To is required" msgstr "借记科目必填" @@ -15838,7 +15962,7 @@ msgstr "分升" msgid "Decimeter" msgstr "分米" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:585 msgid "Declare Lost" msgstr "确认未成交" @@ -15940,15 +16064,15 @@ msgstr "默认物料清单" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "该物料或其模板物料的默认物料清单状态必须是生效" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "默认BOM {0}未找到" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3734 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "未找到产成品{0}的默认物料清单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "物料{0}和物料{1}找不到默认BOM" @@ -16287,11 +16411,11 @@ msgstr "默认区域" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "默认单位" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1275 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1280 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "物料{0}的默认计量单位不可直接更改,因已存在其他计量单位的交易。需取消关联单据或创建新物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1258 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1263 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "因为该物料已经有使用别的单位的交易记录存在了,不再允许直接修改其默认单位{0}了。如果需要请创建一个新物料,以使用不同的默认单位。" @@ -16448,7 +16572,7 @@ msgstr "递延收入科目" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "递延收入与费用" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "以下发票递延会计处理失败:" @@ -16557,7 +16681,7 @@ msgstr "已删除单据" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "正在删除{0}及其所有关联通用代码单据..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:501 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "删除进行中!" @@ -16571,10 +16695,17 @@ msgstr "国家{0}不能被删除" msgid "Delimiter options" msgstr "分隔符" +#. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Deliver Scrap Items" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 @@ -16583,6 +16714,7 @@ msgstr "分隔符" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Delivered" msgstr "已出货" @@ -16627,6 +16759,10 @@ msgstr "待开票销售出库明细" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -16635,6 +16771,8 @@ msgstr "待开票销售出库明细" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Delivered Qty" msgstr "已出货数量" @@ -16673,8 +16811,8 @@ msgstr "出货" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1034 #: erpnext/public/js/utils.js:791 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1299 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1464 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -16713,14 +16851,14 @@ msgstr "交付经理" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1028 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -16769,7 +16907,7 @@ msgstr "交货单打包物料" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "销售出库趋势" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1302 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1427 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "销售出库{0}未提交" @@ -16786,8 +16924,8 @@ msgstr "提交配送行程时交货单不应处于草稿状态。以下交货单 msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "已更新出货单{0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:640 msgid "Delivery Schedule" msgstr "" @@ -16851,7 +16989,10 @@ msgid "Delivery User" msgstr "交付用户" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" msgstr "出货仓" @@ -16861,7 +17002,7 @@ msgstr "出货仓" msgid "Delivery to" msgstr "交货目的地" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:439 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "物料{0}为库存管理物料,且在主数据中未定义默认仓库,请在销售订单行填写出货仓库信息" @@ -16885,7 +17026,7 @@ msgstr "" msgid "Demand vs Supply" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:549 msgid "Demo Bank Account" msgstr "" @@ -17447,7 +17588,7 @@ msgstr "桌面用户" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "详细原因说明" @@ -17529,15 +17670,15 @@ msgstr "差异(借方-贷方)" msgid "Difference Account" msgstr "差异科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:611 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "物料表中的差异科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "因本库存凭证为期初凭证,差异科目必须为资产/负债类科目(临时期初)。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "因为此库存调账是开账凭证,差异科目必须是资产/负债类科目," @@ -17597,7 +17738,7 @@ msgstr "差额数量" msgid "Difference Value" msgstr "差异金额" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:498 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "每行可设置不同的'来源仓库'与'目标仓库'" @@ -18168,7 +18309,7 @@ msgstr "发货信息" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:342 msgid "Dispatch Notification" msgstr "发货通知" @@ -18299,7 +18440,7 @@ msgid "Distribution Name" msgstr "分摊名称" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Distributor" msgstr "分销商" @@ -18370,7 +18511,7 @@ msgstr "是否确认变更计价方法?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "你想通过电子邮件通知所有的客户?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "创建的物料需求直接提交? 选否只保存(草稿状态)" @@ -18393,7 +18534,7 @@ msgstr "单据字段" msgid "DocType" msgstr "单据类型" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "'排除文档类型'表不可手动添加条目,仅允许删除现有条目" @@ -18458,7 +18599,7 @@ msgstr "文档类型 " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "文档类型已作为维度使用" -#: erpnext/setup/install.py:186 +#: erpnext/setup/install.py:189 msgid "Documentation" msgstr "用户操作手册" @@ -18652,6 +18793,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -18689,6 +18832,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" @@ -19081,7 +19225,7 @@ msgstr "编辑备注" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:501 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -19132,12 +19276,12 @@ msgstr "需要指定目标数量和金额。" msgid "Electric" msgstr "电动" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:229 msgid "Electrical" msgstr "电气" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:321 msgid "Electricity" msgstr "" @@ -19336,6 +19480,11 @@ msgstr "邮件已发送到{0}" msgid "Email verification failed." msgstr "邮件验证失败" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:95 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:111 +msgid "Email:" +msgstr "邮件:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" msgstr "邮件已排队" @@ -19518,7 +19667,7 @@ msgstr "空" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems(派卡)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "请在库存设置中启用允许部分预留" @@ -19534,7 +19683,7 @@ msgstr "启用预约排程" msgid "Enable Auto Email" msgstr "自动发送电子邮件" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1072 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "启用自动重新排序" @@ -19764,7 +19913,7 @@ msgstr "结束日期不能早于开始日期。" msgid "End Time" msgstr "结束时间" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "在途入库" @@ -19869,11 +20018,11 @@ msgstr "输入工序名称,如切割" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "输入节假日列表名称" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:612 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "输入要兑换的金额" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "输入物料代码,点击物料名称字段将自动填充相同名称" @@ -19919,7 +20068,7 @@ msgstr "提交前输入受益人名称" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "提交前输入银行或贷款机构名称" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "输入期初库存数量" @@ -19927,11 +20076,11 @@ msgstr "输入期初库存数量" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "输入基于此物料清单生产的物料数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1129 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "输入生产数量。仅当设置此值时才会获取原材料" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." msgstr "输入{0}金额" @@ -19972,7 +20121,7 @@ msgstr "凭证类型" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:313 msgid "Equity" msgstr "权益" @@ -19998,7 +20147,7 @@ msgstr "尔格" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:315 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -20050,7 +20199,7 @@ msgstr "银行交易{0}交易方匹配错误" msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "过账折旧分录时出错" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "处理{0}的延迟记账时出错" @@ -20117,7 +20266,7 @@ msgstr "工厂交货" msgid "Example URL" msgstr "示例URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1003 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "关联文档示例:{0}" @@ -20132,7 +20281,7 @@ msgstr "例如:ABCD.##### 如果设置了序列号模板且未在单据中输 msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "例如:ABCD.##### 如果已设置批号模板且单据中未手工输入批号,则将根据此批号模板创建批号。如果您希望手工输入此物料的批号,请将此栏位留空。注意:此设置将优先于库存设置中的批号模板前缀。" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "示例:序列号{0}在{1}中预留" @@ -20281,7 +20430,7 @@ msgstr "汇率必须一致{0} {1}({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "消费税分录" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1333 msgid "Excise Invoice" msgstr "消费税发票" @@ -20296,7 +20445,7 @@ msgstr "Excise页码" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "不包括单据类型" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Execution" msgstr "执行" @@ -20353,7 +20502,7 @@ msgstr "预期金额" msgid "Expected Amount" msgstr "预期金额" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:424 msgid "Expected Arrival Date" msgstr "预计收货时间" @@ -20383,7 +20532,7 @@ msgstr "预计结束日期" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "预计交货日期" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:401 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "预计出货日应晚于销售订单日" @@ -20465,7 +20614,7 @@ msgstr "残值" msgid "Expense" msgstr "费用" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "费用/差异科目({0})必须是一个“损益”类科目" @@ -20513,7 +20662,7 @@ msgstr "费用/差异科目({0})必须是一个“损益”类科目" msgid "Expense Account" msgstr "费用科目" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 msgid "Expense Account Missing" msgstr "缺失差异科目" @@ -20583,7 +20732,7 @@ msgid "Expired" msgstr "已过期" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:374 msgid "Expired Batches" msgstr "过期批号" @@ -20591,6 +20740,14 @@ msgstr "过期批号" msgid "Expires On" msgstr "到期日" +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +msgid "Expires in a week or less" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +msgid "Expires today or already expired" +msgstr "" + #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -20650,7 +20807,7 @@ msgstr "导出出错记录" msgid "Export Import Log" msgstr "导出导入日志" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:308 msgid "External" msgstr "外部" @@ -20667,7 +20824,7 @@ msgstr "额外消耗数量" msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "生产任务单数量超计划数量" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 msgid "Extra Large" msgstr "特大号" @@ -20677,7 +20834,7 @@ msgstr "特大号" msgid "Extra Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:278 msgid "Extra Small" msgstr "超小" @@ -20910,7 +21067,7 @@ msgstr "逾期待付款" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "获取订阅更新" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "选工时单" @@ -20933,7 +21090,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "带出关联字段" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:666 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "选物料清单底层物料(括子装配件)" @@ -21215,9 +21372,9 @@ msgstr "财年开始日" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "财务报表将使用总账分录生成(若未按顺序过账所有年度的期间结算凭证,需启用)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:834 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858 msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -21229,6 +21386,7 @@ msgstr "已完成" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -21236,6 +21394,8 @@ msgstr "已完成" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "成品" @@ -21245,14 +21405,20 @@ msgstr "成品" msgid "Finished Good BOM" msgstr "成品物料清单" +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' #: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "成品物料号" +#. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Finished Good Item Code" msgstr "产成品物料代码" @@ -21260,27 +21426,32 @@ msgstr "产成品物料代码" msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "成品物料数量" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "成品物料数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "服务物料{0}未指定产成品物料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3737 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "产成品物料{0}数量不可为零" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3731 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "产成品物料{0}必须为外协物料" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "成品数量" @@ -21336,6 +21507,10 @@ msgstr "产成品物料" msgid "Finished Goods Reference" msgstr "产成品参考" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:157 +msgid "Finished Goods Return" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" msgstr "产成品价值" @@ -21355,11 +21530,11 @@ msgstr "成品仓" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "启用计件成本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "产成品{0}与工单{1}不匹配" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:555 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 msgid "First Delivery Date" msgstr "" @@ -21390,7 +21565,7 @@ msgid "First Response Due" msgstr "首次响应截止" #: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:900 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "首次响应SLA未达标 {}" @@ -21635,7 +21810,7 @@ msgstr "英尺/秒" msgid "For" msgstr "目标" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:367 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "对于“套件”物料,仓库,序列号和批号信息维护在“装箱单”中。如果仓库和批号是“套件”中所含物料共用的,可以在订单物料清单表中输入这些值,系统会自动将其复制到“装箱单”。" @@ -21664,7 +21839,7 @@ msgstr "默认供应商(可选)" msgid "For Item" msgstr "物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "基于 {2} {3} 物料 {0} 收货数量不能超过 {1}" @@ -21695,7 +21870,7 @@ msgstr "价格表" msgid "For Production" msgstr "生产" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:712 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "数量(制造数量)字段必填" @@ -21721,9 +21896,9 @@ msgstr "供应商" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1385 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -21771,7 +21946,7 @@ msgstr "物料{0}仅创建/关联了{1}项资产至{2}, msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "物料{0}的税率必须为正数。允许负数需在{2}启用{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "工序{0}:数量({1})不得超过待处理数量({2})" @@ -21788,7 +21963,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1498 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "成品数量 {0} 不能大于剩余可入库数量 {1}" @@ -21802,7 +21977,7 @@ msgstr "供参考" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "对于{1}的第{0}行。要在物料单价中包括{2},也必须包括第{3}行" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1654 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "请在第{0}行输入计划数量" @@ -21821,7 +21996,7 @@ msgstr "对于'应用于其他'条件,字段{0}为必填项" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和销售出库)中使用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:852 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "物料{0}的数量根据BOM{2}应为{1}" @@ -21830,7 +22005,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "为使新{0}生效,是否清除当前{1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:331 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "{0} : 仓库 {1} 中无可退货数量" @@ -21954,7 +22129,7 @@ msgstr "运费" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:572 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" @@ -22008,7 +22183,7 @@ msgstr "星期五" #. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:67 @@ -22862,7 +23037,7 @@ msgstr "刷新当前库存" msgid "Get Customer Group Details" msgstr "获取客户组信息" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:602 msgid "Get Delivery Schedule" msgstr "" @@ -22901,7 +23076,7 @@ msgstr "分配可拣货仓" #. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:482 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 @@ -22912,14 +23087,14 @@ msgid "Get Items" msgstr "选物料" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:280 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:312 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:346 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1090 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22930,21 +23105,21 @@ msgstr "选物料" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:242 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "选物料" @@ -22960,8 +23135,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "仅获取需采购的物料" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682 msgid "Get Items from BOM" msgstr "从物料清单选物料" @@ -22975,7 +23150,7 @@ msgstr "从该供应商的物料请求获取物料" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "从未完成物料需求选物料" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "从套件选物料" @@ -23051,7 +23226,7 @@ msgstr "获取损耗物料" msgid "Get Started Sections" msgstr "售后支持服务简介" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" msgstr "导出库存数据" @@ -23074,7 +23249,7 @@ msgstr "选供应商" msgid "Get Suppliers By" msgstr "获得供应商" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1102 msgid "Get Timesheets" msgstr "选工时单" @@ -23158,11 +23333,11 @@ msgstr "在途物料" msgid "Goods Transferred" msgstr "已调拨" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "出库移动物料{0}已收货" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:197 msgid "Government" msgstr "政府" @@ -23289,7 +23464,7 @@ msgstr "克/升" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23345,7 +23520,7 @@ msgstr "大于金额" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Green" msgstr "绿色" @@ -23584,7 +23759,7 @@ msgstr "手" msgid "Handle Employee Advances" msgstr "处理员工预支款" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 msgid "Hardware" msgstr "硬件" @@ -23666,6 +23841,11 @@ msgstr "启用优先级" msgid "Has Serial No" msgstr "启用序列号管理" +#. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Has Subcontracted" +msgstr "" + #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for #. Quotation' @@ -23789,7 +23969,7 @@ msgstr "若业务存在季节性波动,可帮助您将预算/目标分摊至 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "上述失败折旧分录的错误日志如下:{0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1987 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "选择以下方式继续" @@ -23862,7 +24042,7 @@ msgstr "隐藏工时表" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 msgid "High" msgstr "高" @@ -23877,13 +24057,13 @@ msgid "History In Company" msgstr "公司内履历" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:837 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:975 msgid "Hold" msgstr "临时冻结" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "冻结发票" @@ -24046,7 +24226,7 @@ msgstr "IBAN" #. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:357 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" msgstr "编号" @@ -24101,7 +24281,7 @@ msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" msgstr "打包物料的标志(用于打印)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:443 msgid "Identifying Decision Makers" msgstr "确定决策人" @@ -24258,6 +24438,18 @@ msgstr "若启用,需求数量计算公式:
\n" msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "如勾选,则为POS交易中的找零自动生成日记账凭证" +#. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." +msgstr "" + #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24332,7 +24524,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "如果尚无税费明细且选择了税费模板,系统自动从选择的税费模板添加税明细" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "请选择以下方式中的一种之后" @@ -24352,13 +24544,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in -#. DocType 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "委托供应商加工" - -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1162 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库" @@ -24367,11 +24553,11 @@ msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "如果科目被冻结,只允许有编辑冻结凭证角色的用户过账" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "如在交易中允许物料成本价为0,请在明细行中勾选允许成本价为0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1181 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "若所选物料清单包含工序,系统将从中获取所有工序,这些值可修改" @@ -24448,7 +24634,7 @@ msgstr "如果积分无失效日期,请将失效日期设为空或0。" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "如勾选则该仓库是检验不合格待退货的拒收仓" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "若在库存中维护此物料,ERPNext将为每笔交易创建库存分类账分录" @@ -24462,7 +24648,7 @@ msgstr "可以手工勾选匹配,否则按时间先后自动匹配" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "若仍要继续,请取消勾选'跳过可用子装配件'复选框" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "请勾选{0}后继续" @@ -24536,11 +24722,11 @@ msgstr "不包括无库存物料" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1368 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "忽略已采购数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1759 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "忽略可用数量" @@ -25072,7 +25258,7 @@ msgstr "有货" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "对于多等级积分方案,系统会根据客户消费金额自动匹配相应积分等级" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "此处可定义此物料在公司范围内的交易默认值,如默认仓库、价格表、供应商等" @@ -25186,14 +25372,17 @@ msgstr "包括已失效批号" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Order Item' #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" @@ -25297,7 +25486,7 @@ msgstr "包括下层组件物料" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:465 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 @@ -25379,7 +25568,7 @@ msgstr "检测到不兼容设置" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "交易记账后结余数量不正确" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1005 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "消耗批次错误" @@ -25387,7 +25576,7 @@ msgstr "消耗批次错误" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "再订购(组)仓库检查错误" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "组件数量错误" @@ -25413,7 +25602,7 @@ msgstr "参考单据错误(采购收货单物料)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "异常序列号成本价" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1018 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "消耗序列号错误" @@ -25427,7 +25616,7 @@ msgstr "序列及批次包错误" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "异常物料凭证结余金额" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "交易类型错误" @@ -25528,7 +25717,7 @@ msgstr "间接收入" #. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 msgid "Individual" msgstr "个人" @@ -25594,13 +25783,13 @@ msgstr "插入新记录" msgid "Inspected By" msgstr "检验人" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 msgid "Inspection Rejected" msgstr "质检不通过" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "需要检验" @@ -25617,7 +25806,7 @@ msgstr "需出货检验" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "需来料检验" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 msgid "Inspection Submission" msgstr "质检单提交" @@ -25647,7 +25836,7 @@ msgstr "安装通知单" msgid "Installation Note Item" msgstr "安装通知单项" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:627 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "安装单{0}已经提交了" @@ -25696,21 +25885,21 @@ msgstr "说明" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "产能不足" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3652 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3676 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "权限不足" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1672 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 msgid "Insufficient Stock" msgstr "库存不足" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "批次库存不足" @@ -25799,7 +25988,7 @@ msgstr "关联公司业务日记账凭证参考" msgid "Inter Company Order Reference" msgstr "关联公司订单参考号" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:962 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1123 msgid "Inter Company Purchase Order" msgstr "" @@ -25842,7 +26031,7 @@ msgstr "利息及/或催收费" msgid "Interested" msgstr "有兴趣" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:307 msgid "Internal" msgstr "内部" @@ -25856,7 +26045,7 @@ msgstr "内部客户" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "公司{0}的内部客户已存在" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1122 msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" @@ -25912,7 +26101,7 @@ msgstr "关联方交易" msgid "Internal Work History" msgstr "内部工作经历" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "直接调拨币种必须是公司本币" @@ -25938,8 +26127,8 @@ msgstr "无效" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:962 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 @@ -25976,7 +26165,7 @@ msgstr "无效框架订单对所选客户和物料无效" msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "无效子流程" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2327 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "公司间交易的公司无效。" @@ -25990,7 +26179,7 @@ msgstr "无效成本中心" msgid "Invalid Credentials" msgstr "无效证件" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "无效交付日期" @@ -26020,7 +26209,7 @@ msgstr "无效分组依据" msgid "Invalid Item" msgstr "无效物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1413 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1418 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "无效物料默认值" @@ -26046,7 +26235,7 @@ msgstr "无效的POS发票" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "无效的上级科目" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 msgid "Invalid Part Number" msgstr "无效的零件编号" @@ -26076,7 +26265,7 @@ msgstr "无效的工艺损耗配置" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "无效的采购发票" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 msgid "Invalid Qty" msgstr "无效的数量" @@ -26105,7 +26294,7 @@ msgstr "无效的排程计划" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "无效的销售单价" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "无效的序列号和批次组合" @@ -26118,7 +26307,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "无效的数值" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "无效的仓库" @@ -26161,7 +26350,7 @@ msgstr "对于科目{2} {1}值{0}无效" msgid "Invalid {0}" msgstr "无效的{0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2325 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "Inter Company Transaction无效{0}。" @@ -26353,6 +26542,10 @@ msgstr "发票与账单" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "可开票时间为0,无法开具发票" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:84 +msgid "Invoice:" +msgstr "发票:" + #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 @@ -26375,7 +26568,7 @@ msgstr "已开票数量" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2376 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -26429,7 +26622,10 @@ msgid "Is Active" msgstr "生效" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Received Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" msgstr "是否为附加物料" @@ -26541,8 +26737,14 @@ msgstr "是返工工序" msgid "Is Cumulative" msgstr "累计值" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' #. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Received Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Customer Provided Item" msgstr "是受托加工材料" @@ -26895,6 +27097,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -26902,10 +27105,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" msgstr "委外" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Subcontracted Item" +msgstr "" + #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" @@ -27137,7 +27346,7 @@ msgstr "总金额为零时无法按金额分摊费用,请将'费用分摊基 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1426 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1591 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -27331,6 +27540,14 @@ msgstr "购物车" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27345,7 +27562,7 @@ msgstr "购物车" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 @@ -27395,24 +27612,24 @@ msgstr "购物车" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:918 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:954 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:346 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:454 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1062 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -27461,6 +27678,10 @@ msgstr "购物车" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -27798,6 +28019,10 @@ msgstr "物料制造商" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -27858,13 +28083,13 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:925 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:961 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:366 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1233 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -27908,6 +28133,8 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27922,10 +28149,12 @@ msgid "Item Naming By" msgstr "物料号字段" #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -28134,7 +28363,7 @@ msgstr "多规格物料清单" msgid "Item Variant Settings" msgstr "物料多规格设置" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "相同规格/属性的多规格物料{0}已存在" @@ -28203,7 +28432,7 @@ msgstr "物料与仓库" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "物料和保修" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "行{0}的物料与物料请求不匹配" @@ -28224,7 +28453,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "物料必须要由“从采购入库选物料”添加" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1433 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1598 msgid "Item name" msgstr "物料名称" @@ -28233,11 +28462,11 @@ msgstr "物料名称" msgid "Item operation" msgstr "工序" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "因原材料已处理,物料数量不可更新" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "因勾选了成本价为0,物料 {0} 的单价已设置为0" @@ -28280,7 +28509,7 @@ msgstr "物料{0}不存在" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "物料{0}不存在于系统中或已过期" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "物料{0}不存在" @@ -28296,11 +28525,11 @@ msgstr "物料{0}已被退回" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "物料{0}已禁用" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:710 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "物料{0}无序列号,只有序列化物料可按序列号交货" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1134 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "物料{0}已经到达寿命终止日期{1}" @@ -28308,15 +28537,15 @@ msgstr "物料{0}已经到达寿命终止日期{1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "{0}不是库存产品,已被忽略" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "物料{0}已被销售订单{1}预留" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1149 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1154 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "物料{0}已取消" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "物料{0}已禁用" @@ -28324,7 +28553,7 @@ msgstr "物料{0}已禁用" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "物料{0}未启用序列好管理" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1141 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1146 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "物料{0}不允许库存" @@ -28332,7 +28561,7 @@ msgstr "物料{0}不允许库存" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "物料{0}非外协物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "物料{0}处于失效或寿命终止状态" @@ -28352,7 +28581,7 @@ msgstr "物料{0}必须是委外物料" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "物料{0}必须是非允许库存物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "在{1} {2}的'供应的原材料'表中未找到物料{0}" @@ -28364,11 +28593,11 @@ msgstr "未找到物料{0}" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "物料{0}的订单数量{1}不能小于最低订货量{2}(物料主数据中定义)。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "物料{0}:已生产数量{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Item {} does not exist." msgstr "物料{}不存在" @@ -28450,6 +28679,9 @@ msgstr "物料{0}不存在" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -28469,11 +28701,11 @@ msgstr "物料{0}不存在" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1054 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:494 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -28483,6 +28715,7 @@ msgstr "物料{0}不存在" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 @@ -28505,7 +28738,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "物料过滤" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1635 msgid "Items Required" msgstr "所需物料" @@ -28521,15 +28754,19 @@ msgstr "待创建物料需求物料" msgid "Items and Pricing" msgstr "物料和定价" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order is created against the Sales Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3934 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1414 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "用于物料需求的物料号" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:944 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "因勾选了成本价为0,这些物料 {0} 的单价已设置为0" @@ -28549,7 +28786,7 @@ msgid "Items to Order and Receive" msgstr "待采购与收货物料" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:305 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 msgid "Items to Reserve" msgstr "库存预留明细" @@ -28558,7 +28795,7 @@ msgstr "库存预留明细" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "检索可拣数量的(组节点)仓库" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "物料主数据中不存在{0}" @@ -28731,7 +28968,7 @@ msgstr "委外供应商名" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "委外仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2438 msgid "Job card {0} created" msgstr "已创建生产任务单{0}" @@ -29036,7 +29273,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29074,7 +29311,7 @@ msgstr "语言" msgid "Lapsed" msgstr "已终止" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 msgid "Large" msgstr "大" @@ -29659,7 +29896,7 @@ msgstr "关联新的银行户头" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "链接现有的质量程序。" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 msgid "Link to Material Request" msgstr "链接到物料需求" @@ -29693,7 +29930,7 @@ msgstr "发票" msgid "Linked Location" msgstr "链接位置" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1007 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "与已提交单据关联" @@ -29783,7 +30020,7 @@ msgstr "借款(负债)" msgid "Loans and Advances (Assets)" msgstr "借款及预付款(资产)" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Local" msgstr "当地" @@ -29896,7 +30133,7 @@ msgstr "未成交原因说明" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:548 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "未成交原因" @@ -29919,7 +30156,7 @@ msgstr "损失金额占比%" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 msgid "Low" msgstr "低" @@ -29930,8 +30167,8 @@ msgstr "低" msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "低税率扣除证明" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:428 msgid "Lower Income" msgstr "低收入" @@ -29998,7 +30235,7 @@ msgstr "积分:{0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1157 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -30136,7 +30373,7 @@ msgstr "允许库存" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:306 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" @@ -30200,7 +30437,7 @@ msgstr "角色" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:939 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1100 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" msgstr "维护巡修计划" @@ -30318,7 +30555,7 @@ msgstr "维保用户" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:932 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" @@ -30341,8 +30578,8 @@ msgstr "主修/选修科目" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:823 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "生成" @@ -30362,7 +30599,7 @@ msgstr "创建折旧凭证" msgid "Make Difference Entry" msgstr "创建差异分录" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30384,7 +30621,7 @@ msgstr "创建采购发票" msgid "Make Quotation" msgstr "创建报价" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 msgid "Make Return Entry" msgstr "创建退货分录" @@ -30400,7 +30637,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "从工单生成序列号/批号" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Make Stock Entry" msgstr "创建物料移动" @@ -30421,11 +30658,11 @@ msgstr "基于模板创建项目。" msgid "Make {0}" msgstr "新建{0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 msgid "Make {0} Variant" msgstr "生成{0}个多规格物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 msgid "Make {0} Variants" msgstr "生成{0}个多规格物料" @@ -30485,7 +30722,7 @@ msgstr "总经理" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "必填字段" @@ -30500,7 +30737,7 @@ msgstr "必填会计维度" msgid "Mandatory Depends On" msgstr "是否必填先决条件" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Mandatory Field" msgstr "必填字段" @@ -30602,8 +30839,8 @@ msgstr "请到会计设置-递延记账设置中取消勾选自动生成递延 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30677,7 +30914,7 @@ msgstr "制造商" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "制造商产品号" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "制造商零件编号{0}无效" @@ -30704,6 +30941,7 @@ msgstr "物料的制造商" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "生产" @@ -30741,7 +30979,7 @@ msgstr "生产日期" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "生产经理" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "请填写生产数量" @@ -30811,6 +31049,10 @@ msgstr "生产用户" msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "正在映射采购收货单..." +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:98 +msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." +msgstr "" + #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "正在映射外协订单..." @@ -30970,7 +31212,7 @@ msgstr "主数据" msgid "Material" msgstr "物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:814 msgid "Material Consumption" msgstr "工单耗用" @@ -30978,12 +31220,12 @@ msgstr "工单耗用" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1026 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "工单耗用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:521 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "生产设置中未勾选启用工单耗用。" @@ -31045,7 +31287,7 @@ msgstr "其他入库" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31055,13 +31297,13 @@ msgstr "其他入库" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -31071,8 +31313,8 @@ msgstr "其他入库" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -31150,7 +31392,7 @@ msgstr "物料需求中的计划物料" msgid "Material Request Type" msgstr "物料需求类型" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1909 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "因原材料可用数量足够,物料需求未创建,。" @@ -31164,11 +31406,11 @@ msgstr "销售订单{2}中物料{1}的最大物流申请量为{0}" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "创建此物料移动的物料需求" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1271 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "物料需求{0}已取消或已停止" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1430 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "物料需求{0}已提交。" @@ -31264,12 +31506,16 @@ msgstr "发料数量(成品套数)" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "委外发料" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:143 +msgid "Material from Customer" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268 msgid "Material to Supplier" msgstr "委外原材料" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1492 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "已根据{0}{1}接收物料" @@ -31305,6 +31551,11 @@ msgstr "最大折扣(%)" msgid "Max Grade" msgstr "最高分" +#. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Max Producible Qty" +msgstr "" + #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -31337,7 +31588,7 @@ msgstr "最高分数" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "物料{0}的最大折扣为 {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:963 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "最大值:{0}" @@ -31359,11 +31610,11 @@ msgstr "最高净价" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "最大付款金额" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "可以为批号{1}和物料{2}保留最大样本数量{0}。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "批号{1}和批号{3}中的物料{2}已保留最大样本数量{0}。" @@ -31415,8 +31666,8 @@ msgstr "可保留最大样品数" #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" @@ -31452,7 +31703,7 @@ msgstr "兆焦耳" msgid "Megawatt" msgstr "兆瓦" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "请在物料主数据中维护成本价" @@ -31570,7 +31821,7 @@ msgstr "发送给用户以收集项目进度" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "超过160字符的消息将被分割为多条消息" -#: erpnext/setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:128 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "CRM消息活动" @@ -31614,8 +31865,8 @@ msgstr "微米" msgid "Microsecond" msgstr "微秒" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:405 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:429 msgid "Middle Income" msgstr "中等收入" @@ -31852,20 +32103,20 @@ msgstr "杂项费用" msgid "Mismatch" msgstr "不匹配" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 msgid "Missing" msgstr "缺失" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "缺少账户" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:456 msgid "Missing Asset" msgstr "缺少资产" @@ -31886,7 +32137,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "缺少财务账簿" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1476 msgid "Missing Finished Good" msgstr "无成品明细行" @@ -31894,7 +32145,7 @@ msgstr "无成品明细行" msgid "Missing Formula" msgstr "未维护公式" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Missing Item" msgstr "缺少物料" @@ -31915,7 +32166,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "未配置外发电子邮件模板。请在“出货设置”中设置。" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1345 msgid "Missing value" msgstr "缺失值" @@ -32375,7 +32626,7 @@ msgstr "多级物料清单创建工具" msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "发现客户{}存在多个忠诚度计划,请手动选择" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1220 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" @@ -32393,7 +32644,7 @@ msgstr "多等级积分方案" msgid "Multiple Variants" msgstr "多个多规格物料" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:150 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "多仓库科目" @@ -32401,7 +32652,7 @@ msgstr "多仓库科目" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "多个财年的日期{0}存在。请设置公司财年" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "只允许一个明细行勾选了是成品" @@ -32410,9 +32661,9 @@ msgid "Music" msgstr "音乐" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1292 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "必须是整数" @@ -32451,7 +32702,7 @@ msgstr "不适用" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:497 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:274 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -32553,7 +32804,7 @@ msgstr "单据编号模板前缀" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "单据编号及价格默认值" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:92 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "命名规则为必填项" @@ -32588,20 +32839,24 @@ msgid "Natural Gas" msgstr "天然气" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 msgid "Needs Analysis" msgstr "需求分析" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "不能是负数" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +msgid "Negative Stock Error" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "成本价不可以为负数" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:446 msgid "Negotiation/Review" msgstr "谈判/评审" @@ -33077,7 +33332,7 @@ msgstr "新建会计年度:- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "即使当前发票未付或过期,仍将按计划生成新发票" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "新的解除临时冻结日期必须晚于今天" @@ -33184,7 +33439,7 @@ msgstr "没有控制措施" msgid "No Answer" msgstr "未答复" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "未找到代表公司{0}的关联公司交易客户" @@ -33213,15 +33468,15 @@ msgstr "没有条码为{0}的物料" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "没启用序列号管理为{0}的物料" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1406 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "未选择待转移物料" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1047 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1212 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" msgstr "无定义了物料清单的待生产成品" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1185 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1350 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "无已维护物料清单的物料。" @@ -33244,7 +33499,7 @@ msgstr "未找到POS配置,请先创建新POS配置" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "No Permission" msgstr "无此权限" @@ -33258,7 +33513,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "无满足筛选条件的数据" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "无备注" @@ -33278,7 +33533,7 @@ msgstr "当前无可用库存" msgid "No Summary" msgstr "无摘要" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2478 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "未找到代表公司{0}的关联公司交易供应商" @@ -33299,15 +33554,16 @@ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "未找到待核销收付款凭证" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:245 msgid "No Work Orders were created" msgstr "无待创建的生产工单" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "没有以下仓库的日记账凭证" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:716 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:777 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "未找到物料{0}的有效物料清单,无法保证按序列号交货" @@ -33315,7 +33571,7 @@ msgstr "未找到物料{0}的有效物料清单,无法保证按序列号交货 msgid "No additional fields available" msgstr "无额外字段可用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1320 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -33355,7 +33611,7 @@ msgstr "未安排员工进行来电弹窗" msgid "No failed logs" msgstr "无出错信息" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1315 msgid "No item available for transfer." msgstr "无可用转移物料" @@ -33401,7 +33657,7 @@ msgstr "右侧无更多子节点" msgid "No of Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33465,7 +33721,7 @@ msgstr "" msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1214 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "未找到POS配置{0}对应的未清POS期初凭证。" @@ -33489,7 +33745,7 @@ msgstr "无需汇率重估的未付发票" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "没有找到针对{1} {2} 及相关过滤条件的未付发票或订单" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "指定物料没有对应的待处理物料需求。" @@ -33523,7 +33779,7 @@ msgstr "发票表中无记录" msgid "No records found in the Payments table" msgstr "付款表中无记录" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "无预留库存可取消预留" @@ -33531,7 +33787,7 @@ msgstr "无预留库存可取消预留" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "未生成库存分类账条目。请正确设置物料数量或计价率后重试。" @@ -33550,7 +33806,7 @@ msgstr "无金额" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "本公司未找到{0}科目" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2542 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "关联公司交易没有找到{0}。" @@ -33581,7 +33837,7 @@ msgstr "不合格报告单" msgid "Non Depreciable Category" msgstr "非折旧类目" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 msgid "Non Profit" msgstr "公益组织" @@ -33611,13 +33867,13 @@ msgstr "个" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:271 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:556 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:615 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:627 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:73 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "Not Allowed" msgstr "不允许" @@ -33651,7 +33907,7 @@ msgstr "未出货" msgid "Not Initiated" msgstr "未启动" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:824 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:823 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 #: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" @@ -33720,12 +33976,12 @@ msgstr "断货" msgid "Not in stock" msgstr "缺货" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2304 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:961 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1890 msgid "Not permitted" msgstr "没有权限" @@ -33740,16 +33996,16 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1484 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "备注" @@ -34158,7 +34414,7 @@ msgstr "正常" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "勾选后取消单据将以实际取消日记账,相应月份的报表亦会包括取消与被取消单据" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "展开待生产物料表格行时,将显示'包含展开项'选项。勾选后将在生产过程中包含子装配件的原材料" @@ -34186,6 +34442,12 @@ msgstr "不能恢复已关闭工单" msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." msgstr "一个客户只能参与一个积分方案。" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Ongoing" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" msgstr "进行中的作业卡" @@ -34252,7 +34514,7 @@ msgstr "仅现有资产" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "只有子节点才可用于业务单据中" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "每个工单{1}仅能创建一个{0}条目" @@ -34272,6 +34534,11 @@ msgstr "仅显示这些客户组的客户" msgid "Only show Items from these Item Groups" msgstr "仅显示这些物料组中的物料" +#. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." +msgstr "" + #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json @@ -34301,6 +34568,8 @@ msgstr "仅支持{0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -34325,6 +34594,7 @@ msgstr "仅支持{0}" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -34547,7 +34817,7 @@ msgid "Opening Invoice Item" msgstr "待处理发票明细" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "期初发票存在{0}的舍入调整。

需设置'{1}'科目以过账这些值,请在公司{2}中设置。

或启用'{3}'以不过账任何舍入调整" @@ -34747,7 +35017,7 @@ msgstr "工序行号" msgid "Operation Time" msgstr "工序时间" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1351 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "工序{0}的时间必须大于0" @@ -35018,17 +35288,20 @@ msgstr "订单编号" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:378 msgid "Order Qty" msgstr "订单数量" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" @@ -35091,7 +35364,7 @@ msgstr "已下单" msgid "Ordered Qty" msgstr "采购与委外数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "在途订单数量:已下采购订单尚未收货的数量。" @@ -35103,7 +35376,7 @@ msgstr "采购数量" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:946 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "订单" @@ -35150,7 +35423,7 @@ msgstr "原物料" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:309 #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Other" msgstr "其它" @@ -35171,11 +35444,14 @@ msgstr "其他详细信息" #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" @@ -35269,7 +35545,7 @@ msgstr "超出保修期" msgid "Out of stock" msgstr "缺货" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1146 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1227 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" @@ -35390,7 +35666,7 @@ msgstr "超量出/入库比率(%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "允许超量拣货(%)" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 msgid "Over Receipt" msgstr "超收" @@ -35429,7 +35705,7 @@ msgstr "因您具有{}角色,{}超计费已被忽略" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -35672,7 +35948,7 @@ msgstr "POS物料组" msgid "POS Opening Entry" msgstr "POS机交班" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -35693,7 +35969,7 @@ msgstr "销售点期初分录明细" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1132 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1213 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "POS期初凭证缺失" @@ -35727,7 +36003,7 @@ msgstr "销售点付款方式" msgid "POS Profile" msgstr "POS设置" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1221 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -35745,11 +36021,11 @@ msgstr "POS配置文件用户" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "销售点配置不匹配{}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1181 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "需配置POS参数文件才可将本发票标记为POS交易。" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1407 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "请创建POS配置记录" @@ -35844,7 +36120,7 @@ msgstr "套件明细" msgid "Packed Items" msgstr "套件明细" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "套件中的下层物料不可直接调拨" @@ -35879,7 +36155,7 @@ msgstr "装箱单" msgid "Packing Slip Item" msgstr "装箱单项" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:643 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "装箱单( S)取消" @@ -35942,7 +36218,7 @@ msgstr "第{0}页,共{1}页" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:281 msgid "Paid" msgstr "已付款" @@ -35965,7 +36241,7 @@ msgstr "已付款" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:683 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:691 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -36011,7 +36287,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "收款方账户类型" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "付款金额+销账金额不能大于总金额" @@ -36241,11 +36517,11 @@ msgstr "解析错误" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "部分发料" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1200 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "POS交易不支持部分付款。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1665 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "部分库存预留" @@ -36780,7 +37056,7 @@ msgstr "付款人设置" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -36788,7 +37064,7 @@ msgstr "付款人设置" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:984 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" msgstr "付款" @@ -37125,11 +37401,11 @@ msgstr "付款参考" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:977 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1138 msgid "Payment Request" msgstr "收付款申请" @@ -37477,7 +37753,7 @@ msgstr "待付款金额" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1440 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1605 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "待处理数量" @@ -37633,7 +37909,7 @@ msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. msgstr "允许超订单需求量发料百分比。例如需求100个,最多允许超10%,则最多可发料110个" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:444 msgid "Perception Analysis" msgstr "意向分析" @@ -37822,7 +38098,7 @@ msgstr "个人电子邮件" msgid "Petrol" msgstr "汽油" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Pharmaceutical" msgstr "医药" @@ -37879,7 +38155,7 @@ msgstr "电话" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:857 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1008 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:202 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -38137,7 +38413,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "工单数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "工单数量:已生成生产工单,尚待生产的数量。" @@ -38174,7 +38450,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "Planning" msgstr "计划" @@ -38232,7 +38508,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "请选择客户" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "请选择供应商" @@ -38269,7 +38545,7 @@ msgstr "请为-{0}添加根账户" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "请在会计科目表中添加一个临时开账科目" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "请至少添加一个序列号/批次号" @@ -38289,7 +38565,7 @@ msgstr "请将账户添加至根级公司-{}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "请为用户{0}添加{1}角色" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "请调整数量或修改 {0} 后继续" @@ -38297,7 +38573,7 @@ msgstr "请调整数量或修改 {0} 后继续" msgid "Please attach CSV file" msgstr "请附加CSV文件" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3185 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "请取消并修改付款分录" @@ -38314,7 +38590,7 @@ msgstr "请取消相关交易。" msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "请勾选允许同一往来单位发票多货币" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "请检查处理递延会计{0},解决错误后手动提交" @@ -38421,7 +38697,7 @@ msgstr "请确保理解相关影响后勾选" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "请启用弹出窗口" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "请在 {0} 启用 {1}" @@ -38437,20 +38713,20 @@ msgstr "请确保{0}账户为资产负债表账户。您可将上级账户改为 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "请确保{0}账户{1}为应付账户。您可更改账户类型为应付或选择其他账户" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "请确保{}账户为资产负债表账户" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "请确保{}账户{}为应收账户" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "请输入差异账户或为公司{0}设置默认库存调整账户" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1314 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "请输入零钱科目" @@ -38458,11 +38734,11 @@ msgstr "请输入零钱科目" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "请输入角色核准或审批用户" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "请输入成本中心" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:407 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "请输入出货日期" @@ -38470,7 +38746,7 @@ msgstr "请输入出货日期" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "请输入业务员员工号" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "请输入您的费用科目" @@ -38483,7 +38759,7 @@ msgstr "请输入产品代码来获得批号" msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "请输入物料号,以获得批号" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:85 msgid "Please enter Item first" msgstr "请先输入物料" @@ -38532,19 +38808,19 @@ msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "请输入仓库和日期" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "请输入销账科目" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:711 msgid "Please enter a valid number of deliveries" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter a valid quantity" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" msgstr "" @@ -38584,7 +38860,7 @@ msgstr "请输入序列号" msgid "Please enter the company name to confirm" msgstr "请输入公司名确认" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707 msgid "Please enter the first delivery date" msgstr "" @@ -38644,7 +38920,7 @@ msgstr "请确保文件标题包含'上级账户'列" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "不可撤销操作,确认要删除公司所有业务资料? 主数据将被保留" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "在库存页签填写了了单重,请填写重量单位。" @@ -38691,7 +38967,7 @@ msgstr "请选择模板类型以下载模板" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "请选择适用的折扣" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1751 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1855 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "请选择物料{0}的物料清单" @@ -38744,6 +39020,7 @@ msgstr "请先选择公司" msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "请选择现有的公司创建会计科目表" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:206 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "请为服务项{0}选择产成品" @@ -38781,7 +39058,7 @@ msgstr "请先选择记账日期" msgid "Please select Price List" msgstr "请选择价格表" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1857 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "请选择为物料{0}指定数量" @@ -38789,7 +39066,7 @@ msgstr "请选择为物料{0}指定数量" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "请先在库存设置中选择样品仓" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:415 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "请选择序列号/批号或修改预留类型为数量" @@ -38801,7 +39078,7 @@ msgstr "请为物料{0}选择开始日期和结束日期" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "请选择委外订单而非采购订单{0}" @@ -38842,7 +39119,7 @@ msgstr "请选择委外采购订单" msgid "Please select a Supplier" msgstr "请选择供应商" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "请选择仓库" @@ -38874,7 +39151,7 @@ msgstr "请选择默认付款方式" msgid "Please select a field to edit from numpad" msgstr "请选择要从数字键盘编辑的字段" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:703 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" @@ -38908,7 +39185,7 @@ msgstr "请先设置物料编码再设置仓库" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -38933,13 +39210,13 @@ msgstr "因数据量较大,请输入物料编号、仓库、仓库类型任一 msgid "Please select item code" msgstr "请选择物料代码" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:397 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:212 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:413 msgid "Please select items to reserve." msgstr "请选择要保留的物料" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:501 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:517 msgid "Please select items to unreserve." msgstr "请勾选待取消的库存预留" @@ -39013,7 +39290,7 @@ msgstr "请在公司{1}设置'{0}'" msgid "Please set Account" msgstr "请设置账户" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1853 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "请设置找零金额账户" @@ -39035,7 +39312,7 @@ msgstr "请在{}设置会计维度{}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:773 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:780 msgid "Please set Company" msgstr "请设公司" @@ -39107,7 +39384,7 @@ msgstr "请设置公司" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "请为资产设置成本中心或为公司{}设置资产折旧成本中心" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1611 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "请为要创建采购订单的物料设置供应商" @@ -39128,7 +39405,7 @@ msgstr "请在仓库{0}中设置科目" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "请在公司'%s'上设置地址" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "请在物料表中设置费用账户" @@ -39144,19 +39421,19 @@ msgstr "请在“税费和收费表”中至少设置一行" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "请为公司{0}同时设置税号和财政代码" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2389 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "请为付款方式{0}设置默认的现金或银行科目" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3045 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3047 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户" @@ -39172,7 +39449,7 @@ msgstr "请在公司{0}设置默认费用账户" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "请在库存设置中设置默认单位" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "请在公司 {0} 主数据中维护用于库存直接调拨圆整差异记账的默认销货成本科目," @@ -39277,8 +39554,8 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "请选择公司" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:510 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "请输入公司后继续" @@ -39296,7 +39573,7 @@ msgstr "请先指定{0}" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "请指定属性表中的至少一个属性" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "请输入数量或(和)成本价" @@ -39610,7 +39887,7 @@ msgstr "记账日期时间" msgid "Posting Time" msgstr "记账时间" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "记账日期和记账时间必填" @@ -39675,7 +39952,7 @@ msgstr "由{0}驱动" msgid "Pre Sales" msgstr "售前" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Preference" msgstr "偏好" @@ -40391,7 +40668,7 @@ msgstr "打印设置" msgid "Print Style" msgstr "打印样式" -#: erpnext/setup/install.py:102 +#: erpnext/setup/install.py:105 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "数量后打印计量单位" @@ -40409,7 +40686,7 @@ msgstr "打印和文具" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "打印设置在相应的打印格式更新" -#: erpnext/setup/install.py:109 +#: erpnext/setup/install.py:112 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "零税额也打印" @@ -40509,7 +40786,7 @@ msgstr "优先级" msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "优先级不能小于1" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:758 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." msgstr "优先级已更改为{0}。" @@ -40590,12 +40867,15 @@ msgstr "加工损耗百分比不能超过100" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "制程损耗数量" @@ -40700,6 +40980,12 @@ msgstr "物料供应追踪表" msgid "Produce Qty" msgstr "生产数量" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Produced" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "已生产/已接收数量" @@ -40708,12 +40994,18 @@ msgstr "已生产/已接收数量" #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Produced Qty" msgstr "完工数量" @@ -40739,8 +41031,8 @@ msgstr "产品" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40916,7 +41208,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "子装配件" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "生产计划汇总报表" @@ -41090,7 +41382,7 @@ msgstr "进展(%)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1085 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json @@ -41152,7 +41444,7 @@ msgstr "进展(%)" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:948 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1109 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 @@ -41327,7 +41619,7 @@ msgstr "可用数量" msgid "Projected Quantity" msgstr "可用数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "可用数量公式" @@ -41416,12 +41708,12 @@ msgstr "促销计划产品折扣" msgid "Prompt Qty" msgstr "提示数量" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Proposal Writing" msgstr "标书制作" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:421 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:445 msgid "Proposal/Price Quote" msgstr "投标/报价" @@ -41458,7 +41750,7 @@ msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "潜在客户{0}已存在" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:439 msgid "Prospecting" msgstr "有意向" @@ -41668,11 +41960,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "采购发票" @@ -41764,7 +42056,7 @@ msgstr "采购主数据管理员" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41782,13 +42074,13 @@ msgstr "采购主数据管理员" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1083 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41851,7 +42143,7 @@ msgstr "采购订单明细" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "采购订单外发物料" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:887 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "分包收货单{0}中缺少采购订单项引用" @@ -41880,7 +42172,7 @@ msgstr "物料{}需要采购订单" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "采购订单趋势" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1402 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1567 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "已为所有销售订单项创建采购订单" @@ -41896,7 +42188,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "采购订单{0}未提交" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:930 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 msgid "Purchase Orders" msgstr "采购订单" @@ -41944,9 +42236,9 @@ msgstr "采购价格表" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42020,11 +42312,11 @@ msgstr "物料{}需要采购收货单" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "采购入库趋势" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "采购入库未包括启用了保留样品的物料" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "采购收货单{0}已创建" @@ -42039,7 +42331,7 @@ msgstr "采购入库{0}未提交" msgid "Purchase Register" msgstr "采购台账" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 msgid "Purchase Return" msgstr "采购退货" @@ -42179,14 +42471,14 @@ msgstr "紫色" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:144 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "目的" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:405 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "目的必须是一个{0}" @@ -42267,15 +42559,15 @@ msgstr "仓库{1}中物料{0}的上架规则已存在" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:562 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1238 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:384 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:488 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:578 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1251 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -42375,7 +42667,7 @@ msgstr "每单位数量" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "工单数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1288 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "待生产数量({0})不能是计量单位{2}的分数。若要允许,请在计量单位{2}中禁用'{1}'" @@ -42426,7 +42718,7 @@ msgstr "数量(库存单位)" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "达到这个数量就送固定数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:961 msgid "Qty for {0}" msgstr "{0} 数量" @@ -42512,7 +42804,7 @@ msgstr "待收数量" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:440 msgid "Qualification" msgstr "资质" @@ -42700,7 +42992,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "质检模板名称" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:163 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "质检单" @@ -42800,6 +43092,11 @@ msgstr "质量审核目标" #. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -42824,9 +43121,9 @@ msgstr "质量审核目标" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -42839,13 +43136,15 @@ msgstr "质量审核目标" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:662 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 @@ -42947,7 +43246,7 @@ msgstr "数量为必填项" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "数量必须 > 0,且 <= {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1009 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "数量不能超过{0}" @@ -42976,11 +43275,11 @@ msgstr "待生产数量" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "生产数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2380 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "工序 {0} 生产数量不能为0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1280 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "生产数量应大于0。" @@ -43127,7 +43426,7 @@ msgstr "报价/线索%" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:294 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -43138,7 +43437,7 @@ msgstr "报价/线索%" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:996 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1161 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -43186,11 +43485,11 @@ msgstr "报价对象" msgid "Quotation Trends" msgstr "报价趋势" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:471 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "报价{0}已被取消" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:384 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "报价{0} 不属于{1}类型" @@ -43294,6 +43593,8 @@ msgstr "范围" #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -43343,6 +43644,7 @@ msgstr "范围" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -43577,11 +43879,11 @@ msgstr "指标" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Raw Material" msgstr "原材料" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Code" msgstr "原材料代码" @@ -43612,18 +43914,21 @@ msgstr "原材料项" #. Supplied' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" msgstr "原材料物料号" -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:409 msgid "Raw Material Name" msgstr "原材料名称" @@ -43677,6 +43982,12 @@ msgstr "外发原材料" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "原材料耗用" +#. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Raw Materials Required" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -43705,6 +44016,10 @@ msgstr "委外原材料成本" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "原材料不能为空。" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:128 +msgid "Raw Materials to Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -43712,11 +44027,12 @@ msgid "Raw SQL" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:108 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "重新打开" @@ -43810,7 +44126,7 @@ msgid "Reason" msgstr "原因" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "临时冻结原因" @@ -43820,8 +44136,8 @@ msgstr "临时冻结原因" msgid "Reason for Failure" msgstr "失败原因" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "临时冻结原因" @@ -43830,7 +44146,7 @@ msgstr "临时冻结原因" msgid "Reason for Leaving" msgstr "离职原因" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1741 msgid "Reason for hold:" msgstr "临时冻结原因:" @@ -43932,9 +44248,19 @@ msgstr "应收账款" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:145 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:163 msgid "Receive" msgstr "收款" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Receive from Customer" +msgstr "" + #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -43995,6 +44321,8 @@ msgstr "收到日期" #. Assembly Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44007,6 +44335,7 @@ msgstr "收到日期" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" msgstr "收到数量" @@ -44032,7 +44361,7 @@ msgstr "收到数量(库存单位)" msgid "Received Quantity" msgstr "收到数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "收货记录" @@ -44231,7 +44560,7 @@ msgstr "系统不支持混合条件的递归折扣" #. Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Red" msgstr "红色" @@ -44244,7 +44573,7 @@ msgstr "兑换" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:610 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:614 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "兑换积分" @@ -44483,6 +44812,10 @@ msgstr "参考汇率" #. Supplied' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Scrap Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -44503,6 +44836,8 @@ msgstr "参考汇率" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44641,11 +44976,11 @@ msgstr "参考:{0},物料代号:{1}和客户:{2}" msgid "References" msgstr "参考" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "销售发票参考不完整" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "销售订单参考不完整" @@ -44772,7 +45107,7 @@ msgstr "被拒的序列号与批号" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "拒收仓" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "拒收仓库与验收仓库不能相同" @@ -44790,8 +45125,8 @@ msgstr "关系" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 @@ -44811,7 +45146,7 @@ msgstr "离职日期" msgid "Remaining" msgstr "剩余" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" msgstr "剩余金额" @@ -44960,7 +45295,7 @@ msgstr "为避免冲突,仅允许通过母公司{0}重命名" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:91 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:118 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:299 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:323 msgid "Rent" msgstr "" @@ -44972,8 +45307,8 @@ msgstr "租" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "重新打开" @@ -45114,7 +45449,7 @@ msgstr "报表类型必填" msgid "Report View" msgstr "报表视图" -#: erpnext/setup/install.py:188 +#: erpnext/setup/install.py:191 msgid "Report an Issue" msgstr "提交一个问题" @@ -45358,7 +45693,7 @@ msgstr "询价物料" msgid "Request for Quotation Supplier" msgstr "询价供应商" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070 msgid "Request for Raw Materials" msgstr "原材料物料需求" @@ -45394,7 +45729,7 @@ msgstr "已申请待下单与收货的物料" msgid "Requested Qty" msgstr "物料需求数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "申请数量:已申请采购,但未发出采购订单的数量。" @@ -45442,7 +45777,10 @@ msgstr "需求日期" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' +#. Label of the received_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Required Items" msgstr "所需物料" @@ -45457,6 +45795,8 @@ msgstr "要求日期" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Supplied Item' #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -45473,8 +45813,9 @@ msgstr "要求日期" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1024 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:421 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" @@ -45502,7 +45843,7 @@ msgstr "需求" msgid "Requires Fulfilment" msgstr "需要履行" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:270 msgid "Research" msgstr "研究" @@ -45551,18 +45892,20 @@ msgstr "预留管理" msgid "Reservation Based On" msgstr "预留类型" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:875 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:86 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 msgid "Reserve" msgstr "预留" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:375 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" @@ -45577,11 +45920,11 @@ msgstr "预留库存" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "预留仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "原材料预留" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "子装配件预留" @@ -45601,7 +45944,7 @@ msgstr "预留" msgid "Reserved Qty" msgstr "销售预留数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:227 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "预留数量 {0} 不允许有小数,要允许小数请在单位 {3} 主数据中取消勾选 {1}" @@ -45618,7 +45961,7 @@ msgstr "生产预留数量" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "生产计划预留数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "生产预留数量:为生产制造预留的原材料数量。" @@ -45627,15 +45970,15 @@ msgstr "生产预留数量:为生产制造预留的原材料数量。" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "委外预留数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "委外预留数量:为委外订单预留的原材料数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:612 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "预留数量须大于出库数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "预留数量:预留给销售订单但尚未出货的数量。" @@ -45647,35 +45990,35 @@ msgstr "预留数量" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "生产预留数量" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Reserved Serial No." msgstr "预留序列号" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:114 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2258 msgid "Reserved Stock" msgstr "已预留库存" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2303 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "批次预留库存" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "原材料预留库存" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "子装配件预留库存" @@ -45711,8 +46054,8 @@ msgstr "销售出库预留" msgid "Reserved for sub contracting" msgstr "委外发料预留" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:203 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:404 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 msgid "Reserving Stock..." msgstr "正在预留库存..." @@ -45868,7 +46211,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "主管" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:165 msgid "Rest Of The World" msgstr "世界其他地区" @@ -45928,7 +46271,7 @@ msgstr "结果标题字段" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:802 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Resume" msgstr "恢复" @@ -45962,11 +46305,11 @@ msgstr "保留样品" msgid "Retained Earnings" msgstr "留存收益" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "留存样品物料移动" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:539 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "留存样品物料移动已创建或未提供“样品数量”" @@ -45994,9 +46337,12 @@ msgstr "重试失败交易" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:130 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:159 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:167 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" msgstr "退货" @@ -46005,7 +46351,7 @@ msgstr "退货" msgid "Return / Credit Note" msgstr "退款/贷记单" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 msgid "Return / Debit Note" msgstr "退款/借记单" @@ -46056,18 +46402,26 @@ msgstr "原材料退回" msgid "Return Issued" msgstr "被退货" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 msgid "Return Qty" msgstr "退货数量" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "拒收仓退货数量" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Return Raw Material to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1500 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "资产退货发票已取消" @@ -46105,6 +46459,10 @@ msgstr "退货金额" #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order @@ -46116,6 +46474,8 @@ msgstr "退货金额" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -46475,8 +46835,8 @@ msgstr "小数精度尾差限额" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "四舍五入损失允许值应在0到1之间" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "库存调拨圆整差异分录" @@ -46504,7 +46864,7 @@ msgstr "工艺路线" msgid "Routing Name" msgstr "工艺路线名称" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Row #" msgstr "行#" @@ -46532,17 +46892,17 @@ msgstr "行#{0}:单价不能大于{1} {2}中使用的单价" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "第{0}行:退回物料{1}在{2} {3}中不存在" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:253 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:518 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2045 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "行#{0}(付款表):金额必须为负数" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2040 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "行#{0}(付款表):金额必须为正值" @@ -46558,12 +46918,12 @@ msgstr "第 {0} 行的标准要求条件公式不正确" msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "第 {0} 行:请维护标准要求条件公式" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:108 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:523 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:124 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:524 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "行号{0}:验收仓库与拒收仓库不能相同" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:516 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:517 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "行号{0}:验收物料{1}必须指定验收仓库" @@ -46588,11 +46948,11 @@ msgstr "第 {0} 行:已分配金额 {1} 大于针对付款条款 {3} 的未付 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "行号#{0}:金额必须为正数" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:443 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "第{0}行:资产{1}不可出售,当前状态为{2}。" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:390 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "第{0}行:资产{1}已售出。" @@ -46600,35 +46960,55 @@ msgstr "第{0}行:资产{1}已售出。" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "行号#{0}:外协物料{0}未指定物料清单(BOM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:405 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "第 {0} 行:批号 {1} 已被选择" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:258 +msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "行号#{0}:支付条款{2}的分配金额不能超过{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:583 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:562 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:303 +msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "第{0}行: 不能删除已开票物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3560 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "第{0}行: 不能删除已出货物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3579 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "第{0}行: 不能删除已收货物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3566 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "第{0}行: 不能删除已关联工单的物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3572 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "第{0}行: 不能删除已分派客户采购订单号的物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3827 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "第{0}行:开票金额超过物料{1}金额时不可设置费率。" @@ -46660,7 +47040,7 @@ msgstr "行号#{0}:消耗资产{1}不能为{2}" msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "行号#{0}:消耗资产{1}不属于公司{2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "第{0}行:成本中心 {1} 不隶属于公司 {2}" @@ -46668,6 +47048,14 @@ msgstr "第{0}行:成本中心 {1} 不隶属于公司 {2}" msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "行号#{0}:累计阈值不能小于单笔交易阈值" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:166 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:180 +msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "行号#{0}:日期与其他行重叠" @@ -46684,34 +47072,41 @@ msgstr "行号#{0}:必须填写折旧起始日期" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "行#{0}:有重复参考凭证{1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:316 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "行#{0}:预计交货日不能早于采购订单日" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "第 {0} 行:物料 {1}. {2} 差异科目必填" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:398 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:289 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "行号#{0}:产成品数量不能为零" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "行号#{0}:服务项{1}未指定产成品" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:276 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "行号#{0}:产成品{1}必须为外协物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "行号#{0}:产成品必须为{1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:505 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "行号#{0}:废品{1}必须关联产成品" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:172 +msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "第 {0} 行:{1} 仅限货方金额时填写源单据字段" @@ -46736,18 +47131,27 @@ msgstr "行#{0}:已添加" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "行号#{0}:物料{1}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 已拣货,请从拣货单创建库存预留单" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "第{0}行: 物料未启用序列号/批号,不能为其设置序列号/批号" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:199 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a customer provided item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:75 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:316 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "行号#{0}:物料{1}非服务项" @@ -46756,6 +47160,14 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}非服务项" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "行号#{0}:物料{1}非库存物料" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:66 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 +msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "行#{0}:日记账凭证{1}没有科目{2}或已被另一凭证核销" @@ -46768,11 +47180,11 @@ msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于启用日期。" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于采购日期。" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:589 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "行#{0}:因采购订单已经存在不能再更改供应商" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "第 {0} 行:物料 {2} 可预留库存数量仅有 {1}" @@ -46780,7 +47192,7 @@ msgstr "第 {0} 行:物料 {2} 可预留库存数量仅有 {1}" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "第{0}行:期初累计折旧不得超过{1}。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "第{0}行生产工单{3}成品数量{2}工序{1}未完成。请在生产任务单{4}上更新工序状态。" @@ -46813,19 +47225,19 @@ msgstr "行号#{0}:数量增加了{1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "行号#{0}:数量必须为正数" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "第 {0} 行:物料 {2} 批号 {3} 在仓库 {4} 中预留数量须 <= 可预留数量(实际数量 - 已预留数量) {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "行号#{0}:物料{1}需进行质量检验" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}未提交" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}被拒收" @@ -46834,11 +47246,15 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3686 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "行号#{0}:物料{1}数量不能为零" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:358 +msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1637 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 预留数量须大于 0" @@ -46857,19 +47273,27 @@ msgstr "行#{0}:源单据类型必须是采购订单、采购发票或日记 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "行号#{0}:参考单据类型必须为销售订单、销售发票、日记账或催款单" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:497 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:498 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "行号#{0}:废品{1}不可设置拒收数量" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:101 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:117 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "行号#{0}:拒收物料{1}必须指定拒收仓库" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:451 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "第{0}行:资产退货必须填写退货依据。" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:102 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:115 +msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:493 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "行号#{0}:废品数量不能为零" @@ -46883,22 +47307,26 @@ msgstr "行 #{0}:项目 {1} 的销售率低于它的 {2}。\n" "\t\t\t\t\t您可以禁用 {5} 中的售价验证,绕过\n" "\t\t\t\t\t此验证。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:259 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "第{0}行: 序列号 {1} 不属于批号 {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:342 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "第 {0} 行:在 {3} {4} 无可预留的物料{2} 序列号 {1} 或者已被其它 {5} 预留占用了" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:358 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "第 {0} 行:序列号 {1} 已被选择" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:250 +msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "第{0}行: 服务结束日不能早于发票记账日" @@ -46911,7 +47339,7 @@ msgstr "第{0}行:服务开始日不能晚于服务结束日" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "第{0}行:递延会计处理,服务开始与结束日必填" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:479 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "行#{0}:请为物料{1}分派供应商" @@ -46919,6 +47347,14 @@ msgstr "行#{0}:请为物料{1}分派供应商" msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:229 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:363 +msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" msgstr "行号#{0}:需填写开始时间和结束时间" @@ -46935,36 +47371,44 @@ msgstr "行号#{0}:状态为必填项" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "行#{0}:发票贴现的状态必须为{1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:367 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "第 {0} 行: 物料 {1} 预留数量不可使用无效批号 {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "不允许为未勾选允许库存的物料创建库存预留" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "行号#{0}:不可在组仓库{1}预留库存" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1609 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "行号#{0}:物料{1}已预留库存" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "行号#{0}:仓库{2}中物料{1}的库存已预留" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:377 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 批号 {2} 在仓库 {3} 中无可预留数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1193 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "第 {0} 行:仓库 {2} 中物料 {1}无可预留库存" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:223 +msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "第{0}行:批号 {1} 已过期" @@ -46980,15 +47424,19 @@ msgstr "行#{0}:与排时序冲突{1}" msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "行号#{0}:总折旧次数不可小于等于已记账折旧的期初次数" +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:524 +msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "行号#{0}:库存对账中不可使用库存维度'{1}'修改数量或估价率,带维度的库存对账仅用于期初录入" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "行号#{0}:必须为物料{1}选择资产" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "行#{0}:{1}不能为负值对项{2}" @@ -47105,7 +47553,7 @@ msgstr "行号#{}:{}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "行号#{}:{} {}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1411 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "行号#{}:{} {}不属于公司{},请选择有效的{}" @@ -47129,15 +47577,15 @@ msgstr "第{0}行,原材料 {1} 工序信息必填" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "第 {0} 行拣货数量少于需求数量,短缺 {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1331 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "第 {0} 行: 对 {3} {4} 发原物料 {1} 的数量不能超过 {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "行号{0}# 在{2} {3}的'供应原材料'表中未找到物料{1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:262 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:263 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "行号{0}:接受数量和拒收数量不能同时为零" @@ -47165,7 +47613,7 @@ msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过发票未结金额{2}" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过剩余付款金额{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1020 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "第 {0} 行:生产设置中已勾选 入库成品原材料成本取自工单耗用,工单入库中不允许倒扣原材料,请创建工单耗用物料移动消耗原材料" @@ -47205,6 +47653,10 @@ msgstr "第{0}行:借方不能与{1}关联" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "第{0}行:出货仓 ({1}) 不能与客户仓 ({2}) 相同" +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:157 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "第{0}行: 付款计划中的到期日不能早于记账日" @@ -47247,7 +47699,7 @@ msgstr "行{0}:开始和结束时间必填。" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "行{0}:{1} 与 {2} 的开始与结束时间有重叠" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "第 {0} 行,直接调拨发料仓必填" @@ -47271,19 +47723,19 @@ msgstr "行号{0}:物料税模板已按有效税率更新" msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "行号{0}:内部调拨时物料单价已按估价率更新" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:134 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:150 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "行号{0}:物料{1}必须为库存物料" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:165 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "行号{0}:物料{1}必须为外协物料" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:186 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "行号{0}:物料{1}数量不可超过可用数量" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:598 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "第 {0} 行:装箱数量必须与 {1} 数量相等" @@ -47315,15 +47767,15 @@ msgstr "行{0}:如果预付凭证,请为科目{1}勾选'预付?'。" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "行号{0}:请提供有效的交货单物料或包装物料引用" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:181 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:211 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "行号{0}:请为物料{1}选择物料清单(BOM)" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:169 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:199 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "行号{0}:请为物料{1}选择有效的物料清单(BOM)" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:175 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:205 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "行号{0}:请为物料{1}选择有效的物料清单(BOM)" @@ -47351,7 +47803,7 @@ msgstr "行号{0}:采购发票{1}无库存影响" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "行号{0}:物料{2}数量不可超过{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "行号{0}:库存单位的数量不可为零" @@ -47363,7 +47815,7 @@ msgstr "行号{0}:数量必须大于0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "行号{0}:数量不能为负数" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "第{0}行:在记账时间点({2} {3}) 物料{4}在{1}中的可用数量不足" @@ -47371,11 +47823,11 @@ msgstr "第{0}行:在记账时间点({2} {3}) 物料{4}在{1}中的可用数 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "行号{0}:折旧已处理后不可变更班次" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1368 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "行号{0}:原材料{1}必须关联外协物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "第 {0} 行,直接调拨收料仓必填" @@ -47383,7 +47835,7 @@ msgstr "第 {0} 行,直接调拨收料仓必填" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "行号{0}:任务{1}不属于项目{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:497 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "第 {0} 行: 物料 {1} 数量必须为正数" @@ -47395,12 +47847,12 @@ msgstr "行号{0}:{3}科目{1}不属于公司{2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "行号{0}:设置{1}周期时,起止日期差值必须大于等于{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:446 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "行{0}:单位转换系数是必需的" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:306 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "行号{0}:工序{1}必须指定工作站或工作站类型" @@ -47507,6 +47959,13 @@ msgstr "正在运行" msgid "S.O. No." msgstr "销售订单号" +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the scio_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCIO Detail" +msgstr "" + #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" @@ -47641,7 +48100,7 @@ msgstr "工资发放方式" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" msgstr "销售" @@ -47736,6 +48195,7 @@ msgstr "销售收入率" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 @@ -47746,12 +48206,12 @@ msgstr "销售收入率" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1049 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:350 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -47833,11 +48293,11 @@ msgstr "销售发票非由用户{}创建" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "POS中已启用销售发票模式,请直接创建销售发票。" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:618 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "销售发票{0}已提交过" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:519 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:566 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "在取消此销售订单之前必须删除销售发票 {0}" @@ -47879,6 +48339,7 @@ msgstr "在取消此销售订单之前必须删除销售发票 {0}" #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales Manager" msgstr "销售经理" @@ -47948,7 +48409,7 @@ msgstr "按来源划分的销售机会" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:272 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 @@ -48028,6 +48489,10 @@ msgstr "销售订单日期" #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -48035,12 +48500,14 @@ msgstr "销售订单日期" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:314 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1093 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1258 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Sales Order Item" msgstr "销售订单明细" @@ -48075,24 +48542,24 @@ msgstr "销售订单状态" msgid "Sales Order Trends" msgstr "销售订单趋势" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:270 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "销售订单为物料{0}的必须项" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "销售订单 {0} 已存在于客户的采购订单 {1}。若要允许多张销售订单,请在 {3} 中启用 {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "销售订单{0}未提交" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:357 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "销售订单{0}无效" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:485 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "销售订单{0} {1}" @@ -48412,7 +48879,7 @@ msgstr "销售税费模板" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" msgstr "销售团队" @@ -48470,6 +48937,7 @@ msgstr "按公司与项目销售统计数据更新频率" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Sales User" msgstr "销售员" @@ -48519,7 +48987,7 @@ msgstr "公司代码在另一行已输入过,重复了" msgid "Same Item" msgstr "相同物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "已输入相同的商品和仓库组合。" @@ -48551,7 +49019,7 @@ msgstr "样品仓" msgid "Sample Size" msgstr "样本大小" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "采样数量{0}不能超过接收数量{1}" @@ -48590,8 +49058,8 @@ msgstr "星期六" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -48845,11 +49313,20 @@ msgstr "报废物料名称" #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items" msgstr "废品" +#. Label of the scrap_items_generated_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Scrap Items Generated" +msgstr "" + #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" @@ -48970,7 +49447,8 @@ msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "显示序列号与批号明细" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1330 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:822 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1495 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" @@ -48988,24 +49466,24 @@ msgstr "选替代物料" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "选择供销售订单使用的替代项目" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 msgid "Select Attribute Values" msgstr "选择属性值" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 msgid "Select BOM" msgstr "选择物料清单" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1057 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1222 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "选择物料清单和生产数量" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1208 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1373 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "选择物料清单,数量以及仓库" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" msgstr "选择批号" @@ -49076,6 +49554,7 @@ msgid "Select Employees" msgstr "选择员工" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 msgid "Select Finished Good" msgstr "选择产成品" @@ -49085,12 +49564,12 @@ msgstr "选择产成品" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1409 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1421 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1586 msgid "Select Items" msgstr "选择物料" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1295 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1460 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "根据出货日期选择物料" @@ -49101,7 +49580,7 @@ msgstr "选择待检验物料" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1269 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "选择待生产成品" @@ -49115,7 +49594,7 @@ msgstr "筛选截至交货日期的物料" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "选择委外地址" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "选择积分方案" @@ -49124,19 +49603,19 @@ msgstr "选择积分方案" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "选择潜在供应商" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1015 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "选择数量" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:418 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" msgstr "选择序列号" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:421 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "选择序列号与批次" @@ -49175,7 +49654,7 @@ msgstr "选择待匹配凭证" msgid "Select Warehouse..." msgstr "选择仓库..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "选择仓库" @@ -49211,7 +49690,7 @@ msgstr "从以下物料的默认供应商中选择。选定后,采购订单将 msgid "Select a company" msgstr "选择一家公司" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "Select an Item Group." msgstr "选择物料组。" @@ -49227,7 +49706,7 @@ msgstr "选择发票以加载汇总数据" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "从每组中选择一个物料用于销售订单。" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "从每个属性中至少选择一个值。" @@ -49262,7 +49741,7 @@ msgstr "选择银行户头" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "选择执行工序的默认工作站。此信息将用于物料清单和工单。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1117 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "选择待生产的物料。" @@ -49270,8 +49749,8 @@ msgstr "选择待生产的物料。" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "选择待生产的物料。物料名称、计量单位、公司和币种将自动获取。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" msgstr "请先选择仓库" @@ -49295,7 +49774,7 @@ msgstr "选择生产该物料所需的原材料" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "为模板物料{0}选择变体物料编码" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "选择是否从销售订单或物料请求中获取物品。现在选择 销售订单。\n" @@ -49315,7 +49794,7 @@ msgstr "设置客户首选联系人后,可以使用手机号过滤客户" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "选定的POS期初条目应为开启状态。" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2537 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "价格表主数据中应勾选采购和销售。" @@ -49671,7 +50150,7 @@ msgstr "序列号台帐" msgid "Serial No Range" msgstr "序列号范围" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 msgid "Serial No Reserved" msgstr "已预留序列号" @@ -49718,7 +50197,7 @@ msgstr "启用序列号/批次字段时不可使用序列号批次选择器" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "序列号为必填项" @@ -49726,7 +50205,7 @@ msgstr "序列号为必填项" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "序列号是物料{0}的必须项" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "序列号{0}已存在" @@ -49747,7 +50226,7 @@ msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "序列号{0}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "序列号{0}不存在" @@ -49759,7 +50238,7 @@ msgstr "序列号{0}已添加" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:375 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "序列号{0}未存在于{1}{2}中,因此不能针对该{1}{2}进行退回" @@ -49796,11 +50275,11 @@ msgstr "序列号/批次号" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "序列号和批号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "序列号创建成功" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2264 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "序列号已在库存预留条目中预留,继续操作前需取消预留。" @@ -49874,19 +50353,19 @@ msgstr "序列号与批号" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "序列号与批号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "序列号批次组合已创建" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "序列号批次组合已更新" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:148 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "序列号/批号 {0} 已用于 {1} {2}" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:350 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -49989,6 +50468,8 @@ msgstr "仓库{1}下物料{0}的序列号不可用,请尝试更换仓库。" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -50041,6 +50522,7 @@ msgstr "仓库{1}下物料{0}的序列号不可用,请尝试更换仓库。" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -50144,9 +50626,14 @@ msgstr "服务物料{0}已停用" msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "服务物料{0}必须为非库存物料" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Inward Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order' #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "委外加工费明细" @@ -50182,7 +50669,7 @@ msgstr "服务级别协议状态" msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "{0}{1}的服务级别协议已存在。" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:765 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." msgstr "服务水平协议已更改为{0}。" @@ -50258,7 +50745,7 @@ msgstr "采购发票{0}中缺少服务类物料。" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Services" msgstr "服务" @@ -50288,6 +50775,12 @@ msgstr "手动设置成本" msgid "Set Default Supplier" msgstr "设置默认供应商" +#. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Inward Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json +msgid "Set Delivery Warehouse" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 msgid "Set Finished Good Quantity" @@ -50320,11 +50813,11 @@ msgstr "为此区域设置物料组层级的预算。还可以设置“每月分 msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "到岸成本(采购入库)以采购发票价为准" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1166 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "设置忠诚度计划" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "设置解除冻结日期" @@ -50393,6 +50886,7 @@ msgstr "启用序列号/批号编号模板" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50406,6 +50900,7 @@ msgstr "发料仓" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -50424,7 +50919,7 @@ msgstr "成本价基于发料仓" msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:250 msgid "Set Warehouse" msgstr "仓码" @@ -50437,7 +50932,7 @@ msgstr "设置为关闭" msgid "Set as Completed" msgstr "设为已完成" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:544 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 msgid "Set as Lost" msgstr "设置为未成交" @@ -50490,7 +50985,7 @@ msgstr "子装配件物料单价取其BOM成本" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "为本业务员设置物料组级的销售目标" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1174 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "设置计划开始日期(预计开始生产的日期)" @@ -50580,7 +51075,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "创建公司" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1344 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50768,7 +51263,7 @@ msgstr "运输类型" msgid "Shipment details" msgstr "运输详情" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:789 msgid "Shipments" msgstr "发货" @@ -51316,7 +51811,7 @@ msgstr "简单的 Python 公式应用于阅读字段。
数字例如 1:
When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'生产'类型的库存转移单称为反冲。通过消耗原材料生产成品称为反冲处理。

创建生产转移单时,原材料根据生产物料的BOM进行反冲。若希望基于工单的物料转移单进行反冲,可在此字段设置" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "拆卸订单必须关联工单" @@ -55849,7 +56444,7 @@ msgstr "发票{}({})的币种与本催款单({})币种不一致" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1122 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "系统将获取该物料的默认BOM,也可手动修改" @@ -55874,7 +56469,7 @@ msgstr "转出股东的字段不能为空" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "“转入股东”字段不能为空" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:401 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "第{1}行的字段{0}未设置" @@ -56037,12 +56632,12 @@ msgstr "所选物料不能启用批号管理" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "卖方和买方不能相同" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:144 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "序列号批次组合{0}未链接到{1}{2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:426 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" @@ -56058,11 +56653,11 @@ msgstr "股份已经存在" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "股份不存在{0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:777 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "物料{0}在仓库{1}的库存于{2}出现负数。应在{4} {5}前创建正数分录{3}以记录正确计价。详情参阅文档" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "以下物料和仓库的库存已被预留,请取消预留以{0}库存对账:

{1}" @@ -56081,11 +56676,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "任务已加入后台队列" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "该任务已被列入后台工作。如果在后台处理有任何问题,系统将在此库存对账中添加有关错误的注释,并恢复到草稿阶段" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "任务已加入后台队列。若后台处理出错,系统将在库存对账添加错误注释并恢复为已提交状态" @@ -56129,15 +56724,15 @@ msgstr "{0}的值在物料{1}和{2}之间不一致" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "现有物料{1}已使用此属性值{0}。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "成品发货前存储的仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "原材料存储仓库。每个物料可指定不同源仓库,也可选择组仓库。提交工单时将预留原材料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1155 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在制品仓库" @@ -56189,7 +56784,7 @@ msgstr "没有可生成演示数据的有效会计年度" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "该日期无可用时段" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "库存计价有两种方法:先进先出(FIFO)和移动平均。详情请参阅物料计价方法" @@ -56217,11 +56812,11 @@ msgstr "供应商{1}在本期间已存在有效的{2}类别低税率证明{0}" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "成品{1}已存在有效委外BOM{0}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:434 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "未找到{0}:{1}对应的批次" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1475 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "至少须有一行勾选了是成品的明细行" @@ -56268,9 +56863,13 @@ msgstr "此物料是基于模板物料{0}的多规格物料。" msgid "This Month's Summary" msgstr "本月摘要" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:975 -msgid "This PO has been fully subcontracted." -msgstr "该采购订单已全部委外" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:974 +msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2119 +msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." +msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." @@ -56304,7 +56903,7 @@ msgstr "包含已设置的所有评分卡" msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "物料{4}{0} 超出订单允许量 {1}。你在对同一个{2}做另一个{3}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "用于设置'客户'" @@ -56395,11 +56994,11 @@ msgstr "从会计角度看此操作存在风险" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "这样做是为了处理在采购发票后创建采购入库的情况" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "默认启用。如需为子装配件计划物料请保持启用。若单独计划生产子装配件,可取消勾选" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "适用于用于生产成品的原材料。若物料是BOM中的附加服务(如'清洗'),请勿勾选" @@ -56407,7 +57006,7 @@ msgstr "适用于用于生产成品的原材料。若物料是BOM中的附加服 msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "该物料筛选器已应用于{0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "勾选此选项可编辑'过账日期'和'过账时间'字段" @@ -56423,7 +57022,7 @@ msgstr "因被耗用在资产资本化{1}中,已为资产{0} 创建折旧计 msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "此计划在资产{0}通过资产维修{1}修复时创建" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1477 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "本计划因销售发票{1}取消恢复资产{0}时创建。" @@ -56435,7 +57034,7 @@ msgstr "因取消资产资本化{1},已为资产{0} 创建折旧计划" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "针对固定资产 {0} 恢复的折旧计划已创建" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1348 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "因经由销售发票 {1} 退回,已创建固定资产{0} 折旧计划" @@ -56447,7 +57046,7 @@ msgstr "针对固定资产 {0} 报废的折旧计划已创建" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "本计划因资产{0}{1}至新资产{2}时创建。" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1449 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "本计划因资产{0}通过销售发票{2}{1}时创建。" @@ -56465,7 +57064,7 @@ msgstr "因按班次分派{1},固定资产{0}折旧计划已更新" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "可设置催款函正文和结尾文本(按语言),用于打印" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "用于设置'物料'、'数量'、'基本汇率'等详细信息" @@ -56665,7 +57264,7 @@ msgstr "计时器超出了指定的小时数" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -56694,7 +57293,7 @@ msgstr "工时表明细" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "任务工时表。" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:918 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" msgstr "工时表{0}已完成或取消" @@ -56742,6 +57341,7 @@ msgstr "时隙" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' @@ -56769,6 +57369,7 @@ msgstr "时隙" #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -56780,7 +57381,7 @@ msgstr "标题" #. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1079 #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/templates/pages/projects.html:68 @@ -57161,7 +57762,7 @@ msgstr "收料仓(可选)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "要添加操作,请勾选“包含操作”复选框。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "如果禁用包含爆炸项,则添加分包项的原材料。" @@ -57185,11 +57786,11 @@ msgstr "可使用parent.字段名引用主单据字段,使用doc.字段名引 msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "由供应商直运给客户" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:611 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "要取消 {},您需要先取消 POS 结账条目 {}。" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:624 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "取消本销售发票需先取消POS结账凭证{}。" @@ -57201,7 +57802,7 @@ msgstr "要创建收付款申请源单据是必需的" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "要启用在建工程会计功能," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "将非库存物料纳入物料需求计划(即取消勾选'维护库存'的物料)。" @@ -57288,8 +57889,8 @@ msgstr "太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打 #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -57868,7 +58469,7 @@ msgstr "付款申请总金额不得超过{0}金额" msgid "Total Payments" msgstr "总付款" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:644 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:705 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "已拣货数量{0}超过订单数量{1}。可在库存设置中设置超拣许可量" @@ -58161,7 +58762,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "总时间:{0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:595 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "付款总额不可超过{}" @@ -58169,7 +58770,7 @@ msgstr "付款总额不可超过{}" msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "成本中心分配比例总和应为100%" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:643 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" msgstr "" @@ -58275,12 +58876,14 @@ msgstr "跟踪链接" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" @@ -58312,7 +58915,7 @@ msgstr "交易货币" msgid "Transaction Date" msgstr "交易日期" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:502 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" msgstr "正在为该公司执行交易删除文档:{0}。{1}" @@ -58403,6 +59006,7 @@ msgstr "交易参考编号 {0} 日期 {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:9 msgid "Transactions" msgstr "交易" @@ -58415,7 +59019,7 @@ msgstr "交易年历" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "该公司已有业务交易,科目表导入仅限尚无业务交易的公司代码" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1185 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "POS中使用销售发票的交易已被禁用。" @@ -58444,7 +59048,7 @@ msgstr "转移资产" msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "调拨源仓库" @@ -58460,7 +59064,7 @@ msgstr "工单发料方式" msgid "Transfer Materials" msgstr "物料调拨" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "调拨至仓库 {0}" @@ -58511,7 +59115,7 @@ msgstr "已调拨原材料" msgid "Transit" msgstr "中转" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 msgid "Transit Entry" msgstr "调拨单" @@ -58811,6 +59415,8 @@ msgstr "阿联酋增值税设置" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json @@ -58846,7 +59452,7 @@ msgstr "阿联酋增值税设置" #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1448 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1613 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -58871,6 +59477,7 @@ msgstr "阿联酋增值税设置" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" @@ -58933,7 +59540,7 @@ msgstr "请为第{0}行输入单位换算系数" msgid "UOM Name" msgstr "单位名称" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "物料{1}的计量单位{0}需要换算系数" @@ -59000,7 +59607,7 @@ msgstr "无法为关键日期{2}查找{0}到{1}的汇率。请手动创建汇率 msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "无法从{0}开始获得分数。你需要有0到100的常规分数" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:917 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "未来{0}天内未找到工序{1}的可用时段,请在{2}中增加'产能计划周期(天)'" @@ -59025,7 +59632,7 @@ msgstr "未分配数量" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 msgid "Unblock Invoice" msgstr "取消发票冻结" @@ -59129,7 +59736,7 @@ msgstr "已取消关联" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:272 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -59217,27 +59824,27 @@ msgstr "未对账金额" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "未核销单据" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:884 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 msgid "Unreserve" msgstr "取消预留" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:496 msgid "Unreserve Stock" msgstr "取消预留" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "取消原材料预留" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "取消子装配件预留" -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:508 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "取消预留中..." @@ -59447,7 +60054,8 @@ msgstr "更新现有记录" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365 #: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:926 msgid "Update Items" msgstr "订单变更" @@ -59476,7 +60084,7 @@ msgstr "更新打印格式" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "更新物料成本价和可用数量" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "用最新采购单价更新价格主数据" @@ -59542,14 +60150,18 @@ msgstr "由生产任务单工时记录表自动更新(分钟)" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1390 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Updating Variants..." msgstr "更新多规格物料......" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098 msgid "Updating Work Order status" msgstr "正在更新工单状态" +#: erpnext/public/js/print.js:129 +msgid "Updating details." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "上传中 {0} / {1} {2}" @@ -59575,8 +60187,8 @@ msgstr "" msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." msgstr "提交销售订单、工单或生产计划后,系统将自动预留库存" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:406 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:430 msgid "Upper Income" msgstr "高收入" @@ -59771,7 +60383,7 @@ msgstr "用户" msgid "User Details" msgstr "用户详细信息" -#: erpnext/setup/install.py:187 +#: erpnext/setup/install.py:190 msgid "User Forum" msgstr "用户论坛" @@ -59937,6 +60549,7 @@ msgstr "生效日期必须在{0}之后,因成本中心{1}的最后总账分录 #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -60117,11 +60730,11 @@ msgstr "成本价" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "成本价(入 / 出)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "无成本价" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1984 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "要为{1} {2}生成会计凭证,物料{0}须有成本价" @@ -60129,7 +60742,7 @@ msgstr "要为{1} {2}生成会计凭证,物料{0}须有成本价" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "库存开账凭证中成本价字段必填" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "第{1}的物料{0}需有成本价" @@ -60139,7 +60752,7 @@ msgstr "第{1}的物料{0}需有成本价" msgid "Valuation and Total" msgstr "成本价与总计" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "客户提供物料的计价单价已设为零" @@ -60229,7 +60842,7 @@ msgid "Value Or Qty" msgstr "金额或数量" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:442 msgid "Value Proposition" msgstr "确定价值主张" @@ -60357,7 +60970,7 @@ msgstr "变体物料" msgid "Variant Of" msgstr "模板物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "创建多规格物料任务已添加到后台资料更新队列中。" @@ -60478,13 +61091,13 @@ msgstr "视频设置" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:116 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:79 @@ -60502,9 +61115,9 @@ msgstr "视频设置" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -60704,7 +61317,7 @@ msgstr "凭证号" msgid "Voucher No" msgstr "凭证号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "凭证编号必填" @@ -60832,7 +61445,7 @@ msgstr "车间仓" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:324 msgid "Wages" msgstr "工资" @@ -60892,6 +61505,10 @@ msgstr "主动上门" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Received Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order +#. Scrap Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' #. Option in a Select field in the addresses Web Form #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -60931,17 +61548,17 @@ msgstr "主动上门" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 -#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:530 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:327 erpnext/public/js/utils.js:530 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:355 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:463 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:479 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 @@ -60959,7 +61576,7 @@ msgstr "主动上门" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -61002,6 +61619,8 @@ msgstr "主动上门" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 @@ -61091,7 +61710,7 @@ msgstr "仓库级库存余额" msgid "Warehouse and Reference" msgstr "仓库及参考" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." msgstr "此仓库已有物料凭证,无法删除。" @@ -61103,12 +61722,12 @@ msgstr "仓库不能为序列号变更" msgid "Warehouse is mandatory" msgstr "仓库信息必填" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:253 msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "账户{0}未关联仓库" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:426 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1242 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:428 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "物料{0}需要指定仓库" @@ -61122,7 +61741,7 @@ msgstr "仓库级物料库龄和金额报表" msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "按仓库库存金额" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:92 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "仓库{0}无法删除,因为产品{1}还有库存" @@ -61134,15 +61753,15 @@ msgstr "仓库{0}不属于公司{1}" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "仓库{0}不属于公司{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:230 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "销售订单{1}不允许使用仓库{0},应使用{2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "仓库 {0} 无库存科目,请在仓库或公司主数据中维护默认库存科目" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "仓库库存价值已计入以下科目:" @@ -61152,22 +61771,22 @@ msgstr "仓库:{0}不属于{1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:526 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 msgid "Warehouses" msgstr "仓库" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:171 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "有下级子节点仓库的仓库不能转换为记账仓库" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:181 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." msgstr "与现有的交易仓库不能转换为组。" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." msgstr "已有业务交易的仓库不能转换到记账仓库。" @@ -61251,12 +61870,11 @@ msgstr "警告" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "警告 - 第{0}行:计费工时超过实际工时" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "负库存预警" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "警告!" @@ -61268,7 +61886,11 @@ msgstr "警告:库存凭证{2}中已存在另一个{0}#{1}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "警告:物料需求数量低于最小起订量" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1329 +msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:333 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "警告:已经有销售订单{0}关联了客户采购订单号{1}" @@ -61430,6 +62052,11 @@ msgstr "网站规格" msgid "Website Theme" msgstr "网站主题" +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:89 +#: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:105 +msgid "Website:" +msgstr "网站:" + #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking @@ -61618,7 +62245,7 @@ msgstr "车轮数" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "选择父仓库时,系统将对关联子仓库执行预计数量检查。" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "创建物料时填写此字段值,将自动在后台创建物料价格" @@ -61636,7 +62263,7 @@ msgstr "为子公司{0}创建账户时未找到上级账户{1},请在对应科 msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "从采购订单下推采购发票时,取发票日汇率而不是复制采购订单的汇率" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 msgid "White" msgstr "白" @@ -61670,7 +62297,7 @@ msgstr "会同时应用于多规格物料" msgid "Will also apply for variants unless overridden" msgstr "将应用于变体,除非被覆盖" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Wire Transfer" msgstr "电汇" @@ -61742,7 +62369,7 @@ msgstr "车间仓" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:885 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 @@ -61751,11 +62378,12 @@ msgstr "车间仓" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:134 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "生产工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "生产工单 / 委外采购订单" @@ -61781,7 +62409,10 @@ msgid "Work Order Operation" msgstr "工单工序" #. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward +#. Order Received Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Work Order Qty" msgstr "工单数量" @@ -61805,16 +62436,16 @@ msgstr "工单进度追踪表" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "无法创建生产工单,原因:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1273 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "不能为模板物料创建新生产工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2324 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "生产工单已{0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1046 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1211 msgid "Work Order not created" msgstr "生产工单未创建" @@ -61822,7 +62453,7 @@ msgstr "生产工单未创建" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "工单 {0}: Job Card not found 未找到针对工序 {1} 的生产任务单" @@ -61831,7 +62462,7 @@ msgstr "工单 {0}: Job Card not found 未找到针对工序 {1} 的生产任务 msgid "Work Orders" msgstr "工单" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1131 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "已创建生产工单:{0}" @@ -61852,7 +62483,7 @@ msgstr "进行中" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "车间仓" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:649 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "请指定车间仓后再提交" @@ -62246,7 +62877,7 @@ msgstr "是" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "您正在导入代码列表的数据:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "根据{}工作流设置的条件,您无权更新" @@ -62278,7 +62909,7 @@ msgstr "您也可以复制粘贴此链接到您的浏览器地址栏中" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "您还可以在公司{}主数据中设置默认在建工程科目" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1040 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "您可以将上级科目更改为资产负债表科目或选择其他科目" @@ -62291,7 +62922,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "您只能在订阅中拥有相同结算周期的计划" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:909 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "您只能按此顺序兑换最多{0}个积分。" @@ -62299,7 +62930,7 @@ msgstr "您只能按此顺序兑换最多{0}个积分。" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "只能选择一个支付方式作为默认" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:595 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "您最多可兑换{0}" @@ -62311,7 +62942,7 @@ msgstr "可设置为机器名称或工序类型,例如:缝纫机12号" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "因生产工单已关闭,生产任务单不能再变更" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "无法处理序列号{0},因其已在序列和批次凭证{1}中使用。如需多次入库相同序列号,请在{3}启用'允许重复生产/接收现有序列号'" @@ -62351,7 +62982,7 @@ msgstr "您不能编辑根节点。" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:621 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "您不能兑换超过{0}" @@ -62375,7 +63006,7 @@ msgstr "未付款的订单不能提交" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "无法{0}此单据,因为存在后续的期间结账分录{1}在{2}之后" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3649 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "您无权{} {}。" @@ -62383,7 +63014,7 @@ msgstr "您无权{} {}。" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "您的忠诚度积分不足" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:584 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:588 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "您的积分不足以兑换" @@ -62403,7 +63034,7 @@ msgstr "您已被邀请参与项目{0}的协作" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:86 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -62411,7 +63042,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "您在第行输入了重复的送货单" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1066 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1071 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "您必须在库存设置中启用自动重订货才能维护重订货点。" @@ -62454,7 +63085,7 @@ msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "您的邮箱已验证,预约已安排" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:320 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:344 msgid "Your order is out for delivery!" msgstr "您的订单已发货!" @@ -62487,7 +63118,7 @@ msgstr "余额为0" msgid "Zero Rated" msgstr "零税率" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:452 msgid "Zero quantity" msgstr "零数量" @@ -62504,7 +63135,7 @@ msgstr "[重要][ERPNext]自动补货错误" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`允许物料负单价`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "after" msgstr "之后" @@ -62540,12 +63171,12 @@ msgstr "基于" msgid "by {}" msgstr "由{}" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:314 msgid "cannot be greater than 100" msgstr "不能大于100" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "日期为{0}" @@ -62656,7 +63287,7 @@ msgstr "物料需求明细" msgid "must be between 0 and 100" msgstr "必须在0到100之间" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632 msgid "name" msgstr "名称" @@ -62719,7 +63350,7 @@ msgstr "未安装支付应用,请从{}或{}安装" msgid "per hour" msgstr "每小时" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "performing either one below:" msgstr "再提交或取消此单据" @@ -62748,7 +63379,7 @@ msgstr "评分" msgid "received from" msgstr "收款自" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "returned" msgstr "已返还" @@ -62783,7 +63414,7 @@ msgstr "RGT" msgid "sandbox" msgstr "沙盒环境" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1326 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451 msgid "sold" msgstr "已售" @@ -62810,7 +63441,7 @@ msgstr "标题" msgid "to" msgstr "至" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3187 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "在取消前需先解除此退货发票的金额分配" @@ -62854,7 +63485,7 @@ msgstr "{0}“{1}”已禁用" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0}“ {1}”不属于{2}财年" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:541 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0}({1})不能大于生产工单{3}中的计划数量({2})" @@ -62938,7 +63569,7 @@ msgstr "{0}不允许销售订单{1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0}已有父程序{1}。" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0}和{1}" @@ -62969,6 +63600,7 @@ msgstr "{0}不能为零" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:315 msgid "{0} created" msgstr "{0}已创建" @@ -63028,7 +63660,7 @@ msgstr "{0}是必填会计维度,请在会计维度部分设置{0}的值" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0}在以下行被多次添加:{1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0}已在{1}运行" @@ -63045,7 +63677,7 @@ msgstr "{0}被临时冻结,所以此交易无法继续" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0}是必填项" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0}是{1}的必填项" @@ -63070,7 +63702,7 @@ msgstr "{0}不是公司银行账户" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0}不是组节点,请选择组节点作为上级成本中心" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:503 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0}不是库存物料" @@ -63086,7 +63718,7 @@ msgstr "表中未添加{0}" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0}未在{1}中启用" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} 未运行。无法触发该文档的事件" @@ -63105,7 +63737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212 msgid "{0} is required" msgstr "{0}是必填项" @@ -63129,7 +63761,7 @@ msgstr "{0}物料已完工" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0}在退货凭证中必须为负" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2338 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "不允许{0}与{1}进行交易。请更改公司或在客户记录的'允许交易对象'章节添加该公司" @@ -63137,7 +63769,7 @@ msgstr "不允许{0}与{1}进行交易。请更改公司或在客户记录的' msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "没有找到物料 {1} 的{0}" -#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:700 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:706 msgid "{0} parameter is invalid" msgstr "{0}参数无效" @@ -63145,7 +63777,7 @@ msgstr "{0}参数无效" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0}收付款凭证不能由{1}过滤" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "已收到物料 {1} 数量 {0} 到仓库 {2},占用库容 {3}" @@ -63153,7 +63785,7 @@ msgstr "已收到物料 {1} 数量 {0} 到仓库 {2},占用库容 {3}" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0}到{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "仓库 {2} 中物料 {1} 已被预留了{0} ,请取消预留后再 {3} 库存调账" @@ -63169,16 +63801,16 @@ msgstr "其它拣货单中已拣 {0} 个物料 {1}" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "需在{2}中准备{1}的{0}单位,库存维度:{3}({4}),日期{5}{6},用于{7}以完成交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1645 erpnext/stock/stock_ledger.py:2150 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "本单据 {5} 记账时间点 {3} {4} 发料仓 {2} 物料 {1} 库存不足 {0}。" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2251 erpnext/stock/stock_ledger.py:2296 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位以完成本交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1639 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "为完成此交易,在{2}中的物料{1}数量还缺{0}。" @@ -63190,7 +63822,7 @@ msgstr "{0}至{1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "物料{1}有{0}个有效序列号" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 msgid "{0} variants created." msgstr "新建了{0}个多规格物料。" @@ -63214,7 +63846,7 @@ msgstr "手动{0}{1}" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0}{1}部分对账" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:522 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} 不允许被修改,建议取消当前单据再创建新单据" @@ -63241,7 +63873,7 @@ msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Inv msgstr "{0} {1} 已被部分付款,请点击 选未付发票 或 选未关闭订单 按钮获取最新未付单据" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:470 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:528 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:575 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:231 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1}已被修改过,请刷新。" @@ -63263,7 +63895,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "待付款源单据 {0} {1} 科目 {2} 与当前收付款凭证科目 {3} 不一致" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1101 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1}被取消或关闭" @@ -63351,7 +63983,7 @@ msgstr "{0} {1}: 科目{2}无效" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}在{2}会计分录只能用货币单位:{3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}:请为物料 {2} 填写成本中心" @@ -63429,7 +64061,7 @@ msgstr "{doctype}{name}已取消或关闭" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "外协{doctype}必须填写{field_label}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name}的样本量({sample_size})不得超过验收数量({accepted_quantity})" @@ -63495,7 +64127,7 @@ msgstr "{} 待处理" msgid "{} To Bill" msgstr "{} 待开发票" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2104 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "无法取消{},因已兑换获得的积分。请先取消{}编号{}"